▼
Scroll to page 2
of
78
Nouveau depuis: 10.2018 Sirona Connect SW Version logicielle 4.6.x Manuel utilisateur Français Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Table des matières 1 Introduction ............................................................................................................. 6 1.1 Chère cliente, cher client, ............................................................................ 1.1.1 Données de contact ....................................................................... Copyright et marques................................................................................... 6 6 7 Indications générales .............................................................................................. 8 1.2 2 2.1 2.2 Certification .................................................................................................. Consignes de sécurité générales................................................................. 2.2.1 Utilisation conforme ....................................................................... Accessoires.................................................................................................. 2.3.1 Accessoires pour la mesure d'implants ......................................... 2.3.2 Hub ................................................................................................ Structure du manuel..................................................................................... 2.4.1 Identification des niveaux de danger ............................................. 2.4.2 Mises en page et symboles utilisés ............................................... 2.4.3 Conventions CEREC AC / AF / AI ................................................. 2.4.4 Formats du manuel (Aide) ............................................................. 2.4.5 Formats de données ...................................................................... Interface utilisateur....................................................................................... 2.5.1 Barre de phases............................................................................. 2.5.1.1 ADMINISTRATION....................................................... 2.5.1.2 PRISE D'EMPREINTE ................................................. 2.5.1.3 MODELE ...................................................................... 2.5.1.4 CONNECT.................................................................... 2.5.1.5 Version actuelle du programme.................................... 2.5.1.6 Ouvrez un chat ............................................................. 2.5.2 Barre d'objets................................................................................. 2.5.3 Menu des étapes ........................................................................... 2.5.4 Menu système................................................................................ 2.5.5 Vue de départ ............................................................................... 2.5.6 Cheminement du flux de travail ..................................................... 8 8 8 8 9 10 10 10 11 11 12 12 13 14 14 14 14 14 15 15 15 16 17 17 17 Premières étapes.................................................................................................... 18 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 18 18 18 19 19 2.3 2.4 2.5 3 2 Installer le logiciel......................................................................................... Désinstaller le logiciel .................................................................................. Restaurer l’état à la livraison........................................................................ Protection contre la copie ............................................................................ Télécharger le logiciel .................................................................................. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 3.6 3.7 4 Démarrage du logiciel .................................................................................. Mise à jour de la licence .............................................................................. 3.7.1 Installation (individuelle) du gestionnaire de licence...................... 3.7.2 Mise à jour de la licence sans accès Internet ................................ 20 21 21 21 Configuration .......................................................................................................... 22 4.1 4.2 Paramètres .................................................................................................. CEREC Omnicam ........................................................................................ 4.2.1 Réinitialiser les réglages ................................................................ 4.2.2 Calibrage........................................................................................ 4.2.3 Calibrage de la couleur .................................................................. 4.2.4 Réglages du chauffage de la caméra ............................................ 4.2.5 Actualiser le firmware..................................................................... Réglages...................................................................................................... 4.3.1 Schéma dentaire ADA/FDI............................................................. 4.3.2 Avertissements .............................................................................. 4.3.3 Langue ........................................................................................... App Center (applications) ............................................................................ 22 22 23 24 27 30 31 31 31 31 31 32 Menu système......................................................................................................... 33 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 Enregistrer une empreinte ........................................................................... Enregistrer une empreinte sous un autre nom............................................. Importer une empreinte................................................................................ Exporter une empreinte ............................................................................... Exporter les données de prise d'empreinte.................................................. Ouvrir un cas dans le logiciel CEREC ......................................................... Gestionnaire de licence ............................................................................... Configuration................................................................................................ Mode fenêtre................................................................................................ Appeler des informations d'aide................................................................... Quitter le programme .................................................................................. 34 35 35 35 36 36 36 37 37 37 37 Vue de départ ......................................................................................................... 38 6.1 6.2 38 39 39 39 39 40 40 4.3 4.4 5 6 Table des matières 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 Créer un nouveau patient ............................................................................ Base de données patients ........................................................................... 6.2.1 Boutons.......................................................................................... 6.2.2 Rechercher un patient particulier ................................................... 6.2.3 Éditer le patient .............................................................................. 6.2.4 Supprimer un patient...................................................................... 6.2.5 Supprimer une empreinte .............................................................. 10.2018 3 Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 6.2.6 6.2.7 6.2.8 Ouvrir une empreinte ..................................................................... Ajouter une nouvelle empreinte ..................................................... Prises d'empreinte 2D avec la caméra CEREC Omnicam ............ 40 40 40 Palette latérale ........................................................................................................ 41 7.1 7.2 Options de visualisation ............................................................................... Outils............................................................................................................ 7.2.1 Recalage buccal ............................................................................ 7.2.2 Découper des zones du modèle .................................................... 7.2.2.1 Supprimer une zone du modèle ................................... 7.2.2.2 Inverser une zone du modèle ....................................... 7.2.3 Réinitialiser le modèle (phase MODELE) ...................................... 7.2.4 Ajustage ......................................................................................... 7.2.4.1 Masquer des zones d'image......................................... 7.2.4.2 Inverser la zone d'image .............................................. 7.2.5 Tracer le bord de la préparation..................................................... Afficher des objets ....................................................................................... Outils d'analyse............................................................................................ 41 42 42 43 43 43 43 43 43 44 44 45 47 8 Phase ADMINISTRATION ...................................................................................... 49 9 Phase PRISE D'EMPREINTE................................................................................. 52 9.1 52 53 53 53 54 54 54 55 56 56 56 56 57 57 57 61 62 7 7.3 7.4 9.2 9.3 9.4 4 Catalogues d'images.................................................................................... 9.1.1 Ajouter des catalogues d'images ................................................... Vue de la caméra......................................................................................... Aperçu 3D .................................................................................................... Réaliser la prise d'empreinte........................................................................ 9.4.1 Temps de montée en température de la caméra........................... 9.4.2 Mode .............................................................................................. 9.4.3 Guidage de la caméra.................................................................... 9.4.3.1 Balayage occlusal......................................................... 9.4.3.2 Balayage buccal ........................................................... 9.4.3.3 Balayage lingual ........................................................... 9.4.3.4 Balayage des surfaces proximales............................... 9.4.3.5 Recalage buccal ........................................................... 9.4.3.6 Procédé de balayage pour l'analyse des couleurs ....... 9.4.3.7 Enregistrer les quadrants et la mâchoire...................... 9.4.3.8 Boucler les mesures ..................................................... 9.4.4 Prise d'empreinte avec la caméra CEREC Omnicam.................... 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9.4.5 Découper des zones du modèle .................................................... 9.4.6 Prises d'empreintes ultérieures...................................................... Fermer la phase........................................................................................... 63 63 64 Phase MODELE ..................................................................................................... 65 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 Éditer un modèle.......................................................................................... Recalage buccal .......................................................................................... Corrélation manuelle pour champs d'images............................................... Sélectionner un scanbody............................................................................ Ajuster la préparation................................................................................... Tracer le bord de la préparation................................................................... Analyse de la préparation ............................................................................ Fermer la phase........................................................................................... 65 65 68 68 69 70 71 71 Phase CONNEXION ............................................................................................... 72 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 Inscription et fonctions du portail Sirona Connect........................................ Inscription au portail depuis le logiciel Sirona Connect................................ Vérifier les informations sur les restaurations .............................................. Entrer les données de commande ............................................................... Anonymiser les données patient.................................................................. Ajouter des informations supplémentaires................................................... Panier........................................................................................................... Liste des ordres ........................................................................................... 72 73 73 73 73 74 74 74 Index ....................................................................................................................... 75 9.5 10 11 Table des matières 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 5 1 Introduction 1.1 Chère cliente, cher client, Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 1 Introduction 1.1 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du logiciel Sirona Connect SW de Sirona. Le logiciel Sirona Connect SW en combinaison avec une unité de prise d'empreinte permet de réaliser des empreintes numériques et de les envoyer via le portail Sirona Connect à votre laboratoire partenaire qui se chargera de réaliser tous les types de restaurations. Votre laboratoire peut alors décider s'il est en mesure de réaliser les restaurations directement à partir de votre empreinte numérique ou, le cas échéant, s'il peut fabriquer lui même un modèle physique ou s'il doit le commander auprès d'un organisme de fabrication centralisée pour réaliser le travail. Des modèles sont nécessaires si vous commandez à votre laboratoire une couronne à facettes ou un bridge à facettes (p. ex. en oxyde de zirconium, en métal, etc.). Il n'est pas possible de construire et d'usiner des restaurations avec ce logiciel. Une manipulation inadéquate et une utilisation non conforme peuvent être à l’origine de risques et de dommages. Nous vous prions donc de lire le présent document dans son intégralité et de l'observer scrupuleusement. Gardez-le toujours à portée de main. Afin d'éviter tout risque de dommages matériels et corporels, veuillez également tenir compte des consignes de sécurité. Votre équipe Sirona Connect 1.1.1 Données de contact Centre de service Clientèle Si vous avez des questions techniques, notre formulaire de contact est disponible sur Internet à l'adresse suivante : http://srvcontact.sirona.com Adresse du fabricant Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Allemagne Tél. : +49 (0) 6251/16-0 Fax : +49 (0) 6251/16-2591 E-mail : [email protected] www.dentsplysirona.com 6 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 1 Introduction 1.2 Copyright et marques 1.2 Copyright et marques Copyright © Sirona Dental Systems GmbH. Tous droits réservés. Les informations contenues dans le présent manuel peuvent être modifiées sans préavis particulier. Le logiciel ainsi que la documentation correspondante sont protégés par des droits d'auteurs. Il doit donc être traité comme tout autre matériel protégé. Hormis pour un usage personnel, toute personne qui transfère le contenu de ce logiciel sur tout support sans l'autorisation écrite de la société Sirona Dental Systems GmbH commet un délit puni par la loi. ® Marques ® ® Microsoft , Windows 7 et Windows 10 sont des marques déposées. Windows TM est une marque du groupe Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leur possesseur respectif. Vous trouverez des indications relatives aux bibliothèques de codes de fournisseurs tiers dans le fichier license.pdf dans le répertoire d'installation. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 7 2 Indications générales 2.1 Certification Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2 Indications générales Lisez le présent document en entier et observez-le scrupuleusement. Gardez-le toujours à portée de main. Langue de rédaction initiale de ce document :Allemand 2.1 Certification Marquage CE Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 93/42/CEE du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux. 2.2 Consignes de sécurité générales Utiliser exclusivement des logiciels originaux Utiliser exclusivement des logiciels originaux ou des logiciels autorisés par Sirona. Ne pas utiliser de composants logiciels manipulés ou non autorisés pour la fabrication de restaurations et d'appareils. Il est interdit d'installer des logiciels et des composants logiciels en utilisant des indications incorrectes. Vérifiez que chaque composant installé bénéficie bien d'une homologation pour votre pays. Consultez à cet effet votre revendeur. Contrôle des modèles uniquement par un personnel formé Une personne formée (p. ex. un technicien dentaire ou un praticien) doit contrôler chaque modèle réalisé avec le présent logiciel et indiquer si ce modèle est utilisable. Uniquement pour les Etats-Unis ATTENTION : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être vendu qu'à des médecins, des chirurgiens-dentistes et autres spécialistes habilités ou sur prescription de ces professionnels de la santé. 2.2.1 Utilisation conforme Le logiciel Sirona Connect sert à la création d'empreintes optiques de situations dentaires (intra-orales ou à partir du modèle) et à l'envoi numérique de ces empreintes optiques à des laboratoires dentaires ou à des centres de fabrication pour la planification et la réalisation de travaux dentaires. Le processus de création d'empreintes optiques est comparable à la fabrication et à l'envoi de modèles analogues en plâtre. 2.3 Accessoires Afin de garantir la sécurité du produit, ce dernier doit être uniquement utilisé avec les accessoires d’origine de Sirona ou les accessoires de fabrication étrangère autorisés par Sirona. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. 8 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2 Indications générales 2.3 Accessoires 2.3.1 Accessoires pour la mesure d'implants 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 9 2 Indications générales 2.4 Structure du manuel Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2.3.2 Hub Hub est un centre de données sur base réseau, pour les données CAO/ FAO du cabinet. Hub enregistre les données de CEREC AC et permet l'échange de données entre appareils CEREC. Lorsqu'un Hub est connecté au réseau, il est détecté automatiquement. Le logo du Hub est affiché dans la barre supérieure du logiciel Sirona Connect SW. Le logiciel Sirona Connect SW doit être paramétré afin de permettre l'enregistrement de données sur le Hub. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel utilisateur du Hub. 1. Dans la zone "Configuration" du menu système, cliquez sur "Base de données des patients". Ä Le menu "Paramètres de la base de données" apparaît. 2. Activez l'option "Base de données patients du Hub". L'installation et la mise en service du Hub sont décrites dans le manuel utilisateur du Hub. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel de maintenance du Hub. 2.4 Structure du manuel 2.4.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. PRUDENCE Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. ATTENTION Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 10 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2 Indications générales 2.4 Structure du manuel 2.4.2 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser voir "Mises en page et symboles utilisés [→ 11]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 2.4.3 Conventions CEREC AC / AF / AI Exemple Signification Cliquer Appuyer une fois et relâcher la touche de gauche de la souris ou la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte (ou commande au pied). Double-clic Appuyer rapidement deux fois de suite et relâcher la touche de gauche de la souris ou la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte (ou commande au pied). Déplacer la souris dans une direction Sur l'unité de prise d'empreinte : déplacer la boule de commande dans la direction correspondante. Saisir un point Appuyer sur la touche de gauche de la souris (sur la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte) et la maintenir enfoncée. Pour une prise d'empreinte avec la caméra CEREC Bluecam AC : actionner la commande au pied Même fonction que : action sur la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte ou de la touche de gauche de la souris. "Ctrl+N" Sur le clavier : appuyer simultanément sur les touches Ctrl et N. Drag & Drop Glisser-déposer. Cliquer sur un élément (p. ex. un pictogramme), maintenir le bouton enfoncé et relâcher/déposer l'élément à un emplacement cible possible. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 11 2 Indications générales 2.4 Structure du manuel Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2.4.4 Formats du manuel (Aide) Vous pouvez accéder au manuel en cliquant sur le bouton Aide ou en appuyant sur le bouton « F1 ». Le manuel de l'utilisateur au format pdf est disponible sur le DVD de logiciel fourni ou sur Internet (http://www.sirona.com/manuals). Ce format axé page convient parfaitement à l'impression des pages voulues. 2.4.5 Formats de données Dans le logiciel, vous pouvez affecter un ou plusieurs cas au patient. Selon l'état du traitement, un cas se compose d'empreintes optiques, de modèles virtuels calculés à partir des empreintes optiques et de la limite de la préparation tracée. Dans le présent manuel, les données d'un patient sont désignées d'une manière générale par "Cas". Pour l'exportation d'un cas, le logiciel utilise un format de données qui lui est propre (*.con). Ce format contient toutes les données du cas, y compris les informations sur le patient. Un autre format de fichier (*.dxd) est utilisé pour envoyer les données via le portail Sirona Connect ou lorsque des données sont ouvertes dans le logiciel CEREC. Il existe en outre un fichier Support.zip qui peut être envoyé au service clients en cas de défaut et qui peut être exporté dans la phase ADMINISTRATION. Ce fichier contient des informations supplémentaires sur le cas mais n'enregistre pas d'informations sur le patient. Dans certaines circonstances, des versions de logiciel plus anciennes risquent de ne pas pouvoir ouvrir des données exportées avec une version plus récente. 12 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2 Indications générales 2.5 Interface utilisateur 2.5 Interface utilisateur Vue d'ensemble de l'interface utilisateur A Menu système E Fenêtre principale B Barre de phases F Palette latérale C Dialogue d'info G Menu des étapes D Ouvrir un chat. H Barre d'objets 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 13 2 Indications générales 2.5 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2.5.1 Barre de phases Le flux de travail est représenté dans le logiciel par 4 phases. ADMINISTRATION EMPREINTE MODÈLE CONNECT Barre de phases ● ADMINISTRATION ● EMPREINTE ● MODÈLE ● CONNECT 2.5.1.1 ADMINISTRATION Opérations possibles pendant cette phase : ● Gérer les données patient ADMINISTRATION ● Créer des cas et déterminer leur type ● Définition du numéro de dent et du matériau. 2.5.1.2 PRISE D'EMPREINTE Opérations possibles pendant cette phase : EMPREINTE ● Réaliser des prises d'empreintes - Mandibule, - Maxillaire, - Mordu d'empreinte vestibulaire ● Visualiser l'aperçu 3D des empreintes 2.5.1.3 MODELE Opérations possibles pendant cette phase : ● Réaliser le recalage buccal du profil du mordu MODÈLE ● Adapter les modèles virtuels ● Tracer et éditer les bords de la préparation 2.5.1.4 CONNECT Dans cette phase, vous pouvez vous connecter au portail Sirona Connect (voir "Inscription au portail depuis le logiciel Sirona Connect [→ 73]“). Vous devez vous inscrire en tant que praticien dentaire sur la page d'accueil du site Sirona Connect. Vous pouvez appeler cette phase en cliquant sur la phase "CONNECT" dans la barre de phases ou sur les doubles flèches dans le menu des étapes. 14 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2 Indications générales 2.5 Interface utilisateur 2.5.1.5 Version actuelle du programme Dans la barre de phases, cliquez sur le logo "Sirona Connect" pour obtenir des informations sur la version actuelle du programme. 2.5.1.6 Ouvrez un chat A partir de Sirona Connect SW 4.4, vous pouvez chatter avec votre laboratoire depuis la bulle. Lorsque vous cliquez sur la bulle dans l'angle en haut à droite, le logiciel vous prie de vous inscrire au portail Sirona Connect. Dans la fenêtre de chat, vous pouvez faire apparaître, sous "Toutes les discussions", vos chats liés à un ordre. Dans la fenêtre de chat, vous pouvez archiver ou afficher des conversations (chats). Sous "Notifications", vous pouvez appeler les notifications du portail Sirona Connect. Sous "Historique", vous voyez vos dernières conversations. Sous "Réglages", vous pouvez modifier votre statut en ligne ("disponible" et "Occupé"). 2.5.2 Barre d'objets La barre d'objets contient les boutons de sélection de restauration. Chaque restauration est représentée par un symbole de dent ou de bridge avec le numéro de dent correspondant. Vous pouvez passer d'une dent à l'autre en cliquant sur le symbole correspondant. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 15 2 Indications générales 2.5 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2.5.3 Menu des étapes Chaque phase est divisée en étapes. Celles-ci sont représentées dans le menu des étapes, au niveau du bord inférieur de l'écran. Le menu des étapes change en fonction de la phase dans laquelle la restauration actuelle se trouve. Le menu vous aide tout au long du processus, étape après étape. Toutes les étapes d'une phase sont parcourues avec la ou les restauration(s). Des modifications au cours des différentes étapes sont reprises en cliquant sur l'étape suivante. Vous pouvez naviguer entre les phases à l'aide des boutons à double flèche. Certaines étapes doivent être confirmées par "Ok" ou peuvent être interrompues. Étapes obligatoires Les étapes obligatoires sont dotées d'une barre d'état et de progression. Barre transparente : L'étape est obligatoire et n'a pas encore été démarrée. Barre rouge : L'étape s'est terminée sur un échec. Barre orange : L'étape n'a pas encore été entièrement achevée. Barre verte : L'étape a été terminée avec succès. Étapes optionnelles Les étapes optionnelles sont représentées sans barre de couleur. Elles peuvent être affichées ou masquées à l'aide du bouton situé à gauche dans le menu étapes. Lorsqu'elles ne sont pas sélectionnées, les étapes optionnelles sont uniquement représentées par un symbole. Passez avec le pointeur de souris sur le menu des étapes pour connaître la fonction. Dès que vous avez activé l'étape, le titre de la fonction s'affiche. 16 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2 Indications générales 2.5 Interface utilisateur 2.5.4 Menu système Dans le menu système, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : ● Basculer vers la vue de démarrage pour ouvrir un nouveau cas. ● Enregistrer un cas ● Enregistrer un cas sous ● Importer un cas ● Exporter un cas ● Démarrer une app ● Ouvrir un cas dans le logiciel CEREC ● Ouvrir le gestionnaire de licences ● Configurer le matériel et le logiciel ● Appeler des informations d'aide ● Modifier le mode fenêtre ● Quitter Sirona Connect SW 2.5.5 Vue de départ Dans la fenêtre de démarrage, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : ● Créer un nouveau patient ● Parcourir la base de données patients ● Ouvrir la base de données patients ● Ouvrir le portail Sirona Connect 2.5.6 Cheminement du flux de travail Le flux de travail dans le logiciel n'est pas strictement linéaire. Vous pouvez aller dans chaque phase active depuis la barre de phases ou passer d'une étape à l'autre via le menu étapes. Par exemple, si vous avez constaté dans le processus qu'une couronne est mieux adaptée qu'un onlay, vous pouvez retourner dans Administration et modifier simplement le type de restauration. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 17 3 Premières étapes 3.1 Installer le logiciel Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 3 Premières étapes 3.1 Installer le logiciel ü L'ordinateur a démarré et tous les programmes sont fermés. ü Vous avez téléchargé le fichier d'installation depuis Internet et vous l'avez sauvegardé sur l'appareil. 1. Naviguez jusqu'à l'emplacement de sauvegarde du fichier d'installation. 2. Double-cliquez sur le fichier "Setup.exe". 3. Sélectionnez la langue de l'installation et cliquez sur le bouton "OK". Ä L'assistant d'installation démarre. 4. Cliquez sur "Suite ". Ä Le contrat de licence apparaît. 5. Confirmez le contrat de licence à l'aide du bouton "Oui". Ä Le programme passe à l'étape d'installation. 6. Sélectionnez "Installation complète". ATTENTION Installer DirectX Si DirectX n'est pas installé sur votre ordinateur, son installation a lieu à ce moment. Acceptez le contrat de licence et décidez si vous souhaitez redémarrer votre ordinateur maintenant ou plus tard. 7. Une fois l'installation terminée, vous pouvez visualiser le fichier "Lisez-moi". Sélectionnez ou désélectionnez les cases correspondantes. 8. Cliquez sur le bouton "Terminer". 3.2 Désinstaller le logiciel ü Le programme est fermé. 1. Cliquez sur „Start / Les programmes / Sirona Dental Systems / Sirona Connect / Tools / Désinstallation“ pour désinstaller le logiciel. Ä Durant la désinstallation, le programme vous demande si vous voulez effacer les données patient ou les entrées dans la base de données d'enregistrement (entre autres, les données de calibrage). 2. Selon votre choix, cliquez sur le bouton "Oui" ou "Non". Ä Le logiciel est désinstallé. 3.3 Restaurer l’état à la livraison ü Le programme est fermé. 1. Désinstallez le logiciel (voir "Désinstaller le logiciel [→ 18]"). 2. Installez le logiciel (voir "Installer le logiciel [→ 18]"). Ä L'état à la livraison initial est restauré. 18 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 3 Premières étapes 3.4 Protection contre la copie 3.4 Protection contre la copie Le logiciel ne peut démarrer que si la clé de licence USB est enfichée. La clé de licence USB est fournie avec l'unité de prise d'empreinte. Si vous désirez des licences supplémentaires, veuillez vous adresser à votre revendeur. Conservez la clé de licence USB sur l'unité de prise d'empreinte / le PC. Tous les droits (licences d'interfaces, licences de logiciels) s'installent sous forme de licences électroniques sur la clé de licence USB. Vous devez saisir le code de licence à 25 caractères. Ce code vous est fourni avec l'unité de prise d'empreinte. Vous pouvez aussi le commander séparément auprès de votre revendeur. Après une actualisation, une nouvelle licence ne figurant pas sur la clé de licence USB en votre possession est éventuellement nécessaire. Vous trouverez de plus amples informations dans la section "Gestionnaire de licence [→ 36]". IMPORTANT La licence du logiciel pour Sirona Connect est préinstallée. Pour le logiciel Sirona Connect, aucune licence séparée n'est à installer. La licence est préinstallée sur chaque clé de licence USB. 3.5 Télécharger le logiciel Packs de service Afin de maintenir votre logiciel de version inférieure à 4.4 à la version la plus récente, vérifiez régulièrement la disponibilité de nouveaux packs de service. Pour ce faire, rendez-vous sur le portail Internet Sirona Connect www.sirona-connect.fr, rubrique de téléchargement des logiciels. Vous y trouverez aussi une description des améliorations et des extensions effectuées dans le pack de services. Mises à jour logicielles automatiques Lorsque le logiciel Sirona Connect est ouvert et que l'unité de prise d'empreinte Sirona est connectée à Internet, le logiciel Sirona Connect, à partir de la version 4.4, recherche automatiquement des mises à jour. Si une nouvelle version existe, le logiciel vous demande si vous voulez la télécharger immédiatement ou ultérieurement. Si vous décidez de ne pas télécharger le logiciel immédiatement, le logiciel Sirona Connect réitère sa demande lors du démarrage suivant. Une fois que vous avez téléchargé le logiciel Sirona Connect, vous devez décider si vous souhaitez l'installer immédiatement. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 19 3 Premières étapes 3.6 Démarrage du logiciel Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 3.6 Démarrage du logiciel ü Le logiciel Sirona Connect SW est installé. L'icône de démarrage se trouve sur le bureau. ü La clé de licence USB avec licence valide est enfichée. 1. Double-cliquez sur l'icône de démarrage de Sirona Connect SW. ou ➢ Cliquez sur "StartLes programmes/ Sirona Dental SystemsSirona ConnectCEREC Connect SW 4". Ä Le logiciel démarre. 20 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 3 Premières étapes 3.7 Mise à jour de la licence 3.7 Mise à jour de la licence Vous trouverez de plus amples informations sur le gestionnaire de licence à la section "Gestionnaire de licence [→ 36]". 3.7.1 Installation (individuelle) du gestionnaire de licence ü L'ordinateur a démarré et tous les programmes sont fermés. 1. Insérez le DVD dans le lecteur de DVD. Ä Le programme d'installation démarre automatiquement. 2. Dans le cas contraire, exécutez le fichier "Setup.exe" dans le répertoire principal du DVD. Ä L'assistant d'installation démarre. 3. Cliquez sur le bouton "OK". 4. Dans la boîte de dialogue suivante, cliquez sur le bouton "Suivant". Ä Le contrat de licence apparaît. 5. Lisez attentivement le contrat de licence. 6. Si vous acceptez le contrat de licence, cochez l’option "J'accepte les termes de ce contrat de licence" et cliquez sur le bouton "Suivant". 7. Dans la boîte de dialogue suivante, cliquez sur le bouton "Installation personnalisée". 8. Désactivez toutes les options à l'exception du gestionnaire de licence. 9. Dans la boîte de dialogue suivante, cliquez sur le bouton "Suivant". 10. Dans la boîte de dialogue suivante, cliquez sur le bouton "Installer". Ä Le programme passe à l'étape d'installation. Cette opération peut durer quelques minutes. 11. Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton "Terminer". Ä Le gestionnaire de licence est installé. 3.7.2 Mise à jour de la licence sans accès Internet Si l'unité de prise d'empreinte Sirona n'a pas d'accès Internet, vous pouvez exécuter le gestionnaire de licences sur un autre PC disposant d'un accès Internet. Retirez la clé de licence de l'unité de prise d'empreinte Sirona pour la brancher sur le PC disposant de l'accès Internet. La clé de licence se trouve au dos de l'unité de prise d'empreinte Sirona, derrière le volet de recouvrement inférieur. Installez le gestionnaire de licences sur le PC doté d'un accès Internet et procédez à la mise à jour de la licence. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 21 4 Configuration 4.1 Paramètres Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4 Configuration Le menu "Configuration" se compose des sous-menus suivants : ● "Paramètres" ● "Appareils" ● "Réglages" ● "Apps" 4.1 Paramètres Informations générales Le menu "Paramètres" est structuré en fonction des possibilités de réglage. Les paramètres dans la configuration sont utilisés en tant que valeurs standard par les outils lors du calcul. Analyse de la préparation Sous le paramètre "Analyse de la préparation", il est possible de définir la distance idéale de la préparation par rapport à l'antagoniste. Dans l'étape "Analyse de la préparation", cela permet de voir si la place disponible est suffisante pour le matériau souhaité. 4.2 CEREC Omnicam L'option de menu "Appareils" permet d'afficher et de configurer tous les appareils raccordés. Une coche verte à côté de l'appareil indique qu'il est disponible. Un triangle avertisseur rouge avec un point d'exclamation indique que l'appareil n'est pas accessible. Actualiser Avec le bouton "Actualiser appareils", vous pouvez ● actualiser l'état ou ● vérifier la disponibilité actuelle d'un appareil. Retour sonore La boîte de sélection "Son :" permet d'activer ou de désactiver le signal de retour sonore de la prise d'empreinte. Le volume peut être réglé via le curseur. Vous avez la possibilité de choisir entre trois sons différents. 22 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam Conseils pour l'enregistrement "Conseils pour l'enregistrement" fournit un retour visuel à l'utilisateur. Les flèches rouges indiquent que les informations entre certaines zones sont encore insuffisantes. Vous pouvez améliorer la précision du modèle en effectuant un balayage avec la caméra dans le sens de la flèche. Pour ce faire, joignez les deux extrémités de la flèche par un mouvement de balayage. À la fin du mouvement de balayage, attendez brièvement que le calcul ait été effectué et, le cas échéant, répétez le balayage correctif si des flèches rouges sont affichées. Pendant le calcul, les flèches apparaissent en orange. Appliquer les réglages ➢ Cliquez sur le bouton "Ok". Annuler les réglages ➢ Cliquez sur le bouton "Annuler". 4.2.1 Réinitialiser les réglages ➢ Cliquez sur le bouton "Réinitialiser les réglages de la caméra". Ä Les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 23 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4.2.2 Calibrage Le procédé de mesure utilisé par le système nécessite l'utilisation d'une caméra CEREC Omnicam calibrée. La caméra CEREC Omnicam est calibrée en usine. Calibrez toutefois la caméra CEREC Omnicam après chaque nouvelle installation et chaque transport. Vous disposez, pour le calibrage, du kit de calibrage CEREC Omnicam fourni. Pour obtenir des résultats optimaux, la caméra CEREC Omnicam doit chauffer 15 à 20 minutes avant le calibrage. Recalibrez la CEREC Omnicam dans les cas suivants : ● après un transport (secousses) ou lors de la mise en service initiale, ● après un stockage dans des locaux non chauffés ou non climatisés (différences de température supérieures à 30 °C / 85 °F), ● en cas de différences de température supérieures à 15 °C / 60 °F entre le dernier calibrage et l'utilisation de l'appareil. ● De manière générale, il est judicieux d'effectuer un calibrage en cas d'erreurs se produisant lors de la procédure d'acquisition (telles qu'une qualité d'image insuffisante ou l'absence d'un aperçu 3D). Dans de nombreux cas, cela permet d'éliminer l'erreur. ● Étant donné qu'il n'est pas exclu que le système ait subi des secousses, il convient d'effectuer un calibrage une fois par mois. Lancer le calibrage 1. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration". 2. Cliquez sur le bouton "Appareils". 3. Cliquez sur le bouton "Omnicam". 4. Cliquez sur le bouton "Calibrer". Ä La vue de la caméra est représentée dans une fenêtre. 5. Saisissez l'ID à 8 chiffres de Sirona. Vous trouverez l'ID sur l'étiquette sur le kit de calibrage. 24 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam Calibrer la caméra 1. Retirez le capuchon de protection du kit de calibrage. 2. Montez le kit de calibrage jusqu'en butée sur l'extrémité de la caméra. 3. Fixez la CEREC Omnicam avec une main dans le kit de calibrage. Assurez-vous que la vis extérieure du kit de calibrage est entièrement vissée vers la droite jusqu'à ce qu'un léger enclenchement se produise. 4. Cliquez sur le bouton "OK". Ä Le processus de mesure est lancé. Ä Le logiciel vous demande de tourner pour passer au cran suivant. 5. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'enclenchement suivante. 6. Cliquez sur le bouton "OK". Maintenez la CEREC Omnicam parfaitement immobile. Ä Le logiciel vous confirme le processus de calibrage. Ä Le logiciel vous demande de tourner pour passer au cran suivant. 7. Effectuez les étapes 5 et 6 au total 11 fois. Ä Le logiciel vous informe de l'avancement du calibrage et vous prévient lorsque l'opération est terminée. Ä Le programme vous demande de mesurer la position de la fenêtre de sortie. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 25 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Mesurer la position de la fenêtre de sortie 1. Montez la partie inférieure du kit de calibrage sur l'extrémité de la caméra. 2. Cliquez sur le bouton "OK". Ä Le processus de calibrage se poursuit. Ä Une fois le calibrage terminé, un message s'affiche pour vous indiquer que le calibrage est complet. 3. Confirmez le message avec le bouton "OK". Ä La caméra CEREC Omnicam est calibrée. Message d'erreur lors du calibrage Le logiciel vous prévient si une erreur se produit lors du calibrage. Si le processus de calibrage était incorrect, redémarrez le calibrage. Quitter le calibrage ü Le logiciel signale que le calibrage s'est terminé avec succès. ➢ Cliquez sur le bouton "OK". Ä La caméra CEREC Omnicam est calibrée. 26 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam 4.2.3 Calibrage de la couleur Remarques générales ATTENTION Analyse des couleurs incorrecte Une exposition à une lumière forte peut altérer défavorablement l'analyse des couleurs et entraîner des divergences dans les résultats. ➢ Veillez à ce que la CEREC Omnicam ne se trouve pas dans la zone de rayonnement direct d’une source de lumière très violente (par ex. un scialytique) ou directement exposée aux rayons du soleil. L'analyse des couleurs nécessite une caméra Omnicam ayant fait l'objet d'un calibrage des couleurs. L'analyse des couleurs n'est possible qu'avec une caméra CEREC Omnicam à partir d'un certain numéro de série. Pour contrôler la caméra CEREC Omnicam, utilisez l'outil de contrôle Omnicam sur my.cerec.com -> CEREC SW 4.5 - > Shade Detection. Le numéro de série de la caméra Omnicam est apposé à la partie supérieure, sur le tube optique (voir flèche E dans l'illustration ci-dessous). Ceci s'applique uniquement aux caméras de première génération. Pour les systèmes nouvellement livrés, il n'est pas nécessaire de déterminer le numéro de série de la caméra Omnicam. 1. Enfoncer la douille-miroir (B) contre le corps de la caméra. 2. Appuyer sur le cran de verrouillage (A). ATTENTION Risque d'endommagement de la fenêtre de la caméra (D) ou de la surface revêtue de la plaquette en saphir (C). ➢ Tirer la douille-miroir tout droit vers l'avant, ne pas la coincer de côté. 3. Retirer la douille-miroir. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 27 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Pour obtenir des résultats optimaux, la caméra CEREC Omnicam doit chauffer 20 minutes avant le calibrage. La caméra CEREC Omnicam doit faire l'objet d'un calibrage des couleurs toutes les 2 semaines pour garantir la fiabilité de l'analyse des couleurs. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque vous calibrez la caméra CEREC Omnicam juste avant la prise d'empreinte d'un nouveau cas. Procédez à un calibrage des couleurs même après le remplacement d'une douille-miroir. Une douille-miroir fortement rayée n'est pas utilisable pour une analyse des couleurs. Stockage du kit de calibrage des couleurs Le kit de calibrage des couleurs doit être conservé dans son emballage, dans un endroit sec et à l'abri de la lumière. Il doit être utilisé avec une caméra Omnicam désinfectée, car le kit de calibrage des couleurs proprement dit ne doit pas être désinfecté. En cas d'accumulation de poussière sur la face intérieure du kit de calibrage des couleurs, l'éliminer avec précaution par soufflage à l'air comprimé. Démarrage de l'analyse des couleurs 1. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration". 2. Cliquez sur le bouton "Appareils". 3. Cliquez sur le bouton "Omnicam". 4. Sélectionnez l'option "Détection de la teinte". – Vous avez le choix parmi plusieurs systèmes chromatiques ("Sélection du teintier"). - Vous pouvez choisir de recevoir dans deux semaines un message indiquant qu'un nouveau calibrage des couleurs est nécessaire. - Si votre caméra ne permet pas une analyse des couleurs, un message correspondant apparaît et le calibrage des couleurs n'est pas possible non plus. 5. Confirmez la modification en cliquant sur "Ok". 6. Cliquez sur le bouton "Calibrage de la couleur" et exécutez le calibrage des couleurs. 28 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam Exécuter le calibrage des couleurs de la caméra 1. Assurez-vous que la caméra CEREC Omnicam est propre, désinfectée et sèche. 2. Retirez le kit de calibrage des couleurs de son emballage. 3. Avec la caméra CEREC Omnicam, scannez le code QR sur le dessous de votre kit de calibrage des couleurs. Pour ce faire, maintenez la caméra Omnicam immobile devant le code QR de sorte que ce dernier soit intégralement visible sur l'image. Si le code QR est légèrement brillant, penchez légèrement la caméra pour éviter les reflets et simplifier le scannage du code. Une fois le code QR identifié, le système passe à l'étape suivante "Veuillez monter le jeu de calibrage de couleur". Cette étape de scannage du code QR est sautée lors du calibrage suivant, et le numéro de série du kit de calibrage s'affiche. S'il ne correspond pas au numéro de série imprimé sur votre kit de calibrage des couleurs, cliquez sur le bouton "Scanner de nouveau le code QR" et scannez le nouveau code QR. 4. Montez le kit de calibrage des couleurs jusqu'en butée sur l'extrémité de la caméra. 5. Cliquez sur le bouton "Ok". Ä Le processus de mesure est lancé. Pendant ce temps, ne bougez pas la caméra CEREC Omnicam ni le kit de calibrage des couleurs. Ä Le logiciel vous informe de l'avancement du calibrage et vous prévient lorsque l'opération est terminée. Quitter le calibrage des couleurs ü Le logiciel signale que le calibrage des couleurs s'est terminé avec succès. 1. Cliquez sur le bouton "Ok". Ä Le calibrage des couleurs de la caméra CEREC Omnicam est maintenant achevé. 2. Retirez le kit de calibrage des couleurs de la caméra et rangez-le à nouveau dans son emballage. Messages d'erreur lors du calibrage des couleurs Le logiciel vous prévient si une erreur se produit lors du calibrage des couleurs. En cas d'erreurs lors du calibrage des couleurs, assurez-vous des points suivants : ● le kit de calibrage des couleurs est exempt de poussière, ● le kit de calibrage des couleurs a été correctement monté, ● la fenêtre de sortie de la caméra CEREC Omnicam est propre. ➢ Redémarrez ensuite le calibrage des couleurs. Ne continuez pas à utiliser un kit de calibrage des couleurs endommagé ; en pareil cas, contactez votre revendeur pour en acheter un nouveau. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 29 4 Configuration 4.2 CEREC Omnicam Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Remplacement du kit de calibrage des couleurs Notez que le kit de calibrage des couleurs ● n'est utilisable qu'en liaison avec le logiciel CEREC SW ≥ 4.5 ou Sirona Connect SW ≥ 4.5 ou CEREC Premium SW ≥ 4.5. ● ne peut être conservé que 2 ans au maximum. La date de péremption est visible sur le dessous du récipient du kit de calibrage des couleurs. Il est possible qu'à la suite d'un stockage antérieur, la période d'utilisation soit réduite à moins de 2 ans. ● ne peut être utilisé que pendant une année après ouverture du récipient. Inscrivez la date d'ouverture à l'aide d'un marqueur indélébile sur le couvercle du récipient après "Opened on ____________" et n'utilisez plus le kit au bout d'une année après cette date. Ne plus utiliser le kit de calibrage des couleurs après expiration d'un des deux délais Avant l'expiration du kit de calibrage des couleurs, le logiciel vous informe qu'il est temps de remplacer le kit par un neuf. Après l'expiration du kit de calibrage des couleurs, le logiciel vous informe qu'une analyse des couleurs ne peut être réalisée que sur la base d'anciennes données de calibrage. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour le remplacement du kit de calibrage des couleurs. 4.2.4 Réglages du chauffage de la caméra Le bouton "Paramètres de réchauffage de la caméra" vous permet d'accéder à la boîte de dialogue des réglages de température de la caméra Omnicam. Avec le curseur, vous pouvez régler sur cinq niveaux la température de préchauffage de la douille-miroir de la caméra, afin d'éviter la formation éventuelle de buée sur l'optique. Confirmez les réglages avec "Ok" ou rejetez-les avec "Annuler". PRUDENCE Surface très chaude ! La surface revêtue de la plaquette en saphir de la caméra CEREC Omnicam est préchauffée dans le support de caméra. La température de surface de la douille-miroir peut atteindre jusqu'à 51 °C lors du prélèvement de la caméra CEREC Omnicam. Le contact avec la peau ou les muqueuses peut provoquer une sensation de chaleur désagréable. Ces températures ne provoquent toutefois pas d'endommagement de la peau ou des muqueuses. Après le prélèvement de la caméra CEREC Omnicam de son logement, la température de la douille-miroir retombe en quelques minutes (< 5 minutes) à moins de 43 °C. La caméra CEREC Omnicam convient donc pour une durée d'utilisation illimitée dans la bouche du patient. A partir d'une température ambiante de 30° C, sélectionnez uniquement les trois niveaux inférieurs de réglage du chauffage. 30 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4 Configuration 4.3 Réglages 4.2.5 Actualiser le firmware Le bouton "Mettre à jour le microprogramme" permet de démarrer directement la mise à jour du logiciel de la caméra. ATTENTION La mise à jour du firmware est impérativement nécessaire pour le fonctionnement de la CEREC Omnicam en liaison avec Sirona Connect SW. Lorsque vous arrivez à la phase EMPREINTE, le firmware doit être actualisé. La mise à jour du firmware dure env. deux minutes. 4.3 Réglages L'option de menu "Réglages" comprend les sous-options suivantes : ● Choisir le schéma dentaire (international ou Etats-Unis) ● Réinitialiser les remarques ● Base de données patients ● Sélectionner la langue 4.3.1 Schéma dentaire ADA/FDI Vous pouvez régler le schéma dentaire avec "Schéma dentaire ADA/ FDI" : ● International ("Schéma dentaire FDI") ● Etats-Unis ("Schéma dentaire ADA") 4.3.2 Avertissements Des avertissements peuvent apparaître dans des fenêtres pop-up lors de l'utilisation du logiciel. Bon nombre de ces messages peuvent être désactivés en cliquant sur la case "Ne plus afficher ce message". Si cette case est déjà cochée ou si un nouvel utilisateur se sert de ce logiciel, il est possible de réinitialiser ici tous les avertissements. Un clic sur le bouton "Réinitialiser" permet d'afficher à nouveau tous les avertissements. Réglage Description OUI Affiche dans le flux de travail tous les avertissements désactivés. NON Les avertissements qui ont été masqués restent masqués. 4.3.3 Langue Vous pouvez régler ici la langue du logiciel. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 31 4 Configuration 4.4 App Center (applications) Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 4.4 App Center (applications) Le centre d'applications Sirona App Center vous donne accès aux apps (applications) pour nos produits CAO/FAO. Il vous permet d'ouvrir un site Internet affichant les apps disponibles. Le site Internet contient également des informations supplémentaires sur le lieu de téléchargement des apps. 32 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 5 Menu système 4.4 App Center (applications) 5 Menu système Dans le menu système, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : ● Basculer vers la vue de démarrage pour ouvrir un nouveau cas. ● Enregistrer un cas ● Enregistrer un cas sous ● Importer un cas ● Exporter un cas ● Démarrer une app ● Ouvrir un cas dans le logiciel CEREC ● Ouvrir le gestionnaire de licences ● Configurer le matériel et le logiciel ● Appeler des informations d'aide ● Modifier le mode fenêtre ● Quitter Sirona Connect SW Ouvrir le menu système 1. Placez le pointeur de la souris au niveau du bord supérieur de la fenêtre. ou ➢ Cliquez sur le bouton Vue de départ. Ä Le menu système s'affiche. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 33 5 Menu système 5.1 Enregistrer une empreinte Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Fermer le menu système 1. Cliquez sur le bouton Vue de départ. ou ➢ Avec la touche gauche de la souris, cliquez dans la fenêtre principale. Ä Le menu système se ferme. 5.1 Enregistrer une empreinte Cette boîte de dialogue vous permet d'enregistrer l'empreinte optique actuelle. ➢ Dans le menu système, sélectionnez "Enregistrer le cas". Ä L'empreinte est enregistrée. 34 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 5 Menu système 5.2 Enregistrer une empreinte sous un autre nom 5.2 Enregistrer une empreinte sous un autre nom Cette boîte de dialogue vous permet de sauvegarder l'empreinte optique actuelle sous un nouveau nom ou de l'affecter à un autre patient. 1. Dans le menu système, sélectionnez "Enregistrer le cas sous...". Ä La fenêtre de dialogue "Enregistrer sous…" s’ouvre. 2. Donnez un nom à l'empreinte optique. 3. Sélectionnez le patient souhaité. 4. Cliquez sur le bouton "OK". 5.3 Importer une empreinte ü Une empreinte optique se trouve sur votre unité de prise d'empreinte (ou votre support de données amovible). 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Importer cas...". Ä Une boîte de dialogue Windows standard s'ouvre. 2. Sélectionnez le dossier dans lequel se trouve l'empreinte optique. 3. Sélectionnez le fichier. ATTENTION Types de fichiers Si le fichier sélectionné est une empreinte optique réalisée avec le logiciel CEREC Connect ou Sirona Connect SW, cette dernière s'ouvre. Dans le cas contraire, l'ouverture est refusée et un message d'erreur s'affiche. 4. Cliquez sur le bouton "Ouvrir" 5. Donnez un nom à l'empreinte optique. 6. Cliquez sur le bouton "OK". Ä L'empreinte optique est importée et ouverte. 5.4 Exporter une empreinte Vous pouvez enregistrer une empreinte optique sous forme compressée à l'emplacement de votre choix. ü Vous avez ouvert une empreinte optique. 1. Sélectionnez "Exporter cas...". Ä Une boîte de dialogue Windows standard s'ouvre. 2. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez exporter l'empreinte optique. 3. Donnez un nom de votre choix à l'empreinte optique. 4. Cliquez sur le bouton "Enregistrer". Ä L'empreinte optique est exportée. Si vous souhaitez transférer l'empreinte optique depuis votre unité de prise d'empreinte vers un PC (p. ex. pour la charger depuis l'ordinateur vers le portail Internet), vous pouvez alors utiliser une clé USB. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 35 5 Menu système 5.5 Exporter les données de prise d'empreinte Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 5.5 Exporter les données de prise d'empreinte Vous pouvez exporter des données de prise d'empreinte au format STL ou DXD afin de les traiter ● dans le logiciel inLab SW, CEREC SW ou Sirona Connect SW (DXD) ou ● dans un autre système compatible (STL) . IMPORTANT Sirona décline toute responsabilité en cas de traitement ultérieur de données *.stl dans un autre logiciel / un logiciel externe. 5.6 Ouvrir un cas dans le logiciel CEREC Si les logiciels CEREC et Sirona Connect sont utilisés en parallèle, un bouton CEREC est présent dans le menu système du Sirona Connect. Ce bouton permet d'ouvrir le cas actuel dans le logiciel CEREC, par exemple pour créer le provisoire. 5.7 Gestionnaire de licence Le gestionnaire de licences est utilisé pour installer de nouvelles licences de logiciel sur la clé de licence USB. Pour effectuer une installation, démarrez le gestionnaire de licences via le menu Système et suivez les instructions affichées à l'écran. Munissez-vous de votre bon de licence avec le code à 25 caractères obtenu avec l'appareil ou commandé séparément à votre revendeur spécialisé. Conseil : Vous pouvez également démarrer le gestionnaire de licence via „Start / Les programmes / Sirona Dental Systems / Sirona Connect / Tools / Gestionnaire de licence“. Pour activer la licence, une connexion à Internet est nécessaire et la clé de licence USB doit être enfichée. IMPORTANT La licence du logiciel pour Sirona Connect est préinstallée. Pour le logiciel Sirona Connect, aucune licence séparée n'est à installer. La licence est préinstallée sur chaque clé de licence USB. Licences et bibliothèques de codes Vous trouverez des informations supplémentaires sur les licences et les bibliothèques de codes d'autres fournisseurs dans le fichier licenses.pdf. Le fichier est stocké dans le répertoire d'installation sous "C:/Programme/Sirona Dental Systems/CADCAM". 36 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 5 Menu système 5.8 Configuration 5.8 Configuration La configuration est décrite au chapitre "Configuration“. 5.9 Mode fenêtre Vous pouvez quitter le mode plein écran ou l'activer de nouveau via la fonction "Mode fenêtre". Vous pouvez également activer ou désactiver le mode fenêtre avec la touche F11. 5.10 Appeler des informations d'aide Vous pouvez accéder au manuel en cliquant sur le bouton Aide ou en appuyant sur le bouton « F1 ». 5.11 Quitter le programme La fonction "Quitter" vous permet de fermer le logiciel. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 37 6 Vue de départ 6.1 Créer un nouveau patient Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 6 Vue de départ Dans la fenêtre de démarrage, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : ● Créer un nouveau patient ● Parcourir la base de données patients ● Ouvrir la base de données patients ● Ouvrir le portail Sirona Connect Aller à la vue de départ Vous pouvez à tout moment aller à la vue de départ. 1. Ouvrez le menu Système. 2. Cliquez sur le bouton "Ecran de démarrage". 6.1 Créer un nouveau patient Dans la structure des données, un patient est clairement identifié par l'une des deux entrées suivantes : ● nom, prénom et date de naissance ou ● ID patient Conseil : Nous recommandons à nos clients de travailler uniquement avec un numéro de référence. Veuillez respecter les dispositions de protection des données en vigueur. Ajouter un patient 1. Cliquez sur le bouton "Ajouter nouveau patient". Ä Une fiche patient vide s'ouvre. 2. Saisissez le nom, le prénom et la date de naissance. Une fonction de recherche en temps réel visant à empêcher les saisies en double est active pendant la saisie. ou ➢ Saisissez l'ID du patient. Ä Dès que vous avez saisi suffisamment d'informations, la barre de l'étape "Editer patient" passe du rouge au vert. 3. Cliquez sur le bouton "Ajouter nouveau cas". Ä Le programme passe à la phase "ADMINISTRATION". 38 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 6 Vue de départ 6.2 Base de données patients 6.2 Base de données patients L'option de menu "Base de données des patients" permet de définir l'emplacement de sauvegarde des données patient et des cas. Sur la partie gauche de l'écran figurent les informations sur le praticien et le patient, au milieu, des informations sur les différents cas et à droite, un aperçu du cas considéré. Le cas actuellement sélectionné est mis en relief sur un fond de couleur. Par Glisser-Déposer, vous pouvez positionner les différentes colonnes (p. ex. prénom, nom de famille et type de restauration). 6.2.1 Boutons L'icône Dossier ouvre un cas. Le crayon permet d'éditer le cas ou le patient. Le dossier avec la flèche permet d'exporter un cas. La poubelle sert à supprimer le cas ou le patient. La coche enregistre une saisie. La croix interrompt la saisie. 6.2.2 Rechercher un patient particulier La recherche vous permet d'afficher un patient particulier. 1. Cliquez sur le champ de texte de la recherche. 2. Saisissez le nom ou l'ID du patient. 3. Cliquez sur la loupe pour lancer la recherche. Ä Le programme affiche les résultats correspondants. Ä Le patient actuellement sélectionné est mis en relief sur un fond de couleur. 6.2.3 Éditer le patient ü Vous avez trouvé le patient à l'aide de la recherche. 1. Cliquez sur le crayon pour éditer le patient. 2. Dans le menu des étapes, cliquez sur l'étape "Editer patient". Ä La fiche du patient/la vue du cas s'ouvre afin d'être éditée. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 39 6 Vue de départ 6.2 Base de données patients Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 3. Procédez aux modifications. 4. Validez les modifications en cliquant sur la coche. Ä Les modifications sont enregistrées. 5. Si vous ne voulez pas enregistrer les modifications, cliquez sur Annuler. 6.2.4 Supprimer un patient ü Vous avez trouvé le patient à l'aide de la recherche. 1. Cliquez sur le patient. 2. Cliquez sur l'icône Poubelle. 3. Validez la suppression en cliquant sur la coche. Ä Le patient est supprimé. 6.2.5 Supprimer une empreinte ü Vous avez trouvé le patient correspondant à l'aide de la recherche. 1. Cliquez sur le patient. 2. Sélectionnez l'empreinte. Ä Pour chaque patient, les différents cas sont représentés l'un sous l'autre. 3. Cliquez sur l'icône Poubelle pour supprimer l'empreinte. 4. Validez la suppression en cliquant sur "Ok". Ä L'empreinte est supprimée. 6.2.6 Ouvrir une empreinte ü Vous avez trouvé le patient correspondant à l'aide de la recherche. 1. Cliquez sur le patient. 2. Sélectionnez l'empreinte. 3. Dans le menu des étapes, cliquez sur l'icône Dossier ou doublecliquez sur l'empreinte. Ä L'empreinte est ouverte. 6.2.7 Ajouter une nouvelle empreinte ü Vous avez trouvé le patient correspondant à l'aide de la recherche. 1. Cliquez sur le patient. 2. Cliquez sur le bouton "Ajouter nouveau cas". Ä Le programme passe à la phase "ADMINISTRATION". 6.2.8 Prises d'empreinte 2D avec la caméra CEREC Omnicam En tant qu'utilisateur d'une CEREC Omnicam, vous pouvez ici ajouter au cas une photo 2D et des vidéos. L'actionnement de ce bouton vous fait passer à la phase de prise d'empreinte. 40 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 7 Palette latérale 7.1 Options de visualisation 7 Palette latérale Différentes fonctions et options vous sont proposées dans la palette latérale, en fonction de la phase de restauration en cours. Vous pouvez ouvrir simultanément plusieurs palettes latérales. Au départ, toutes les palettes latérales sont ouvertes et accrochées du côté droit de la fenêtre principale. Dans cet état, toutes les palettes latérales ouvertes se partagent la hauteur disponible à cet endroit. Si cette représentation ne vous suffit pas, vous pouvez tirer de la barre magnétique n'importe quelle palette latérale accrochée. Pour ce faire, tirez la palette à l'endroit voulu au sein de la fenêtre principale. 7.1 Options de visualisation Dans la palette latérale "Options de visualisation", vous disposez de différentes vues. Les vues globales sont basées sur l'axe du modèle du maxillaire et de la mandibule. Les vues suivantes sont disponibles en fonction de l'étape actuelle : Vues globales ● "En haut" ● "En bas" ● "Droite" ● "Gauche" ● "Avant" ● "Dos" Changer de vue 1. Cliquez sur le bouton "Options de visualisation". 2. Cliquez sur l'une des vues proposées Ä Le modèle virtuel tourne pour se placer sous l'angle considéré. Agrandir ou réduire l'aperçu 3D Les options de zoom se trouvent dans la palette latérale "Options de visualisation", au-dessus des vues globales. Le curseur permet d'agrandir ou de réduire l'aperçu 3D. Le taux de zoom actuel est affiché en pourcentage dans le champ de texte situé au-dessus. Vous pouvez aussi y saisir manuellement une valeur comprise entre 0 et 100 pourcent, puis confirmer avec la touche Enter. Conseil : Si le pointeur de souris se trouve dans l'aperçu 3D, vous pouvez également modifier la vue en maintenant enfoncée la touche du milieu de la souris et en déplaçant en même temps la souris vers le haut ou vers le bas. L'adaptation du zoom peut aussi être réalisée via la molette de la souris. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 41 7 Palette latérale 7.2 Outils Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 7.2 Outils Tous les outils figurent dans un sous-menu sous "Outils". Les outils disponibles pour chaque étape sont affichés. Pour changer d'outil, cliquez dans la colonne de gauche de la palette latérale sur le bouton d'un autre outil. Pour quitter un outil, cliquez à nouveau dans la colonne de gauche de la palette latérale sur le bouton de l'outil actif. "Retour" et "Réinitialiser" Le bouton "Retour" dans les outils permet d'annuler toutes les modifications effectuées depuis le démarrage de l'outil sur la restauration sélectionnée. Le bouton "Réinitialiser" dans les outils permet d'annuler toutes les modifications effectuées depuis le démarrage de l'outil sur toutes les restaurations. 7.2.1 Recalage buccal À partir de la version Sirona Connect SW 4.4, le recalage buccal s'effectue automatiquement. Si le maxillaire et la mandibule ne trouvent pas automatiquement la position d'occlusion finale, vous devez recaler manuellement les deux mâchoires. Déplacer l'empreinte vestibulaire Activez à cet effet l'outil "Glisser côté vestibualire" avec lequel vous pouvez déplacer l'empreinte vestibulaire. 1. Cliquez sur le bouton "Glisser côté vestibualire". 2. Cliquez sur l'empreinte vestibulaire et déplacez-la sur la même zone sur la mandibule ou sur le maxillaire. Ä L'empreinte est acceptée. Conseil : si une empreinte n'est pas acceptée, orientez la mâchoire dans le sens buccal. Cela permet une meilleure superposition. Si un enregistrement n'est toujours pas possible, vérifiez si les zones vestibulaires dans les mâchoires et dans l'empreinte buccale sont suffisantes. 3. Si l'empreinte a été acceptée, déplacez-la au niveau de la zone correspondante de la mâchoire opposée. Retourner l'empreinte vestibulaire La fonction "Retourner l'empreinte vestibulaire" permet de tourner l'empreinte vestibulaire. 1. Cliquez sur le bouton "Vestibulaire". 2. Cliquez sur le bouton "Retourner l'empreinte vestibulaire". Ä L'empreinte vestibulaire est tournée. 42 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 7 Palette latérale 7.2 Outils 7.2.2 Découper des zones du modèle La fonction "Coupe" permet de découper des zones du modèle. Le plan de coupe est parallèle au plan de l'écran. 7.2.2.1 Supprimer une zone du modèle La fonction "Supprimer la partie" permet de supprimer des zones du modèle. Lors de la découpe, veillez à ne pas découper en même temps par mégarde des zones qui se trouvent p. ex. derrière le modèle ou hors de la zone de l'écran. 1. Cliquez sur le bouton "Coupe". 2. Orientez le modèle de sorte à avoir une vision aussi orthogonale que possible de la zone qui doit être éditée. 3. Démarrez la ligne de coupe par un double-clic. 4. Cliquez pour placer d'autres points. 5. Terminez la découpe par un double-clic. Ä La zone du modèle est découpée. 7.2.2.2 Inverser une zone du modèle La fonction "Inverser la sélection" permet d'inverser la zone découpée du modèle.. ü L'outil "Coupe" est sélectionné. ü Vous avez créé une coupe. ➢ Cliquez sur le bouton "Inverser la sélection". Ä La zone découpée du modèle est affichée. La zone restante du modèle est masquée. Conseil : vous pouvez inverser la zone découpée du modèle en doublecliquant sur la zone découpée affichée en semi-transparence. 7.2.3 Réinitialiser le modèle (phase MODELE) La fonction "Réinitialiser le modèle" permet de réinitialiser toutes les modifications. 1. Cliquez sur le bouton "Outils". 2. Cliquez sur le bouton "Réinitialiser le modèle". 3. Confirmez en cliquant sur "Appliquer". 7.2.4 Ajustage La fonction "Trim" permet d'isoler la préparation. Elle facilite par exemple le tracé du bord de la préparation. Les zones d'image ajustées peuvent être affichées ou masquées ultérieurement, au choix. 7.2.4.1 Masquer des zones d'image La fonction "Supprimer la partie" permet de masquer des zones d'image. 1. Cliquez sur le bouton "Ajustage manuel". 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 43 7 Palette latérale 7.2 Outils Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 2. Commencez par un double-clic à proximité du modèle ou sur le modèle. 3. Cliquez pour placer d'autres points. Placez la ligne tout près de la préparation autour de laquelle vous désirez effectuer l'ajustement. 4. Terminez la ligne par un double-clic. Ä La plus petite zone du modèle est masquée. 7.2.4.2 Inverser la zone d'image La fonction "Inverser la sélection" permet d'inverser la zone d'image masquée. ü Une zone d'image a été masquée avec l'outil "Trim". ➢ Cliquez sur le bouton "Inverser la sélection". Ä La zone d'image masquée est affichée. La zone d'image affichée est masquée. Conseil : Vous pouvez inverser la zone d'image masquée en doublecliquant sur la zone masquée affichée en semi-transparence. 7.2.5 Tracer le bord de la préparation Détection automatique d'arêtes Les fonctions "Bord"/"Auto" permettent de travailler avec la détection automatiques d'arêtes. 1. Cliquez sur le bouton "Bord". 2. Cliquez sur le bouton "Auto". Ä La détection automatique d'arêtes est activée. Traçage manuel Avec "Manuel", vous pouvez tracer manuellement la limite de la préparation. Pour cela, vous placez des points proches les uns des autres pour prescrire vous-même le tracé de la limite de la préparation dans des situations difficiles. ü L'outil "Bord" est ouvert. ➢ Cliquez sur le bouton "Manuel". Ä Le procédé manuel est activé. Conseil : Démarrez le tracé par un double-clic et terminez-le par un double-clic. Une fois que le bord de la préparation est tracé, le numéro de dent apparaît. Si une correction est nécessaire, vous pouvez la réaliser en mode manuel par un clic sur la ligne. Pour terminer la correction, cliquez à nouveau sur la ligne bleue. 44 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 7 Palette latérale 7.3 Afficher des objets 7.3 Afficher des objets Appeler les options de visualisation Cliquez sur le bouton "Options de visualisation". Vous trouverez ici toutes les options disponibles pour régler des visibilités dans l'aperçu 3D. Les options disponibles dépendent de l'étape de travail en cours. Afficher / masquer le maxillaire Le bouton "Maxillaire" permet d'afficher et de masquer le maxillaire. ➢ Cliquez sur le bouton "Maxillaire". Ä Le maxillaire est affiché ou masqué. Afficher / masquer la mandibule Le bouton "Mandibule" permet d'afficher et de masquer la mandibule. ➢ Cliquez sur le bouton "Mandibule". Ä La mandibule est affichée ou masquée. Représenter le maxillaire/la mandibule en transparence Vous pouvez régler en continu la transparence du maxillaire / de la mandibule. 1. Cliquez sur le curseur du "maxillaire ou de la mandibule" et maintenez la touche de la souris enfoncée. 2. Tirez alors le curseur vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou réduire la transparence. Ä La transparence du maxillaire correspondant est modifiée en conséquence. Surfaces latérales et plancher Le bouton "Fenêtre du modèle" permet de représenter le modèle virtuel sans surfaces latérales et sans plancher. ➢ Cliquez sur le bouton "Fenêtre du modèle". Ä Le modèle virtuel est représenté sans surfaces latérales et sans plancher. Afficher / masquer la zone ajustée Le bouton "Modèle ajusté" permet d'afficher et de masquer la zone ajustée. ü Vous avez ajusté une zone dans la phase MODÈLE. ➢ Cliquez sur "Modèle ajusté" Ä La zone ajustée du modèle virtuel est affichée ou masquée. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 45 7 Palette latérale 7.3 Afficher des objets Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Catalogues d'images enregistrés en supplément Les catalogues d'images enregistrés en supplément, p. ex. BioKopie, peuvent également être affichés ou masqués ici. 46 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 7 Palette latérale 7.4 Outils d'analyse 7.4 Outils d'analyse Activer les Outils d'analyse ➢ Cliquez sur le bouton "Outils d'analyse" pour activer les outils d'analyse. Modèle en couleur Le bouton "Modèle couleur" permet de modifier la couleur des modèles dont l'acquisition a été réalisée avec la caméra CEREC Omnicam. Surfaces de contact sur le modèle virtuel Le bouton "Contacts du modèle" permet d'afficher ou de masquer les surfaces de contact sur le modèle virtuel. ➢ Cliquez sur le bouton "Contacts du modèle". Ä Les surfaces de contact sur le modèle sont affichées ou masquées. Pénétration/Pression : > 100 µm 100 - 50 µm 50 - 0 µm Distance : 0 - 50 µm 50 - 100 µm > 100 µm Surfaces latérales et plancher Le bouton "Fenêtre du modèle" permet de représenter le modèle virtuel sans surfaces latérales et sans plancher. ➢ Cliquez sur le bouton "Fenêtre du modèle". Ä Le modèle virtuel est représenté sans surfaces latérales et sans plancher. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 47 7 Palette latérale 7.4 Outils d'analyse Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Distance par rapport à l'antagoniste Une fois que le bord de la préparation est tracé, il est possible, dans l'étape "Analyse de la préparation", d'afficher la distance par rapport à l'antagoniste. Sous "Configuration" / "Paramètres" / "Analyse de la préparation", vous pouvez régler les paramètres. Conseil : Réglez la distance à la valeur voulue, p. ex. 1500 µm et une tolérance de 0 µm. Les distances inférieures à 1500 µm sont alors affichées dans le logiciel. Sous Tolérance, vous pouvez ajouter une plage de tolérance à la distance idéale. Cette plage est affichée en bleu. Le marquage bleu est représenté entre la valeur idéale moins la valeur de tolérance et la valeur idéale plus la valeur de tolérance. Exemple : Vous réglez la distance (valeur idéale) à 1500 µm et une valeur de tolérance de 500 µm. ● Les distances inférieures à 1000 µm sont représentées en rouge par le logiciel. ● Les distances comprises entre 1000 µm et 2000 µm sont représentées en bleu. ● Les distances supérieures à 2000 µm sont représentées en vert. Contre-dépouilles Une fois que le bord de la préparation est tracé, il est possible, dans l'étape "Analyse de la préparation", d'afficher les contre-dépouilles. La graduation permet de lire l'importance de la contre-dépouille. 48 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 8 Phase ADMINISTRATION 8 Phase ADMINISTRATION Sélection du mode de restauration Conseil : Des restaurations peuvent être sélectionnées aussi bien dans le maxillaire que dans la mandibule. ➢ Sélectionnez le mode de restauration dans la palette latérale : "Restauration simple" ou "Restauration avec bridge". Restauration d'une dent isolée ü Vous avez sélectionné le mode de restauration "Restauration simple". 1. Sélectionnez le type de restauration. Ä Les types de restauration à disposition s'adaptent au numéro de dent sélectionné. 2. Optez pour une restauration entièrement anatomique ou recouverte. 3. Cliquez sur la dent pour laquelle la restauration doit être créée. Ä La dent voulue est sélectionnée. 4. Dans le menu des étapes, cliquez sur l'étape "Sélectionner matériau" pour sélectionner la classe de matériau. Le choix de la classe de matériau est optionnel. Pour le type de restauration "Pilier implantaire", sélectionnez le fabricant correspondant à l'implant ainsi que le type d'implant. Sélectionnez en outre TiBase, ScanPost ou un scanbody intraoral d'un autre fournisseur. 5. Validez les réglages en cliquant sur "Ok". Conseil : Si vous cliquez sur "Annuler", la restauration n'est pas créée et le programme retourne au schéma dentaire. 6. Créez le cas échéant d'autres restaurations. Restauration de bridges ü Vous avez sélectionné le mode de restauration "Restauration avec bridge". 1. Déterminez le type de restauration et le mode de design pour les dents servant de pilier. 2. Sélectionnez les positions des dents du bridge servant de pilier. Ä Les dents sélectionnées sont marquées. 3. Déterminez le type de restauration et le mode de design pour les dents intermédiaires. Ä Les dents sélectionnées sont marquées. 4. Dans le menu des étapes, cliquez sur l'étape "Sélectionner matériau" pour sélectionner le matériau. Le choix de la classe de matériau est optionnel. 5. Validez les réglages en cliquant sur "Ok". Conseil : Si vous cliquez sur "Annuler", la restauration n'est pas créée et le programme retourne au schéma dentaire. 6. Créez le cas échéant d'autres restaurations. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 49 8 Phase ADMINISTRATION Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Sélectionner le matériau Au cours de cette étape optionnelle, vous pouvez sélectionner le matériau voulu. 1. Cliquez sur la classe de matériau voulu. 2. Sélectionnez "Voir détails" si vous souhaitez commander un matériau donné et définissez-le dans le champ de texte dans le portail Sirona Connect. Choix de la couleur ➢ Cliquez sur "Sélectionner la teinte finale" ou "Sélectionner la teinte du moignon" pour passer à l'étape du choix de la couleur. L'indication de la couleur est optionnelle. Conseil : La couleur peut aussi être indiquée ultérieurement dans le portail, au niveau des informations supplémentaires. Au cours de cette étape, vous pouvez sélectionner la couleur du moignon/de la restauration. 1. Sélectionnez tout d'abord le teintier. 2. Sélectionnez ensuite la couleur adéquate selon le teintier. 3. Cliquez sur "Ok" pour confirmer le choix. Sélectionnez un type de scanbody (uniquement pour parties secondaires) Au cours de cette étape, vous pouvez sélectionner le type de scanbody voulu. Outre TiBase et ScanPost, vous pouvez aussi sélectionner IO FLO et "Autre" pour utiliser un scanbody intraoral d'un autre fournisseur. PRUDENCE Il incombe à l'utilisateur d'utiliser correctement les scanbodys mis à disposition par d'autres fournisseurs. Sirona ne peut garantir ni la sécurité clinique et la biocompatibilité, ni la qualité du scan pour tous les scanbodys disponibles. Demandez au fournisseur s'il a autorisé l'utilisation avec CEREC Omnicam dans votre pays. ➢ Cliquez sur le type de scanbody voulu. Sélectionner le matériau de la structure de recouvrement Au cours de cette étape, vous pouvez sélectionner le matériau de la structure de recouvrement. ➢ Cliquez sur le matériau de votre choix. Sélectionner le matériau de l'armature Au cours de cette étape, vous pouvez sélectionner le matériau de l'armature. ➢ Cliquez sur le matériau de votre choix. 50 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 8 Phase ADMINISTRATION Fermer la phase ADMINISTRATION Vous pouvez passer à la phase "EMPREINTE" une fois que vous avez créé au moins une restauration dans le schéma dentaire. ü Au moins une restauration est créée dans le schéma dentaire. ü La phase "EMPREINTE" est sélectionnable. 1. Cliquez sur le bouton "EMPREINTE" dans la barre de phases. EMPREINTE ou ➢ Cliquez sur la double flèche dans le menu des étapes. Ä Le programme passe à la phase "EMPREINTE". 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 51 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.1 Catalogues d'images Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.1 Catalogues d'images Dans la phase "EMPREINTE", 3 catalogues d'images standard sont proposés : ● Mandibule ● Maxillaire ● Vestibulaire D'autres catalogues d'images peuvent en outre être affichés : ● BioRéf mandibule (Mandibule) ● BioRéf maxillaire (Maxillaire) ● BioCopie mandibule (Mandibule) ● BioCopie maxillaire (Maxillaire) ● Masque gengival de la mandibule (Mandibule) ● Masque gengival du maxillaire (Maxillaire) ● Scanbody du maxillaire inférieur (Mandibule) ● Scanbody du maxillaire supérieur (Maxillaire) Pour chacun de ces catalogues d'images, seule une prise d'empreinte est enregistrée dans le catalogue d'images correspondant. Ouvrir le catalogue d'images 1. Cliquez sur l'icône du catalogue d'images souhaité. 2. Placez le pointeur de la souris au niveau du bord inférieur de l'écran. Ä Le catalogue d'images actif s'ouvre, les différentes prises d'empreinte apparaissent. Le catalogue d'images nécessaire est sélectionné au départ si la (les) restauration(s) ne trouvent uniquement dans le maxillaire ou dans la mandibule. Effacer des prises d'empreintes Si une prise d'empreinte ne vous plaît pas, vous pouvez l'effacer. Vous pouvez alors refaire une nouvelle prise d'empreinte pour le catalogue d'images correspondant. ➢ Saisissez l'image à l'aide de la souris et déplacez-la dans la corbeille par glisser-déposer. Ä La prise d'empreinte est effacée. 52 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.2 Vue de la caméra 9.1.1 Ajouter des catalogues d'images Avec le bouton "Ajouter un catalogue" de la palette latérale, vous pouvez créer d'autres catalogues d'images. 1. Dans la palette latérale, cliquez sur le bouton "Ajouter un catalogue". Ä Les catalogues d'images possibles sont proposés. 2. Cliquez sur le catalogue d'images nécessaire. Ä Le catalogue d'images est affiché à côté des catalogues d'images standard. 9.2 Vue de la caméra Modifier la taille de la fenêtre Vous pouvez adapter la taille de la vue de la caméra en conservant ses proportions. Pour ce faire, déplacez la flèche sur le bord droit pour agrandir ou réduire la fenêtre. 1. Avec la souris, cliquez sur la flèche au niveau du bord droit et maintenez la touche de la souris enfoncée. 2. Déplacez la souris pour agrandir ou réduire la vue de la caméra. 9.3 Aperçu 3D De manière standard, les données sont représentées dans l'aperçu 3D dans le sens occlusal. Vous pouvez choisir librement le sens d'observation du modèle virtuel dans la fenêtre d'aperçu 3D par interaction avec la souris. Faire pivoter l'aperçu 3D 1. Avec la touche gauche de la souris, cliquez sur l'aperçu 3D et maintenez la touche enfoncée. 2. Déplacez la souris. Ä L'aperçu 3D pivote. Déplacer l'aperçu 3D 1. Avec la touche droite de la souris, cliquez sur l'aperçu 3D et maintenez la touche enfoncée. 2. Déplacez la souris. Ä L'aperçu 3D est déplacé. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 53 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Agrandir/Réduire l'aperçu 3D 1. Avec la touche droite de la souris, cliquez sur l'aperçu 3D et maintenez la touche enfoncée. 2. Déplacez la souris vers le haut ou vers le bas. Ä L'aperçu 3D est agrandi ou réduit. 9.4 Réaliser la prise d'empreinte 9.4.1 Temps de montée en température de la caméra Lorsque vous mettez le système en marche, la caméra a besoin de 15 à 20 minutes de chauffage. Si la surface revêtue de la plaquette en saphir de la caméra Omnicam n'est pas assez chaude, elle se couvre de buée pendant la prise d'empreinte. Cela complique la réalisation d’une prise d'empreinte. Après utilisation, reposez systématiquement la caméra Omnicam sur la plaque chauffante. Vous pouvez régler la température finale à laquelle le système de chauffage de la caméra chauffe la douille-miroir de la caméra Omnicam. 1. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration". 2. Cliquez sur le bouton "Appareils". 3. Cliquez sur le bouton "Omnicam". 4. Cliquez sur le bouton "Paramètres de réchauffage de la caméra". 5. Modifiez la température à l'aide du curseur. 9.4.2 Mode Prendre des photos 1. Sélectionnez l'onglet "Photo". 2. Pour déclencher la caméra, cliquez sur le bouton ou utilisez la commande au pied. Enregistrer des vidéos 1. Sélectionnez l'onglet "Vidéo". 2. Cliquez sur le bouton pour démarrer l'enregistrement vidéo ou utilisez la commande au pied. 3. Stoppez l'enregistrement en cliquant à nouveau sur le bouton ou en actionnant à nouveau la commande au pied. Visualiser les photos et les images. 1. Sélectionnez le bouton représentant un dossier "Vue". 2. Cliquez sur la flèche de gauche ou de droite pour visualiser tout ce que vous avez enregistré. Les vidéos peuvent être démarrées en cliquant sur l'icône de lecture. Conseil : En mode de prise d'empreinte, cliquez sur le bouton de droite représentant un dossier pour passer directement du mode prise d'empreinte à la vue des médias. 54 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte 9.4.3 Guidage de la caméra PRUDENCE Après chaque utilisation Préparer la caméra après chaque patient. ➢ Suivez les instructions du chapitre "Entretien, nettoyage, désinfection et stérilisation" du manuel utilisateur de la CEREC Omnicam, afin d'éviter la contamination croisée entre patients. La caméra CEREC Omnicam prend des images qui seront mises en relation spatiale l'une par rapport à l'autre (recalage) pendant la mesure en continu. Un son bien spécifique est audible pendant la prise d'empreinte et le processus de recalage correspondant. Le flux de saisie est interrompu lorsque le recalage ne peut pas être exécuté. Le système vous en informe en émettant un son différent de celui émis pendant la prise d'empreinte. Le volume sonore peut être modifié sous Configuration et il est possible de sélectionner un autre type de son (mélodie). IMPORTANT Erreur de recalage Si une erreur de recalage se produit, vous devez retourner à un autre endroit déjà saisi. Entraînez-vous tout d'abord sur le modèle avant d'effectuer une prise d'empreinte intraorale. ➢ Déplacez la caméra CEREC Omnicam sur une position qui a été saisie avec succès. La meilleure solution consiste à trouver un endroit déjà saisi dans la zone occlusale. ð Le signal sonore correspondant aux empreintes enregistrées retentit. ➢ Poursuivez la prise d'empreinte. Répartissez la prise d'empreinte en 4 séquences successives : 1. occlusal 2. buccal 3. lingual 4. proximal 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 55 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9.4.3.1 Balayage occlusal Important : Respectez la distance entre la surface revêtue de la plaquette en saphir de la caméra CEREC Omnicam et la surface mesurée. La distance doit être comprise entre 0 et 15 mm (valeur optimale : 5 mm). La caméra n'est pas posée directement sur les dents ou la gencive. Aucune réception de données n'a lieu si la distance est trop grande. 1. Positionnez la caméra CEREC Omnicam dans la position de démarrage. La caméra CEREC Omnicam se trouve à cet effet en vue occlusale au-dessus de la dent la plus proche de la dent préparée dans le sens distal. 2. Effectuez un balayage dans le sens mésial. Déplacez lentement la caméra CEREC Omnicam en position occlusale depuis la dent distale vers la dent mésiale en passant au-dessus de la dent préparée. Lors de prises d'empreinte de la mâchoire complète, l'ordre de balayage est modifié au passage aux dents antérieures. Le balayage lingual et labial est effectué d'abord, puis le balayage incisal. 9.4.3.2 Balayage buccal ü La caméra CEREC Omnicam se trouve au-dessus de la dent voisine mésiale par rapport à la préparation. 1. Tournez la caméra CEREC Omnicam de 45° à maximum 90° en position buccale. 2. Guidez la caméra CEREC Omnicam sur l'ensemble de la distance en position buccale dans le sens distal au-dessus de la dent préparée. Lors de prises d'empreinte de la mâchoire complète, effectuez un balayage buccal d'au maximum un quadrant. Lors du balayage buccal, veillez à tenir la caméra CEREC Omnicam comme une flûte traversière. Veillez à ne pas la basculer dans le sens vertical par rapport au sens de déplacement. Conseil : Entraînez-vous à guider la caméra sous un angle de 45° à 90°. 9.4.3.3 Balayage lingual ü La caméra CEREC Omnicam se trouve au-dessus de la dent qui se trouve à côté de la préparation dans le sens distal. 1. Tournez la caméra CEREC Omnicam de l'autre côté pour passer d'une position buccale à 90° à une position linguale de 45° à maximum 90°. 2. Guidez la caméra CEREC Omnicam sur l'ensemble de la distance en position linguale dans le sens mésial au-dessus de la dent préparée. 9.4.3.4 Balayage des surfaces proximales Procédez à un balayage des surfaces proximales de la dent préparée. ➢ Déplacez la caméra CEREC Omnicam en position occlusale par rapport à la dent préparée. Procédez à une prise d'empreinte des surfaces proximales dans le sens mésial et distal en effectuant un 56 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte mouvement sinueux en position occlusale, buccale et linguale audessus de la dent préparée. Pour ce faire, basculez la caméra de 15° dans le sens distal et mésial pour avoir une meilleure visibilité des contacts proximaux. Remarques : ● Éliminez les tissus mous. ● Coupez la gencive mobile de manière à ce qu'il ne reste que 2-5 mm de gencive sur la dent. ● Lors de la découpe, veillez à ne pas découper en même temps par mégarde des zones qui se trouvent p. ex. derrière le modèle ou qui sont coupées ailleurs par la ligne. ● Cette découpe doit être réalisée dans la phase EMPREINTE à l'aide de l'outil de coupe. 9.4.3.5 Recalage buccal Un recalage buccal permet de réaliser le contact avec l'antagoniste. ü Un balayage de la mâchoire avec la préparation a été réalisé. 1. Procédez à un balayage de la vue occlusale, buccale et linguale de l'antagoniste (voir points "Balayage occlusal [→ 56]", "Balayage buccal [→ 56]" et "Balayage lingual [→ 56]"). 2. Avant le recalage final, procédez à un balayage buccal du mordu occlusal. Il convient de réaliser ce balayage buccal à proximité de la préparation. Pour une saisie suffisante de la géométrie, procédez à l'acquisition des dents du maxillaire et de la mandibule ainsi que de 5 mm de la gencive correspondante. Conseil : Avant le recalage buccal, retirez les ScanPost. 9.4.3.6 Procédé de balayage pour l'analyse des couleurs Pour l'analyse des couleurs, ne maintenez pas exclusivement une distance constante par rapport à la dent lorsque vous guidez la caméra Omnicam. Faites varier la distance à la dent lors du balayage de la surface buccale de la dent dont vous souhaitez réaliser une analyse des couleurs. Veillez à éviter les réflexions (reflets) sur la surface buccale de la dent en inclinant légèrement la caméra Omnicam lors du balayage. 9.4.3.7 Enregistrer les quadrants et la mâchoire La procédure de balayage suivante convient à l'acquisition d'un quadrant complet ou d'une arcade maxillaire complète. L'acquisition du premier (quatrième) quadrant s'effectue jusqu'à la deuxième dent antérieure opposée en déplaçant la caméra parallèlement à l'arcade maxillaire. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 57 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Se positionner au départ du balayage ➢ Positionnez la caméra en position occlusale au-dessus de la dernière dent de droite pour démarrer le balayage. 58 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte Effectuer le balayage 1. Commencez, comme indiqué ci-dessus, en position occlusale audessus de la dernière dent de droite et prenez son empreinte occlusale. Basculez la caméra de 45° en position palatinale (orale) et déplacez-la dans le sens distal vers mésial. 2. Basculez la caméra de 45° supplémentaires en position palatinale (orale) et déplacez-la en sens distal. 3. Basculez la caméra de 90° sur la surface occlusale et déplacez-la en sens mésial. 4. Basculez la caméra de 45° en position buccale et déplacez-la de nouveau en sens distal. 5. Basculez alors la caméra de 45° supplémentaires en position buccale (90° au total) et déplacez-la de nouveau en sens mésial. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 59 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Pour le deuxième (troisième) quadrant, opposé, le balayage suivant s'applique : 1. Commencez par la prise d'empreinte de la surface occlusale d'une prémolaire déjà enregistrée et déplacez la caméra, basculée de jusqu'à 90° en position palatinale (orale), sur la surface linguale des dents antérieures dans le sens médial vers distal, jusqu'à la dernière dent. 2. Basculez ensuite légèrement la caméra de 45° de manière à ce qu'elle soit déplacée de nouveau vers les dents antérieures dans le sens distal vers mésial, orientée de seulement 45° en position palatinale (orale). 3. Après avoir atteint le bloc antérieur, amenez la caméra à 45° du côté buccal et déplacez-la, dans cette position basculée de 45°, dans le sens mésial vers distal. 4. Après avoir atteint le point distal, basculez la caméra de 45° supplémentaires (90° au total) en position buccale et déplacez-la de nouveau dans le sens distal vers mésial. 5. Après avoir atteint le bloc antérieur, basculez la caméra en position occlusale et déplacez-la sur les surfaces occlusales, dans le sens mésial vers distal, jusqu'à la dernière molaire distale. Remarques : ● Éliminez les tissus mous. ● Coupez la gencive mobile de manière à ce qu'il ne reste que 2-5 mm de gencive sur la dent. 60 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte ● Lors de la découpe, veillez à ne pas découper en même temps par mégarde des zones qui se trouvent p. ex. derrière le modèle ou qui sont coupées ailleurs par la ligne. ● Cette découpe doit être réalisée dans la phase EMPREINTE à l'aide de l'outil de coupe. 9.4.3.8 Boucler les mesures ü Les prises d'empreinte sont complètes. 1. Cliquez sur le bouton "Suivant". Ä Le modèle virtuel est calculé et représenté en couleur. Ä Les surfaces grises signalent des données manquantes dans le modèle calculé. 2. En cas de données manquantes dans la zone de la préparation, procédez à des balayages supplémentaires. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 61 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9.4.4 Prise d'empreinte avec la caméra CEREC Omnicam PRUDENCE Surface très chaude ! La surface revêtue de la plaquette en saphir de la caméra CEREC Omnicam est préchauffée dans le support de caméra. La température de surface de la douille-miroir peut atteindre jusqu'à 51 °C lors du prélèvement de la caméra CEREC Omnicam. Le contact avec la peau ou les muqueuses peut provoquer une sensation de chaleur désagréable. Ces températures ne provoquent toutefois pas d'endommagement de la peau ou des muqueuses. Après le prélèvement de la caméra CEREC Omnicam de son logement, la température de la douille-miroir retombe en quelques minutes (< 5 minutes) à moins de 43 °C. La caméra CEREC Omnicam convient donc pour une durée d'utilisation illimitée dans la bouche du patient. A partir d'une température ambiante de 30° C, sélectionnez uniquement les trois niveaux inférieurs de réglage du chauffage. ATTENTION Luminosité de l'image La luminosité de l'image lors de la prise d'empreinte est réglée automatiquement, de sorte qu'une luminosité optimale est toujours garantie, et ce pratiquement indépendamment de la distance entre le scanner CEREC Omnicam et la dent. L'environnement de la dent à enregistrer doit être aussi faiblement éclairé que possible. Évitez tout type d'éclairage auxiliaire. Mettez le scialytique à l'arrêt. IMPORTANT Ne pas utiliser de tampons d'ouate dans la zone du balayage N'utilisez pas de tampons d'ouate à proximité de la zone de balayage, car ils réduisent la précision du balayage et peuvent perturber les images. PRUDENCE Éviter la contamination croisée Des germes peuvent être transmis par les mains à des personnes, matériels ou objets non contaminés. ➢ Pour des raisons d'hygiène, portez, lors de l'utilisation du scanner CEREC Omnicam, des gants à usage unique pour chaque patient. PRUDENCE Pour les patients allergiques au nickel Le contact de la douille-miroir du scanner CEREC Omnicam avec la peau peut provoquer une réaction chez les patients allergiques au nickel. ➢ En cas d'allergie connue du patient au nickel, veillez à protéger les parties de la peau qui sont en contact avec la douille-miroir. 62 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.4 Réaliser la prise d'empreinte AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de diagnostic d'épilepsie Pour les personnes ayant fait l'objet d'un diagnostic d'épilepsie, il existe un risque de choc épileptique du fait de la lumière pulsée du scanner CEREC Omnicam. ➢ Les patient ayant fait l'objet d'un diagnostic d'épilepsie ne doivent pas être traités avec le scanner CEREC Omnicam. ➢ Les praticiens et les assistants dentaires ayant fait l'objet d'un diagnostic d'épilepsie ne doivent pas travailler avec le scanner CEREC Omnicam. Poursuivre le processus de prise d'empreinte 1. Actionnez la pédale ou cliquez avec le pointeur de la souris sur l'icône Omnicam. Ä Le processus de prise d'empreinte est lancé. 2. Poursuivez le processus de prise d'empreinte comme décrit précédemment. 9.4.5 Découper des zones du modèle Découpez des zones du modèle avec la fonction "Coupe". Il peut s'agir de zones dans lesquelles vous avez enregistré par mégarde des parties de tampons d'ouate ou de la joue du patient. Lors de la découpe, veillez à ne pas découper en même temps par mégarde des zones qui se trouvent p. ex. derrière le modèle ou qui sont coupées ailleurs par la ligne. Vous pouvez procéder à une nouvelle prise d'empreinte au-dessus de la zone que vous avez supprimée à l'aide de la fonction de découpe. Fermez la fenêtre d'outils en cliquant sur le bord supérieur droit. Vous pouvez ainsi à nouveau combler la zone par une prise d'empreinte. "Retour" et "Réinitialiser" Le bouton "Retour" dans les outils permet d'annuler toutes les modifications effectuées depuis le démarrage de l'outil sur la restauration sélectionnée. Le bouton "Réinitialiser" dans les outils permet d'annuler toutes les modifications effectuées depuis le démarrage de l'outil sur toutes les restaurations. 9.4.6 Prises d'empreintes ultérieures Depuis la phase MODÈLE, vous pouvez retourner dans la phase EMPREINTE pour ajouter des prises d'empreintes supplémentaires. ü Vous vous trouvez dans la phase MODÈLE. 1. Cliquez sur la phase EMPREINTE. Ä La phase EMPREINTE s'ouvre. Les catalogues d'images sont verrouillés. 2. Dans la palette latérale, cliquez sur le bouton "Déverrouiller". Ä Les catalogues d'images sont déverrouillés. Ä Vous pouvez réaliser des prises d'empreintes supplémentaires. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 63 9 Phase PRISE D'EMPREINTE 9.5 Fermer la phase Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 9.5 Fermer la phase ü Les prises d'empreinte requises sont toutes là (maxillaire, le cas échéant mâchoire opposée et prise d'empreinte buccale). ü La phase "MODÈLE" est sélectionnable. 1. Cliquez sur la phase "MODÈLE". ou ➢ Cliquez sur la double flèche. Ä Le programme passe à la phase "MODÈLE". 64 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 10 Phase MODELE 10.1 Éditer un modèle 10 Phase MODELE Dans la phase "MODÈLE", les modèles virtuels sont calculés sur la base des catalogues d'images enregistrés. Si vous souhaitez traiter le modèle, passez à l'étape "Editer le modèle". Les étapes "Editer le modèle", "Enregistrement du mordu" et "Définir l'axe du modèle" concernent l'ensemble du modèle (maxillaire et mandibule). Toutes les autres étapes de la phase "MODÈLE" se rapportent à la restauration sélectionnée. Ces étapes doivent être réalisées pour toutes les restaurations. 10.1 Éditer un modèle Cette étape est optionnelle. Pour entrer dans cette étape, cliquez dessus. Dans l'étape "Editer le modèle", vous pouvez travailler avec l'outil suivant : ● "Coupe" La manipulation des différents outils est décrite dans la section „Palette latérale [→ 41]“. 10.2 Recalage buccal Le logiciel assemble automatiquement les modèles et le signale par une coche de couleur verte au niveau de la fenêtre buccale. En cas d'impossibilité, le logiciel tente de corréler la mâchoire dans le processus suivant. Si cela s'avère impossible, vous pouvez également corréler les modèles manuellement. Corrélation manuelle Dans cette étape, il s'agit d'orienter correctement les modèles virtuels du maxillaire et de la mandibule l'un par rapport à l'autre, à l'aide de l'empreinte vestibulaire. Dans l'étape "Recalage du mordu buccal", vous pouvez travailler avec les outils suivants de la palette latérale : ● Glisser côté vestibualire ● Retourner l'empreinte vestibulaire Tourner la mandibule et le maxillaire ➢ Cliquez avec la touche gauche de la souris dans la zone bleue et maintenez la touche enfoncée. Ä Vous pouvez faire tourner la mandibule et le maxillaire simultanément autour de l'axe vertical. ➢ Cliquez avec la touche gauche de la souris sur la mandibule ou le maxillaire et maintenez la touche enfoncée. Ä Vous pouvez faire tourner les maxillaires individuellement comme bon vous semble. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 65 10 Phase MODELE 10.2 Recalage buccal Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Glisser côté vestibualire 1. Faites tourner les deux modèles de manière à voir la zone de chevauchement de l'empreinte vestibulaire avec la mandibule et le maxillaire. 2. Déplacez l'empreinte vestibulaire sur la zone correspondante du maxillaire à l'aide de la souris (par glisser-déposer). Ä L'empreinte vestibulaire se recale automatiquement sur le maxillaire. Un motif "léopard" indique que le recalage a réussi. Si le recalage échoue, l'empreinte vestibulaire revient dans sa position initiale. Dans ce cas, vous devez répéter la procédure (glisser-déposer) afin de trouver une meilleure surface de corrélation. 3. Cliquez à nouveau sur l'empreinte vestibulaire et déplacez-la sur la surface correspondante de la mandibule (par glisser-déposer). Ä Un motif "léopard" indique que le recalage a réussi. Si le recalage échoue, l'empreinte vestibulaire revient dans sa position initiale. Dans ce cas, vous devez répéter la procédure (glisser-déposer) afin de trouver une meilleure surface de corrélation. Vous pouvez indifféremment faire glisser l'empreinte vestibulaire d'abord sur la mandibule ou sur le maxillaire. 66 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 10 Phase MODELE 10.2 Recalage buccal Retourner l'empreinte vestibulaire Dans certains cas, l'empreinte vestibulaire est représentée à l'envers par rapport à la mandibule et au maxillaire. Dans ce cas, procédez de la manière suivante : 1. Cliquez sur la partie supérieure de l'empreinte vestibulaire et déplacez celle-ci sur le modèle inférieur. ou ➢ Dans "Outils", déplacez la souris sur le bouton "Enregistrement du mordu" et activez la commande "Retourner l'empreinte vestibulaire". Ä L'empreinte vestibulaire se tourne automatiquement et vous pouvez l'ajuster sur le maxillaire par glisser-déposer. Vous obtiendrez le même résultat en cliquant sur la partie inférieure de l'empreinte vestibulaire et en faisant glisser celle-ci sur le modèle supérieur. L'empreinte vestibulaire est représentée dans le bon sens. Le recalage est possible sans rotation. L'empreinte vestibulaire est représentée dans le mauvais sens. Lorsque vous démarrez le recalage, le logiciel détecte l'inversion et tourne l'empreinte dans le bon sens. Passer à l'étape suivante ü L'étape est entièrement terminée. ➢ Cliquez sur l'étape suivante pour poursuivre. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 67 10 Phase MODELE 10.3 Corrélation manuelle pour champs d'images Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 10.3 Corrélation manuelle pour champs d'images Si une corrélation automatique des champs d'image n'est pas réalisée, vous pouvez assembler les champs d'image par une corrélation manuelle. Pour ce faire, placer - par double-clic - trois points sur les deux modèles. 1. Sélectionnez l'outil "Fixer des points". 2. Double-cliquez sur un endroit marquant (par ex. A) sur un modèle pour placer un point. 3. Double-cliquez ensuite sur l'endroit correspondant sur l'autre modèle (par ex. A'). Ä Ce couple de points est repéré par un arc de couleur orange. 4. Positionnez les points de référence B – B' et C – C' comme décrit au point 2 – 3. 5. Cliquez sur "Appliquer". 10.4 Sélectionner un scanbody ü L'étape "Cliquez sur la tête du scanbody" est active. ➢ Cliquez sur la pointe du scanbody. 68 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 10 Phase MODELE 10.5 Ajuster la préparation 10.5 Ajuster la préparation Cette étape est optionnelle. Pour entrer dans cette étape, cliquez dessus. Dans l'étape "Zone d'ajustage", vous pouvez masquer des zones d'image en dehors de la préparation, p. ex. les contours mésial et distal. Si le modèle virtuel est ajusté pendant cette étape de construction, les surfaces latérales ainsi que le plancher sont ensuite représentés de manière fermée. Dans l'étape "Zone d'ajustage", vous pouvez travailler avec l'outil suivant : ● "Trim" La manipulation de l'outil est décrite dans la section "Palette latérale [→ 41]". Ajuster des zones d'images Vous pouvez ajuster plusieurs zones d'image. 1. Amenez le modèle dans une position dans laquelle vous pouvez voir toutes les zones que vous souhaitez ajuster. Pendant le traçage de la ligne, le modèle ne peut pas être tourné. 2. Double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez placer le point de départ de la ligne d'ajustage. 3. Cliquez pour placer d'autres points de la ligne, p.ex. dans la zone inter-dentaire. 4. Double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez arrêter la ligne. Veillez à ce que la fin de la ligne ne coupe aucune zone du modèle que vous souhaitez conserver. Ä La petite zone d'image figurant à côté de la ligne est masquée. Astuce : s'il ne s'agit pas de la bonne zone d'image qui est masquée, vous pouvez passer à l'autre zone d'image en double-cliquant sur la zone masquée. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 69 10 Phase MODELE 10.6 Tracer le bord de la préparation Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 10.6 Tracer le bord de la préparation Dans l'étape "Tracer le bord", vous pouvez travailler avec l'outil suivant : ● Bord La manipulation de l'outil est décrite dans la section Palette latérale [→ 41]. Remarques générales IMPORTANT Pendant la saisie ou pendant l'édition du bord de la préparation, vous pouvez agrandir ou réduire la vue 3D (voir "Aperçu 3D"), afin de garantir le positionnement correct du bord de la préparation. Veillez à maintenir longuement enfoncée la touche gauche de la souris. Un bref clic ajoute un point en limite de la préparation. Le bord de la préparation doit toujours constituer une ligne fermée. S'il est terminé, le bord de la préparation peut être édité après traçage de la dernière ligne Dès que le bord de la préparation a été entièrement créé et doté du numéro de dent, seul l'outil "Manuel" est encore disponible. Il peut être utilisé pour l'édition. Pour tracer le bord de la préparation, une procédure peut être choisie à l'aide de la palette latérale : Procédure Présentation Utilisation "Auto" Image de hauteur Pour le traçage initial de la limite dans le cas de préparations nettes. "Manuel" Image de hauteur "Manuel avec image intensité" Image intensité Pour la correction ultérieure de la limite initiale dans le cas de préparations floues. Définition du bord de la préparation en cas de préparations nettes Astuce : Pendant la saisie, vous pouvez tourner le modèle pour avoir une meilleure vue de la limite de la préparation. Cliquez avec la touche de gauche de la souris et déplacez le modèle tout en maintenant enfoncée la touche de la souris. 1. Démarrez la définition par un double-clic à un endroit quelconque du bord de la préparation. 2. Déplacez le curseur le long du bord de la préparation. Astuce : Pour déclencher la détection automatique d'arêtes, cliquez sur le côté surélevé à proximité de l'arête. Une correction automatique intervient lors du positionnement du point suivant. 3. Poursuivez le procédé jusqu'à ce que vous soyez à nouveau arrivé au point de départ. 4. Terminez la définition par un double-clic sur le point de départ. 70 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 10 Phase MODELE 10.7 Analyse de la préparation Définition du bord de la préparation en cas de préparations floues Si, pendant la définition du bord de la préparation, vous passez sur "Manuel" dans la palette latérale, vous pouvez vous-même tracer la limite. Veillez à placer les points exactement sur l'arête et très proches les uns des autres. Passez sur "Manuel avec image intensité" dans la palette latérale si vous souhaitez voir l'image intensité lorsque la situation n'est pas claire. Conseil : La barre d'espace permet de passer d'un mode de dessin à l'autre. IMPORTANT Image intensité uniquement avec inEos Blue L'image intensité ne peut être utilisée qu'avec des prises d'empreinte réalisées avec inEos Blue. Entrer le bord de la préparation pour la restauration suivante ➢ Continuez à tracer le bord de la préparation pour la restauration suivante en cliquant sur la restauration de votre choix dans la barre d'objets. 10.7 Analyse de la préparation Cette étape peut être sélectionnée en option après la définition de l'axe d'introduction. Les analyses suivantes sont possibles ici : ● Contre-dépouilles ● Distance par rapport à l'antagoniste 10.8 Fermer la phase ü La phase suivante est sélectionnable. 1. Cliquez sur la phase suivante. ou ➢ Cliquez sur la double flèche. Ä Le programme passe à la phase suivante. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 71 11 Phase CONNEXION 11.1 Inscription et fonctions du portail Sirona Connect 11 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Phase CONNEXION Dans cette phase, vous pouvez vous connecter au portail Sirona Connect (voir "Inscription au portail depuis le logiciel Sirona Connect [→ 73]“). Vous devez vous inscrire en tant que praticien dentaire sur la page d'accueil du site Sirona Connect. Vous pouvez appeler cette phase en cliquant sur la phase "CONNECT" dans la barre de phases ou sur les doubles flèches dans le menu des étapes. Données du modèle sur le portail Sirona Connect Dans Sirona Connect, les données de contact des utilisateurs sont enregistrées et utilisées le cas échéant pour la prise de contact par Sirona. Dans la mesure du possible, les utilisateurs doivent envoyer les données de patients uniquement sous forme anonymisée via Sirona Connect. Sirona Connect efface régulièrement ces données. 11.1 Inscription et fonctions du portail Sirona Connect 1. Allez sur la page d'accueil de Sirona Connect et cliquez sur "Enregistrement du praticien". Ä Le logiciel d'application vous guide tout au long du processus d'inscription. 2. Entrez toutes les informations nécessaires. Ä Au terme de l'inscription, vous recevrez de Sirona Connect un E-Mail avec un lien d'activation. 3. Cliquez sur le lien dans l'E-Mail pour activer votre compte. Sous "Mon compte", vous avez la possibilité de modifier vos données d'utilisateur et d'entrer des informations supplémentaires telles que votre nom d'utilisateur Skype™. Sous "Mes laboratoires favoris", vous pouvez ajouter jusqu'à 5 laboratoires avec lesquels vous pouvez travailler via Sirona Connect. Pour ce faire, cliquez sur "Rechercher des labos" et entrez au moins votre code postal et une zone de recherche. Avec les boutons "ajouter" et "supprimer", vous pouvez adapter vos laboratoires préférés. Le lien "Portails externes" vous offre la possibilité de combiner le portail Sirona Connect avec d'autres portails. Lorsque vous vous connectez à d'autres portails, les conditions légales de protection des données applicables sont celles de l'autre portail. Selon le portail externe, vous avez besoin de données d'accès pour ouvrir une session. Dans cette zone, vous pouvez en outre modifier votre mot de passe et afficher votre liste d'ordres Sirona Connect. Le lien "Administration des utilisateurs" vous permet de créer de nouveaux utilisateurs, p. ex. si vous travaillez à plusieurs dans votre cabinet, et de gérer leurs droits d'accès. 72 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 11 Phase CONNEXION 11.2 Inscription au portail depuis le logiciel Sirona Connect 11.2 Inscription au portail depuis le logiciel Sirona Connect 1. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe. 2. Si vous souhaitez que le nom d'utilisateur et le mot de passe soient enregistrés, cochez la case correspondante. 3. Dans le menu des étapes, cliquez sur "Ok". Ä Le chargement des données s'effectue parallèlement à la saisie des informations dans le portail. 11.3 Vérifier les informations sur les restaurations Lors de la première étape, vous pouvez vérifier les informations sur les restaurations. Les informations sur les restaurations sont représentées à gauche dans la vue d'ensemble pour chacune des restaurations qui ont été créées dans la phase "ADMINISTRATION". Si les données ne sont pas correctes, vous devez les modifier dans la phase "ADMINISTRATION". Vous pouvez quitter le portail via "Quitter le portail". Si les données sont correctes, vous pouvez cliquer sur "Saisir les données de la commande" pour passer à l'étape suivante. 11.4 Entrer les données de commande Dans cette étape, vous pouvez sélectionner le laboratoire auquel le cas doit être envoyé et indiquer la date de livraison souhaitée. IMPORTANT Maximum 5 laboratoires Vous pouvez enregistrer au maximum 5 laboratoires dans la liste de vos laboratoires favoris. Via "Modifiez vos laboratoires favoris", vous pouvez ajouter de nouveaux laboratoires ou retirer certains laboratoires de la liste. Sous "Date de retour", vous pouvez sélectionner la date de livraison en cliquant sur le jour voulu dans la calendrier. Vous pouvez également indiquer une heure de livraison sous "Durée". Vous pouvez ensuite cliquer sur "Ajouter des informations supplémentaires" pour passer à l'étape suivante. Votre laboratoire favori a consigné le cas échéant des informations de commande individuelles, qu'il est nécessaire d'indiquer en plus de la date de retour. 11.5 Anonymiser les données patient Si vous voulez masquer le prénom, le nom et la date de naissance lors de l'envoi de la commande, vous pouvez cocher la case "Anonymiser". Le destinataire reçoit alors seulement les "ID patient" et pas de données permettant d'identifier le patient. 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 73 11 Phase CONNEXION 11.6 Ajouter des informations supplémentaires Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW 11.6 Ajouter des informations supplémentaires Dans cette étape, vous devez indiquer le sexe du patient et le type d'assurance (uniquement en Allemagne). Sous "Instructions supplémentaires" figure soit un champ de saisie de texte libre, soit des champs individuels créés par votre laboratoire pour des informations supplémentaires. La fonction "Fichiers supplémentaires" permet d'envoyer en même temps des fichiers supplémentaires (photos). Vous pouvez ensuite cliquer sur le bouton "Ajouter au panier" pour passer au panier ou cliquer sur "Envoyer" pour envoyer l'ordre immédiatement. 11.7 Panier Dans le panier, vous pouvez vérifier les détails de l'ordre et les modifier si nécessaire ou supprimer l'ordre. Dès que le chargement du fichier est terminé et que toutes les indications sont correctes, vous pouvez envoyer l'ordre à votre laboratoire via "Valider le panier". Pour ce faire, vous devez entrer votre mot de passe sous "Contrôle" et le confirmer par "Ok". La liste des ordres s'affiche ensuite automatiquement. 11.8 Liste des ordres Tous les ordres envoyés sont affichés dans la liste des ordres. Le dernier ordre envoyé est toujours en haut. Les filtres à côté de la liste permettent de filtrer les ordres en fonction des différents états. Pour consulter les détails des ordres, vous devez cliquer sur l'ordre correspondant dans la liste de sorte qu'il apparaisse en orange. Vous pouvez alors consulter les détails en cliquant sur "Voir la commande" dans le menu des étapes. Depuis le menu des étapes, vous pouvez appeler différentes informations concernant l'ordre sélectionné. 74 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Index Index A M Adresse du fabricant, 6 Manuel Format html, 12, 37 Afficher des objets Modèle ajusté, 45 Format pdf, 12 Transparence, 45 Menu des étapes, 16 Afficher le plancher, 45, 47 Modèle Ajuster la préparation, 69 Afficher les surfaces latérales, 45, 47 Ajustage Inverser la sélection, 44 O Rejeter une partie, 43 Outil Ajustage, 43 B Recalage buccal, 42 Bibliothèques de codes, 36 Réinitialiser le modèle, 43 Boutons à double flèche, 16 Tracer le bord de la préparation, 44 C P Caméra Phase MODELE, 65 Temps de chauffage, 54 Centre de service Clientèle, 6 Consignes de sécurité, 10 R Coupe Recalage buccal Inverser une zone du modèle, 43 Déplacer la prise d'empreinte, 42 Supprimer une zone du modèle, 43 Tourner l'empreinte, 42 D S Déclaration de conformité, 8 Sécurité du produit, 8 Surfaces de contact E Modèle virtuel, 47 Empreinte Enregistrer, 34 T Enregistrer sous, 35 Tourner Exporter, 35 Empreinte vestibulaire, 67 Importer, 35 Tourner la mandibule et le maxillaire, 65 Tracer le bord de la préparation, 70 L Automatique, 44 Licences, 36 Manuel, 44 Logiciel Désinstallation, 18 V Vues Global, 41 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 75 Index Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Sirona Connect SW Z Zones d'images masquer, 69 76 63 61 971 D3534 D3534.208.02.13.03 10.2018 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental Systems GmbH D3534.208.02.13.03 10.2018 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 126 190 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 64625 Bensheim Germany www.sirona.com No. de cde. 63 61 971 D3534