▼
Scroll to page 2
of
20
User manual Interface USB d'enregistrement avec 1 entrée micro / 1 entrée instrument et 2 sorties ligne et effet DSP intégré pour PC ou téléphone intelligent ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Suivez les instructions du fabricant. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées. 12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.). Contenu présentations.............................................................................................4 Contenu du coffret.....................................................................................4 Register your ICON ProAudio product to your personal account ............5 Caractéristiques........................................................................................6 Panneau avant..........................................................................................8 Panneau arrière.......................................................................................12 Contrôle les effets DSP FX/ton vocal/transposition/égaliseur avec les deux encodeurs.........................................................................13 Connexions matérielles (avec téléphone intelligent uniquement)...........15 Connexions matérielles (utilisation en tant qu'appareil autonome).........16 Configuration matérielle minimale requise..............................................17 Spécifications..........................................................................................18 Entretien et réparations...........................................................................19 présentations Nous vous remercions pour l’achat interfaces d’enregistrement audio USB de la UpodLive d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du interfaces d’enregistrement audio USB de la UpodLive mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications. Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio. com/registration : Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio. com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé. Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre interfaces d’enregistrement audio USB de la UpodLive fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de référence future. Contenu du coffret ●● 1 x UpodLive USB Recording Interface ●● 1 x Le présent guide d'utilisation ●● 1 x Câble USB 2.0 ●● 1 x Câble audio TRS 3,5 mm 4 Register your ICON ProAudio product to your personal account 1. Check serial number of your device Please go to http:// iconproaudio.com/registration or scan the QR code below. Input your device’s serial number and the other information on the screen. Click “Submit”. A message will pop up showing your device information such as model name and it serial number - Click “Register this device to my account” or if you see any other message, please contact our after-sales service team 2. Log in to your personal account page for existing user or sign up for new user Existing user: Please log into your personal user page by inputing your user name and password. New user: Please click “Sign Up” and fill in all the information. 3. Download all useful materials All your registered devices under your account will show on the page. Each product will be listed along with all its available files such as drivers, firmware, user manual in different languages and bundled software etc. for download. Please make sure you have download the necessary files such as driver before you begin device installation. 5 Caractéristiques L'interface d'enregistrement USB UpodLive d'ICON fournit un module d'entrée et de sortie audio avec une connectivité USB pour votre PC ou téléphone intelligent. Les principales caractéristiques sont les suivantes : 6 ●● Équipé de prises de connexion numérique (type C) et analogique (TRRS) pour appareils intelligents ●● Équipé d'une prise E/S numérique (type C) compatible avec iOS et Android et d'une prise E/S analogique (3,5 mm stéréo TRRS) pour une connexion directe avec un téléphone intelligent ●● Effets DSP ICON intégrés ●● Grand écran ACL avec deux grands boutons de commande pour contrôler les effets DSP et les fonctions principales ●● Interface d'enregistrement vocal USB, 1 entrée micro / 2 sorties ; 16-Bit 48KHz. ●● 2x2 entrées /sorties analogiques de niveau ligne bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ●● Préamplificateur pour micro ICON avec réglage de gain séparé ●● Equipé d'alimentation fantôme +48V et +5V, Fonctionne comme un appareil autonome avec une prise d'entrée RCA et un traitement DSP. ●● 2 sorties analogiques TRS 1/4” ●● Entrée ligne stéréo TRS 3,5 mm intégrée avec réglage de gain séparé ●● Fonctionne comme un appareil autonome avec une prise d'entrée TRS stéréo de 3,5 mm et un traitement DSP ●● Bouton de fonction Atténuateur (voix off) inclus pour le fondu de sortie automatique de musique lorsque le signal du micro est détecté. ●● Boutons inclus pour contrôler l'enregistrement du signal (sec/humide) du micro sur ordinateur/Téléphone intelligent ●● Boutons inclus pour contrôler le signal de contrôle (sec/humide) ●● Contrôle du volume principal sur le panneau supérieur. ●● Deux sorties casque avec réglage individuel du volume, une sur prise TRS de 6,35 mm et une sur la prise stéréo de 3,5 mm ●● Compatible USB 2.0 et Alimenté par bus USB ●● Interrupteur pour connecter un téléphone intelligent Apple (iOS) ou Android. ●● Fonction plug and play. Aucune installation de pilote n'est nécessaire. ●● Compatible avec Mac OS (Intel-Mac), Windows XP, Vista (32-bit/64-bit), Windows 7 (32-bit/64- bit), Windows 8 (32-bit/64- bit) et Windows 10 (32-bit/64- bit). ●● Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture 7 Panneau avant 9 6 10 11 11 12 16 14 3 2 1 4 17 13 15 18 5 8 7 1. Entrées 1/2 “Mic/Inst” Niveaux d'entrée micro asymétriques. Ces connecteurs hybrides acceptent une fiche XLR standard à 3 broches ou un connecteur TS de 6,35 mm. Remarque :Une alimentation fantôme +48 V sera uniquement fournie au connecteur XLR. 2. Entrée Hi-Z pour & contrôle de gain Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques/basse avec contrôle de gain individuel 3. Commutateur d'entrée micro/instrument Faites basculer l'entrée du micro à l'instrument ou inversement. 4. Interrupteur d'alimentation phantom 48V Appuyez pour fournir l'alimentation fantôme +48 V aux deux entrées XLR. Ce circuit d'alimentation fantôme est adapté à la plupart des microphones à condensateur. 5. Contrôles de niveau de gain pour les entrées 1/2 Ces potentiomètres contrôlent le niveau d'entrée des entrées du microphone analogique (et des instruments) associé. 6. Contrôle principal de niveau Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques. Remarque : La commande de niveau principal ne permet de régler le niveau de sortie des deux sorties ligne 1/2 et stéréo 3,5 mm. 7. Contrôle de niveau casque 8 Ces potentiomètres contrôlent le niveau de sortie de la sortie casque associée. 8. Sortie casque es prises de sortie acceptent un casque stéréo TRS standard avec connecteur de 6,35 mm et un connecteur TRS stéréo de 3,5 mm. 9. Contrôle du niveau de gain Line in Ce potentiomètre contrôle le niveau d'entrée des entrées Line-in. 10. Écran LCD rétroéclairé L'écran LCD rétroéclairé à deux lignes indique les valeurs des paramètres lorsque vous les modifiez et propose également des informations sur les sélections de canal, les modes de fonctionnement, et plus.. 11. Boutons de commande pour FX/ton vocal/transposition/ égaliseur Ces deux encodeurs sont utilisés pour régler les paramètres du FX, du ton vocal, de transposition et de l'égaliseur 12. Affichage DELL pour FX/ton vocal/transposition/égaliseu Ces DEL indiquent sur l'écran ACL si un paramètre de contrôle est actif. Appuyez sur le bouton de commande gauche pour définir lequel d'entre les modes FX, ton vocal, transposition ou égaliseur sera actif. 13. Boutons de commande du flux de signaux – enregistrement / diffusion en direct et contrôle Il y a essentiellement deux groupes de boutons de commande (2 x 4) assignés au flux de signaux : « Recording/Live Streaming » et « Monitoring ». Le groupe de boutons « Enregistrement / diffusion en direct » est composé de : Pur Traité Uniquement micro/instrument : le signal d'entrée sera enregistré ou diffusé en direct (sans traitement DSP). Micro/instrument : le signal d'entrée avec traitement DSP sera enregistré ou diffusé en direct. Entrée de ligne seulement : le signal d'entrée de ligne sera enregistré ou diffusé en direct (remarque : si LiveRemote est utilisé, son signal se fondra également avec le signal d'entrée de ligne) Sortie PC le signal de lecture du PC ou du téléphone intelligent sera enregistré ou diffusé en direct. 9 Le groupe de boutons « Contrôle » est composé de : Pur Traité Contrôle uniquement le signal d'entrée micro/instrument. Contrôle le signal d'entrée micro/instrument avec traitement DSP. Entrée de Contrôle le signal d'entrée de ligne ligne Sortie PC Contrôle la lecture du PC ou du téléphone intelligent 14. Capteur LiveRemote L'appareil « LiveRemote », offert en option, sert à déclencher à distance l'échantillonneur de son lorsque vous effectuez une diffusion en direct. Veuillez communiquer avec notre revendeur le plus proche pour obtenir des informations sur le produit. 15. Bouton de mode Appuyez sur ce bouton pour sélectionner et activer les différentes présélections de flux de signaux des canaux, y compris : Vous permet de définir vous-même le flux de signaux du canal P0 Canal souhaité en activant les différents boutons des groupes de personnalisé boutons « Recording/Live Streaming » et « Monitoring ». P1 Clavardage Destiné aux applications de clavardage sur Internet P2 Musique Destiné aux applications d'écoute de musique P3 Jeux Destiné aux applications de jeux sur Internet P4 Hôte Destiné à l'animateur de la diffusion en direct P5 KTV Destiné aux applications de karaoké sur Internet P6 Enregistrement Destiné aux applications d'enregistrement pur pur 10 Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la relation entre les boutons activés dans chaque mode prédéfini Recording/Live Streaming Mode Pur Traité P0 Canal personnalisé P1 Clavardage Entrée de ligne Sortie PC Monitoring Pur Traité Entrée de PC Out ligne User seif define as will Activé Activé Activé P2 Musique Activé P3 Jeux Activé P4 Hôte Activé P5 KTV Activé P6 Enregistrement pur Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé Activé 16. Bouton de « Ton vocal » Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de « Vocal Tune » Pour régler les paramètres, veuillez vous reporter à la section P13. 17. Bouton de transposition Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de « Pitch Shift » Pour régler les paramètres, veuillez vous reporter à la section P13. 18. Bouton Atténuateur (voix off) L'activation de la fonction d'atténuateur (voix off) permettra au signal de musique à partir d'intrants PC et RCA d'être diminué quand un signal d'entrée à partir de l'entrée 1 ou 2 est détecté. Le signal augmentera progressivement à nouveau si aucun signal d'entrée n'est détecté. 11 Panneau arrière 5 3 2 4 1 1. Connecteurs d'entrée TRS 3,5 mm Il s'agit d'entrées analogiques asymétriques sur connecteur TRS 3,5 mm à un niveau de ligne de -10 dB. 2. Sorties haut-niveau 1/2 These are unbalanced analog outputs on standard 1/4″ TS connectors at +6dBU line level. 3. Connecteur compatible USB 2.0 (de type C) Branchez-le avec le câble USB fourni sur le port USB de votre Mac/PC. Lorsque vous exécutez une application de diffusion en direct, vous devez le connecter avec un câble OTG qui vous permet de vous connecter à la fois à votre PC et à votre téléphone intelligent. 4. Prise de connexion TRRS de 3,5 mm pour téléphone intelligent Reliez cette prise avec le câble fourni à la prise d'entrée de casque sur votre téléphone intelligent. 5. Connecteur d'alimentation 12 UpodLive est alimenté par le bus USB. Si votre ordinateur ne fournit pas une alimentation suffisante, connectez un adaptateur d'alimentation ICON 5 VCC à cette prise. Vous pouvez aussi essayer d'utiliser l'adaptateur d'alimentation de votre téléphone intelligent doté d'une connexion de type câble (Android). Normalement, cela devrait fonctionner et fournir suffisamment de puissance à l'appareil. (Remarque : Vous pouvez obtenir l'adaptateur secteur auprès des distributeurs / revendeurs ICON près de chez vous) (Remarque : l'adaptateur d'alimentation externe est nécessaire si l'UpodLive est utilisé en tant qu'unité autonome) Contrôle les effets DSP FX/ton vocal/ transposition/égaliseur avec les deux encodeurs Il existe quatre types d'effets DSP différents, notamment FX, ton vocal, transposition et égaliseur. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les quatre Bouton de commande réglages DSP. Quatre voyants DEL situés sous l'écran gauche (appuyer) ACL indiquent le DSP actuellement actif. Bouton de commande Tournez le bouton pour sélectionner un autre gauche (tourner) préréglage DSP. Bouton de commande Appuyez sur ce bouton pour passer d'un paramètre à droit (appuyer) l'autre. Bouton de commande Tournez-le pour régler la valeur du paramètre droit (tourner) sélectionné. Vous trouverez ci-dessous un tableau présentant les quatre DSP avec tous leurs préréglages, paramètres, etc. disponibles. 13 14 Connexions matérielles (avec téléphone intelligent uniquement) Connectez les sorties de l'interface audio numérique de la gamme UpodLive à votre ampli, moniteursorsous tension ou système surround. Utilisation de deux canaux stéréo, les sorties par défaut sont canal 1 et 2. Si vous contrôlez via des casques, connectez ces derniers à la sortie casque de l'appareil. Branchez vos micros à l'entrée analogique de l'appareil. Power Pack or MAC / PC or 15 Connexions matérielles (utilisation en tant qu'appareil autonome) 16 Configuration matérielle minimale requise Important: L'interface audio numérique de la gamme UpodLive est supportée par Mac OS (Intel-Mac), Windows XP, Windows Vista, Windows 7 (32-bit/64- bit), Windows 8 (32-bit/64- bit) et Windows 10 (32-bit/64- bit). L'interface audio numérique de la gamme UpodLive est supportée par Windows 98 ou Windows Me. Pour Windows XP, vous devez avoir SP1 ou ultérieur. Visitez les pages web de mise à jour Windows pour s'assurer que vous disposez des mises à jour et rectificatifs les plus récents fournis par Microsoft. Sur Mac, l'interface audio numérique de la gamme UpodLive est supportée par Mac OSX version 10.5.5 ou ultérieure (doit être Intel-Mac). Les versions antérieures du système d'exploitation Mac ne sont pas supportées. Windows OP: Pentium 4 -1.0GHz or higher 1.0Ghz RAM DirectX 8.1 or higher Windows XP (SP1), Windows 2000 (SP3), Windows Vista or Windows 7 or Windows 10 Mac OP: Intel-Mac 1.0GHz or higher 1.0GHz RAM OS 10.11.6 or later 17 Spécifications Mic Input: Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB) Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted THD+N............................................................ <0.0061% (-86dB) Crosstalk......................................................... -85dB @ 1kHz Input Impedance: Mic in.................................. 1.8K Ohms, typical Adjustable Gain............................................... +39dB Inst Input: Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB) Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio ..................................... -90dB, A-weighted THD+N............................................................ <0.0061% (-86dB) Crosstalk......................................................... -75dB @ 1kHz Input Impedance: Inst in.................................. 500K Ohms, typical; Total Gain Range:............................................ +38dB Line Inputs (RCA IN, Unbalanced): Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB) Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted THD+N............................................................ <0.003% (-86dB) Crosstalk......................................................... -90dB @ 1kHz Input Impedance.............................................. 10K Ohms, typical Adjustable Gain............................................... +8dB Line Outputs 1/2 (Stereo, Unbalanced): Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB) Dynamic Range............................................... 90dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted THD+N............................................................ <0.003% (-86 dB) Crosstalk......................................................... -90dB @ 1kHz Nominal Output Level...................................... Unbalanced: +2dBV, typical; Headphone Outputs: (at Maximum Volume; Into 100 Ohm load): Frequency Response...................................... 22Hz to 20kHz (+/-0.2dB) Power into Ohms............................................. 20 mW into 100 Ohms THD+N............................................................ <0.06% (-66dB) Signal-to-Noise Ratio...................................... -90dB, A-weighted Max Output Level into 100 Ohms.................... +2.0dBV, typical Load Impedance.............................................. 32 to 600 Ohms 18 Entretien et réparations Si vous devez faire réparer votre "UpodLive ", suivre ces instructions. Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que. 1. FAQ 2. Téléchargements 3. En savoir plus 4. Forum Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation: 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes. 2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité. 3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution: 5. Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong. Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: [email protected] North America For additional update information please visit our website at: www.iconproaudio.com 天猫官方旗舰店 抖音号 哔哩哔哩 微信公众号 官方售后QQ 天猫店iconproaudio旗舰店 抖音iCON艾肯 B站iCONProAudio 微信号iCON-PRO 4006311312.114.qq.com 中国地区用户 Twitter www.twitter.com/iconproaudio Instagram Facebook Youtube www.instagram.com/iconproaudio www.facebook.com/iconproaudio www.youtube.com/iconproaudio Website Support Dashboard www.iconproaudio.com support.iconproaudio.com iconproaudio.com/dashboard/