▼
Scroll to page 2
of
32
Sèche-linge WTW83460FG fr Notice d'utilisation et d'installation Votre nouveau sèche-linge Règles de présentation Vous avez choisi un sèche-linge de la marque Bosch. : Avertissement ! Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre sèche-linge. Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement. Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente. Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant. L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort. Attention ! Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement. Remarque/astuce Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles. 1. 2. 3. / a) b) c) Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. ■ Ne mettez ce sèche-linge en service qu’après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation! 2 /- Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets. fr Sommaire frNoticed'utilsationetd'instal tion 8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4 ( Consignes de sécurité . . . . . . . .4 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5 Sécurité de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 5 7 Protection de l'environnement . .7 Emballage/appareil usagé . . . . . . . . . 7 Réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conseils pour économiser de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Y Le plus important en bref . . . . . .8 * Présentation de l'appareil . . . . . .9 Sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10 Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 10 Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 12 Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 / Programmes et touches . . . . . .13 Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .16 Introduire le linge et démarrer le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . Régler un programme . . . . . . Lancer le programme . . . . . . . Cycle du programme . . . . . . . Modifier un programme ou ajouter du linge. . . . . . . . . . . . Interrompre le programme . . . Fin du programme . . . . . . . . . Retirer le linge et arrêter le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer le filtre à peluches . . Vider le réservoir d'eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M Réglage des signaux. . . . . . . . . 20 > Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nettoyer le sèche-linge et le bandeau de commande . . . . . . . . . .22 Nettoyer les sondes d'hygrométrie . .22 Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensation . . . . . . . . . . .23 3 Dérangements, que faire si... . . 24 J Service après-vente . . . . . . . . . 26 [ Valeurs de consommation . . . . 27 Tableau des valeurs de consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Programme le plus efficace pour des textiles en coton . . . . . . . . .27 J Données techniques . . . . . . . . . 28 5 Installation et branchement . . . 29 Étendue des fournitures . . . . . . . . Installer et brancher le sèche-linge Accessoires en option. . . . . . . . . . Transport et protection antigel. . . . . . . . .29 .29 .30 .30 . 16 . 16 . 16 . 16 . . . . . 16 . . . . . 17 . . . . . 17 . . . . . 17 . . . . . 17 . . . . . 19 3 fr Conformité d'utilisation 8 Conformité d'utilisation Utilisez le sèche-linge : noitaslitu'détmiroCfn ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 uniquement à l'intérieur, uniquement pour un usage domestique et uniquement pour sécher et pour rafraîchir du linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en machine. Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables. Éloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-linge. Ne permettez pas aux enfants d’effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sur le sèche-linge sans surveillance. Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. ( Consignes de sécurité Sécurité électrique étirucsedngiCso : Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à l'énergie électrique, il est donc soumis à une tension qui peut être dangereuse. Respectez par conséquent toujours les consignes suivantes : ■ Ne saisissez jamais la fiche avec les mains mouillées. ■ Retirez toujours le cordon électrique directement par la fiche et jamais par le cordon car il pourrait être endommagé. ■ N'utilisez aucune rallonge ni aucun bloc multiprises. ■ Remplacez les câbles électriques défectueux uniquement par l'intermédiaire du service après-vente. Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants Sécurité de l'appareil : Mise en garde : Mise en garde Danger de mort ou risque de blessure ! Respectez par conséquent toujours les consignes suivantes : ■ Ne laissez pas le sèche-linge sans surveillance lorsque des enfants ou d'autres personnes incapables d'évaluer correctement des risques potentiels se trouvent à proximité de l'appareil. ■ N'autorisez pas les enfants à jouer avec le sèche-linge. ■ En jouant, les enfants risquent de s’enrouler dans des emballages/feuilles et parties d'emballage, ou de s’enfiler des pièces d’emballage sur la tête, et d’étouffer dans les deux cas. Tenez les emballages, les films et les pièces d'emballage hors de portée des enfants. ■ Les enfants peuvent s'enfermer dans le sèchelinge. Retirez par conséquent la fiche des appareils en fin de vie, sectionnez le câble et détruisez le système de fermeture. fr Danger de mort ! ■ N'utilisez pas le sèche-linge si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. ■ Le linge entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant peut s'enflammer lors du séchage ou déclencher une explosion. Nettoyez le linge avec de l'eau chaude additionnée de lessive avant de le sécher. ■ La présence de poussière de charbon ou de farine à proximité du sèche-linge risque de déclencher une explosion. ■ Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces de rechange d'origine. 5 fr Consignes de sécurité Attention ! Endommagement du sèchelinge ou du linge possible ! ■ Utilisez le sèche-linge exclusivement pour un usage domestique, afin de sécher ou de rafraîchir du linge préalablement lavé à l'eau et adapté à un séchage en machine. Toute autre utilisation est considérée comme étant no n conforme et est interdite. ■ Les produits en mousse ou en mousse synthétique peuvent se déformer ou fondre lors du séchage. Ne séchez pas au sèche-linge du linge contenant de la mousse ou de la mousse synthétique. ■ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot du sèche-linge, car celui-ci pourrait basculer. ■ Vous pourriez trébucher sur des tuyaux et conduites détachés. Évitez des pièges à trébuchement. ■ Les choses légères, telles que les cheveux, peuvent être aspirées lors du séchage par l'entrée d'air. Par conséquent, veillez à ce qu'il n'y en ait pas. 6 ■ La dernière phase du cycle de séchage a lieu sans chaleur (cycle de refroidissement), afin que le linge reste à une température qui assure que le linge ne sera pas endommagé. Protection de l'environnement 7 Protection de l'environnement Emballage/appareil usagé Conseils pour économiser de l’énergie ■ mentoriv'lednoitceoPr ) Recyclez les emballages dans le respect de l’environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés. ■ ■ ■ Réfrigérant L'échangeur thermique du sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré dans un système hermétiquement fermé. Gaz à effet de serre : R134a Contenance (g) : 220 PRP (kgCO2/kgRefrig) : 1300 PRP total (kgCO2) : 286 Mettez le sèche-linge au rebut selon les règles de l'art. fr ■ Essorez le linge avant le séchage. Le linge plus sec permet de réduire le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie. Chargez le sèche-linge avec la charge maximale. Remarque : Ne dépassez pas la charge maximale du programme, car cela augmenterait le temps de séchage et entraînerait une hausse de la consommation d'énergie. Aérez la pièce et veillez à ce que l'entrée d'air au niveau du sèchelinge ne soit pas obstruée, afin de garantir un renouvellement d'air. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage. Un filtre encrassé augmente le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie. Mode économie d'énergie : après une période d'inutilisation, le sèchelinge s'éteint automatiquement avant le départ du programme et après la fin du programme pour économiser l'énergie. Le bandeau d'affichage et les voyants s'éteignent après quelques minutes et la touche Départ clignote. Pour activer l'éclairage, sélectionnez une touche quelconque, ouvrez ou fermez le hublot du sèche-linge, puis tournez le sélecteur de programme. 7 fr Le plus important en bref Y Le plus important en bref ferbntamropisuleL 1 @ Insérez le linge, puis fermez le hublot. -------- 2 Mettez le sèche-linge en marche. @ Appuyez sur la touche Départ A. -------- 3 8 Sélectionnez un programme puis adaptez si nécessaire les préréglages du programme. @ Séchez. @ Éteignez le sèche-linge. -------- @ Retirez le linge. @ Videz le réservoir d'eau de condensation. Nettoyez le filtre à peluches. Présentation de l'appareil fr * Présentation de l'appareil Sèche-linge lierap'lednoitaeséPr # + 3 ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air P Filtre à peluches * selon le modèle 9 fr Présentation de l'appareil Bandeau de commande Remarque : Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement. + # ( Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. 0 Programmes~ Page 13. 8 Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 15. @ Touches~ Page 15. H Bandeau d'affichage avec touches~ Page 10. Bandeau d’affichage Touches du bandeau d'affichage #+3; 10 ( Sélectionner le degré de séchage. 0 Sélectionner le Temps de séchage. 8 Sélectionner Fin dans.... @ Sélectionner Antifroissage. H Sélectionner Séchage doux. P Activer ou désactiver le signal. X Sélectionner Départ/Pause. Description complète de toutes les touches à partir de la ~ Page 15. Présentation de l'appareil fr Bandeau d’affichage ” : Antifroissage sélectionné. – : Ajustage du degré de séchage. ð : Programme à temps limité sélectionné. 0 : Fin dans... sélectionné. D : Sécurité-enfants sélectionnée. 0 : Vitesse d'essorage sélectionnée. s: Séchage doux sélectionné. C : Signal actif. A : Départ ou Pause sélectionné. 3h : Report du programme en heures lors de la sélection de Fin dans. 1:49 : Durée prévisionnelle du programme en minutes. ^ ö e -Q “Ÿš- -˜ - : Progression du programme : séchage ; prêt à repasser, prêt à ranger ; antifroissage; fin et pause. ó : L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement. ð : Vider le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 19. é : Nettoyer les filtres à peluches ; ~ Page 19. 11 fr Linge Z Linge Préparation du linge egniL : Mise en garde Risque d'explosion et d'incendie ! Retirez les briquets ou allumettes des poches de vos vêtements. Attention ! Le tambour du sèche-linge et le linge pourraient être endommagés. Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements et tenez compte des consignes suivantes : ■ Nouez les ceintures, les cordons de tablier etc. ensemble ou utilisez un sac à linge. ■ Fermez les fermetures éclair, les agrafes et les boutons-pression, et boutonnez les taies et les housses. ■ Pour que le résultat de séchage soit uniforme, triez le linge par type de textile et programme de séchage. ■ Retirez les pièces métalliques, comme par ex. les trombones, de vos vêtements. ■ Lors du premier séchage, les textiles fragiles, tels que les T-shirts ou les maillots, ont souvent tendance à rétrécir. Utilisez un programme pour linge délicat. ■ Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. ■ Lorsque vous lavez des textiles adaptés au sèche-linge, dosez le produit assouplissant conformément aux indications du fabricant. 12 Tri du linge c Séchage en machine autorisé a Sécher à la température normale ` Sécher à basse température b Ne pas sécher au sèche-linge Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles de différentes épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière. C'est pourquoi nous vous recommandons de sécher uniquement du linge de même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si le linge est encore trop humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme à temps limité afin de poursuivre le séchage ~ Page 13. Attention ! Endommagement du sèche-linge ou des textiles possible. Ne séchez aucun textile imperméable comme par ex. des vêtements caoutchoutés. Programmes et touches fr / Programmes et touches Programmes sehcuot emargsoP Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme /Infos Nom du programme Textiles pour lesquels le programme est adapté. Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Réglages de programme possibles Coton Prêt à ranger extra 8 kg Textiles de plusieurs épaisseurs, résistants et supportant des températures élevées, en coton ou en lin, qui sèchent difficilement. Coton Prêt à ranger Textiles d'épaisseur normale, résistants et supportant des températures élevées, en coton ou en lin. 8 kg Coton Prêt à repasser 8 kg Textiles normaux, d'une seule épaisseur, résistants et supportant des températures élevées, en coton ou en lin, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour être suspendus. Synthétiques Prêt à ranger extra Textiles de plusieurs épaisseurs en synthétique ou en tissus mixtes qui sèchent difficilement. 3,5 kg Synthétiques Prêt à ranger Textiles normaux d'une seule épaisseur, en synthétiques ou tissus mixtes. 3,5 kg Synthétiques Prêt à repasser Textiles normaux d'une seule épaisseur en synthétique ou tissus mixtes, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour être suspendus. 3,5 kg Sport Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydrophobes 1,5 kg Essuies Serviettes résistantes en coton ; 6 kg Mix Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques 3 kg 13 fr Programmes et touches Minuterie chaud Programme à temps limité pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie. Poursuivez le séchage du linge préséché ou encore légèrement humide. Convient également pour sécher du linge épais de plusieurs épaisseurs qui sèche difficilement. Remarque : Ce programme est adapté au séchage de textiles individuels en laine, de chaussures de sport et de peluches. Séchez ces articles uniquement avec le panier à lainages ~ Page 30. 3 kg Vous pouvez adapter le temps de séchage avec la touche pour Fin dans. Minuterie froid 3 kg Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu Vous pouvez adapter le temps de portés. séchage avec la touche pour Fin dans -. Chemises Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes 3 kg Express 40 min Synthétiques et coton léger 1 kg Duvet 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles d'entretien. Finition laine 3 kg Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant de la laine -------- 14 Programmes et touches fr Touches Touches Explications et remarques Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. – Degré de séchage Si votre linge est trop humide après le séchage, vous ajuster le degré de séchage voulu, par ex. Prêt à ranger. Le degré de séchage peut être augmenté sur trois niveaux de – à • . Une fois le degré de séchage ajusté, celui-ci reste mémorisé pour tous les programmes dont le degré de séchage peut être sélectionné, même si vous avez éteint le sèche-linge. 5 Durée+ Adaptez le temps de séchage pour le programme de temps. 20 minutes jusqu'à 3 heures au maximum, par pas de 10 minutes. ñ Fin dans Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage. Le temps de séchage pour les programmes à temps limité peut être réglé de 10 minutes à maximum 3 heures et 30 minutes par pas de 10 minutes. ” Antifroissage Le tambour continue à bouger le linge après le séchage pendant 60 minutes, à chaque programme, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissage. s Délicat Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthan, peut allonger la durée de séchage. C Signal Un signal retentit après la fin du programme. E 3 sec. Activez ou désactivez la sécurité enfants en maintenant simultanément enfoncées les touches Fin dans et Temps de séchage pendant 3 secondes. A Départ/Pause Départ et mise en pause du programme. -------- 15 fr Utilisation de l'appareil 1 Utilisation de l'appareil Introduire le linge et démarrer le sèche-linge lierap'lednoitasliUt Remarque : Le sèche-linge doit être mis en route et raccordé de manière conforme, ~ Page 29. 1. Introduisez le linge dans le tambour. 2. Tournez le sélecteur sur le programme de votre choix afin de mettre le sèche-linge en marche. 3. Fermez le hublot du sèche-linge. Attention ! Endommagement du sèche-linge ou du linge possible. Veillez à ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint de porte. Remarque : Les préréglages de programmes sont des réglages standard qui sont déjà définis lors de la sélection d'un programme. Ces préréglages de programmes apparaissent dans le bandeau d'affichage une fois que vous sélectionnez un programme. 3. Adaptez les préréglages de programmes selon vos souhaits. Plus d'informations détaillées : ~ Page 13. Lancer le programme Appuyez sur la touche Départ. Remarque : Afin d'éviter tout changement involontaire du réglage du programme, sélectionnez la sécurité enfants, voir ~ Page 15. Régler un programme Cycle du programme Remarque : Si vous avez activé la sécurité-enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme ,voir ~ Page 15. L'état du programme est affiché dans le bandeau d'affichage. 1. Sélectionnez le programme souhaité, informations détaillées sur les programmes v ~ Page 13. 2. Réglez le programme souhaité à l'aide du programmateur. Les préréglages du programme choisi apparaissent dans le bandeau d'affichage. Modifier un programme ou ajouter du linge Pendant le séchage, vous pouvez à tout moment retirer du linge ou en ajouter, et modifier ou ajuster le programme. 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou sélectionnez la touche Départ pour interrompre le séchage. 2. Introduisez du linge ou retirez-en. 3. Sélectionnez, si vous le souhaitez, un autre programme ou une fonction additionnelle. 4. Fermez le hublot du sèche-linge. 5. Appuyez sur la touche Départ. Remarque : La durée du programme est mise à jour dans le bandeau d'affichage selon la charge et l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent être modifiées après 16 Utilisation de l'appareil fr une modification du programme ou de la charge. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage : Interrompre le programme 1. Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez toutes les peluches de la porte. 2. Retirez le double filtre à peluches. Le programme peut être à tout moment interrompu, pour ce faire ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche Départ pour mettre le sèche-linge en pause. Attention ! Risque d’incendie. Le linge peut s'enflammer. Interrompez le programme, puis retirez toutes les pièces de linge et étalez-les de façon à ce que la chaleur s'évacue. 3. Retirez les peluches du récipient du filtre à peluches. Fin du programme Le symbole - “Ÿš - apparaît sur le bandeau d'affichage. Retirer le linge et arrêter le sèche-linge 1. Retirez le linge. 2. Tournez le sélecteur de programme sur la position d'arrêt. Remarque : Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la buse ouverte. 4. Séparez le double filtre à peluches. Nettoyer le filtre à peluches 5. Repliez les deux filtres et retirez toutes les peluches. Remarque : Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et le sèche-linge ne peut pas atteindre sa pleine capacité. Des filtres à peluches propres permettent par ailleurs de consommer moins d'électricité et de réduire le temps de séchage. 17 fr Utilisation de l'appareil 6. Éliminez les peluches par un rinçage sous l'eau chaude courante. 7. Séchez les filtres à peluches, fermezles, puis remettez-les en place. Attention ! Le sèche-linge peut être endommagé. N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à peluches ni avec un filtre à peluches défectueux. 18 Utilisation de l'appareil Vider le réservoir d'eau de condensation Remarques ■ Vous pouvez évacuer l'eau de condensation dans les eaux usées via une évacuation d'eau de condensation en option. ■ Si vous évacuez l'eau de condensation via une évacuation d'eau de condensation en option, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation. fr Attention ! L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels. L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. Ne pas la boire ni la réutiliser. 3. Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans le sèche-linge jusqu'à ce qu'il s'encliquette. * selon le modèle Remarque : Videz le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Sinon, le programme suivant risque de s'interrompre pour cause de réservoir plein. 1. Extrayez le réservoir d'eau de condensation à l'horizontale. Remarque : Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge. Le filtre est nettoyé en vidant l'eau de condensation. Vérifiez régulièrement que le filtre ne contient pas de dépôt et retirez-les le cas échéant. Voir ~ Page 23. 2. Déversez l'eau de condensation. 19 fr Réglage des signaux M Réglage des signaux Vous pouvez modifier les réglages suivants : 5. Le volume sonore pour le signal à la fin du programme apparaît dans l'affichage. xuangisedgaRlé ■ ■ ■ La vitesse d'essorage à laquelle votre linge a été essoré avant le séchage, le volume sonore du signal à la fin du programme, le volume sonore pour les signaux des touches. Pour modifier les réglages, vous devez toujours activer d'abord le mode réglage. 1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort 6. Modifiez le volume sonore en sélectionnant la touche Fin dans ou la touche pour la durée de séchage. 7. Tournez le programmateur vers la droite sur la position 4. 8. L volume sonore pour le signal des touches apparaît maintenant dans l'affichage. Activer le mode réglage 1. Mettez le sèche-linge en marche. 2. Sélectionnez le programme Coton sur la position 1, puis patientez 5 secondes. Le mode réglage est à présent activé, les symboles disparaissent du bandeau d'affichage et la durée du programme apparaît. 1. Appuyez sur la touche Départ, maintenez-la enfoncée et tournez simultanément le programmateur vers la droite sur la position 2. 2. La valeur pour la vitesse d'essorage apparaît dans l'affichage. 3. Modifiez la vitesse d'essorage en sélectionnant la touche Fin dans ou la touche pour la durée de séchage. 4. Tournez le programmateur vers la droite sur la position 3. 20 0 = éteint ; 1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort 9. Modifiez le volume sonore en sélectionnant la touche Fin dans ou la touche pour la durée de séchage. Quitter le mode réglage Tournez le programmateur sur la position d'arrêt lorsque vous avez réglé la vitesse d'essorage et le volume sonore souhaités. Les réglages sont à présent mémorisés. Bruits > Bruits Remarque : Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal. stiuBr fr L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensation. D'où les bruits de pompe. Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume varie selon le programme et l'avancée du séchage. Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui occasionne un ronronnement. Le nettoyage automatique du sèchelinge produit un cliquetis. 21 fr Nettoyage D Nettoyage Nettoyer le sèche-linge et le bandeau de commande egayotN : Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à l'énergie électrique, il est donc soumis à une tension qui peut être dangereuse. Débranchez le sèche-linge de la prise de courant avant le nettoyage. Nettoyez le sèche-linge uniquement avec de l'eau et un chiffon doux humide. Enlevez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de produits servant à prétraiter le linge (par ex. détachant, aérosol de prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur pour nettoyer votre appareil. 22 Nettoyer les sondes d'hygrométrie Remarque : Le sèche-linge est équipé d'une sonde d'hygrométrie en inox. La sonde d'hygrométrie mesure le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, la sonde d'hygrométrie peut se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire. Cette dernière doit être enlevée régulièrement. Ouvrez le hublot, puis nettoyez la sonde d'hygrométrie à l'aide d'une éponge rugueuse. Attention ! La sonde d'hygrométrie peut être endommagée. Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie avec une éponge à dos récurant ni avec une paille de fer. Nettoyage fr Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensation Remarque : Le filtre du réservoir d'eau de condensation nettoie l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge. 1. Extrayez le réservoir d'eau de condensation à l'horizontale. 2. Déversez l'eau de condensation. 3. Retirez le filtre. 4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude courante ou au lave-vaisselle. 5. Insérez le filtre jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Attention ! Le sèche-linge peut contenir des peluches et être endommagé. Ne faites fonctionner le sèche-linge qu'avec le filtre en place. 6. Insérez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 23 fr Dérangements, que faire si … 3 Dérangements, que faire si... …iserafeuq,smgtnaeDré Dérangements Cause / Remède ð dans le bandeau ■ Videz le réservoir d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ d'affichage et le séchage ~ Page 19. a été interrompu. ■ Si l'écoulement d'eau de condensation* en option est installé, le tuyau d'écoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiez si le tuyau contient des dépôts et nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié. é dans le bandeau Nettoyez le filtre à peluches et appuyez sur la touche Départ ~ Page 17. d'affichage. selfCleaning dans le ó Il ne s'agit pas d'un défaut. L'échangeur thermique est nettoyé automatiquebandeau d'affichage. ment. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation tant que ce message s'affiche. Le sèche-linge ne ■ La fiche secteur est-elle insérée ou avez-vous vérifié le fusible ? démarre pas. ■ Avez-vous choisi un programme ? Sélectionnez un programme. ■ La porte du sèche-linge est-elle ouverte ? Fermez la porte. ■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■ « Fin dans » est-il sélectionné ? Le lancement du programme est différé ~ Page 15. Froissage. ■ Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélectionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes ~ Page 13. ■ Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez dans le tambour, des plis se forment. De l'eau fuit. Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez le sèchelinge. Le linge n'est pas correc- ■ Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelletement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide. ■ Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 15. ■ Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou augmentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas. ■ Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore humide ~ Page 13. ■ Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut pas sécher correctement. ■ Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher correctement ~ Page 22. ■ Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de séchage maximal. Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au linge ~ Page 12. * selon le modèle 24 Dérangements, que faire si … fr Dérangements Cause / Remède Le temps de séchage est ■ Le filtre à peluches peut être encrassé et générer un temps de séchage trop long ? plus long. Nettoyez le filtre à peluches. ■ Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas librement accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez l'entrée d'air. ■ Si la température ambiante est supérieure à 35°Celsius, le temps de séchage peut s'allonger. ■ Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps de séchage. Aérez la pièce. Le bandeau d'affichage Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 7. est éteint et la touche Départ clignote. Vider le réservoir d'eau Il ne s'agit pas d'un défaut. Si l'écoulement de l'eau résiduelle est installé, de de condensation et l'eau l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la résiduelle du sèchefonction de nettoyage automatique du sèche-linge. linge. L'humidité dans la pièce Il ne s'agit pas d'un défaut. Aérez suffisamment la pièce. augmente. Panne de courant. Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou recommencez le programme. Bruits inhabituels lors du Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automaséchage. tique de l'échangeur thermique ~ Page 21. Le sèche-linge a l'air Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche froid malgré le séchage. de manière efficace à basses températures. * selon le modèle Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente. 25 fr Service après-vente J Service après-vente Service après-vente Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, également afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien. Vous trouverez dans le répertoire du service après-vente les données permettant de contacter le service après-vente le plus proche. Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que son numéro de fabrication (FD). etnv-sèrpaecivSr (1U )' Ces données se trouvent à l'intérieur du hublot du sèche-linge ou au dos du sèche-linge. Faites confiance aux compétences du fabricant. Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. 26 Valeurs de consommation fr [ Valeurs de consommation nomisctaedruVla Tableau des valeurs de consommation Programme Vitesse d'essorage à laquelle le linge a été essoré Coton Prêt à ranger* Prêt à repasser* Consommation d’énergie** 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg 1400 tr/min 179 min 111 min 1,57 kWh 0,93 kWh 1000 tr/min 203 min 122 min 1,80 kWh 1,04 kWh 800 tr/min 227 min 143 min 2,04 kWh 1,25 kWh 1400 tr/min 125 min 75 min 1,10 kWh 0,66 kWh 1000 tr/minn 150 min 90 min 1,36 kWh 0,82 kWh 800 tr/min 176 min 106 min 1,64 kWh 0,98 kWh Synthétiques Prêt à ranger* Durée** 3,5 kg 3,5 kg 800 tr/min 55 min 0,51 kWh 600 tr/min 71 min 0,66 kWh * Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Programme le plus efficace pour des textiles en coton Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton. Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel Programme Charge Consommation d’énergie Durée du programme ü Coton Prêt à ranger 8 kg/4 kg 1,80 kWh/1,04 kWh 203 min/122 min Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE 27 fr Données techniques J Données techniques Dimensions : 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 56 kg Charge de linge maximale : 8 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,6 l Tension d'alimentation : 220 - 240 V Puissance absorbée : max. 1000 W Fusible / disjoncteur : 10 A Éclairage intérieur du tambour* Température ambiante : 5 - 35°C Puissance absorbée hors service : 0,10 W Puissance absorbée état prêt (mode veille) : 0,75 W * selon le modèle seuqinhctseéDo 28 Installation et branchement 5 Installation et branchement Étendue des fournitures mehtncarbenoital snI ■ ■ ■ ■ Sèche-linge Notice d'utilisation et d'installation Panier à linge délicat* Évacuation de l'eau de condensation* * selon le modèle Installer et brancher le sèchelinge : Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à l'énergie électrique, il est donc soumis à une tension qui peut être dangereuse. ■ Vérifiez si le sèche-linge présente des endommagements visibles. N'utilisez pas un sèche-linge endommagé. ■ Avant de brancher le sèche-linge sur l'alimentation électrique, assurezvous que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de votre prise de courant. ■ Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole : z. ■ Assurez-vous que le câble électrique n'est ni plié, ni coincé, ni en contact avec une source de chaleur ou avec des arêtes coupantes. : Mise en garde Les enfants pourraient s'enfermer dans l'appareil et mettre leur vie en danger ! Ne placez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture du hublot du sèche-linge. fr Attention ! Risque de blessure ! ■ Vous pouvez vous blesser en soulevant le sèche-linge en raison de son poids important. Ne soulevez pas seul le sèche-linge. ■ Vous pourriez vous blesser les mains aux arêtes coupantes du sèche-linge. Ne tenez pas le sèchelinge par ses bords. ■ Les parties du sèche-linge en saillie peuvent se décrocher lorsque vous soulevez ou poussez le sèche-linge. Ne déplacez pas le sèche-linge en tenant ses parties en saillie. Attention ! Endommagement du sèche-linge ou du linge possible ! ■ Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas d'avaries de transport. Ne faites pas fonctionner un sèchelinge endommagé. ■ L'eau résiduelle présente dans le sèche-linge peut geler et endommager le sèche-linge. N'installez pas le sèche-linge dans une pièce où il y a risque de gel. Lors de l'installation du sèche-linge, tenez compte des consignes suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et solide, assurez-vous que la fiche secteur reste à tout moment accessible, veillez à ce que l'entrée d'air du sèche-linge soit dégagée et que la ventilation soit suffisante, assurez-vous que l'environnement du sèche-linge reste toujours propre et que le sèche-linge est correctement aligné à l'aide des pieds vissés. Utilisez pour ce faire un niveau à bulle. 29 fr Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Commandez les accessoires en option auprès du service après-vente : Vider le réservoir d'eau de condensation et l'eau résiduelle du sèche-linge : ■ ■ ■ Kit de raccordement de l'ensemble lave-linge/sèche-linge : Pour placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur et gagner ainsi de la place. Pour fixer le sèche-linge au lavelinge, utilisez impérativement le kit de raccordement. Référence avec plan de travail rétractable : WTZ11400 ; Référence sans plan de travail rétractable : WTZ20410. Rehausseur : Rehaussez votre sèche-linge pour mieux pouvoir y accéder grâce à un rehausseur. Transportez le linge avec un panier à linge intégré au tiroir du rehausseur. Référence : WMZ20500. Panier à lainages : Séchez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier à lainages. Référence : WMZ20600. * selon le modèle 30 1. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque. 2. Appuyez sur la touche Départ. 3. Patientez 5 minutes. Remarque : L'eau de condensation est pompée. 4. Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation. 5. Arrêtez le sèche-linge. Attention ! L’eau résiduelle risque de couler et de provoquer des dommages. Transportez-le debout. Attention ! Le sèche-linge contient un réfrigérant et peut être endommagé. Avant sa mise en service, laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures. 6 7 Conseils et réparations FR B CH 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch, Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND *9001016067* 9001016067 (9408)