▼
Scroll to page 2
of
50
Manuel de l'utilisateur Unité d'extension pour QconProX - MIDI/Audio control surface with motorized faders for production ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Suivez les instructions du fabricant. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées. 12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.). Contents Introductions..............................................................................................4 Contenu de l'emballage.............................................................................4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel......................................................................................5 Fonctionnalités..........................................................................................6 Disposition du panneau supérieur.............................................................7 Disposition du panneau latéral................................................................10 Démarrage (Use as a extender with QconProX)..................................... 11 Branchement de votre contrôleur QconProXS........................................ 11 Cubase....................................................................................................14 Logic Pro.................................................................................................16 Pro Tools..................................................................................................18 Branchement de votre contrôleur QconProXS........................................20 (Dispositif autonome)..............................................................................20 Cubase....................................................................................................21 Nuendo....................................................................................................22 Logic Pro.................................................................................................23 Samplitude..............................................................................................24 Bitwig.......................................................................................................26 Reason....................................................................................................27 Bitwig.......................................................................................................28 Reason....................................................................................................29 Ableton Live.............................................................................................30 Pro Tools..................................................................................................31 Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com......................................33 Installation d' iMapTM sur Windows..........................................................34 Affectation du mode DAW (Mackie Control/HUI) ou Définition de fonctions MIDI avec iMapTM.....................................................................36 Affectation du mode DAW (Mackie control/HUI) en utilisant iMapTM.......37 Affectation de messages MIDI en mode défini par l’utilisateur en utilisant iMapTM........................................................................................39 Configuration d’Élément de contrôle en mode défini par l’utilisateur......41 Autres fonctions iMap™..........................................................................43 Mise à niveau du micrologiciel................................................................44 Restaurer les paramètres par défaut.......................................................47 Spécifications..........................................................................................48 Entretien et réparations...........................................................................49 Introductions Nous vous remercions pour l’achat contrôle MIDI/Audio QconPro XS d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du contrôle MIDI/Audio QconPro XS mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications. Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio. com/registration : Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio. com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé. Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre contrôle MIDI/ Audio QconPro XS fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de référence future. Contenu de l'emballage ●● QconPro XS Contrôleur à connexion USB MIDI X 1 ●● Le présent guide d'utilisation x 1 ●● Un câble USB X 1 ●● Un adaptateur X 1 4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel 1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous. ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ». Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente. 2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations. 3. Télécharger tous les documentsutiles Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil 5 Fonctionnalités ●● 8 faders de canaux tactiles motorisés avec une résolution de 10 bits ●● Indicateur de niveau crêtes à 12 segments LED équipé pour le canal (mono) mesure le niveau (incliné et situé en haut pour faciliter la lecture) ●● 8 dual-functions encoder knobs (Rotate and enter) Affichage à LED multicolores d’ambiance change de couleur en fonction du paramètre de contrôle pour un contrôle facile (uniquement Cubase). Affichage à LED de 11 segments entourant les encodeurs pour indiquer la position de rotation. ●● Double écran LCD large et rétroéclairé affiche le nom du canal (LCD inférieur) et les paramètres de contrôle (LCD supérieur) pour chaque canal ●● Touches éclairées pour chaque canal, y compris Rec-enable, Solo, Mute, Select et Monitor ●● Extensible à la surface de contrôle de 32 canaux avec 3 unités de Qcon ProXS et un QconPro X. ●● Connecteurs 1/4” TRS Utilisateur A et Utilisateur B pour le branchement de pédales ●● Compatible Windows XP, Vista (32-bit et 64-bit), Windows 7 (32-bit et 64-bit), Windows 8 (32-bit et 64-bit), Windows 10 (32-bit et 64-bit), et Mac OS X (IntelMac) ●● Connectivité USB 2.0 haut débit ●● Contrôle Mackie intégré pour Cubase, Nuendo, Samplitude, Logic Pro, Reaper, Bitwig, Studio One et Ableton Live. ●● Protocole Mackie HUI intégré pour Pro Tools ●● iMap - logiciel de mappage midi fourni pour le mode défini par l’utilisateur (Apprentissage MIDI) ●● Mise à jour du micrologiciel immédiate via une connexion USB et le logiciel iMAP ●● Version de h aute qualité et boîtier en métal robuste avec un port de verrouillage Kensington 6 ●● 12V/2.5A power adapter included Disposition du panneau supérieur 4 1 5 5a 7 6 2 3 Remarque: Certaines fonctions varient légèrement d'une DAW à l'autre. La description suivante est basée sur les fonctions de la Apple LogicTM. 1. Écran LCD supérieur L'écran LCD rétroéclairé à deux lignes indique les valeurs des paramètres lorsque vous les modifiez et propose également des informations sur les sélections de canal, les modes de fonctionnement, et plus. 2. Écran LCD inférieur Les deux lignes d’écran LCD rétroéclairé indique le nom du canal. 3. Faders de canal Les huit faders motorisés 100 mm servent en général au contrôle du volume de piste de votre DAW. En fonction de votre DAW, vous pouvez utiliser le bouton « Flip » pour changer la fonction de ces faders afin d'effectuer d'autres réglages. Tous ces boutons sont tactiles pour pouvoir annuler l'automatisation dès que 7 vous touchez un fader. Ils sont en outre motorisés : ils bougeront automatiquement pour reproduire le niveau des canaux sélectionnés sur votre application DAW. Toute automatisation enregistrée sur un projet sera reproduite par les positions des faders. Les paramétrages effectués avec ces faders seront directement affichés sur l'écran LCD. 4. Mesure du niveau du canal Les 12 LED indiquent le niveau du canal associé. 5. Encodeurs double fonction avec LED multi couleur d’ambiance Le codeur est tout à la fois un bouton-poussoir et un bouton rotatif. Appuyez dessus pour modifier le mode de fonctionnement ou pour modifier le contenu affiché juste au-dessus des bandes de canal. Tournez-le pour, selon la fonction assignée, ajuster le panoramique d'un canal, envoyer le niveau ou saisir des paramètres. Dans Cubase, la couleur d’ambiance des LED change en fonction du paramètre de contrôle 5a. LED du codeur Les 11 LED tout autour du codeur s'allument différemment selon la position relative de la rotation, vous permettant de connaître cette position sans que vous ayez à regarder votre ordinateur. 6. Boutons de commande Section des boutons de commande d'enregistrement de canal Boutons REC - Pour activer et désactiver le mode d'enregistrement du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le canal est armé. Boutons SOLO - Mise en marche et arrêt du mode solo pour le canal associé. L'interrupteur devient vert lorsque le mode solo du canal est activé et le son des autres canaux est coupé. Vous pouvez mettre plusieurs canaux en solo en appuyant sur les boutons SOLO d'autres canaux. Boutons MUTE - Pour activer et désactiver le mode mute du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le son du canal est coupé. Coupez le son du canal. Boutons SEL - Les boutons SEL activent les canaux associés sur le logiciel DAW afin d'effectuer une opération précise (par exemple, lors du réglage EQ avec les ENCODEURS ATTRIBUABLES, la touche SEL sert à choisir le canal que vous souhaitez régler). Lorsqu'un canal est sélectionné, la touche SEL associée devient rouge. 7. Section des interrupteurs DAW 8 QconProXS dispose de protocoles et Mackie Control & HUI intégrés pour diverses DAW’s, telles que CubaseTM, SamplitudeTM, Ableton LiveTM et Logic ProTM. Si la sélection de la DAW et du protocole de contrôle Mackie(HUI) est effectuée correctement, QconProXS associe automatiquement les fonctions principales et fonctionne sans problèmes avec cette DAW. Boutons 6 thCh. Rec / 7 thCh. Rec - Ces boutons fléchés permettent de parcourir la liste des DAW. Le nom de la DAW s'affiche à l'écran. Boutons 8thCh. Rec - Utilisez ce bouton pour effectuer la sélection DAW. Pour changer le mode DAW de votre QconPro XS , éteignez-la et rallumez-la pour accéder au mode de sélection DAW. Utilisez les boutons “6thCh. Rec ” / “7thCh. Rec” pour sélectionner la DAW de votre choix sur la liste. Remarque: Vous devez sélectionner le « Numéro d'unité » pour QconPro XS avant de sélectionner le DAW’s. Astuces: le bouton DAW ne peut pas être activé si un logiciel DAW est en marche. (Remarque: Nous procéderons de temps à autre à une mise à jour du logiciel QconPro XS afin d'ajouter des DAW supplémentaires à la liste actuelle. Veuillez consulter notre site internet officiel pour télécharger les mises à jour de votre logiciel QconPro XS). (Astuces: QconProXS mémorise votre dernier mode DAW sélectionné et se met au même mode quelques secondes après sa mise en marche. (c.-à-d. il n'est pas nécessaire de sélectionner le mode DAW s'il est le dernier mode utilisé.) 9 Disposition du panneau latéral 2 1 3 1. Connecteurs 1/4” TRS Utilisateur A / Utilisateur B Ces connecteurs 1/4” TRS permettent le branchement de pédales pour activer les fonctions sélectionnées. Pour définir leurs paramètres, sélectionnez les paramètres USER A (UTILISATEUR A) et USER B (UTILISATEUR B) en mode de contrôle Mackie. 2. USB port Utilisez ce port USB pour brancher votre QconPro XS sur votre Mac ou PC. 3. Adaptateur secteur 12V/2.5A 10 Branchez ici l'adaptateur secteur fourni. (Remarque: QconPro XS ne peut pas fonctionner sans que l'adaptateur secteur fourni ne soit branché. L'alimentation bus USB n'est pas suffisamment puissante pour alimenter le QconPro XS.) Démarrage (Use as a extender with QconProX) Branchement de votre contrôleur QconProXS 1. Utilisez le port USB pour brancher le QconPro XS sur votre Mac ou PC. Sélectionnez un port USB sur votre Mac/PC et insérez la fiche large (plate) du câble USB. Branchez l'autre extrémité du câble sur le QconPro XS. Votre Mac/ PC devrait pouvoir « détecter » automatiquement ce nouveau matériel et vous avertir lorsque vous pouvez commencer à l'utiliser. (Conseil: Nous vous recommandons d'utiliser le concentrateur USB CubeHub d'ICON qui vous permet de connecter jusqu'à 3 unités QconPro XS, si vous ne connectez pas QconPro XS directement au port USB de votre ordinateur.) Esc F1 ~ ! ` 1 Tab Q CapsLook Shift Ctrl A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 F6 % ¥ 4 E F7 6 5 R D F G C V B F8 U H 0 ; > AltGr F12 * P L < F11 #) O K M F10 #) 9 I J N F9 * 78 7 Y T S X Alt Prtsc sysrq pause Break + — [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel QconProXS (1) QconProXS (2) QconProXS (3) QconProX + or QconProX QconProXS (3) QconProXS (2) QconProXS (1) + 11 2. Sélection de la DAW. Appuyez sur << (la touche «Rec» du canal 6)/>> (la touche «Rec» du canal 7) pour parcourir la liste des DAW, puis appuyez sur la touche «DAW» (la touche «Rec» du canal 8) pour effectuer la sélection. 1 QconProXS (1) 2 QconProXS (2) Press " << " & " >> "to select your expansion unit. (1): Expansion unit 1 Press " << " & " >> "to select your expansion unit. (1): Expansion unit 2 Press " << " & " >> "to select your expansion unit. Unit 1 selected Press " << " & " >> "to select your expansion unit. Unit 2 selected 12 3 QconProXS (3) Press " << " & " >> "to select your expansion unit. (1): Expansion unit 3 Press " << " & " >> "to select your expansion unit. Unit 3 selected 4 QconProX Press " << " & " >> "to select unit(s) of Qcon Pro XS. Three Qcon Pro XS Three Qcon Pro XS have installed 13 3. Configuration de votre DAW QconPro XS intègre les protocoles Mackie Control et HUI, qui vous feront éviter beaucoup de difficultés dans la configuration de votre DAW. Il suffit d’ajouter un dispositif «Mackie Control» ou «HUI» sous le «Contrôleur MIDI» de votre logiciel. Une fois le dispositif Mackie Control ou HUI a été ajouté, sélectionnez le contrôleur QconPro XS comme dispositif d’entrée/sortie MIDI dans votre DAW. Utilisez Mackie Control pour les logiciels ci-dessous Nuendo/CubaseTM, Logic ProTM, SamplitudeTM, BitwigTM, ReasonTM, ReaperTM, Studio OneTM et Ableton LiveTM. Utilisez HUI pour le logiciel ci-dessous Pro ToolsTM. (Astuce: Vous pouvez également consulter notre site Web www.iconproaudio. com, où vous trouverez plusieurs illustrations d’installation pour différentes DAW dans la section «Démo d’installation» de chaque fiche produit de contrôleur (QconPro XS). For DAW’s not on our setup demo list, please refer to your software user manual for hardware setup.) Cubase 2 iCON QCONProX V1.12 3 iCON QCONProX V1.12 5 iCON QCONPro XS3 V1.06 6 iCON QCONPro XS3 V1.06 1 4 14 8 9 iCON QCONPro XS2 V1.06 iCON QCONPro XS2 V1.06 7 11 12 iCON QCONPro XS1 V1.06 iCON QCONPro XS1 V1.06 10 13 15 Logic Pro 1 2 3 4 5 6 7 16 8 9 10 11 12 13 17 Pro Tools 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 18 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 19 Branchement de votre contrôleur QconProXS (Dispositif autonome) expansi on uni t 3 4 1 2 Esc F1 ~ ! ` 1 Tab Q CapsLook Shift Ctrl A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 E 4 F6 % ¥ F7 6 5 R D F G C V B F8 U H N #) ; > AltGr F12 * P L < F11 0) O K M # 9 I J F10 F9 * 78 7 Y T S X Alt Prtsc sysrq — pause Break + [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel 2 Utilisez le port USB pour brancher le QconPro XS sur votre Mac ou PC 1. Sélectionnez un port USB sur votre Mac/PC et insérez la fiche large (plate) du câble USB.Branchez l'autre extrémité du câble sur le QconPro XS. Votre Mac/PC devrait pouvoir « détecter » automatiquement ce nouveau matériel et vous avertir lorsque vous pouvez commencer à l'utiliser. 4 Sélectionner le « Numéro de l'unité » 2. Sélectionner le « Numéro 1 de l'unité ». 5 Select the DAW at QconPro XS 3. 20 Appuyez sur << (la touche «Rec» du canal 6)/>> (la touche «Rec» du canal 7) pour parcourir la liste des DAW, puis appuyez sur la touche «DAW» (la touche «Rec» du canal 8) pour effectuer la sélection. Conseil: QconProXS mémorise votre dernier mode DAW sélectionné et se met au même mode quelques secondes après sa mise en marche. (c.-à-d. il n'est pas nécessaire de sélectionner le mode DAW s'il est le dernier mode utilisé.) 6 Configuration de votre DAW 4. QconPro XS intègre les protocoles Mackie Control et HUI, qui vous feront éviter beaucoup de difficultés dans la configuration de votre DAW. Il suffit d’ajouter un dispositif «Mackie Control» ou «HUI» sous le «Contrôleur MIDI» de votre logiciel. Une fois le dispositif Mackie Control ou HUI a été ajouté, sélectionnez le contrôleur QconPro XS comme dispositif d’entrée/sortie MIDI dans votre DAW. Utilisez Mackie Control pour les logiciels ci-dessous Nuendo/CubaseTM, Logic ProTM, SamplitudeTM, BitwigTM, ReasonTM, ReaperTM, Studio OneTM et Ableton LiveTM. Utilisez HUI pour le logiciel ci-dessous Pro ToolsTM. (Astuce: Vous pouvez également consulter notre site Web www.iconproaudio. com, où vous trouverez plusieurs illustrations d’installation pour différentes DAW dans la section «Démo d’installation» de chaque fiche produit de contrôleur (QconPro XS). For DAW’s not on our setup demo list, please refer to your software user manual for hardware setup.) Cubase 1 2 3 4 6 iCON QconProXS V1.05 7 iCON QconProXS V1.05 5 8 21 Nuendo 1 Nuendo Nuendo 1 2 2 2 3 3 4 3 4 4 6 5 5 6 6 iCON Qcon ProXS V1.05 7 iCON Qcon ProXS V1.05 iCON Qcon ProXS V1.05 7 iCON Qcon ProXS V1.05 iCON Qcon ProXS V1.05 7 iCON Qcon ProXS V1.05 5 8 8 22 Logic Pro 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 23 12 13 14 15 iCON Qcon ProXS V1.05 iCON Qcon ProXS V1.05 Samplitude Samplitude 1 2 24 5 8 6 iCON Qcon ProXS V1.05 7 iCON Qcon ProXS V1.05 Automap MIDI Automap Propellerhead Automap HUI iCON Qcon ProXS V1.05 9 Microsoft GS Wavetable Synth Automap MIDI Automap Propellerhead Automap HUI iCON Qcon ProXS V1.05 10 25 Bitwig iCON Qcon ProXS V1.05 iCON Qcon ProXS V1.05 iCON Qcon ProXS V1.05 26 Reason Reason 1 2 3 4 5 6 iCON Qcon ProXS V1 . 05 iCON Qcon ProXS V1 . 05 iCON Qcon ProXS V1 . 05 27 Bitwig iCON Qcon ProXS V1.05 iCON Qcon ProXS V1.05 iCON Qcon ProXS V1.05 28 Reason Reason 1 2 3 4 5 6 iCON Qcon ProXS V1 . 05 iCON Qcon ProXS V1 . 05 iCON Qcon ProXS V1 . 05 29 Ableton Live 1 2 3 4 Mackie Control iCON QconProXS Input: MackieControl Input(iCON QconProXS V1.05) Output: MackieControl Output(iCON QconProXS V1.05) Output: Microsoft GS Wavetable Synth Automap Propellerhead Automap MIDI 30 5 iCON QconProXS Pro Tools Pro Tools 3 4 5 iCON Qcon ProXS V1.05 6 7 iCON Qcon P 8 Automap HUI Automap MIDI Automap Propellerhead iCON Qcon ProXS V1.05 Microsoft GS Wavetable Synth Microsoft MIDI Mapper iCON Qcon P 9 iCON Qcon P 10 11 12 31 11 12 13 Automap HUI Automap MIDI Automap Propellerhead iCON Qcon ProXS V1.05 14 32 Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation. Qcon Pro XS DI5E74 Dessin 1 1. Installation du logiciel iMapTM pour Mac SE X Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape, ci-dessous, pour installer le logiciel imap™ sur Mac ES X. iMap QConProXS Firmware iMap.dmg iMap Dessin 2 Remarque: En faisant « glisser et déplacer » l'icône “QconPro XS” dans le répertoire “Applications”, il est possible de créer un raccourci “iMap” sur le bureau du Mac. 33 Installation d' iMapTM sur Windows Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape pour installer votre logiciel imap™. 1. Allumer le Mac. 2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation 3. Choisir l'emplacement d'installation Choisir votre emplacement d'installation d'iMap™ préféré ou utiliser l'emplacement par défaut et cliquer sur « Next ». Dessin 3 4. Choisir un raccourci Choisir le dossier de menu de démarrage dans lequel vous voudriez créer le raccourci pour l'iMap™. Cliquer ensuite sur « next ». Dessin 4 34 5. Créer un raccourci sur votre bureau Veuillez décocher la boîte si vous ne voulez pas mettre d'icône de raccourci de l'iMap™ sur votre bureau sinon, cliquer sur « Next ». Dessin 5 6. iMap commence à s'installer iMap a commencé à s'installer,patientez jusqu'à la fin de l'installation. Cliquer ensuite sur « Finish ». Dessin 6 7. Cliquez sur le logo iMap sur votre bureau pour lancer le logiciel iMap. Dessin 7 35 Affectation du mode DAW (Mackie Control/HUI) ou Définition de fonctions MIDI avec iMapTM 36 Il existe deux méthodes différentes pour la configuration de votre QconPro XS. En général, il est plus simple et plus rapide de régler l'appareil sur les modes DAW pré-mappés avec le protocole Mackie Control/HUI, en fonction de votre DAW. Le dispositif intègre les protocoles DAW Mackie/HUI comme suit: 1. Nuendo (Protocole Mackie Control) - Pour Nuendo 2. Cubase (Protocole Mackie Control) – Pour Cubase 3. Logic (Protocole Mackie Control) – Pour Logic Pro X 4. Samplitude (Protocole Mackie Control) – Pour Samplitude Pro 5. Ableton Live (Protocole Mackie Control) – Pour Ableton Live 6. ProTools (Protocole HUI Control) – Pour Pro Tools 7. Reaper (Protocole Mackie Control) – Pour Reaper 8. Studio One (Protocole Mackie Control) – Pour Studio One 9. Reason (Protocole Mackie Control) – Pour Reason 10. Bitwig (Protocole Mackie Control) – Pour Bitwig Ou vous pouvez définir chaque élément de contrôle sur votre QconPro XS avec vos propres messages MIDI fournis dans le menu déroulant de la fonction iMap. Cependant, à moins que vous compreniez parfaitement la structure MIDI de votre DAW, cela peut être très ennuyant à configurer. Nous vous recommandons fortement d’utiliser les modes DAW pré-mappés, car ils sont programmés selon les préférences les plus populaires des utilisateurs, et répondent mieux à vos besoins. Affectation du mode DAW (Mackie control/ HUI) en utilisant iMapTM Panneau du logiciel QconPro XS iMap™ Astuce: Vous pouvez également utiliser le matériel plutôt qu'iMap pour sélectionner le mode DAW. Reportez-vous à la P.19-20 pour obtenir des instructions. Pour commencer le mode configuration DAW, connectez votre QconPro XS avec iMap. Suivez les étapes ci-dessous: 1. Connectez QconPro XS à votre Mac/PC. 2. Lancez iMap et cliquez sur «Connect Device». Remarque: Si votre QconPro XS n'est pas raccordé à votre PC/Mac, un message “There are no MIDI input devices” (aucun périphérique MIDI raccordé en entrée) apparaîtra. Veuillez raccorder l’QconPro XS à votre PC/ mac à l'aide du câble USB fourni. Dessin 8 37 3. Sélectionnez «QconPro XS» dans le menu contextuel comme votre dispositif de sortie MIDI. 2 iCON Qcon ProXS V1.05 3 1 4. Selon votre DAW, sélectionnez le mode protocole de DAW Mackie/HUI dans le menu déroulant «Mode». Différents modes DAW sont listés ci-dessous: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Nuendo (Protocole Mackie Control) - Pour Nuendo Cubase (Protocole Mackie Control) – Pour Cubase Logic (Protocole Mackie Control) – Pour Logic Pro X Samplitude (Protocole Mackie Control) – Pour Samplitude Pro Ableton Live (Protocole Mackie Control) – Pour Ableton Live ProTools (Protocole HUI Control) – Pour Pro Tools Reaper (Protocole Mackie Control) – Pour Reaper Studio One (Protocole Mackie Control) – Pour Studio One Reason (Protocole Mackie Control) – Pour Reason Bitwig (Protocole Mackie Control) – Pour Bitwig 5. Une fois que vous aurez fini de créer tous les paramètres, cliquez sur «Send Data». 38 6. Fermez iMap. Affectation de messages MIDI en mode défini par l’utilisateur en utilisant iMapTM Panneau du logiciel QconPro XS iMap™ Pour commencer le mode configuration «User-Defined Mode», connectez votre QconPro XS avec iMap. Suivez les étapes ci-dessous: 1. Connectez QconPro XS à votre Mac/PC. 2. Lancez iMap et cliquez sur «Connect Device». Remarque: Si votre QconPro XS n'est pas raccordé à votre PC/Mac, un message “There are no MIDI input devices” (aucun périphérique MIDI raccordé en entrée) apparaîtra. Veuillez raccorder l’QconPro XS à votre PC/ mac à l'aide du câble USB fourni. Dessin 9 39 3. Sélectionnez «QconPro XS» dans le menu contextuel comme votre dispositif de sortie MIDI. 2 iCON Qcon ProXS V1.05 3 1 4. ① 1 Sélectionnez le mode DAW pour choisir la DAW que 2 Puis sélectionnez les éléments vous souhaitez avoir. ② de contrôle tels que touches, boutons (rotation/entrée), ou faders auxquels vous souhaitez affecter une nouvelle fonction midi. ③ 3 Après avoir sélectionné un élément de contrôle, sélectionnez une fonction dans le menu déroulant «Fonctions». Voir ci-dessous pour chaque réglage d'élément de contrôle en mode défini par l'utilisateur. 2 1 3 5. Une fois que vous aurez fini de créer tous les paramètres, cliquez sur «Send Data». 6. Fermez iMap. 40 Configuration d’Élément de contrôle en mode défini par l’utilisateur Panneau du logiciel QconPro XS iMap™ Toutes les contrôles, y compris faders, boutons, touches et molette de la QconPro XS pour lesquelles vous pouvez définir vos propres messages MIDI. Les quatre types de messages comprennent «Pitch» (pas de sillonnage), «Note», «Programme» et valeurs «CC» que vous pouvez régler en fonction de l'élément de contrôle. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour consulter les valeurs de réglage des contrôles disponibles. Aussi, en fonction de votre DAW, sélectionnez le protocole de contrôle approprié (MCP ou HUI) pour établir la communication entre votre QconPro XS et la DAW. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour consulter les protocoles de contrôles proposés pour les différentes DAW. «Protocoles de contrôles proposés pour les différentes DAW» Nuend MCP Cubase MCP Logic Pro X MCP Samplitude Pro MCP Ableton Live MCP Pro Tools HUI Reaper MCP Studio One MCP Reason MCP Bitwig MCP 41 «Éléments de contrôle» Control protocol Control Slide MCP Faders HUI MCP Knobs HUI MCP Buttons HUI 42 Element Avalaible MIDI message setting values Message Channel Message type Pitch 1-9 CC 0-127 Bank MSB to Poly Mode On Touch sensitive Note - C(-1) to G(9) Slide CC - 0-9 Touch sensitive CC - 0-100 Rotate CC - Bank MSB to Poly Mode On C(-1) to G(9) Enter Note - Rotate CC - 0-9 Enter CC - 0-100 All buttons except "Lock", "<<",">>","DAW"button Note - C(-1) to G(9) All buttons except "Read", "Write", "Touch", "Latch","Trim", "Off","Plugin" CC - 0-100 Autres fonctions iMap™ 3 1 2 1. Bouton “Save file” Cliquer sur ce bouton pour enregistrer vos configurations actuelles. Le fichier est un fichier « .QconPro XS ». 2. Bouton “Load file” Cliquer sur ce bouton pour charger un fichier de configuration « .QconPro XS » précédemment enregistré pour votre QconPro XS. 3. Bouton "Mise à niveau du micrologiciel" Cliquez sur ce bouton pour accéder à la fenêtre de mise à niveau du micrologiciel d’QconPro XS. Reportez-vous à la p.43 pour la procédure de mise à niveau du micrologiciel. 43 Mise à niveau du micrologiciel 3 QconPro XS functional firmware upgrade procedure O Procédure de téléchargement du microprogramme d’QconPro XS QconPro XS functional firmware upgrade procedure 3 QconPro XS functional firmware upgrade procedure 2 3 ON ON Mac/PC Mac/PC Esc Esc 2 CapsLook Shift F2 F1 ~ ` Tab 1 ! ·· Q A Z Ctrl F3 2 F4 # 2 3 W E 4 F7 F6 % 6 5 T S D F G X C V B * H N I J 0 O K M Alt 3 ; > AltGr F12 * P L < F11 #) #) 9 78 U F10 F9 F8 7 Y Prtsc sysrq pause Break + — [ ] : } | ! F3 ·· F5 F4 # 3 2 W A Ctrl Home E 4 F7 F6 % ¥ T F G C V B H F11 #) #) 9 I J 0 O K M N F10 F9 * 78 U Y D F8 7 6 5 R S X ; F12 * P L < Alt Prtsc sysrq — pause Break + [ ] } | 4 4 Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : > 1 End Shift Ctrl AltGr $ Pgup | PgDN Enter ? 1 Q Z Shift Del Lns Backspace = { F2 F1 ~ ` Tab CapsLook F5 ¥ R End Shift Ctrl $ 1 1 ON Mac/PC 7 Esc 2 F1 ~ 1 ` Tab ! Q CapsLook A Z Shift Ctrl F2 ·· F3 F5 F4 # 2 3 E W 4 F7 F6 % ¥ 6 5 D F G C V B * N < F11 ; > ? Prtsc sysrq pause Break + — - 7 [ : Ctrl AltGr F12 * P L K M 0 O I J #) #) 9 78 U H F10 F9 F8 7 Y T R S X Alt { ] Del Lns Home Backspace = } | Pgup | PgDN Enter End Shift $ 6 5 upgrade procedure 1 6 5 10 11 8 ac/PC 10 9 7 11 4 F9 F8 8 * F11 F10 #) #) 9 78 0 O I < ; > AltGr F12 * P L K Prtsc sysrq pause Break + — [ ] } | Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift Ctrl $ 9 6 12 13 14 16 2 7 15 13 17 8 16 44 15 8 9 17 12 ac/PC 7 4 F11 F10 F9 * #) #) 9 78 0 O I < ; > AltGr F12 * P L K Prtsc sysrq pause Break + — [ ] } | Home 2 Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift Ctrl $ 6 8 7 8 5 9 10 12 12 11 816 13 16 14 15 17 12 45 9 10 7 11 8 6 12 13 16 8 14 15 12 917 16 12 13 16 17 46 Restaurer les paramètres par défaut Pour restaurer vos paramètres QconPro XS par défaut, il suffit de lancer iMap et importer les paramètres d’origine (c.à.d. sans apporter aucune modification) au dispositif en suivant les étapes ci-dessous. 1. Connectez QconPro XS avec le câble USB fourni et lancez le logiciel iMap. 2. Cliquez sur le bouton «MIDI Device» et sélectionnez «QconPro XS» comme dispositif d’entrée/sortie MIDI. Remarque: Si QconPro XS n’apparaît pas dans le menu déroulant, sélectionnez audio USB comme dispositif d’entrée/sortie MIDI. 3.Cliquez sur «Send Data» pour télécharger le réglage sur votre QconPro XS. 4. Fermer iMap, puis éteignez et rallumez QconPro XS. 47 Spécifications Connecteur: Vers ordinateur USB (type standard) Alimentation: 12V/2.5A DC Consommation électrique: 2.0A or less Poids: 6kg (13.2lb) Dimensions: 473(L) x 416(W) x 188(H)mm 18.62”(L) x 16.38”(W) x 7.4”(H) 48 Entretien et réparations Si vous devez faire réparer votre "QconPro XS ", suivre ces instructions. Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que. 1. FAQ 2. Téléchargements 3. En savoir plus 4. Forum Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation: 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes. 2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité. 3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution: 5. Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong. Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: [email protected] Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : North America Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help For additional update information please visit our website at: www.iconproaudio.com 49 天猫官方旗舰店 抖音号 哔哩哔哩 微信公众号 官方售后QQ 天猫店iconproaudio旗舰店 抖音iCON艾肯 B站iCONProAudio 微信号iCON-PRO 4006311312.114.qq.com 中国地区用户 Twitter www.twitter.com/iconproaudio Instagram Facebook Youtube www.instagram.com/iconproaudio www.facebook.com/iconproaudio www.youtube.com/iconproaudio Website Support Dashboard www.iconproaudio.com support.iconproaudio.com iconproaudio.com/dashboard/