AKO Electronic expansion valve controller Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
AKO Electronic expansion valve controller Manuel utilisateur | Fixfr
F
AKO-145601
Contrôleur pour détendeur électronique
Manuel d'utilisation
1456H003 Ed.03
1456H003 Ed.03
Page
Sommaire
1.- Introduction ..................................................................................................................................3
2.- Versions et références....................................................................................................................3
Compatibilité .............................................................................................................................3
3.- Installation....................................................................................................................................4
Précautions ................................................................................................................................4
Maintenance ..............................................................................................................................4
Entrée d'alimentation d'urgence .................................................................................................4
Configuration initiale..................................................................................................................4
Connexion .................................................................................................................................5
4.- Description de l'équipement ..........................................................................................................7
Indicateurs .................................................................................................................................7
Messages...................................................................................................................................7
5.- Fonctionnement ............................................................................................................................8
Clavier .......................................................................................................................................8
Écran .........................................................................................................................................8
Réglage des paramètres .............................................................................................................8
Réglage................................................................................................................................9
Alarmes .............................................................................................................................10
Sonde de pression ..............................................................................................................10
Sonde de température ........................................................................................................10
Détendeur ..........................................................................................................................10
Paramètres initiaux.............................................................................................................11
6.- Tableau des paramètres ...............................................................................................................11
7.- Spécifications techniques.............................................................................................................13
AKO Electromecànica vous remercie d’avoir acheté notre produit qui a été développé et fabriqué à l’aide des technologies les plus innovantes
ainsi que des processus de production et de contrôle qualité rigoureux.
Notre engagement en faveur de la satisfaction de nos clients et nos efforts continus d’amélioration sont prouvés par les différentes
certifications de qualité obtenues.
Ceci est un produit de haute qualité et technologiquement avancé. Son bon fonctionnement ainsi que les prestations finales obtenues
dépendront en grande partie d’une planification, installation, configuration et mise en marche correctes. Lisez attentivement ce manuel avant
de procéder à l'installation et respectez à tout moment les indications qu'il comporte.
Seules les personnes qualifiées peuvent installer ou réaliser l'assistance technique du produit.
Ce produit a été développé pour être utilisé dans les applications décrites dans le manuel, AKO Electromecànica ne garantit pas son
fonctionnement dans les cas non prévus dans ledit document, et ne sera en aucun cas tenue responsable des dommages, quels qu’ils soient,
qui pourraient entraîner une utilisation, configuration, installation ou mise en marche incorrectes.
L’installateur et le client doivent respecter et faire respecter les normes applicables aux installations où nos produits sont utilisés. AKO
Electromecànica ne sera pas tenue responsable des dommages que pourrait occasionner le non-respect de ces normes. Suivez rigoureusement
les indications décrites dans ce manuel.
Afin de prolonger au maximum la durée de vie de nos équipements, respectez les observations suivantes :
Ne pas exposer les équipements électroniques à la poussière, saleté, eau, pluie, humidité, températures élevées, agents
chimiques ou substances corrosives de tous types.
Ne pas exposer les équipements à des coups ou des vibrations et ne pas les manipuler d’une façon différente de celle
indiquée dans le manuel.
Ne dépasser en aucun cas les spécifications et limitations indiquées dans le manuel.
Respecter à tout moment les conditions environnementales de travail et d’entreposage indiquées.
Lors de l’installation et de sa finalisation, éviter de laisser des câbles lâches, cassés, non protégés ou en mauvais état car ils
peuvent présenter un risque pour l'appareil et ses utilisateurs.
Lors de l’installation et de sa finalisation, éviter de laisser des câbles lâches, cassés, non protégés ou en mauvais état car ils peuvent présenter
un risque pour l'appareil et ses utilisateurs
2
1456H003 Ed.03
1.- Introduction
Contrôleur de soupapes d'expansion électroniques pour les installations frigorifiques, compatible avec la plupart des
soupapes d'expansion électroniques disponibles sur le marché. Son algorithme PID innovant lui permet d'optimiser
le contrôle du réchauffement de l'évaporateur et, par conséquent, l'efficacité de l'installation frigorifique.
Dispose de communications MODBUS pour la surveillance et le paramétrage à distance.
2.- Versions et références
MODÈLE
AKO-14560
DESCRIPTION
Kit pour le contrôle de soupapes d'expansion électroniques comprenant :
-Contrôleur AKO-145601
-Sonde de pression AKO-15571
-Sonde de température AKO-15606
-Transformateur d'alimentation 115 - 230 V / 24 V AKO-80077
AKO-145601 Pièce de rechange du contrôleur électronique VEE
AKO-15571
Pièce de rechange de la sonde de pression de -1 à 15 bar
AKO-15572
Sonde de pression en option de -1 à 25 bar
AKO-15606
Sonde de température Pt1000 de rechange (-100 à 120 ºC)
AKO-80077
Transformateur d'alimentation de rechange 115 - 230 V / 24 V
Compatibilité
Les tableaux suivants montrent la compatibilité du contrôleur AKO-145601 avec les soupapes d'expansion
électroniques et les gaz réfrigérants.
SOUPAPES D'EXPANSION ÉLECTRONIQUES COMPATIBLES
Fabricant
DANFOSS
ALCO
SPORLAN
CAREL
Modèles
ETS 12.5
ETS 25B
ETS 50B
ETS 100B
ETS 250
ETS 400
EX4
EX5
EX6
EX7
EX8
SEI 0.5~11
SEI 1.5~20
SEI 30
SEI 100
SEI 175
E2V
GAZ RÉFRIGÉRANTS COMPATIBLES
R-22
R-507C
R-134A
HFO 1234ze
R-404A
R-744
R-407C
R-407A
3
R-410A
R-407F
R-717
R-507A
R-23
R-245F
1456H003 Ed.03
3.- Installation
Précautions
2
1
3
45
70
115
Le non-respect des instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'appareil peut avoir
une répercussion sur les conditions de sécurité. Pour garantir le bon fonctionnement de
l'appareil, n'utilisez que des sondes fournies par AKO.
L'appareil doit être installé dans un endroit à l'abri des vibrations, de l'eau et des gaz
corrosifs, où la température ambiante ne dépasse pas la valeur indiquée dans les
indications techniques.
Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée à l'abri des influences
thermiques autres que la température que vous souhaitez mesurer ou contrôler.
La sonde et son câble NE DOIVENT JAMAIS être installés dans une conduite à côté de
câbles électriques, de commande ou d'alimentation.
Le circuit d'alimentation doit être muni d'un interrupteur de déconnexion situé à proximité
de l'appareil (2 A, 230 V minimum). Les câbles d'alimentation passent par la partie arrière
et doivent être du type H05VV-F ou H05V-K. La section à utiliser dépend de la réglementation locale en vigueur, mais ne doit jamais être inférieure à 1 mm².
Les câbles de connexion des contacts des relais doivent contenir une section comprise
entre 1 mm² et 2,5 mm² et le câble pour l'alimentation commune doit toujours contenir
une section de 2,5 mm². L'utilisation de câbles sans halogène est recommandée.
Les sondes 1 et 2 doivent être installées le plus près possible de la sortie de l'évaporateur et
aucun dispositif pouvant modifier la lecture (soupapes, judas optique, etc.) ne doit se
trouver entre elles.
Maintenance
Nettoyez la surface du contrôleur à l'aide d'un chiffon avec de l'eau savonneuse.
N'utilisez ni détergents abrasifs, ni essence, ni alcool ni dissolvants.
58
Entrée d'alimentation d'urgence
Si le contrôleur dispose d'une alimentation d'urgence (12 Vdc), il ferme le détendeur et le message CLE s'affiche
en cas de panne de réseau électrique.
Configuration initiale
Cet appareil a été conçu pour réguler le détendeur électronique par le contrôle de la surchauffe du gaz réfrigérant
dans l'évaporateur. La configuration par défaut a été définie pour les applications les plus communes. Assurez-vous
que les paramètres correspondent aux caractéristiques de votre installation.
Avant la mise en marche, il est essentiel de configurer les paramètres suivants :
RFT: Sélectionnez le type de gaz réfrigérant utilisé dans l'installation parmi les gaz compatibles suivants :
0: R-22
6: R-23
12: R-507A
1: R-134A
7: R-507C
13: R-245F
2: R-404A
8: R-HFO1234ze
3: R-407C
9: R-744
4: R-410A
10: R-407A
5: R-717
11: R-407F
EM: Sélectionnez le modèle de détendeur installé parmi les modèles compatibles suivants :
1: Danfoss ETS 12.5 / 25B 2: Danfoss ETS 50B
3: Danfoss ETS 100B
4: Danfoss ETS 250
5: Danfoss ETS 400
6: Alco EX4
7: Alco EX5
8: Alco Ex6
9: Alco EX7
10: Alco EX8 (330 step/sec) 11: Alco EX8 (500 step/sec) 12: Sporlan SEI 0.5~11
13: Sporlan SEI 1.5~20
14: Sporlan SEI 30
15: Sporlan SEI 100
16: Sporlan SEI 175
17: Carel E2V
SK: Réglez le point de consigne de surchauffe (Set Point)
4
1456H003 Ed.03
Connexion
Entrée 12 Vdc
alimentation
+
d'urgence
Détendeur
électronique*
AKO-80077
24
0
Tr+
RS485
Tr- MODBUS
GND
A+
AB+
B-
IN
24 V
+
115
0
115 V
230 V
230
Maillage
AKO-145601
ºC
%
bar
NC
Com
No
SET
+5V
Signal
Com.
ON /
OFF
S1
Com.
PRG
Alimentation
soupape
Sonde 1
Température
AKO-15606
Sonde 2
Pression
d'aspiration
AKO-15571
Vanne
solénoïde de
liquide
Max. 25 mètres
(AKO-15586)
AKO-D141xx
**
Rouge + 5 V
Vert
Signal
Noir Commun
* Le détendeur électronique doit être de type
bipolaire.
Sélectionnez le modèle du détendeur
raccordé via le paramètre EM.
Le tableau montre l'équivalence des bornes
des modèles les plus courants.
** La connexion / déconnexion doit être
effectuée avec un contact ou relais sans
potentiel.
Danfoss
ETS
Blanc
Noir
Rouge
Vert
A+
AB+
B5
SET
Alco
EX5/6
Blanc
Noir
Marron
Bleu
Carel
Alco
Jaune
Blanc
Marron
Vert
Sporlan
SEI / SEH
Noir
Blanc
Rouge
Vert
1456H003 Ed.03
Connectivité
Les contrôleurs disposent d'un port pour la connexion des données RS485 (MODBUS), ce qui permet de les gérer à
distance au moyen d'un serveur web AKO-5012.
L'adresse MODBUS s’établit à l’aide du paramètre CID, la valeur par défaut étant de 1. Chacun des appareils
connectés au même réseau doit avoir une adresse différente.
IMPORTANT : Les contrôleurs AKO-14560 peuvent partager le réseau MODBUS uniquement avec
d'autres dispositifs AKO-14560. Les autres équipements AKO doivent se connecter à un réseau
indépendant.
AKO-5012
Switch
LAN
AKO-80080
Convertisseur
AKO-80080
Convertisseur
A2
A2
A1
A1
B
S
A
A
Ethernet
TCP/IP
A+
AB+
B-
IN
24 V
+
AKO-14560
ºC
%
bar
SET
NC
Com
No
+5V
Signal
Com.
ON /
OFF
S1
Com.
PRG
AKOGAS
Tr+
TrGnd
A+
AB+
B-
IN
24 V
+
AKO-14560
ºC
%
bar
SET
NC
Com
No
+5V
Signal
Com.
ON /
OFF
S1
Com.
PRG
Tr+
TrGnd
AKOALARM
Tr+
TrGnd
SECURE
Tr+
TrGnd
A+
AB+
B-
IN
24 V
+
AKO-14560
ºC
%
bar
NC
Com
No
SET
+5V
Signal
Com.
ON /
OFF
S1
Com.
PRG
AKOControl*
Tr+
TrGnd
* Contrôleur AKO avec communication
6
Tr+
TrGnd
TrTr+
GND
Ethernet
TCP/IP
196-253 V~
47-63 Hz
S
TrTr+
GND
196-253 V~
47-63 Hz
B
1456H003 Ed.03
4.- Description de l'équipement
LED ºC
LED bar
LED mode manuel
Alarme LED
LED surchauffe
LED pression
ºC
ºC
%
bar
bar
LED ouverture de détendeur
PRG
LED température
SET
Touche PRG
Touche AUGMENTER
Touche DIMINUER
Touche SET
Indicateurs
LED ºC: Indique que l'écran affiche la valeur de la température en ºC.
LED bar: Indique que l'écran affiche la valeur de la pression d'aspiration en bar.
LED mode manuel : Indique que le degré d'ouverture du détendeur a été configuré manuellement (paramètre Cor)
Alarme LED : Indique qu'une alarme est activée
LED surchauffe : Indique que l'écran montre la valeur de surchauffe.
LED pression : Indique que l'écran montre la valeur de pression d'aspiration (sonde 2).
LED ouverture de détendeur : Indique que l'écran montre le pourcentage d'ouverture du détendeur.
LED température : Indique que l'écran montre la valeur de la température.
Messages
Message
PS
TSD
TsC
MOP
LOP
HS
LS
FRA
STP
CAL
CLE
Description
Problème de capteur de pression
Sonde 1 non connectée
Sonde de température croisée
Alarme de pression maximale de fonctionnement (Maximum Operation Pressure MOP)
Alarme de pression minimale de fonctionnement (Lower Operation Pressure LOP)
Alarme de surchauffe maximale
Alarme de surchauffe minimale
Alarme de détection de givre
Réglage interrompu par le thermostat externe (entrée ON / OFF)
Initialisation du détendeur
Fermeture du détendeur en cours de processus en raison d'une coupure électrique (alimentation d'urgence requise)
IMPORTANT : En cas d'alarme ou d'erreur dans n'importe quelle sonde, le contrôleur ferme la vanne
solénoïde de liquide et le détendeur jusqu'à ce que le problème soit résolu.
7
1456H003 Ed.03
5.- Fonctionnement
Clavier
Touche PRG : En appuyant pendant 5 secondes, on accède au menu de programmation des paramètres.
En appuyant deux fois de suite, il est possible de reprendre la régulation en cas d'alarme (voir page 10).
Dans le menu de programmation, il est possible de revenir au niveau 1.
Touche Augmenter N : Le menu de programmation permet de se déplacer dans les différents niveaux
pendant le réglage d'un paramètre, de modifier sa valeur.
Touche DIMINUER Q : Le menu de programmation permet de se déplacer dans les différents niveaux
pendant le réglage d'un paramètre, de modifier sa valeur.
Touche SET : Permet de modifier la valeur affichée sur l'écran (surchauffe, pression d'aspiration, ouverture
détendeur ou température) (uniquement si le paramètre DM=0).
Dans le menu de programmation, il est possible de se déplacer dans les différents paramètres et d'accepter
modifications. Appuyez pendant 5 secondes pour sortir du menu de programmation.
et,
et,
du
les
Écran
La valeur affichée est définie par le paramètre DM. Il affiche la valeur de surchauffe par défaut.
Réglage des paramètres
Dans le menu de programmation, vous pouvez configurer les différents paramètres pour adapter le fonctionnement
du contrôleur aux besoins de votre installation.
Pour accéder au menu de programmation, appuyez sur la touche PRG pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que le
message « PwD » s'affiche sur l'écran. Avec les touches N et Q, introduisez le mot de passe (programmé dans le
paramètre PSS) et appuyez sur SET. Le mot de passe ne vous sera pas redemandé avant 30 minutes après avoir été
introduit correctement.
5 sec.
Demande de
mot de passe
ºC
Introduire le
mot de passe
ºC
PRG
bar
ºC
bar
bar
Modifier la valeur
ºC
bar
SET
Accepter les
modifications
Niveau 1 : Menus
ºC
bar
Niveau 2 :
Paramètres
Changer le menu
ºC
ºC
bar
bar
Modifier le paramètre
Niveau 3 :
Valeurs
SET
ºC
ºC
bar
bar
Modifier la valeur
PRG
ºC
bar
SET
Accepter les
modifications
5 sec.
SET
Doigter sur la touche SET pendant 5 secondes pour sortir de la programmation. Au bout de 3 minutes sans doigter
sur aucune touche, le contrôleur quitte le mode de programmation.
8
1456H003 Ed.03
VANNE À SOLÉNOÏDE
LIQUIDE
SOUPAPE
D'EXPANSION
ºC
AKO-145601
%
bar
PRG
SET
S1
ÉVAPORATEUR
CONDENSATEUR
S2
RÉCIPIENT DE
LIQUIDE
AKO-D141xx
SET
COMPRESSEUR
Réglage
Le contrôleur agit en réglant l'ouverture du détendeur en fonction des lectures de température et de la pression
obtenues par les sondes 1 et 2 et en fonction de la demande de refroidissement contrôlée par un élément externe
(entrée marche / arrêt).
En cas de demande de refroidissement (entrée marche / arrêt active), le contrôleur ouvre la vanne à solénoïde et
contrôle l'ouverture du détendeur pour obtenir la surchauffe indiquée dans le paramètre SH.
Lorsque la demande de refroidissement se termine, le contrôleur ferme la vanne à solénoïde de liquide, ainsi que le
détendeur, et affiche le message STP sur l'écran.
Les paramètres OR et ORT définissent le comportement de du détendeur pendant le démarrage.
OR: Définit le degré d'ouverture du détendeur lors du démarrage du contrôleur. Il est préférable que cette valeur soit
aussi proche que possible de la valeur d'ouverture de fonctionnement pour que le contrôle soit plus souple.
Si des arrêts et démarrages constants du compresseur sont détectés ou s'il y a retour de liquide, réduisez la
valeur d'ouverture initiale. Si vous détectez des pressions excessivement basses pendant le démarrage,
augmentez la valeur d'ouverture initiale.
ORT: Définit la durée en secondes de l'ouverture initiale du détendeur (définie en OR). Passé ce délai, le
contrôleur commence à régler automatiquement le détendeur.
Les paramètres de réglage (PRO, int, der) déterminent la façon dont l'ouverture du détendeur est modifiée face
aux variations de température et pression détectées.
PRO: Le gain proportionnel détermine la façon dont l'ouverture du détendeur varie pour chaque degré de
variation de la surchauffe. S'il est configuré à 3 %, l'ouverture du détendeur varie de 3 % tous les 1 K de
surchauffe.
Si l'ouverture est trop instable, réduisez la valeur du gain. Si l'ouverture est trop stable, augmentez la valeur
du gain.
INT: Détermine la vitesse de réponse du contrôleur en fonction du degré d'écart entre la valeur de la surchauffe
actuelle et celle du point de consigne (SH). Plus sa valeur est basse, plus la vitesse de réponse est élevée
et, par conséquent, plus les oscillations avant de s'approcher du point de consigne sont élevées.
DER: Détermine la vitesse de réponse du contrôleur lors de changements brusques de pression / température.
Plus sa valeur est élevée, plus son action correctrice est rapide. Cependant, les oscillations augmenteront
également avant d'atteindre le point de consigne.
9
1456H003 Ed.03
Alarmes
Les alarmes avertissent l'utilisateur et interrompent le réglage (en fermant le détendeur) si certaines valeurs de
pression, surchauffe ou température sont atteintes. Ces valeurs sont définies par les paramètres suivants :
LSM: Alarme de surchauffe minimale
LPM: Alarme minimale de pression dans la sonde 2
FPM: Alarme de givre dans l'évaporateur
HSM: Alarme de surchauffe maximale
MPM: Alarme maximale de pression dans la sonde 2
Pour chaque alarme, 4 options doivent être configurées :
Type d'activation
Ÿ Désactivée : L'alarme n'est pas activée.
Ÿ Redémarrage automatique : Le réglage redémarre lorsque la valeur de désactivation de l'alarme est atteinte.
Ÿ Redémarrage manuel : Pour que le réglage redémarre, il faut doigter deux fois sur la touche PRG.
Valeur d'activation
Si cette valeur est atteinte, le réglage est interrompu et l'appareil affiche un message sur l'écran.
Retard d’activation
Définit la durée du retard entre le moment où la valeur d'activation est atteinte et l'activation de l'alarme.
Valeur de désactivation
Définit la valeur pour laquelle l'alarme ne s'affiche plus et l'appareil reprend le réglage normal (dans le cas où la
redémarrage automatique a été configuré).
Sonde de pression (S2)
La plage de mesure de la sonde de pression est configurée par défaut selon le modèle de sonde fournie
(AKO-15571). Sa modification ne doit être effectuée que dans le cas où une sonde différente serait installée. La
configuration ne doit être réalisée que par du personnel qualifié.
PSH: Valeur maximale de la plage de la sonde de pression
PSL: Valeur minimale de la plage de la sonde de pression
Le paramètre PSO vous permet de varier la valeur captée par la sonde de pression (offset). Il sert à compenser des
erreurs de lecture lorsque la sonde ne peut pas être placée au bon endroit.
Sonde de température (S1)
Le paramètre TSO vous permet de varier la valeur captée par la sonde de température (offset). Il sert à compenser
des erreurs de lecture lorsque la sonde ne peut pas être placée au bon endroit.
Si la lecture des sondes présente des fluctuations constantes, vous pouvez définir un retard de lecture
en mode de filtre, qui permet de stabiliser la lecture. Vous pouvez configurer ce retard grâce au
paramètre FT et l'attribuer aux sondes S1 et S2.
Détendeur
Vous pouvez personnaliser le comportement du détendeur grâce aux paramètres suivants :
JCR: En utilisant ce paramètre, vous pouvez limiter la vitesse d'ouverture du détendeur.
% ouverture
URH / URL: Il permet de limiter le degré maximal et minimal d'ouverture du détendeur.
JCR: OFF
COR: Ce paramètre permet de fixer manuellement un certain
degré d'ouverture du détendeur. Lorsque cette option
100
est active, l'ouverture reste fixe (sans régulation) et la
LED du mode manuel (page 7) reste allumée.
0
10 sec.
10
JCR: 10.0%
t
1456H003 Ed.03
Paramètres initiaux
Le paramètre INI permet de redéfinir les valeurs par défaut des paramètres. Pour cela, sélectionnez le paramètre
et introduisez le mot de passe en utilisant les touches N et Q. Appuyez sur SET, le contrôleur redémarre avec les
réglages d'usine.
6.- Tableau des paramètres
Les paramètres de fonctionnement de l'appareil sont organisés en 3 groupes différents.
La colonne Déf. indique les paramètres par défaut configurés en usine. Les valeurs de température sont exprimées
en ºC. (Température équivalente en ºF) et les valeurs de pression en bar (pression équivalente en psi).
Niveau 2
Niveau 1
1.Pr
GROUPE 1
Description
Point de consigne de surchauffe (Set Point)
Ouverture initiale de démarrage du détendeur
Durée de l'ouverture initiale de démarrage
Gain proportionnel
Temps intégral
Temps de dérivation
Déf
10
50
5
3
120
30
Max.
30
100
300
99.9
999
999
0
1
2
(K)
lSS Valeur d'activation de l'alarme de surchauffe minimale
(Sec.)
LSt Retard d’activation de l'alarme de surchauffe minimale
(K)
lsC Valeur de désactivation de l'alarme de surchauffe minimale
Alarme maximale de pression dans la sonde 2
MpM
0 : Désactivé 1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
0.5
1
1
3
15
3
30
300
30.5
0
1
2
(bar/psi)
Mps Valeur d'activation de l'alarme de pression maximale
(Min.)
Mpt Retard d’activation de l'alarme de pression maximale
(bar/psi)
MpC Valeur de désactivation de l'alarme de pression maximale
Alarme de surchauffe maximale
HSM
0 : Désactivé 1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
-999
1
-999
9
1
8
999
15
999
0
0
2
(K)
HSS Valeur d'activation de l'alarme de surchauffe maximale
(Min.)
HST Retard d'activation de l'alarme de surchauffe maximale
(K)
HSC Valeur de désactivation de l'alarme de surchauffe maximale
Alarme de congélation
FPM
0 : Désactivé 1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
10.0
1
7.0
30
3
27
40.0
600
37.0
0
0
2
(ºC/ºF)
FPS Valeur d'activation de l'alarme de congélation
(Sec.)
FPT Retard d'activation de l'alarme de congélation
(ºC/ºF)
FPC Valeur de désactivation de l'alarme de congélation
Alarme minimale de pression dans la sonde 2
LPM
0 : Désactivé 1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
-100
5
-100
0
30
3
200
200
200
0
0
2
LPS Valeur d'activation de l'alarme de pression minimale
LPT Retard d'activation de l'alarme de pression minimale
LPC Valeur de désactivation de l'alarme de pression minimale
-999
5
0
0
5
0.3
999
200
999
SH
or
ort
pro
int
der
lsM
Valeurs Min.
(K)
3.5
(%)
0
(Sec.)
0
0.1
(Sec.)
0
(Sec.)
0
Alarme de surchauffe minimale
0 : Désactivé 1 : Redémarrage automatique 2 : Redémarrage manuel
11
(bar/psi)
(Sec.)
(bar/psi)
1456H003 Ed.03
Niveau 2
Niveau 1
2.Pr
GROUPE 2
Description
0: Bar 1: Psi
0: ºC
1: ºF
Valeurs Min.
0
0
pu
Tu
Unités de pression
Unités de température
EM
Sélection du modèle du détendeur raccordé
1: Danfoss ETS 12.5 / 25B
2: Danfoss ETS 50B
3: Danfoss ETS 100B
4: Danfoss ETS 250
5: Danfoss ETS 400
6: Alco EX4
7: Alco EX5
8: Alco EX6
9: Alco EX7
10: Alco EX8 (330 step/sec) 11: Alco EX8 (500 step/sec) 12: Spolarn SEI 0.5~11
13: Spolarn SEI 1.5~20
14: Spolarn SEI 30
15: Spolarn SEI 100
16: Spolarn SEI 175
17: Carel E2V
TST Total des passages du détendeur*
DSP Vitesse du détendeur*
3.Pr
GROUPE 3
Description
pss Mot de passe d'accès aux paramètres
Max.
1
1
1
1
17
0
0
262
250
999
999
Déf
5
Max.
999
0
1
13
-999
-999
-19.9
-19.9
0.1
0
0
0.1
0.0
15
-1
0
0
OFF
100
0
1
OFF
999
999
19.9
19.9
99.9
100
100
10.0
100
0
1
5
1
48
0
1
96
0
128
384
999
Valeurs Min.
0
rft
Type de gaz réfrigérant utilisé :
0: R-22
1: R-134A
2: R-404A
3: R-407C 4: R-410A 5: R-717
6: R-23
7: R-507C
8: R-HFO1234ze 9: R-744 10: R-407A 11: R-407F 12: R-507A 13: R245F
PSH
PSL
PSO
TSO
JCR
Url
lrL
Ft
COR
Plage de la sonde de pression (maximale)
Plage de la sonde de pression (minimale)
Calibrage de la sonde de pression (S2)
Calibrage de la sonde de température (S1)
Limitation de la vitesse d'ouverture du détendeur
Limite d'ouverture maximale du détendeur
Limite d'ouverture minimale du détendeur
Retard de lecture des sondes (S1 et S2)
Valeur d'ouverture forcée du détendeur
DM
Mode d'affichage :
0 : Affiche les options 1 à 4 de façon séquentielle 1 : Valeur de surchauffe (ºK)
2 : Valeur de pression d'aspiration (Sonde 2)
3 : Ouverture du détendeur (%)
4 : Valeur de température (Sonde 1)
5 : Set Point de surchauffe
(bar/psi)
(bar/psi)
(bar/psi)
(ºC)
(%)
(%)
(%)
(Sec.)
(%)
CID Sens de communication
CSP Vitesse de communication
INI Paramètres initiaux (introduisez le mot de passe et doigtez sur SET)
Déf
0
0
(BPSx100)
* Les paramètres TST et DSP sont définis automatiquement lorsque le modèle de détendeur est sélectionné. Ils
ne doivent être modifiés que par du personnel qualifié. AKO exclut toute responsabilité pour les dommages
causés à l'installation.
12
1456H003 Ed.03
7.- Spécifications techniques
Contrôleur AKO-145601
Alimentation .........................................................................................................24 V~ +10% / -15%, 50/60 Hz
Consommation comprenant le détendeur ..........................................................................................................1A
Sortie pour le détendeur .............................................................................Soupapes à moteur pas à pas bipolaire
Compatibilité avec les détendeurs ..............................................................................................(consulter page 3)
Consommation maximale du détendeur ....................................................................................................700 mA
Précision du contrôle d'ouverture......................................................................................1/1000 (0.0 à 100.0 %)
Température ambiante de travail..............................................................................-10 à 50 ºC, humidité <90 %
Température ambiante de stockage...........................................................................-20 à 60 ºC, humidité <90 %
Relais vanne à solénoïde................................................................................... (EN60730-1: 2(2) A 250 V~ SPST)
Nombre d'opérations des relais............................................................................EN60730-1: 100.000 opérations
Compatibilité avec les gaz réfrigérants .......................................................................................(consulter page 3)
Communications ......................................................................................................MODBUS RTU / ASCII (Rs485)
Bornes ................................................................................................................................À vis, jusqu'à 2,5 mm2
Dimensions ...............................................................................................................................(consulter page 4)
Montage ..................................................................................................................................................Rail DIN
Tension maximale dans les circuits MBTS........................................................................................................20 V
Degré de protection ..........................................................................................................................................IP2X
Branchements ............................................................Bornes à vis pour câble ayant une section de jusqu'à 2,5 mm2
Classement du dispositif de contrôle : À montage incorporé, type de fonctionnement automatique action Type 1 B, à
utiliser dans un environnement propre, support logique (logiciel), classe A et fonctionnement en continu. Degré de
contamination 2 s/ UNE-EN 60730-1.
Isolation double entrée alimentation, circuit secondaire et sortie relais.
Tension d'impulsion affectée ........................................................................................................................2500 V
Température de l'essai de la bille de pression Parties accessibles .....................................................................75 ºC
Parties qui positionnent les éléments actifs ................................125 ºC
Tension et courant déclarés par les essais d'EMC .......................................................................................207 V, 17 mA
Courant d'essai de suppression d'interférences radio.........................................................................................270 mA
13
1456H003 Ed.03
Sonde de pression AKO-15571 / AKO-15572
Alimentation........................................................................................................................................5 Vcc ±5%
Sortie........................................................................................................................DC 0.5 à 4.5 V, ratiométrique
Degré de protection .......................................................................................................................................IP65
Plage de mesure AKO-15571...........................................................................................................-1 à 15 bar
AKO-15572...........................................................................................................-1 à 25 bar
Précision..................................................................................................................................................±0.25%
Pression maximale prise en charge................................................................1,5 fois la plage de mesure maximale
Pression de pointe maximale ...........................................................................3 fois la plage de mesure maximale
Température ambiante de travail..........................................................................................................-40 à 80 ºC
Câblage Noir.......................................................................................................................................Commun
Rouge...........................................................................................................................................+5V
Vert............................................................................................................................................Signal
Longueur du câble ..........................................................................................................................................2 m
Sonde de température AKO-15606
Type de capteur .........................................................................................................................................Pt1000
Degré de protection .......................................................................................................................................IP67
Plage de mesure..............................................................................................................................-100 à 120 ºC
Précision .....................................................................................................................................± 0.3 ºC à 25 ºC
Longitud del cable...........................................................................................................................2 m (0.5 mm2)
Temps de réponse................................................................................................................................1 Secondes
Transformateur AKO-80077
Entrée ...............................................................................................................................115/230 V~ 50 / 60 Hz
Sortie .........................................................................................................................................24 V~ 50 / 60 Hz
Montage .................................................................................................................................................Rail DIN
14
1456H003 Ed.03
15
Tel.: +34 902 333 145
Fax: +34 938 934 054
351456003 REV.02 2018
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 • Sant Pere de Ribes.
Barcelona • Spain.
www.ako.com
Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées sur notre site Web .

Manuels associés