AKO Electronic expansion valve controller Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
AKO Electronic expansion valve controller Manuel utilisateur | Fixfr
1456H013 Ed.04
Avertissements
F
Le non-respect des instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'appareil peut avoir une répercussion sur les conditions de
sécurité. Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, n'utilisez que des sondes fournies par AKO.
L'appareil doit être installé dans un endroit à l'abri des vibrations, de l'eau et des gaz corrosifs, où la température ambiante ne
dépasse pas la valeur indiquée dans les indications techniques.
Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée à l'abri des influences thermiques autres que la température que vous
souhaitez mesurer ou contrôler.
La sonde et son câble NE DOIVENT JAMAIS être installés dans une conduite à côté de câbles électriques, de commande ou
d'alimentation.
Le circuit d'alimentation doit être muni d'un interrupteur de déconnexion situé à proximité de l'appareil (2 A, 230 V minimum). Les
câbles d'alimentation passent par la partie arrière et doivent être du type H05VV-F ou H05V-K. La section à utiliser dépend de la
réglementation locale en vigueur, mais ne doit jamais être inférieure à 1 mm².
Les câbles de connexion des contacts des relais doivent contenir une section comprise entre 1 mm² et 2,5 mm² et le câble pour
l'alimentation commune doit toujours contenir une section de 2,5 mm². L'utilisation de câbles sans halogène est recommandée.
Les sondes 1 et 2 doivent être installées le plus près possible de la sortie de l'évaporateur et aucun dispositif pouvant modifier la
lecture (soupapes, judas optique, etc.) ne doit se trouver entre elles.
Les contrôleurs disposent d'un port pour la connexion des données RS485 (MODBUS), ce qui permet de les gérer à distance au
moyen d'un serveur web AKO-5012.
Guide rapide
IMPORTANT : Les contrôleurs AKO-14560 peuvent partager le réseau MODBUS uniquement avec d'autres
dispositifs AKO-14560. Les autres équipements AKO doivent se connecter à un réseau indépendant. Pour plus
d'informations, consultez le manuel d'utilisateur disponible sur www.ako.com
AKO-145601
Démarrage rapide
1 Raccordez le contrôleur suivant le schéma de la rubrique « connexion ».
2 Configurez les paramètres rFT, EM et SH comme indiqué dans la rubrique « Configuration initiale ».
Fonctionnement
1 Connexion Entrée 12 Vdc
Détendeur
électronique*
alimentation
d'urgence +
AKO-80077
Clavier
PRG
AKO-145601
ºC
%
Sonde 2
Pression
d'aspiration
AKO-15571
bar
A+
AB+
B-
COM
NO
SET
+5V
Signal
Com.
ON /
OFF
PRG
S1
Com.
Sonde 1
Température
AKO-15606
Max. 25 mètres
(AKO-15586)
Le menu de programmation permet de se
déplacer dans les différents niveaux et, pendant
le réglage d'un paramètre, d'augmenter sa valeur.
* Sélectionnez le modèle du détendeur raccordé
via le paramètre EM.
Le tableau montre l'équivalence des bornes des
modèles les plus courants.
A+
AB+
B-
24
0
Tr+
RS485
Tr- MODBUS
GND
IN
24 V
+
115
0
115 V
230 V
230
Maillage
Danfoss
ETS
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Alco
EX5/6
Blanc
Noir
Marron
Bleu
Alimentation
soupape
Rouge: + 5 V
Signal: vert
Noir: commun
Sporlan
SEI / SEH
Noir
Blanc
Rouge
Vert
Carel
Alco
Jaune
Blanc
Marron
Vert
En appuyant pendant 5 secondes, on accède au
menu de programmation des paramètres.
En appuyant deux fois de suite, il est possible de
reprendre la régulation en cas d'alarme.
Dans le menu de programmation, il est possible
de revenir au niveau 1.
Le menu de programmation permet de se
déplacer dans les différents niveaux et, pendant
le réglage d'un paramètre, d'augmenter sa valeur.
SET
Vanne
solénoïde de
liquide
Permet de modifier la valeur affichée sur l'écran
(surchauffe, pression d'aspiration, ouverture du
détendeur ou température) (uniquement si le
paramètre DM=0).
Dans le menu de programmation, il est possible
de se déplacer dans les différents paramètres et
d'accepter les modifications. Appuyez pendant 5
secondes pour sortir du menu de programmation.
AKO-D141xx La connexion / déconnexion doit
être effectuée avec un contact ou
relais sans potentiel.
SET
2 Configuration initiale
Description
Avant la mise en marche, il est essentiel de configurer les
paramètres suivants :
SK: Réglez le point de consigne de surchauffe (Set
Point)
8
PRG
Touche AUGMENTER
SET
Touche SET
Touche DIMINUER
1: L'écran affiche la valeur de surchauffe.
2: L'écran affiche la valeur de pression d'aspiration (sonde 2).
3: L'écran affiche le pourcentage d'ouverture du détendeur
4: L'écran affiche la valeur de température.
5: Une alarme est activée.
6: L'écran affiche la valeur de température en ºC.
7: L'écran affiche la valeur de pression d'aspiration en bar.
8: Le degré d'ouverture du détendeur a été configuré
manuellement (Cor)
351456013 REV.03 2018
1: Danfoss ETS 12.5 / 25B
2: Danfoss ETS 50B
3: Danfoss ETS 100B
4: Danfoss ETS 250
5: Danfoss ETS 400
6: Alco Ex4
7: Alco EX5
8: Alco Ex6
9: Alco EX7
10: Alco EX8 (330 step/sec)
11: Alco EX8 (500 step/sec) 12: Sporlan SEI 0.5~11
13: Sporlan SEI 1.5~20
14: Sporlan SEI 30
15: Sporlan SEI 100
16: Sporlan SEI 175
17: Carel E2V
Touche PRG
7
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
EM: Sélectionnez le modèle de détendeur installé
parmi les modèles compatibles suivants :
3
4
6
Avda. Roquetes, 30-38
08812 • Sant Pere de Ribes.
Barcelona • Spain.
2: R-404A
5: R-717
8: R-HFO1234ze
11: R-407F
bar
www.ako.com
1: R-134A
4: R-410A
7: R-507C
10: R-407A
13: R-245F
5
ºC
Tel.: +34 902 333 145
Fax: +34 938 934 054
0: R-22
3: R-407C
6: R-23
9: R-744
12: R-507A
1
2
Nous nous réservons le droit de fournir des matériels pouvant être
légèrement différents de ceux qui sont décrits dans nos fiches
techniques. Information remise à jour dans notre page web
RFT: Sélectionnez le type de gaz réfrigérant
utilisé dans l'installation parmi les gaz
compatibles suivants :
Réglage des paramètres
Dans le menu de programmation, vous pouvez configurer les différents paramètres pour
adapter le fonctionnement du contrôleur aux besoins de votre installation.
Pour accéder au menu de programmation, appuyez sur la touche PRG pendant 5 secondes
ou jusqu'à ce que le message « PwD » s'affiche. Avec les touches N et Q, introduisez le mot
de passe (programmé dans le paramètre PSS) et appuyez sur SET. Le mot de passe ne vous
sera pas redemandé avant 30 minutes après avoir été introduit correctement.
5"
Demande de
mot de passe
ºC
bar
Introduire le
mot de passe*
ºC
PRG
ºC
bar
bar
SET
Accepter les
modifications
Modifier la valeur
EN PROGRAMMATION
Niveau 1 :
Menus
Niveau 2 :
Paramètres
ºC
ºC
bar
ºC
bar
Modifier le
paramètre
Modifier
le menu
Niveau 3 :
Valeurs
ºC
SET
bar
Modifier
la valeur
ºC
bar
bar
Accepter les
modifications
ºC
bar
SET
PRG
5" Doigter sur la touche SET pendant 5 secondes pour sortir de la programmation. Au
SET
bout de 3 minutes sans doigter sur aucune touche, le contrôleur quitte le mode de
programmation.
* La valeur par défaut du mot de passe est 5. Vous pouvez la modifier à l'aide du paramètre PSS.
Tableau des paramètres
Les paramètres de fonctionnement de l'appareil sont organisés en 3 groupes différents.
La colonne Déf. indique les paramètres par défaut configurés en usine. Les valeurs de
température sont exprimées en ºC. (Température équivalente en ºF) et les valeurs de pression
en bar (pression équivalente en psi).
Niveau 2
Niveau 1
1.Pr
SH
or
ort
pro
int
der
lsM
lSS
LSt
lsC
GROUPE 1
Description
Point de consigne de surchauffe (Set Point)
Ouverture initiale de démarrage du détendeur
Durée de l'ouverture initiale de démarrage
Gain proportionnel
Temps intégral
Temps de dérivation
Alarme de surchauffe minimale 0 : Désactivé
1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
Valeur d'activation de l'alarme de surchauffe minimale
Retard d’activation de l'alarme de surchauffe minimale
Valeur de désactivation de l'alarme de surchauffe minimale
Alarme maximale de pression dans la sonde 2 0 : Désactivé
1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
Mps Valeur d'activation de l'alarme de pression maximale
Mpt Retard d’activation de l'alarme de pression maximale
MpC Valeur de désactivation de l'alarme de pression maximale
Alarme de surchauffe maximale 0 : Désactivé
HSM
1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
HSS Valeur d'activation de l'alarme de surchauffe maximale
HST Retard d'activation de l'alarme de surchauffe maximale
HSC Valeur de désactivation de l'alarme de surchauffe maximale
Valeurs Min.
(K)
3.5
(%)
0
(Sec.)
0
0.1
(Sec.)
0
(Sec.)
0
(K)
(Sec.)
(K)
MpM
(bar/psi)
(Min.)
(bar/psi)
(K)
(Min.)
(K)
Alarme de congélation
0 : Désactivé
1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
(ºC/ºF)
FPS Valeur d'activation de l'alarme de congélation
(Sec.)
FPT Retard d'activation de l'alarme de congélation
(ºC/ºF)
FPC Valeur de désactivation de l'alarme de congélation
Alarme minimale de pression dans la sonde 2 0 : Désactivé
LPM
1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
(bar/psi)
LPS Valeur d'activation de l'alarme de pression minimale
(Sec.)
LPT Retard d'activation de l'alarme de pression minimale
(bar/psi)
LPC Valeur de désactivation de l'alarme de pression minimale
GROUPE 2
Description
Valeurs
0: Bar 1: Psi
pu Unités de pression
2.Pr
1: ºF
Tu Unités de température 0: ºC
Sélection du modèle du détendeur raccordé
1: Danfoss ETS 12.5 / 25B2: Danfoss ETS 50B3: Danfoss ETS 100B
4: Danfoss ETS 250 5: Danfoss ETS 400
6: Alco EX4
EM
7: Alco EX5
8: Alco Ex6
9: Alco EX7
10: Alco EX8 (330 s/s)11: Alco EX8 (500 s/s)12: Sporlan SEI 0.5~11
13: Sporlan SEI 1.5~20 14: Sporlan SEI 30 15: Sporlan SEI 100
16: Sporlan SEI 175
17: Carel E2V
TST Total des passages du détendeur*
DSP Vitesse du détendeur*
FPM
Déf. Max.
10
30
50
100
5
300
3
99.9
120 999
30
999
0
1
2
0.5
1
1
3
15
3
30
300
30.5
0
1
2
-999
1
-999
9
1
8
999
15
999
0
0
2
10.0
1
7.0
30
3
27
40.0
600
37.0
0
0
2
-100
5
-100
0
30
3
200
200
200
0
0
2
-999
5
0
0
5
0.3
999
200
999
Min.
0
0
Déf. Max.
0
1
0
1
1
1
17
0
0
262
250
999
999
3.Pr
GROUPE 3
Description
pss Mot de passe d'accès aux paramètres
Valeurs Min.
0
rft
Type de gaz réfrigérant utilisé :
0: R-22
1: R-134A 2: R-404A
3: R-407C
4: R-410A 5: R-717
6: R-23
7: R-507C
8: R-HFO1234ze 9: R-744 10: R-407A 11: R-407F 12: R-507A
13: R-245F
PSH
PSL
PSO
TSO
JCR
Url
lrL
Ft
COR
Plage de la sonde de pression (maximale)
Plage de la sonde de pression (minimale)
Calibrage de la sonde de pression (S2)
Calibrage de la sonde de température (S1)
Limitation de la vitesse d'ouverture du détendeur
Limite d'ouverture maximale du détendeur
Limite d'ouverture minimale du détendeur
Retard de lecture des sondes (S1 et S2)
Valeur d'ouverture forcée du détendeur
0
(bar/psi) -999
(bar/psi) -999
(bar/psi) -19.9
(ºC)
-19.9
(%)
0.1
(%)
0
(%)
0
(Sec.)
0.1
(%)
0.0
Déf. Max.
5
999
1
13
15
-1
0
0
OFF
100
0
1
OFF
999
999
19.9
19.9
99.9
100
100
10.0
100
Mode d'affichage : 0 : Affiche les options 1 à 4 de façon séquentielle
1 : Valeur de surchauffe (ºK)
2 : Valeur de pression d'aspiration (Sonde 2)
DM
3 : Ouverture du détendeur (%)
4 : Valeur de température (Sonde 1)
5 : Set Point de surchauffe
0
1
5
CID Sens de communication
(BPSx100)
CSP Vitesse de communication
INI Paramètres initiaux (introduisez le mot de passe et doigtez sur SET)
1
48
0
1
96
0
128
384
999
* Les paramètres TST et DSP sont définis automatiquement lorsque le modèle de détendeur
est sélectionné. Ils ne doivent être modifiés que par du personnel qualifié. AKO exclut toute
responsabilité pour les dommages causés à l'installation.
Messages
Description
Problème de capteur de pression
Sonde 1 non connectée
Sonde de température croisée
Alarme de pression maximale de fonctionnement (Maximum Operation Pressure MOP)
Alarme de pression minimale de fonctionnement (Lower Operation Pressure LOP)
Alarme de surchauffe maximale
Alarme de surchauffe minimale
Alarme de détection de givre
Réglage interrompu par le thermostat externe (entrée ON / OFF)
Initialisation du détendeur
Fermeture du détendeur en cours de processus en raison d'une coupure électrique
CLE
(alimentation d'urgence requise)
PS
TSD
TsC
MOP
LOP
HS
LS
FRA
STP
CAL
IMPORTANT : En cas d'alarme ou d'erreur dans n'importe quelle sonde, le
contrôleur ferme la vanne solénoïde de liquide et le détendeur jusqu'à ce que le
problème soit résolu.
VANNE À
SOLÉNOÏDE
LIQUIDE
DÉTENDEUR
AKO-145601
ºC
%
bar
PRG
AKO-D141xx
SET
S1
ÉVAPORATEUR
S2
SET
Spécifications techniques
Alimentation ........................................................................24 V~ +10% / -15%, 50/60 Hz
Température ambiante de travail ..............................................-10 à 50 ºC, humidité <90 %
Température ambiante de stockage..........................................-20 à 60 ºC, humidité <90 %
Relais vanne à solénoïde.................................................. (EN60730-1: 2(2) A 250 V~ SPST)
Nombre d'opérations des relais ...........................................EN60730-1: 100.000 opérations
Tension maximale dans les circuits MBTS .......................................................................20 V
Degré de protection ........................................................................................................IP2X
Branchements .............................Bornes à vis pour câble ayant une section de jusqu'à 2,5 mm2
Classement du dispositif de contrôle : À montage incorporé, type de fonctionnement
automatique action Type 1 B, à utiliser dans un environnement propre, support logique (logiciel),
classe A et fonctionnement en continu. Degré de contamination 2 s/ UNE-EN 60730-1.
Isolation double entrée alimentation, circuit secondaire et sortie relais.
Tension d'impulsion affectée.......................................................................................2500 V
Température de l'essai de la bille de pression Parties accessibles .....................................75 ºC
Parties qui positionnent les éléments actifs 125 ºC
Tension et courant déclarés par les essais d'EMC......................................................207 V, 17 mA
Courant d'essai de suppression d'interférences radio .......................................................270 mA
Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisateur
disponible sur notre site web : www.ako.com

Manuels associés