Aluratek ABH01F Bluetooth Wireless Stereo Headphones Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Casque d'écoute stéréo sans fil avec Bluetooth Guide de démarrage rapide Contenu du produit Câble 3,5 mm Serre-tête réglable Carte d'enregistrement bouton pendant 2 secondes. La lumière DEL bleue bouton pendant 3 secondes. La lumière DEL bleue Micro USB port de charge Ajustement du volume: Appuyez sur Microphone Piste musicale précédente: En mode veille, appuyez longuement sur le pendant 2 secondes pour revenir à la piste musicale précédente. Indicateur LED Contrôle du volume / Piste suivante / précédente Copyright © 2016 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. Allumer: Appuyez sur le clignotera deux fois. Éteindre: Appuyez sur le clignotera deux fois. 3,5 mm LINE IN port modèle ABH01F qsg Q10405 Opération du bouton Répondre à un appel / fin d'appel / Power ON / OFF Alimentation / Paire périphérique Bluetooth / Lecture / Pause Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Les accessories suivants devraient se trouver dans l’emballage. Veuillez en inspecter le contenu afin de vous assurer que vous avez en mains tous les objets et que rien n’a été endommagé. Si vous décelez un problème, veuillez nous contacter immédiatement pour obtenir de l’aide. Câble de recharge USB aluratek.com Casque d'écoute Bluetooth - les détails du produit ou Jouer/Pause: Appuyez brièvement sur le musique en pause. les boutons pour ajuster le volume. bouton pour faire jouer et mettre la Piste musicale suivante: En mode veille, appuyez longuement sur le 2 secondes pour avancer à la prochaine piste musicale. bouton bouton pendant Répondre à un appel: appuyez brièvement sur le téléphoniques. bouton pour répondre aux appels Mettre fin à un appel: appuyez brièvement sur le bouton pour mettre fin à l'appel. Refuser un appel: appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour refuser un appel. Opération du bouton Opération de l'appareil Opération de l'appareil Opération de l'appareil Transférer un appel: Pendant l'appel, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour transférer l'appel à votre téléphone intelligent. Appuyez à nouveau sur le bouton pendant 2 secondes pour transférer l'appel aux écouteurs. Chargement de la batterie La batterie n'est pas complètement chargé et il est fortement recommandé que vous chargez ABH01F avant de commencer à l'utiliser. Remarque: Le mode de couplage durera pendant 10 minutes. ABH01F s'éteindra automatiquement si aucun appareil ne peut être connecté pendant 10 minutes. Fonction de musique locale 3,5 mm Connect the audio line-in 3.5mm cable to 3.5 audio jack for wired music. Recomposition du dernier numéro: En mode veille, appuyez sur le fois pour recomposer le dernier numéro. Remarque: l'utilisation ABH01F "hors de la boîte" ne nuira pas à l'appareil. Vous ferez l'expérience de vie de la batterie réduite que l'unité ne sera pas complètement chargée. Couplage avec un iPhone, un téléphone intelligent ou une tablette: Le processus de couplage variera selon l'appareil utilisé. Veuillez vous référer au guide de l'utilisateur de votre appareil pour des instructions détaillées. Le processus de couplage est le suivant: 1. Connectez le câble audio 3,5 à l'écouteur et au lecteur audio. 2. Vous pouvez ajuster le volume à partir du lecteur audio connecté ou à partir du téléphone mobile. 1. Assurez-vous que les écouteurs son éteints. 2. Pour activer le mode de couplage des écouteurs, appuyez et maintez le bouton pendant 6 secondes. (Les lumières rouge et bleu clignoteront rapidement.) 3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et configurer votre appareil pour rechercher Bluetooth dispositifs. Sélectionnez ABT01FKIT quand il se trouve. 4. Pour transmetteur Bluetooth version 2.1, vous n'aurez pas besoin d'entrer un code. Si vous sont invités à NIP, s'il vous plaît entrer "0000". 5. Si vous êtes invité par votre appareil pour se connecter, s'il vous plaît sélectionnez "Oui". 6. Après une connexion réussie, la lumière DEL clignotera 3 fois, chaque 5 secondes. Remarque: La fonction du téléphone ne peut être utilisée dans ce mode. bouton deux Fonction de désactivation du son d'un appel: Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour désactiver le son d'un appel en cours. Appuyez à nouveau sur le bouton pendant 2 secondes pour réactiver le son. Connectez la plus grande extrémité du câble USB fourni à votre ordinateur/adaptateur d'alimentation (non inclus). Connectez la plus petite extrémité du USB micro au port USB de ABH01F. Veuillez charger la pile pendant au moins 3 heures. La lumière DEL rouge sera allumée pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, la lumière DEL bleue s'allumera. État de la capacité de la pile: Lorsque les écouteurs sont connectés à un appareil iOS, l'état d'alimentation de la pile des écouteurs est visible dans le coin supérieur droit. Fonction Fonctionnement Mode de réinitialisation: Connectez les écouteurs à un ordinateur via le câble micro USB. Lorsque la lumière DEL clignote, la réinitialisation est terminée. Entrez en mode d'appairage Assurez-vous que ABH01F soit éteint. Appuyez et maintenez le bouton pendant 6 secondes. Les lumières rouge et bleu clignoteront rapidement. Power ON / OFF Appuyez et maintenez le bouton pendant 2 secondes. Une lumière DEL bleue clignotera deux fois pour signifier l'allumage. Une lumière DEL rouge clignotera pour signifier qu'il est éteint. Remarque: S'il vous plaît assurez-vous que la sortie audio est réglée à Bluetooth pour le streaming audio à partir de l'appareil. Support technique Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée Garantie Pour toutes autres questions, veuillez communiquer avec le service de soutien Aluratek avant de retourner votre appareil. AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une installation résidentielle. Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 AN, à compter de la date d’achat. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit afin d’éliminer les interférences. Cette garantie ne couvre pas : A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modification de toute pièce du produit. C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT. E-mail: [email protected] Web: www.aluratek.com/helpdesk Local (Irvine, CA): 714-586-8730 Sans Frais: 1-866-580-1978 Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie annulée » a été retirée ou modifiée sur le produit. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION. Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels d’accompagnement, et renonce spécifiquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité.