ETS 6 - 08 | ETS 6 - 10 | ETS 6 - 18 | ETS 6 - 14 | ETS 6 - 25 | ETS 6 - 32 | ETS 6 - 30 | Danfoss ETS 6 - 40 Electric expansion valve Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Installation guide English Deutsch French español 汉语 034R9800 034R9800 Electric expansion valve Type ETS 6 Refrigerants Kältemittel Fluides Refrigerantes 适用的冷媒 R1234yf, R134a, R22, R290, R32, R404A, R407C, R407H, R410A, R448A, R449A, R452A, R452B, R454C, R463A, R513A Refrigerant temperature Kältemitteltemperaturbereich Température du fluide Temperatura líquida 流体温度 Max. working pressure Max. Betriebsdruck Pression de service max Máxima presión de trabajo 最大工作压力 t Min. : -30 °C / -22 °F, t Max. : 70 °C /158 °F PS / MWP: 47 bar / 682 psig Allowable ambient temperature Zulässige Umgebungstemperatur Température ambiante admissible Temperatura ambiente permisible 允许的运行温度 Stepper motor type Schrittmotortype Type de moteur pas à pas Tipo de motor a pasos 步进电机形式 Nominal voltage Nennspannung Tension nominale Voltaje nominal 名义电压 Phase current Phasenstrom Courant de phase Corriente de fase 相电流 Resistance Widerstand Résistance Resistencia 电阻 -30 °C / -22 °F - 70 °C / 158 °F Unipolar / 单级 12 V DC 260 mA 46 Ω Application Anwendung Application Aplicación 应用 Warning! Achtung! Attention! Advertencia! 警告 Do not connect directly to AC / DC power source. Connect valve to appropriate controller / driver only. Do not operate valve while assembling or disassembling. Bitte den ETS 6 nicht direkt mit einer Spannungsquelle (Gleich- oder Wechselstrom) verbin den. Schließen Sie das Ventil nur an geeignete Regler/ Steuergeräte an. Ventil bitte nicht in zerlegtem Zustand ansteuern. Ne pas raccorder directement le moteur à une alimentation AC / DC. Raccorder la vanne au régulateur approprié. Ne pas actionner la vanne pendant le montage ou le démontage. No aplicar tensión directamente a la válvula. Conectar la válvula a un controlador/driver adecuado. No haga funcionar la válvula durante el montaje o desmontaje. 请仅将阀门连接于合适的控制器/控制器,勿直接与交流或直流电源连接。 在安装和拆卸阀门时请勿操作电子膨胀阀. © Danfoss | DCS (sb) | 2020.01 AN19588642028802-000301 1 1 Mounting / Einbau / Montage / Instalación / 安装 2 Open position / Offene Position / Position ouverte / Posición abierta / 未结头寸 Warning / Achtung / Attention! / Advertencia / 警告 Brazing / Löten / Soudure / Soldadura / 焊接 3 Must be fully open by soldering! Muss beim Löten voll geöffnet sein! Devant être complètement ouverte par soudure! Debe ser completamente abierta por soldadura! 必须全开焊接! Min 2 Danfoss 61L06.12 Danfoss 61L18.10 ETS 6 manual coil: Code no. 034G5199 Open Offen Ouvert Abierta 打开 4 Assembling / Zusammenbau / Assemblage / Montaje / 安装 5 Ag 5% N2 3 N2 gas from opposite side of soldering point. Schutzgas gegenüber der Lötstelle einströmen lassen. Refroidissement gaz ci-contre site de point de soudure. Corriente de N2 desde el lado opuesto a la soldadura. 气体冷却对面的焊点 (氮气保护) Connection / Anschluss / Raccordement Conexión / 链接 Grey Black Grau Schwartz Gris Noir Gris Negro 灰色 黑色 180° Yellow Gelb Jaune Amarillo 黄色 2 Red Rot Rouge Rojo 红色 AN19588642028802-000301 Orange Orange Orange Naranja 橙色 Ex. JST-XHP © Danfoss | DCS (sb) | 2020.01