Icon Ultra 4 Interface Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Icon Ultra 4 Interface Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
USB3.0 Super-vitesse interface audio
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier.
Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un
personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le
signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives
à l'utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
Suivez les instructions du fabricant.
Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon
les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de
générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec
polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne
correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).
Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon
secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction
d'un objet dans le boîtier, etc.).
Contents
Introductions..............................................................................................4
Contenu du coffret.....................................................................................4
Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre
compte personnel......................................................................................5
Caractéristiques........................................................................................6
Panneau avant/de dessus.........................................................................7
Panneau arrière.........................................................................................8
Installation du pilote pour Mac...................................................................9
Panneau de commande du mixer...........................................................12
Installation du pilote pour Windows.........................................................13
ProDriver.................................................................................................16
Panneau de commande du mixer...........................................................17
Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence)..........................19
Hébergement de contenus ProDriver .....................................................23
Connexions matériel................................................................................24
Spécifications..........................................................................................25
Entretien et réparations...........................................................................26
Introductions
Nous vous remercions pour l’achat interfaces d’enregistrement audio USB de la
Ultra 4 d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant
des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y
remédier.
Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques
du interfaces d’enregistrement audio USB de la Ultra 4 mais aussi une visite guidée
de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et
d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications.
Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio.
com/registration :
Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le
numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En
enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio.
com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés
sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises
à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les
téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil.
Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons
vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le
produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent
raisonnable) est exigé.
Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre interfaces
d’enregistrement audio USB de la Ultra 4 fonctionnera sans problème pendant des
années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace cidessous à titre de référence future.
Contenu du coffret
●● Interface d'enregistrement USB Ultra 4
●● Le présent guide d'utilisation
●● Câble 3.0 USB x 1
4
Enregistrement de votre produit ICON Pro
Audio sur votre compte personnel
1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil
Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous.
ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations
demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ».
Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le
nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my
account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre
équipe de service après-vente.
2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou
inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur
Utilisateur existant :
Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe.
Nouvel utilisateur :
Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations.
3. Télécharger tous les documentsutiles
Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette
page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au
téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en
différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez
téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer
l'installation de l'appareil
5
Caractéristiques
●● Connectivité USB3.0 super-vitesse pour une latence ultra-faible
●● Interface d'enregistrement USB, 2 entrées /2 sorties 24-Bit 192KHz
●● Haute gamme dynamique et Rapport signal sur bruit:
CAN (convertisseur numérique-analogique): Distorsion Harmonique Totale +
Bruit : -112dB ; Gamme dynamique : 120dB
CAN (convertisseur analogique-numérique) : Distorsion Harmonique Totale +
Bruit : -110dB ; Gamme dynamique : 120dB
●● 2x2 entrées /sorties analogiques de niveau ligne bidirectionnel simultané pour
l'enregistrement et la lecture
●● 2 préamplis micro/ligne/instrument ICON innovants avec contrôle de gain individuel
et interrupteur d'alimentation fantôme
●● 2 sorties analogiques sur prise TRS 1/4”
●● 2 sorties analogiques sur prise TRS 1/4”
●● 1 x E/S MIDI 16 canaux
●● Sortie casque avec contrôle individuel de volume
●● ICON « ProDriver » fourni avec un routage virtuel interne pour les entrées et les
sorties
●● Hébergement de contenus intégré puissant avec le « ProDriver »
●● Différents modules additionnels de technique de studio virtuel (VST) fournis
●● Routage flexible des canaux via le panneau de commande du logiciel
●● Interrupteur de contrôle direct pour « téréo, Mono et PC » avec réglage de volume
individuel
●● Supporte DirectSound, WDM et ASIO2.0
●● Compatible avec Mac OS (Intel-Mac) 10.11 et ultérieur, iOS 9 ou versions ultérieures
et Windows 7, 8 et 10 (32-bit/64-bit)
●● Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture
●● Disposition et design de type mélangeur pour une utilisation facile et une apparence
ergonomique
6
●● Construction en aluminium robuste
Panneau avant/de dessus
1
2
2
1
3
3
4
4
8
9
5
6
7
1. Entrées « Mic/Inst/Line » 1 et 2
Entrées de haut niveau asymétriques pour instrument/Line et micro. Ces connecteurs
hybrides acceptent une prise XLR 3 broches standard ou un connecteur TS 1/4".
2. Interrupteur d'alimentation phantom 48V
Press to supply +48V phantom power to the associated XLR input. This phantom
power circuit is suitable for most condenser microphones.
3. Contrôles de niveau de gain pour les entrées 1/2
Ces potentiomètres contrôlent le niveau de gain pour les entrées
analogiques associées à Mic/Inst/Entrée haut-niveau.
4. Commutateur d'entrée « Inst/Line »
Commutateur d'entrée instrument ou ligne pour les entrées 1 et 2.
5. Contrôle principal de niveau
Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques.
6. Contrôle de niveau casque
Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau de la sortie casque.
7. Sortie casque
Cette prise de sortie accepte un connecteur casque stéréo standard TRS 1/4".
8. Contrôle de niveau direct (DM)
Ce potentiomètre contrôle directement le contrôle de la sortie haut-niveau.
9. Sélecteur de mode de contrôle direct
Basculer entre les signaux de contrôle du signal stéréo DM/Mono DM et le signal PC :
Stéréo: Le signal de contrôle mono direct sera acheminé vers le canal de contrôle.
Mono: Mono direct monitoring signal will be routed to the monitoring channel.
PC: Le signal PC (c-à-d. le signal qui reçoit l'effet (Wet)) sera acheminé vers le canal
de contrôle.
7
Panneau arrière
4
1
3
2
1. Port USB 3.0
À y brancher le câble USB fourni pour se connecter au port USB d'un Mac/PC.
Votre Mac/PC doit être équipé d'un port USB 3.0 pour qu'il puisse supporter la
haute vitesse du Ultra 4.
2. Sorties haut-niveau L/R
Ce sont des sorties asymétriques analogiques sur des connecteurs TS
1/4" standard à +6dBU de haut-niveau.
3. Connecteurs d'E/S MIDI
Entrée et sortie MIDI sur connecteurs 5-pin DIN standard.
4. Connecteur d'alimentation
8
Ultra 4 est alimenté via un bus USB. Si votre ordinateur ne fournit
pas suffisamment de puissance, connectez un adaptateur de courant
ICON 5VDC à cette prise.
(Remarque: Les adaptateurs de courant sont disponibles auprès des
distributeurs/revendeurs ICON qui sont proches de vous.)
Installation du pilote pour Mac
Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement
USB de la Ultra 4 et ses pilotes.
1. Allumez votre Mac.
(Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la
Ultra 4 à votre Mac.)
2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page
personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com
Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le
processus d'installation.
Mac
ICON Ultra4-ProDriverVST.pkg
Mac
Figure 1
3. L'écran de bienvenue apparaît
Choisissez "Continue" lorsque vous
voyez l'écran de bienvenue comme
illustré à la figure 2.
Figure 2
4. Définir l'emplacement de
l'installation
Cliquez sur le bouton "Change install
location” (Changer l'emplacement de
l'installation) pour définir un
emplacement de l'installation de
votre choix, autrement cliquez sur le
bouton “Install”.
Figure 3
9
5. ID de l'administrateur
Entrez votre mot de passe pour l'installation du
pilote.
Figure 4
6. Confirmation de l'installation
Cliquez sur « Continue Installation »,
autrement cliquez sur « Cancel » pour
abandonner.
Figure 5
7. Démarrage de l'installation
L'installation du pilote a
commencé, veuillez patienter
jusqu'à ce que l'opération soit
terminée.
Figure 6
8. Installation completed
L'installation du pilote s'est terminée
avec succès. Cliquez sur le bouton
“Restart” (Redémarrer).
Figure 7
10
9. Copy the software control panel shortcut logo to your
desktop
Open the previous “Mac” folder. Copy the ‘ProDriver” software panel shortcut
logo and paste it to your desktop.
Mac
Figure 8
10. Lancer le logiciel à l'aide
du panneau de commande
Cliquez sur le logo du panneau de
commande du logiciel que vous
venez de copier sur le bureau pour
lancer le logiciel.
Figure 9
11. Configuration de l'audio MIDI
Ouvrez la fenêtre Audio MIDI setup”
(Configuration de l'audio MIDI) et
vérifiez que l'appareil Ultra 4 a été
configuré correctement comme
illustré à la figure 10. Si l'appareil Ultra
4 n'apparaît pas dans la Configuration
système, cela signifie que le pilote n'a
pas été installé correctement, répétez
la procédure “Installation du pilote”.
Figure 10
11
Panneau de commande du mixer
Les mixers fonctionnent comme un mixer matriciel. Activer et régler l'entrée ou la sortie
correspondante au niveau canal. Ils sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très
flexibles. Vous pouvez diriger toute entrée vers toute sortie.
1
7
6
2
3
4
5
Figure 11
1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2
Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).
2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2
Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).
3. Commutateur Link
Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.
4. Commutateur Mute
Commutateur pour couper le son du canal correspondant.
5. Commutateur “0dB”
Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”.
6. Potentiomètre contrôle de gain
Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.
7. Commutateurs de matrices des entrées et sorties
12
Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la
sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées
et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.
Installation du pilote pour Windows
Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement
USB de la Ultra 4 et ses pilotes.
1. Allumez l'ordinateur
Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la
Ultra 4 à votre ordinateur.
2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page
personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com
Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le
processus d'installation.
Ultra 4
3W6BU
ProDriver Windows 64-bit
ProDriver Windows 32-bit
ProDriver Windows Mac OS
Figure 12
3. L'assistant d'installation apparaît
Choisissez "Next" (suivant) lorsque vous
voyez l'écran de bienvenue comme
illustré à la figure 13.
Figure 13
4. License Agreement
Cliquez sur « I Agree » pour continuer.
Figure 14
13
5. Sélection des composants à
installer
Cochez les composants à installer. Il est
vivement recommandé de sélectionner tous
les composants.
Figure 15
6. Préparation des fichiers
d'installation
L'installation du pilote a commencé,
l'opération peut prendre un certain
temps qui dépend des
performances de l'ordinateur,
veuillez patienter jusqu'à ce que
l'opération soit terminée.
Figure 16
7. Cliquez sur « Install » pour
continuer.
Remarque: Le même message peut
apparaître trois fois car il y a trois
installations de pilote différents.
Figure 17
Figure 18
Figure 19
14
8. Installation terminée
Une fenêtre telle qu'illustrée à
la figure 20 doit apparaître.
Sélectionnez "Finish” (terminer).
Figure 20
11
Mac
12
9. Lancer le logiciel à l'aide
du panneau de commande
Vous pouvez cliquer sur le logo
Ultra 4 dans la barre de tâches
système pour lancer le panneau de
commande du logiciel (Page 17).
Figure 21
10. Connecter l'interface
audio numérique de la
Ultra 4 Mac
Connectez à présent l'interface
audio numérique de la
Ultra 4 au port USB de
l'ordinateur.
13
USB
Esc
F1
~
`
Tab
CapsLook
Shift
Ctrl
USB
1
!
Q
A
Z
F2
··
F3
F5
F4
#
2
3
W
E
4
¥
5
F7
F6
%
6
D
F
G
C
V
B
F8
N
;
>
AltGr
*
P
L
<
F11
0
O
K
M
#)
9
I
J
F10
#)
78
U
H
F9
*
7
Y
T
R
S
X
Alt
F12
—
pause
Break
Prtsc
sysrq
+
[
]
}
|
Ctrl
Home
Pgup
|
PgDN
Enter
?
Del
Lns
Backspace
=
{
:
End
Shift
$
intel
14
Figure 22
15
15
ProDriver
Figure 23
Figure 24
16
Pour rendre Ultra 4 très polyvalent et puissant, nous avons développé une nouvelle
technologie ProDriver : c'est notre rack innovant, module additionnel hôte et notre
routeur de signal virtuel. Utilisez-le en mode autonome ou avec votre poste de travail
audionumérique (DAW) préféré. Il suffit de trouver la modélisation de votre guitare
et de jouer, ou branchez votre contrôleur midi pour contrôler vos instruments virtuels
favoris sans passer par votre station de travail audionumérique.
Panneau de commande du mixer
Le panneau de commande du mixer comprend trois types principaux de canaux ASIO
que vous pouvez utiliser.
1. Canaux matériels Ultra 4 (Entrée HW 1/2 et Sortie HW 1/2)
Ce sont les canaux d'entrée et de sortie matériels d’Ultra 4.
2. Canaux virtuels d’Ultra 4 (Entrée VC 1/2, 3/4 et 5/6), (Sortie
VC 1/2, 3/4 et 5/6)
Ce sont les canaux virtuels d'entrée et de sortie liées au multiplexage en
longueur d'onde (WDM).
Par exemple: Sorties WDM 1 et 2 liées aux Entrées VC 1 et 2
Sorties VC1 et 2 liées aux Entrées WDM 1 et 2
3. Canaux de rebouclage d’Ultra 4 (LB 1/2, 3/4 et 5/6)
Ce sont les canaux par boucle de renvoi ASIO.
1
3
4
16
5
9
10
11
15
2
12
14
13
Figure 25
6
7
8
9
10
11
En activant différents points de croisement, vous pouvez diriger le signal
correspondant vers vos canaux souhaités.
1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2
Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).
2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2
Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).
17
3. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VC 1 et 2).
4. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 3/4
Affichage du niveau de sortie WDM 3 et 4 (Entrée VC 3 et 4).
5. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 5/6
Affichage du niveau de sortie WDM 5 et 6 (Entrée VC 5 et 6).
6. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VC 1 et 2).
7. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 3/4
Affichage du niveau de sortie VC ASIO3 et 4 (Sortie VC 3 et 4).
8. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 5/6
Affichage du niveau de sortie VC ASIO5 et 6 (Sortie VC 5 et 6).
9. Boucle de renvoi 1/2
Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 1/2.
10. Boucle de renvoi 3/4
Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 3/4.
11. Boucle de renvoi 5/6
Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 5/6.
12. Commutateur Link
Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.
13. Commutateur Mute
Commutateur pour couper le son du canal correspondant.
14. Commutateur “0dB”
Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”.
15. Potentiomètre contrôle de gain
Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.
16. Commutateurs de matrices des entrées et sorties
18
Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers
la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos
entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.
Configuration (fréquence d'échantillonnage
et latence)
Cliquez sur le bouton « Setting » pour ouvrir la fenêtre de configuration.
Figure 26
Panneau de commande du logiciel
Réglage du taux d'échantillonnage Sélectionnez le taux d'échantillonnage
entre 44,1KHz et 192KHz de la fenêtre déroulante comme illustré à la figure 27.
Figure 27
19
Configuration de la latence
La latence est contrôlée par six paramètres. Pour personnaliser la valeur de
votre propre latence, sélectionnez custom.
●● Sûre (latence maximale)
●● Extra Large
●● Normale
●● Petite
●● Très petite
●● Minimum (latence minimale)
●● Personnalisé
Figure 28
20
La latence est contrôlée par trois paramètres : Ces valeurs incluent :
1. Taille de la mémoire tampon ASIO
Vous pouvez choisir une valeur parmi 32/64/128/256/512/1024/2048/4096.
Figure 29
2. Taille de la mémoire tampon du streaming
Vous pouvez choisir : Minimum/Faible/Normal/Élevé et Maximum.
Figure 30
21
3. Volume de la mémoire tampon du streaming
Vous pouvez choisir : 2/3 et 4.
Figure 31
Figure 31
Figure 32
22
(Remarque: Si un message d'avertissement apparaît sur la fenêtre « État de la
latence », utilisez une valeur de latence plus grande.)
(Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du
tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours
un son, cela signifie que les performances de l'ordinateur sont incapables de
supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la Ultra 4 n'est pas en
cause.)
Hébergement de contenus ProDriver
ProDriver Rack, vous permet d’utiliser n'importe quel rack avec votre poste de travail
audionumérique (DAW). Vous pouvez également utiliser votre appareil comme un
module additionnel effecteur autonome sans DAW.
23
Connexions matériel
Connect the Ultra 4 digital audio interface outputs to your amplifier,
powered monitors or surround system. Two-channel stereo operation, the
default outputs are channels 1 and 2.
If you are monitoring through headphones, connect your headphones to the
device's headphone output.
Connect your microphones, instruments or other line level analog sources to
the device's analog inputs.
Mac
or
24
Spécifications
Line Inputs 1/2(balanced)::
Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB)
Dynamic Range:.............................................. 117dB, A-weighted
Signal-to-Noise Ratio:..................................... -117dB, A-weighted
THD+N: .......................................................... -107dB
Crosstalk:........................................................ -107dB @ 1kHz
Nominal Input Level:........................................ Balanced: +4dBu
Unbalanced: -10dBV
Maximum Input level:...................................... Balanced: +10.2dBu, typical;
Unbalanced: +2.0dBV, typical
Input Impedance:............................................. 10K Ohms, typical
Adjustable Gain:.............................................. > 50dB
Mic/Inst Inputs 1/2 (Balanced; at Minimum Gain):
Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB)
Dynamic Range:.............................................. 117dB, A-weighted
Signal-to-Noise Ratio:..................................... -117dB, A-weighted
THD+N: .......................................................... -107dB
Crosstalk:........................................................ -107dB @ 1kHz
Maximum Input level:...................................... -3.8dBu, typical
Input Impedance:............................................. Inst in: 500K Ohms, typical;
Mic in: 1.8K Ohms, typical
Adjustable Gain: ............................................. > 50dB
Total Gain Range:............................................ +54dB
Line Outputs 1-2 (balanced):
Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB)
Dynamic Range:.............................................. 117dB, A-weighted
Signal-to-Noise Ratio:..................................... -117dB, A-weighted
THD+N: .......................................................... -107dB
Crosstalk:........................................................ -107dB @ 1kHz
Nominal Output Level:..................................... Balanced: +4dBu, typical;
Maximum Output Level:.................................. +10.2dBu;
Output Impedance:.......................................... 150 Ohm
Load Impedance:............................................. 600 Ohm minimum
Headphone Outputs: (at Maximum Volume; Into 100 Ohm load):
Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-1dB)
Power into Ohms:............................................ 90 mW into 100 Ohms
THD+N:........................................................... <0.06% (-66dB)
Signal-to-Noise Ratio:..................................... -105dB, A-weighted
Max Output Level into 100 Ohms:................... +2.0dBV, typical
Output Impedance:.......................................... 75 Ohm
Load Impedance:............................................. 32 to 600 Ohms
25
Entretien et réparations
Si vous devez faire réparer votre "Ultra 4", suivre ces instructions.
Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour
plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que.
1. FAQ
2. Téléchargements
3. En savoir plus
4. Forum
Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une
solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via
le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que
possible.
Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket
ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter.
Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que
vous avez avec votre appareil ICON ProAudio.
Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:
1.
Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de
périphériques externes.
2.
Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.
3.
Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très
important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité.
ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas
d'usine.
4.
Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:
Si vous êtes à North America
Envoyer le produit à :
BUREAU EN ASIE:
Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre,
No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan,
Sha Tin, N.T., Hong Kong.
Si vous êtes à Europe
Envoyer le produit à :
5.
For additional update information please visit our website at:
www.iconproaudio.com
26
Si vous êtes à Hong Kong
Envoyer le produit à :
Sound Service
GmbHEuropean
HeadquarterMoriz-Seeler-Straße
3D-12489 Berlin
Telephone: +49 (0)30 707 130-0
Fax: +49 (0)30 707 130-189
E-Mail: [email protected]
North America
Mixware, LLC – U.S. Distributor
11070 Fleetwood Street – Unit F.
Sun Valley, CA 91352; USA
Tel.: (818) 578 4030
Contact: www.mixware.net/help
天猫官方旗舰店
抖音号
哔哩哔哩
微信公众号
官方售后QQ
天猫店iconproaudio旗舰店
抖音iCON艾肯
B站iCONProAudio
微信号iCON-PRO
4006311312.114.qq.com
中国地区用户
Twitter
www.twitter.com/iconproaudio
Instagram
Facebook
Youtube
www.instagram.com/iconproaudio
www.facebook.com/iconproaudio
www.youtube.com/iconproaudio
Website
Support
Dashboard
www.iconproaudio.com
support.iconproaudio.com
iconproaudio.com/dashboard/
27

Manuels associés