Powerplus POWXQG5030 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Powerplus POWXQG5030 Manuel du propriétaire | Fixfr
POWXQG5030
FR
1
UTILISATION .................................................................................. 3
2
DESCRIPTION (FIG. A) .................................................................. 3
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE .......... 3
4
PICTOGRAMMES ........................................................................... 4
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .................................. 4
5.1
Lieu de travail ........................................................................................................ 4
5.2
Sécurité électrique................................................................................................. 4
5.3
Sécurité des personnes ........................................................................................ 5
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 5
5.5
Entretien ................................................................................................................. 6
6
INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES A L’APPAREIL . 6
7
MONTAGE....................................................................................... 6
7.1
Réglage de la hauteur............................................................................................ 6
7.2
Pose du sac de récupération ................................................................................ 7
7.3
Réglage de la bandoulière..................................................................................... 7
7.4
Réglage de la poignée avant ................................................................................. 7
7.5
Réglage du râteau.................................................................................................. 7
8
UTILISATION .................................................................................. 7
8.1
Avant de commencer............................................................................................. 7
8.2
Mise en marche de l’aspirateur/souffleur ............................................................. 7
8.3
Arrêt de l’aspirateur/souffleur ............................................................................... 7
8.4
Utilisation de l’aspirateur/souffleur ...................................................................... 8
8.4.1
Mode soufflage ........................................................................................................ 8
8.4.2
Mode aspiration ....................................................................................................... 8
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................... 8
9.1
Nettoyage ............................................................................................................... 8
9.2
Entretien ................................................................................................................. 9
10
DONNEES TECHNIQUES .............................................................. 9
11
EMISSIONS SONORES .................................................................. 9
12
GARANTIE ...................................................................................... 9
Copyright © 2013 VARO
P a g e |1
www.varo.com
13
POWXQG5030
FR
ENVIRONNEMENT ....................................................................... 10
14
DECLARATION DE CONFORMITE ............................................. 11
Copyright © 2013 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POWXQG5030
FR
ASPIRATEUR/SOUFFLEUR
POWXQG5030
1 UTILISATION
L’aspirateur/souffleur de jardin est uniquement homologué pour aspirer ou souffler des feuilles
et déchets du jardin tels que de l’herbe ou des petites branches. Toute autre utilisation est
interdite.
L’aspirateur/souffleur de jardin doit uniquement être utilisé pour aspirer ou souffler des feuilles
sèches, de l’herbe, etc.
Cet appareil est seulement destiné à une utilisation privée, conformément à son but
d’utilisation.
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel
MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous
cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Crochet
Sac de récupération
Pommeau d’ouverture de fenêtre
Poignée avant
Tube d’aspiration/soufflage
Roues
Levier sélecteur d’aspiration/soufflage
Commutateur 6 vitesses
Bandoulière
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
L’emballage contient :
Aspirateur/souffleur
Bandoulière
Sac de récupération
Mode d’emploi
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.
Copyright © 2013 VARO
P a g e |3
www.varo.com
FR
POWXQG5030
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine:
Risque de lésion corporelle
ou de dégâts matériels.
Eloigner les personnes
présentes.
Lire le manuel avant
utilisation.
Retirer immédiatement la
prise du secteur si le câble
est endommagé ou coupé.
CE Conformément aux
normes Européennes
applicables relatives à la
sécurité.
Mettez l’outil hors tension
et débranchez la fiche de
la prise secteur avant de
régler ou nettoyer l’outil, ou
si le câble est emmêlé ou
endommagé.
Ne jamais faire fonctionner
ou laisser la machine sous la
pluie ou dans un
environnement humide.
L’humidité entraîne un risque
de choc électrique.
Porter des protège-oreilles.
Porter des lunettes de
sécurité.
Machine de la classe II –
Double isolation – vous
n’avez pas besoin d’une
prise avec mise à terre.
Les lames rotatives des
souffleurs et
aspirateurs/souffleurs
peuvent entraîner des
blessures graves.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect
des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies
et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour
une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un
outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique
alimenté par batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail

Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.

N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de
la poussière ou des vapeurs.

Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique

La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques.

La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Copyright © 2013 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POWXQG5030





FR
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau
dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes

Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.

Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.

Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.

Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.

Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs
réduit les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques

Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.

N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique
ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.

Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.

Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
Copyright © 2013 VARO
P a g e |5
www.varo.com
FR
POWXQG5030
consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces
consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.



5.5
Entretien

Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES A L’APPAREIL













Installez toujours le câble à l’arrière, à distance de l’appareil.
Si un cordon devait être endommagé pendant l’utilisation, débranchez-le immédiatement
du secteur.
Utilisez l’appareil à la lumière du jour uniquement ou sous une lumière artificielle correcte.
Marchez, ne courrez jamais lorsque vous utilisez l’appareil.
Maintenez toutes les admissions d’air de refroidissement exemptes de tout obstacle.
N’essayez en aucune façon de modifier l’outil électrique. L’utilisation d’un quelconque
accessoire différent de ceux recommandés dans le présent mode d’emploi peut
endommager l’outil électrique et blesser l’opérateur.
N’aspirez jamais d’objets durs tels que des pierres, bouteilles, boîtes de conserves ou
pièces métalliques avec l’aspirateur/souffleur. Ils pourraient endommager la machine et
éventuellement blesser l’opérateur et les personnes autour.
Si un corps étranger ou d’autres débris sont accidentellement aspirés dans
l’aspirateur/souffleur, arrêtez immédiatement l’appareil et ne l’utilisez pas avant qu’il ait été
vérifié et que vous soyez sûr qu’il est en bon état de marche.
Si l’aspirateur/souffleur fait un bruit inhabituel ou commence à vibrer de façon anormale,
ARRÊTEZ-LE immédiatement, retirez la fiche de la prise secteur et recherchez la cause.
Une vibration excessive peut endommager l’aspirateur/souffleur et blesser l’opérateur.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des
animaux se trouvent à proximité.
L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou risques pour les autres
personnes ou leur propriété.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours que ce dernier, ainsi que le cordon
d’alimentation électrique et la rallonge ne présentent pas de signes d’endommagement et
de vieillissement.
N’utilisez jamais l’appareil avec des dispositifs de protection défectueux, ou sans
dispositifs de sécurité, par exemple, un récupérateur de débris, en place
7 MONTAGE
Tant qu’il n’a pas été entièrement assemblé, l’aspirateur/souffleur ne doit
pas être utilisé ni branché.
7.1
Réglage de la hauteur
Copyright © 2013 VARO
P a g e |6
www.varo.com
FR
POWXQG5030
Appuyez sur le bouton et faites glisser le tube d’air. Ce dernier peut être allongé jusqu’à
300 mm.
7.2
Pose du sac de récupération
Avant de poser le sac de récupération, vérifiez que le levier sélecteur
d’aspiration/soufflage fonctionne correctement et qu’il n’est obstrué par
aucun débris suite à une précédente utilisation.
Pour poser le sac de récupération :
 Tournez le châssis du support dans la position correcte du carter
 Verrouillez le support en place.
Pour déposer le sac de récupération :
 Appuyez sur le support pour le libérer.
7.3
Réglage de la bandoulière
L’aspirateur/souffleur est fourni avec une bandoulière . Celle-ci peut être fixée au haut du
corps principal de l’aspirateur/souffleur comme illustré . La bandoulière est fournie pour
réduire la fatigue et faciliter le confort lors de l’utilisation de l’aspirateur/souffleur et peut être
portée dans la position souhaitée par l’opérateur.
7.4
Réglage de la poignée avant
Appuyez simultanément sur les deux boutons de réglage.
Réglez la poignée avant à un angle confortable.
Relâchez les deux boutons de réglage. Ils se remettent automatiquement en place et
verrouillent la poignée avant.
7.5
Réglage du râteau
 Tournez le pommeau à 90°. Le râteau sort automatiquement.
 Verrouillez le pommeau en le tournant à 90°.
8 UTILISATION
8.1
Avant de commencer
Branchez l’aspirateur/souffleur sur le secteur via le DDR et mettez-le sous tension. Vérifiez
que le DDR fonctionne correctement.
8.2
Mise en marche de l’aspirateur/souffleur
Pour mettre en marche l’aspirateur/souffleur, vérifiez que le tube d’aspiration/soufflage
intermédiaire est correctement monté et fixé sur le sac de récupération. Sans le sac de
récupération installé, vous ne pouvez pas mettre en marche l’aspirateur/souffleur étant donné
que le point de raccordement est équipé d’un dispositif de sécurité.
Avertissement ! Avant de sélectionner la fonction aspiration ou soufflage,
vérifiez que le levier sélecteur fonctionne correctement et qu’il n’est pas
obstrué par des débris restant de l’utilisation précédente.
Sélectionnez la fonction aspiration ou soufflage à l’aide du levier sélecteur situé sur le côté de
l’appareil et appuyez sur le commutateur .Si une puissance supérieure est nécessaire, faites
glisser le régulateur de vitesse de la position 1 à la position max.
8.3
Arrêt de l’aspirateur/souffleur
Pour mettre l’appareil hors tension, il suffit de relâcher le commutateur.
Copyright © 2013 VARO
P a g e |7
www.varo.com
POWXQG5030
FR
8.4
Utilisation de l’aspirateur/souffleur
N’essayez pas de ramasser des débris mouillés, laissez les feuilles mortes etc., sécher avant
d’utiliser l’aspirateur/souffleur. L’aspirateur/souffleur peut être utilisé pour évacuer des débris
des terrasses, chemins, allées, pelouses, buissons et bordures. Il ramassera également des
feuilles, papiers, petites brindilles et copeaux de bois. Lorsque vous utilisez
l’aspirateur/souffleur en mode aspiration, les débris sont aspirés dans le tube d’aspiration
avant d’être éjectés dans le sac de récupération de débris ; les débris sont partiellement
déchiquetés lorsqu’ils traversent le ventilateur d’aspiration. Les débris organiques déchiquetés
sont parfaits pour une utilisation comme paillis au pied des plantes.
Tous objets durs, tels que des pierres, des boîtes de conserve, du verre,
etc., endommageront le ventilateur d’aspiration.
N’utilisez pas l’aspirateur/souffleur pour aspirer de l’eau ou des débris très
mouillés.
N’utilisez jamais l’aspirateur/souffleur sans le sac de récupération des
débris installé.
8.4.1
Mode soufflage
Inspectez la zone de travail avant de commencer. Écartez tous les objets ou débris qui
pourraient être jetés, bloqués ou emmêlés dans l’aspirateur/souffleur.
Sélectionnez la fonction soufflage à l’aide du levier sélecteur situé sur le côté de l’appareil et
mettez ce dernier sous tension. L’aspirateur/souffleur reposant sur ses roues, déplacez-le en
dirigeant la buse vers les débris à évacuer.
Tenez alternativement la buse juste au-dessus du sol et basculez l’appareil d’un côté à l’autre,
en le déplaçant vers l’avant vers l’avant et dirigez la buse vers les débris à évacuer. Soufflez
les débris en tas, puis utilisez la fonction aspiration pour ramasser les débris.
8.4.2
Mode aspiration
Inspectez la zone de travail avant de commencer. Écartez tous les objets ou débris qui
pourraient être jetés, bloqués ou emmêlés dans l’aspirateur/souffleur. Sélectionnez la fonction
aspiration à l’aide du levier sélecteur situé sur le côté de l’appareil et mettez ce dernier sous
tension. L’aspirateur/souffleur reposant sur ses roues, déplacez-le en dirigeant la buse vers
les débris à ramasser. Tenez alternativement la buse juste au-dessus du sol et basculez
l’appareil d’un côté à l’autre, en le déplaçant vers l’avant vers l’avant et dirigez la buse vers les
débris à ramasser. N’enfoncez pas trop la buse dans les débris étant donné que cela
bloquerait le tube d’aspiration et réduirait l’efficacité de l’appareil.
Les matières organiques telles que les feuilles contiennent une grande quantité d’eau qui peut
les faire coller à l’intérieur du tube d’aspiration. Pour limiter l’adhérence de ces matières, ces
dernières doivent sécher quelques jours avant d’être aspirées
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
9.1
Nettoyage
 Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
 Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation.
 Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
 Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
 N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants
peuvent endommager les pièces en plastique.
Copyright © 2013 VARO
P a g e |8
www.varo.com
FR
POWXQG5030
9.2
Entretien
Nos machines sont conçues pour fonctionner longtemps avec un entretien minimal. Un
fonctionnement satisfaisant permanent peut être obtenu grâce à un entretien approprié de la
machine et à un nettoyage régulier.
Maintenez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour garantir le bon fonctionnement de
l’appareil.
 Vérifiez fréquemment que le sac de récupération des débris n’est pas usé ni détérioré.
 Remplacez les pièces usées ou endommagées.
 Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine.
 Entreposez l’appareil dans un endroit sec uniquement
10 DONNEES TECHNIQUES
Tension nominale
Puissance nominale
Vitesse à vide
Taux de déchiquetage
Capacité du sac de récupération
230-240 V / 50 Hz
3000 W
10000 - 16 500 min-1
15:1
45 l
11 EMISSIONS SONORES
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable.
Pression acoustique LpA
88 dB(A)
K = 3 dB(A)
Puissance acoustique LwA
104 dB(A)
K = 3 dB(A)
ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
aw (Vibrations):
2,1 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 GARANTIE









Ce produit est garanti pour une période de 5 ans effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements,
brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie,
etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation excessive, d’accidents ou de
modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, à
l'exclusion des batteries, des chargeurs, des pièces défectueuses soumises à une usure
normale telles que, en particulier, les roulements, les brosses, les câbles, les fiches… Les
accessoires tels que les forets, les mèches, les lames de scie etc. n'entrent pas non plus
dans le cadre de cette garantie.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Copyright © 2013 VARO
P a g e |9
www.varo.com
POWXQG5030






FR
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
13 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2013 VARO
P a g e | 10
www.varo.com
FR
POWXQG5030
14 DECLARATION DE CONFORMITE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil :
marque: POWERplus
modèle: POWXQG5030
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des Directives
européennes applicables, qui découlent de l’application des normes européennes
harmonisées. Toute modification de l’appareil effectuée sans notre consentement annule cette
déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements):
2004/108/EC
2006/42/EC
2011/65/EU
2000/14/EC
Annex V LwA
102dB(A) / 104dB(A)
Normes européennes harmonisées et leurs amendements :
EN60335-1 : 2002
IEC60335-2-100 : 1.0 : 2002
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2006
EN61000-3-11 : 2000
Le soussigné agit au nom de et avec la procuration écrite du directeur de l’entreprise,
Philippe Vankerkhove
Directeur de la certification
Date: 30/04/2013
Copyright © 2013 VARO
P a g e | 11
www.varo.com

Manuels associés