PMA.HD | Standard incl. power supply (IN,KR,CN)& covers | Standard incl. power supply (US,EU,UK) | Standard incl. covers | PMA.Evolution Standard incl. power supply (IN,KR,CN) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
PMA.HD | Standard incl. power supply (IN,KR,CN)& covers | Standard incl. power supply (US,EU,UK) | Standard incl. covers | PMA.Evolution Standard incl. power supply (IN,KR,CN) Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
PMA.Evolution | PMA.HD
EVO1S | SPO1S
Balance pour peintures
98648-020-41
Table des matières
Table des matières
6.7.2.4
1 À propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Typographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Informations pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.7.2.5
2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Conseils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.7.2.6
6.7.2.7
Activer la touche de commutation
(pas pour les modèles approuvés
pour l’utilisation en usage
­réglementé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activer la fonction de verrouillage
« BLOQU. » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Demande de mot de passe . . . . . . . . . 27
Restaurer les réglages de la
balance « RESET » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Éléments de commande et d’affichage de l’écran . . . . . 9
3.4 Vue d’ensemble du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Déballage et contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Choisir le lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Monter la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4.1 Assemblage du bloc d’alimentation . . . . . . . . . . .16
4.4.2 Raccorder la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.5 Système antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Mettre à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1 Mettre en marche / arrêter l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2 Verrouiller le clavier / l’affichage pondéral . . . . . . . . . . . . 20
6.3 Mettre à zéro / Tarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.4 Ajuster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.4.1 Ajustage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.5 Pesée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.5.1 Pesée avec une décimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.5.2 Pesée avec deux décimales (pas pour les
modèles approuvés pour l’utilisation en
métrologie légale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.6 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.6.1 Calcul avec un facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.6.2 Pesée avec fonction de recalcul . . . . . . . . . . . . . . 23
6.7 Configuration du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.7.1 Ouverture du menu SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.7.2 Principaux réglages du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.7.2.1 Ouvrir le menu Setup . . . . . . . . . . . . . . 25
6.7.2.2 Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.7.2.3 Réglage de base Standard
(0,1 g) / Polyrange (0,05 g / 0,1 g)
et Grammes / PT. / PD. (pas pour
les modèles approuvés pour
l’utilisation en usage réglementé) . . 26
8 Erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.1 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.2 Caractéristiques techniques spécifiques aux
différents modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.3 Modèles approuvés pour l’utilisation en métrologie
légale avec approbation CE de type : caractéristiques
techniques spécifiques aux différents modèles . . . . . . . 33
11.4 Dimensions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.4.1 Modèle EVO1S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.4.2 Modèle SPO1S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.5 Interface USB (connecteur pour PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.5.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.5.2 Installer le pilote logiciel
(mise à jour Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11.5.3 Installer le pilote logiciel (avec le CD) . . . . . . . . 35
11.5.4 Conseils d’installation pour Windows XP®
et pour des versions plus récentes . . . . . . . . . . . . 35
12 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
14 Conformité et licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14.1 Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
3
À propos de ce mode d’emploi
1 À propos de ce mode d’emploi
1.1
Validité
Ce mode d’emploi est valable pour les modèles de balances pour peintures suivants :
−− EVO1S
−− SPO1S
1.2
Typographie
Les passages de ce manuel d’installation dont il faut particulièrement tenir compte
sont indiqués comme suit pour informer et avertir directement de la présence d’un
danger :
Ce symbole signale un danger potentiel avec un risque moyen d’entraîner la mort ou
des blessures (graves) s’il n’est pas évité.
Ce symbole signale un danger potentiel avec un faible risque d’entraîner des
blessures moyennes ou légères s’il n’est pas évité.
Ce symbole signale un danger avec un faible risque de provoquer des dommages
matériels s’il n’est pas évité.
Ce symbole
−− signale des informations sur une fonction ou un réglage de l’appareil.
−− recommande la prudence au cours d’une procédure.
−− signale des informations utiles.
Ce symbole donne une indication relative à l’utilisation en métrologie légale de
balances évaluées conformes (approuvées pour l’utilisation en métrologie légale).
Par la mention « approuvé pour l’utilisation en métrologie légale », le texte fait
référence à l’évaluation de la conformité.
La typographie suivante est également utilisée :
−− Les textes qui suivent ce signe font partie d’une énumération.
ttLes textes qui suivent ce signe décrivent des opérations qui doivent être
effectuées dans l’ordre spécifié.
yyLes textes qui suivent ce signe décrivent le résultat d’une opération.
1.3
Informations pour l’utilisateur
Les illustrations présentes dans ce mode d’emploi se basent sur le modèle
PMA.Evolution (EVO1S).
4
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Sécurité
2 Sécurité
2.1
Consignes de sécurité générales
−− La balance est conforme aux directives européennes et aux normes en vigueur
(voir chapitre « 11 Caractéristiques techniques », page 32). Une utilisation non
conforme peut entraîner des dommages matériels et corporels. Une installation
ou utilisation non conforme de la balance annule tout droit à la garantie.
−− Lisez le mode d’emploi avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois. Respectez notamment les consignes de sécurité.
−− Dans des installations et des conditions ambiantes exigeant des mesures de
sécurité accrues, vous devez respecter les instructions et les dispositions en
vigueur dans votre pays.
−− Veillez à ce que les installations et la balance soient toujours parfaitement
accessibles.
Risque d’explosion !
N’utilisez pas la balance dans les zones à risques d’explosion.
Veillez à ce que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation corresponde à la
tension d’alimentation secteur sur votre lieu d’installation.
2.2
Conseils d’installation
N’utilisez la balance que si le boîtier et le bloc d’alimentation ainsi que tous les
raccordements ne sont pas endommagés.
Si l’appareil est endommagé, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation pour
mettre l’appareil hors tension.
N’exposez pas la balance, son bloc d’alimentation ainsi que les accessoires fournis
par Sartorius à des températures extrêmes, des vapeurs chimiques agressives, de
l’humidité, des chocs, des vibrations et des champs électromagnétiques puissants.
Respectez les conditions d’utilisation conformément aux caractéristiques techniques !
Conseil d’installation
La modification des appareils et la connexion de câbles ou d’appareils non fournis
par Sartorius engagent la seule responsabilité de l’exploitant !
Sur simple demande, Sartorius peut fournir une documentation contenant les
caractéristiques de fonctionnement des appareils.
Utilisez uniquement des accessoires Sartorius !
Respectez l’indice de protection IP de la balance et du bloc d’alimentation !
Empêchez tout liquide de pénétrer. L’indice de protection indique l’aptitude des
appareils à pouvoir être utilisés dans différentes conditions ambiantes (humidité,
corps étrangers).
Avant de procéder au nettoyage du bloc d’alimentation ou de la balance :
débranchez le bloc d’alimentation de la prise secteur.
Seuls des techniciens ayant reçu la formation dispensée par la société Sartorius sont
autorisés à ouvrir la balance.
N’ouvrez pas le bloc d’alimentation.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
5
Sécurité
Mise en garde pour l’installation et l’utilisation de l’appareil
Installez les câbles en évitant tout risque de trébuchement.
Risque de dommages sur la balance !
Ne fermez jamais les bidons de peinture avec un marteau s’ils sont encore posés sur
le plateau de pesée.
Avant de fermer les bidons de peinture, posez-les sur une surface stable et solide.
Respectez les autres mises en garde mentionnées dans les chapitres suivants.
2.3
Utilisation conforme
Cette balance doit uniquement être utilisée pour mélanger des peintures et des
vernis à l’extérieur d’atmosphères explosibles. Utilisez des récipients adaptés pouvant
contenir les matières.
La balance peut être commandée par l’intermédiaire du clavier en fonctionnement
autonome ou à l’aide d’un logiciel d’application installé sur un ordinateur (par ex.
une application de mélange de peinture du fabricant de peinture).
6
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Description de l’appareil
3 Description de l’appareil
3.1
Vue avant
1
2
3
Pos.
Désignation
1
Éléments de commande et d’affichage (voir également chapitre 3.3, page 9)
2
Colonne
3
Plateau de pesée
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
7
Description de l’appareil
3.2
Vue arrière
1
9
2
3
2
5
4
5
6
8
8
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
7
Pos.
Désignation
1
Port USB
2
Fixation pour câble
3
Colonne
4
Bloc d’alimentation avec adaptateur secteur spécifique au pays (en option)
(Figure may deviate from product)
5
Pieds de réglage (uniquement sur le modèle PMA.HD et les modèles
approuvés pour l’utilisation en métrologie légale)
6
Dispositif de mise à niveau (uniquement sur le modèle PMA.HD et les
modèles approuvés pour l’utilisation en métrologie légale)
7
Câble USB
8
Système antivol
9
Commutateur d’accès au menu
3.3
Description de l’appareil
Éléments de commande et d’affichage de l’écran
Dommages sur l’appareil en cas d’utilisation d’objets pointus ou coupants,
par ex. des stylos à bille !
−− Pour utiliser l’écran tactile, il suffit de le toucher légèrement du bout des doigts.
Touche Fonction
$
Touche de facteur pour les applications de mélange de peinture
&
Mise à zéro / Tarage
Z
Touche de commutation : commutation des décimales et / ou de l’unité
Dépend du réglage dans le menu
j
Mise en marche / Veille
§
Touche Clear (suppression) / Affichage du facteur de correction pour les
applications de mélange de peinture
O
Vers le haut
P
Vers le bas
!
Touche ENTRÉE / Touche MEM pour les applications de mélange de peinture
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
9
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
20 6
19
7
18
8
17
9
16
10
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
15
14
13
12 11
10
Pos.
Fonction
1
Fonction activée dans le menu (voir chapitre 3.4, page 11)
Pictogramme pour l’étendue zéro (uniquement sur les modèles approuvés
pour l’utilisation en métrologie légale)
2
Étendue de pesée maximale
3
Charge minimale Min (uniquement sur les modèles approuvés pour
l’utilisation en métrologie légale)
4
Échelon de vérification (uniquement sur les modèles approuvés pour
l’utilisation en métrologie légale)
5
Précision de lecture de la balance (échelon réel d)
6
Unité de poids et symbole de stabilité
7
Communication avec le PC
8
Activer la fonction de verrouillage « BLOQU. » / Fonction « BLOQU. » activée
9
Symbole l : indique un processus en cours (traitement interne)
Sur les modèles approuvés pour l’utilisation en métrologie légale :
identification d’une valeur de poids non valide
10
Dépassement de la plage de tolérance
11
Valeur de consigne pour le bargraphe
12
Plage de tolérance
13
Bargraphe : affichage échelonné de la valeur mesurée (pourcentage
d’utilisation de l’étendue de pesée)
14
Affichage à 14 segments
15
Affichage de la tendance
16
Indication du poids saisi sur le clavier des applications (Preset Tare)
17
Valeur nette
18
Signe plus ou moins du poids
19
Affichage :
−− Niveau SETUP
−− Composant / facteur pour les applications de mélange de peinture
20
En métrologie légale sur les appareils avec e ≠ d : la ligne en forme de
crochet identifie un échelon (l’échelon réel d est inférieur à l’échelon de
vérification e)
3.4
Description de l’appareil
Vue d’ensemble du menu
Le symbole « o » dans la colonne « Option activée » indique la fonction activée dans le menu correspondant.
Niveau 1
Niveau 2 Niveau 3
Option activée Niveau 4 Fonction
CODE
1.
SETUP
|----
1.1
Balanc.
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|
|
|
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|
|
Lieu d’installation
AMBIAN.
1.1.1
tr.stab. Environnement très stable
o
1.1.1.1
Stable
Environnement stable
1.1.1.2
|- - - -
instab.
Environnement instable
1.1.1.3
|- - - -
tr.inst. Environnement très instable
1.1.1.4
Filtre d’application
filtre
1.1.2
lec.fin. Pesée finale
o
Dosage
1.1.2.2
Largeur de stabilité / reproductibilité
1.1.3
1 / 2 DG.
1 / 2 incrément d’affichage / bien
1.1.3.2
1 DIG.
1 incrément d’affichage / normal
1.1.3.3
2 DIG.
2 incréments d’affichage / suffisant
1.1.3.4
4 DIG.
4 incréments d’affichage / faible
1.1.3.5
Zéro automatique / correction de la dérive
1.1.6
active
Activé
1.1.6.1
desact.
Désactivé
1.1.6.2
Unités de poids
1.1.7
Grammes
1.1.7.2
doser
stabil.
o
z.auto
o
unite
o
1.1.2.1
gramme
pc. / liv. Pièces par livre )
1.1.7.14
1
Aides pour la pesée )
1.1.8
toutes
Avec toutes les décimales
1.1.8.1
polyr.
Échelons multiples laboratoire
1.1.8.13
Calibrage / ajustage
1.1.9
1
decim.
o
cal.aju.
cal.ext. Ajustage externe avec poids par défaut
1.1.9.1
|- - - -
lin.ext. Linéarisation externe avec poids par défaut
1.1.9.6
|- - - -
bloque
Touche CAL / commande bloquée
1.1.9.10
|
applic.
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
o
1.3
2
unite2
o
gramme
|
|- - - -
1.3.1
Grammes
1.3.1.2
o
1.3.1.14
Aides pour la pesée 2ème unité1)
1.3.2
toutes
Avec toutes les décimales
1.3.2.1
polyr.
Échelons multiples laboratoire
1.3.2.13
Activer / désactiver la touche de commutation )
1.3.3
activ.
Activer la touche de commutation
1.3.3.1
desact.
Désactiver la touche de commutation
1.3.3.2
1
COMMUT.
|- - - -
unité )
1
pc. / liv. Pièces par livre
decim.2
|
ème
o
Suite page suivante
) Cette modification de réglage n’est pas possible sur les appareils approuvés pour l’utilisation en métrologie légale
1
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
11
Description de l’appareil
Niveau 1
(SETUP)
Niveau 2 Niveau 3
|---
Option activée Niveau 4 Fonction
Recalcul
1.3.4
TOTAL
Cumulatif
1.3.4.1
INDIV.
Individuel
1.3.4.2
recalc.
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
SRV.GEN
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|
o
1.9
Reset du menu
1.9.1
DEFAUT
Charger le menu par défaut
1.9.1.1
non
Inactif
1.9.1.2
RESET.M.
o
2.
APPAR.
|----
2.1
Extras
|
|---
Menu
2.1.1
|
|
|----
modif.
Menu modifiable
2.1.1.1
|
|
|----
Lisibl.
Menu seulement lisible
2.1.1.2
|
|---
Fonction des touches activée / bloquée
2.1.3
|
|
|----
activ.
Clavier activé
2.1.3.1
|
|
|----
bloqu.
Clavier verrouillé
2.1.3.2
|
|---
Rétroéclairage
2.1.4
|
|
|----
10 pct.
2.1.4.1
|
|
|----
20 pct.
2.1.4.2
|
|
|----
30 pct.
2.1.4.3
|
|
|----
40 pct.
2.1.4.4
|
|
|----
50 pct.
2.1.4.5
|
|
|----
60 pct.
2.1.4.6
|
|
|----
70 pct.
2.1.4.7
|
|
|----
80 pct.
2.1.4.8
|
|
|----
90 pct.
2.1.4.9
|
|
|----
100 pct.
2.1.4.10
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|----
|
|
|----
|
|
Menu
o
Touch.
o
retroe.
o
Bargraphe désactivé / activé
2.1.5
Desact.
Affichage sans bargraphe
2.1.5.1
active
Affichage avec bargraphe
2.1.5.2
Mode de mise sous tension
2.1.6
bargr.
o
mode.on
o
ON / vei. En marche / Veille
2.1.6.3
On.auto. Mise en marche automatique
2.1.6.4
Désactivation de l’affichage du poids
2.1.9
desact.
Désactiver l’affichage
2.1.9.1
ACTIV.
Activer l’affichage
2.1.9.2
Mode du bargraphe
2.1.10
normal
Taille normale
2.1.10.1
zoom
Taille agrandie
2.1.10.2
bloqu.
o
m.bargr.
Suite page suivante
12
CODE
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
o
Niveau 1
Niveau 2 Niveau 3
(APPAR.)
interf.
Description de l’appareil
Option activée Niveau 4 Fonction
CODE
2.2
|
|---
Protocole de données
2.2.1
|
|
|- - - -
SBI
Protocole SBI
2.2.1.1
|
|
|- - - -
xBPI
Protocole xBPI
2.2.1.2
|
|---
Vitesse de transmission
2.2.2
|
|
|- - - -
600
600 bauds
2.2.2.3
|
|
|- - - -
1200
1200 bauds
2.2.2.4
|
|
|- - - -
2400
2400 bauds
2.2.2.5
|
|
|- - - -
4800
4800 bauds
2.2.2.6
|
|
|- - - -
9600
9600 bauds
2.2.2.7
|
|
|- - - -
19200
19200 bauds
2.2.2.8
|
|
|- - - -
38400
38400 bauds
2.2.2.9
|
|
|- - - -
57600
57600 bauds
2.2.2.10
|
|---
Bit parité
2.2.3
|
|
|- - - -
impair.
Impaire
2.2.3.3
|
|
|- - - -
paire
Paire
2.2.3.4
|
|
|- - - -
aucune
Aucun contrôle de la parité
2.2.3.5
|
|---
Nombre de bits d’arrêt
2.2.4
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|
|- - - -
|
|---
PROTOC.
o
vit.tra.
o
parite
o
bit.arr.
o
1 bit
2.2.4.1
2 bits
2.2.4.2
Mode handshake
2.2.5
logic.
Handshake logiciel (X-On / X-Off)
2.2.5.1
hardw.
Handshake hardware (RTS / CTS)
2.2.5.2
aucun
Pas de handshake
2.2.5.3
Nombre de bits de données
2.2.6
7 bits
7 bits de données
2.2.6.1
8 bits
8 bits de données
2.2.6.2
Paramètres de communication
3.
Paramètres de communication SBI
3.1
Édition
3.1.1
handsh.
o
bit.don.
|
|- - - -
|
|- - - -
o
COMMUN.
|----
COM.SBI
|
|---
|
|
|----
man.san. Impression valeur individuelle sans stabilité
3.1.1.1
|
|
|----
man.ave. Impression valeur individuelle après stabilité
3.1.1.2
|
|
|---- o
aut.san. Impression automatique sans stabilité
3.1.1.4
|
|
|----
aut.ave. Impression automatique après stabilité
3.1.1.5
|
|
|
|---
|
|
|---- o
|
|
|----
|
|---
|
|
|---- o
16 CAR.
3.1.3.1
|
|
|----
22 CAR.
3.1.3.2
man.aut.
Annulation édition automatique
3.1.2
OFF
Annulation pas possible
3.1.2.1
ON
Annulation avec touche d’impression
3.1.2.2
ANNUL.
3.1.3
FORMAT
Suite page suivante
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
13
Description de l’appareil
Niveau 1
Niveau 2 Niveau 3
Option activée Niveau 4 Fonction
4.
ENTREE
|---|
CODE
m.passe
|---
nouv.mp.
Mot de passe
4.1.
Modifier / saisir le mot de passe
4.1.1
Informations
5.
|
INFO
|----
NO.VERS.
Numéro de la version (firmware)
5.1
|----
no.ser.
Numéro de série
5.2
|----
Modele
Désignation du modèle
5.3
|----
type
Information sur le type
5.4
|----
intro
Texte d’intro (si disponible)
5.5
Sélection de la langue
6.
Allemand
6.1
Anglais
6.2
|
LANGUE
14
|----
D
|----
UK / US
|----
F
Français
6.4
|----
I
Italien
6.5
|----
E
Espagnol
6.6
|----
nl
Néerlandais
6.7
|----
p / br
Portugais
6.8
|----
pl
Polonais
6.9
|----
tr
Turc
6.10
|----
pys
Russe / cyrillique
6.11
|----
slo
Slovène
6.12
|----
srb
Serbe
6.13
|----
codes
Codes numériques
6.25
o
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Installation
4 Installation
Ne branchez pas la balance au secteur avant d’avoir terminé le montage.
4.1
Déballage et contenu de la livraison
ttOuvrez l’emballage et retirez toutes les pièces avec précaution.
ttAussitôt après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il ne présente aucune détérioration externe visible.
ttSi c’est le cas, consultez le chapitre « 7 Entretien et maintenance », page 29.
ttConservez tous les éléments de l’emballage pour les retours éventuels. Débranchez tous les câbles avant de réexpédier l’appareil !
Les pièces suivantes sont fournies :
Modèle
Grand plateau de pesée : d 233 mm
Petit plateau de pesée : d 180 mm
Câble USB
Bloc d’alimentation avec adaptateur secteur
spécifique au pays
Notice d’installation
4.2
PMA.Evolution
x
–
x
PMA.HD
–
x
x
En option
En option
x
x
Choisir le lieu d’installation
Choisissez un lieu d’installation adapté :
−− Posez l’appareil sur une surface plane, stable et sans vibrations.
−− L’accès à l’appareil doit être libre en permanence.
Lors de l’installation, choisissez un emplacement adéquat afin de ne pas exposer la
balance aux influences externes suivantes :
−− Chaleur due à un radiateur ou aux rayons du soleil
−− Courants d’air directs causés par des fenêtres ou des portes ouvertes ou encore
par un climatiseur
−− Vibrations pendant la pesée
−− Passage de personnes
−− Humidité de l’air très élevée
−− Champs électromagnétiques
−− Air très sec
Adapter l’appareil à l’environnement
De la condensation peut se former lorsqu’un appareil froid est placé dans un environnement plus chaud. Dans ce cas, adaptez l’appareil débranché du secteur à la température de la pièce pendant environ deux heures avant de le raccorder au secteur.
Sceau adhésif sur les modèles approuvés pour l’utilisation en métrologie légale :
La législation exige que les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie
légale portent un sceau. Ce sceau est constitué d’une marque adhésive portant
l’inscription « Sartorius ». Si on l’enlève, l’autorisation pour l’utilisation en métrologie
légale n’est plus valide et la balance doit faire l’objet d’une nouvelle vérification.
Pour les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie légale au sein de l’EEE,
la déclaration de conformité jointe à la balance et délivrée lors du calibrage s’applique. Il est obligatoire de la conserver.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
15
Installation
4.3
Monter la balance
Poser le plateau de pesée
ttPosez le plateau de pesée sur la balance par le dessus.
4.4
Alimentation électrique
En général, la balance est alimentée par le port USB de votre PC qui fournit également les données pour la balance. Si le port USB n’est pas libre, l’appareil peut être
alimenté à l’aide du bloc d’alimentation YEPS01-USB qui est livré avec différents
adaptateurs secteur spécifiques aux pays (voir chapitre « 12 Accessoires », page 36).
L’assemblage du bloc d’alimentation est décrit ci-après.
4.4.1 Assemblage du bloc d’alimentation
Si vous utilisez un bloc d’alimentation : le bloc d’alimentation doit être monté.
Des blocs d’alimentation inadaptés peuvent causer des électrocutions mortelles
et endommager l’appareil.
Ne branchez jamais l’adaptateur dans la prise de courant s’il n’est pas inséré dans le
bloc d’alimentation (risque de décharge électrique).
ttChoisissez le bloc d‘alimentation adapté à votre réseau électrique. L‘adaptateur
secteur doit être adapté à la prise de courant sur le lieu d‘installation de l‘appareil.
Jeux d’adaptateurs secteur
16
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Sachet
Région / Pays
YEPS01-PS1
−− États-Unis et Japon (US+JP)
−− Europe (EU)
−− Grande-Bretagne (GB)
YEPS01-PS6
−−
−−
−−
−−
YEPS01-PS7
−− Chine (CN)
−− Inde (IN)
−− Corée (KR)
Argentine (AR)
Brésil (BR)
Australie (AU)
Afrique du Sud (ZA)
Installation
ttPoussez l’adaptateur secteur dans la fixation du bloc d’alimentation. La touche
striée doit être tournée vers l’avant.
ttEnfoncez l’adaptateur secteur jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher.
ttVérifiez que l’adaptateur secteur est parfaitement fixé en le tirant légèrement
vers l’arrière.
yySi l’adaptateur secteur ne bouge pas : il est correctement verrouillé.
Démontage / remplacement de l’adaptateur secteur
ttAppuyez sur le dessus de la touche striée tout en poussant l’adaptateur secteur
vers l’arrière.
ttPoussez l’adaptateur secteur et enlevez-le du bloc d’alimentation.
Raccordement au secteur / mesures de sécurité
−− Utilisez uniquement des blocs d’alimentation d’origine Sartorius.
Le bloc d’alimentation est conforme à l’indice de protection IP40 selon
EN60529 / IEC60529.
−− La valeur de tension figurant sur l’appareil doit obligatoirement correspondre
à la tension locale.
−− Si la tension secteur et le type de la fiche du bloc d’alimentation ne correspondent pas aux normes en vigueur, contactez votre représentant Sartorius.
−− Le raccordement au secteur doit être réalisé conformément aux dispositions
locales.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
17
Installation
4.4.2 Raccorder la balance
Raccorder la balance
ttBranchez le câble USB dans le port USB à l’arrière de l’écran.
Installer le câble USB
ttInsérez le câble USB dans les fixations à l’arrière de la balance.
Raccordement à l’alimentation électrique
ttBranchez le câble USB dans un port USB (par ex. sur un PC, un ordinateur
portable).
Connexion au bloc d’alimentation (option)
ttRaccordez le câble USB au bloc d’alimentation YEPS01-USB.
ttBranchez le bloc d’alimentation dans une prise électrique (tension électrique).
4.5
Système antivol
ttSi nécessaire, fixez la balance à l’aide du système antivol qui se trouve à l’arrière.
18
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Mise en service
5 Mise en service
5.1
Mettre à niveau
Mettre à niveau le modèle PMA.HD et les modèles approuvés pour l’utilisation
en métrologie légale
La mise à niveau de la balance permet de compenser une inclinaison ou des inégalités de la surface de travail sur laquelle est installée la balance. Un positionnement
horizontal exact garantit des résultats de pesée précis.
La balance doit être remise à niveau et ajustée à chaque fois qu’elle est déplacée.
ttTournez les deux pieds de réglage comme indiqué sur l’illustration jusqu’à ce que
la bulle d’air du niveau se trouve au milieu du cercle.
−− Bulle d’air à « 12 h » : tournez les deux pieds de réglage dans le sens horaire.
−− Bulle d’air à « 3 h » : tournez le pied de réglage gauche dans le sens horaire et
le pied de réglage droit dans le sens anti-horaire.
−− Bulle d’air à « 6 h » : tournez les deux pieds de réglage dans le sens antihoraire.
−− Bulle d’air à « 9 h » : tournez le pied de réglage gauche dans le sens antihoraire et le pied de réglage droit dans le sens horaire.
12*
9*
* Heure
6*
0
5.2
Temps de préchauffage
Après le premier raccordement au secteur, la balance a besoin d’un temps de
préchauffage d’au moins 30 minutes afin de pouvoir fournir des résultats précis.
L’appareil atteindra alors la température de fonctionnement nécessaire.
30
Utiliser des balances approuvées en métrologie légale :
−− Observer un temps de préchauffage d’au moins 24 heures après le premier
raccordement au secteur.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
19
Fonctionnement
6 Fonctionnement
6.1
Mettre en marche / arrêter l’appareil
Mettre en marche
ttAppuyez brièvement sur la touche j (marche / veille).
yyUn test automatique de fonctionnement a lieu. Il se termine lorsque 0,0 g
s’affiche.
ttSi une autre valeur s’affiche : mettez la balance à zéro avec la touche 0.
Arrêter
ttAppuyez quelques secondes sur la touche j (marche / veille).
yyLa balance passe en mode de veille.
6.2
Verrouiller le clavier / l’affichage pondéral
Verrouiller
ttAppuyez brièvement sur la touche j (marche / veille) pour verrouiller le clavier
et désactiver l’affichage du poids.
yyLe symbole de verrouillage H clignote quelques secondes.
ttPour activer le verrouillage, appuyez sur le symbole de verrouillage H pendant
qu’il clignote.
yyLe clavier / l’affichage du poids est verrouillé et le symbole de verrouillage reste
constamment allumé.
Déverrouiller
ttAppuyez sur le symbole de verrouillage H pour supprimer le verrouillage.
ttSaisissez le mot de passe (s’il est configuré) (voir chapitre 6.7.2.6, page 27).
yyLe verrouillage est supprimé.
6.3
Mettre à zéro / Tarer
ttAppuyez brièvement sur la touche 0.
6.4
Ajuster
La balance doit être remise à niveau et ajustée à chaque fois qu’elle est déplacée.
0
Temps de préchauffage
Après le premier raccordement au secteur, la balance a besoin d’un temps de
préchauffage d’au moins 30 minutes afin de pouvoir fournir des résultats précis.
L’appareil atteindra alors la température de fonctionnement nécessaire.
ttUne fois que la balance est raccordée à l’alimentation électrique, attendez
environ 30 minutes avant de l’ajuster et d’effectuer des pesées.
30
Utiliser des balances approuvées en métrologie légale :
−− Observer un temps de préchauffage d’au moins 24 heures après le premier
raccordement au secteur.
20
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Fonctionnement
6.4.1 Ajustage
Ajustage externe sur les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie
légale
Les balances destinées à être utilisées en métrologie légale doivent être ajustées de
manière externe sur le lieu d’utilisation avant la vérification.
−− L’ajustage externe est verrouillé en métrologie légale :
−− Le réglage du commutateur est verrouillé.
−− Le cache du commutateur est scellé.
ttAppuyez sur la touche 0 pendant environ 2 secondes.
yyLe poids d’ajustage réglé (par ex. 5000 g, précision : + 0,075 g) s’affiche.
ttLe cas échéant, sélectionnez un autre poids d’ajustage avec les touches O / P.
ttAppuyez sur la touche ! pour confirmer le poids d’ajustage affiché.
yyCal.Ext. et le poids d’ajustage négatif apparaissent sur l’écran.
ttPosez le poids d’ajustage au centre du plateau de pesée.
yyL’ajustage commence. Il est terminé quand Cal.Don apparaît sur l’écran.
ttRetirez le poids d’ajustage du plateau de pesée.
6.5
Pesée
Utilisation en métrologie légale de la balance approuvée pour l’utilisation en
métrologie légale :
L’approbation de type en vue de la vérification est valable uniquement pour les
instruments de pesage à fonctionnement non automatique ; pour un fonctionnement automatique avec ou sans dispositifs supplémentaires intégrés, il faut respecter
les réglementations nationales en vigueur sur le lieu d’installation.
−− La plage de température (°C) indiquée sur la plaque signalétique ne doit pas être
dépassée pendant le fonctionnement de la balance.
Exemple :
K +10…+30°C
6.5.1 Pesée avec une décimale
0.0
484.8
840.2
1218.8
1230.0
ttPosez le bidon de peinture vide sur le plateau de pesée.
ttAppuyez brièvement sur la touche 0 pour mettre la balance à zéro.
yy« 0,0 g » s’affiche.
ttDosez le premier composant « 484,8 g ».
ttLisez le poids dès que le symbole de stabilité (ici) « g » apparaît.
ttAjoutez les autres composants jusqu’à ce que le poids souhaité (formule) soit
atteint.
ttRetirez le bidon rempli du plateau de pesée.
Risque de dommages sur la balance !
Ne fermez jamais les bidons de peinture avec un marteau s’ils sont encore posés sur
le plateau de pesée.
ttAvant de fermer les bidons de peinture, posez-les sur une surface stable et solide.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
21
Fonctionnement
6.5.2 Pesée avec deux décimales (pas pour les modèles approuvés pour
l’utilisation en métrologie légale)
Pour peser avec deux décimales, il est nécessaire d’effectuer un réglage dans le menu
(voir chapitre « 6.7.2.4 Activer la touche de commutation (pas pour les modèles
approuvés pour l’utilisation en usage réglementé) », page 26).
0.0
0.00
205.50
213.50
593.85
1414.2
ttPosez le bidon de peinture vide sur le plateau de pesée.
ttAppuyez brièvement sur la touche 0 pour mettre la balance à zéro.
yy« 0,0 g » s’affiche.
ttAppuyez sur la touche de commutation Z.
yy« 0,00 g » s’affiche.
ttDosez le premier composant « 205,50 g ».
ttLisez le poids dès que le symbole de stabilité (ici) « g » apparaît.
ttAjoutez les autres composants jusqu’à ce que le poids souhaité (formule) soit
atteint.
ttRetirez le bidon rempli du plateau de pesée.
Si la balance est tarée et que la deuxième décimale après la virgule est activée avec
une résolution de 0,05 g à l’aide de la touche Z, il est possible d’effectuer une
pesée jusqu’à 999,95 g avec deux décimales.
Pour les valeurs supérieures à 999,95 g, la pesée ne peut avoir lieu qu’avec une seule
décimale.
Risque de dommages sur la balance !
Ne fermez jamais les bidons de peinture avec un marteau s’ils sont encore posés sur
le plateau de pesée.
ttAvant de fermer les bidons de peinture, posez-les sur une surface stable et solide.
6.6
Applications
Remarque concernant les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie
légale :
Tous les programmes d’application peuvent être utilisés sur une balance approuvée
pour l’utilisation en métrologie légale.
Les valeurs calculées peuvent être signalées par les symboles suivants :
−− Pourcentage = %
−− Valeurs calculées = o, symbole
22
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Fonctionnement
6.6.1 Calcul avec un facteur
Le calcul avec un facteur permet de peser une plus petite ou une plus grande
quantité d’une formule de base (par ex. 250 ml d’une formule de 1 l).
Les facteurs (quantités) peuvent être réglés dans une plage comprise entre 0,1 et 6,0
à l’aide des touches de facteur $ et O / P.
La touche de facteur $ permet de régler directement les facteurs suivants :
0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0.
Avec les touches O (vers le haut) ou P (vers le bas), vous pouvez modifier le
facteur
−− dans la plage de 0,10 à 1,0 par incréments de 0,01
−− dans la plage de 1,0 à 6,0 par incréments de 0,1
Exemple de calcul avec un facteur
Pendant la formulation, le poids est affiché en « g ».
Sur les modèles approuvés pour l’utilisation en métrologie légale, les valeurs
calculées affichées sont signalées par le symbole .
On désire obtenir 250 ml de peinture à partir d’une formule de base d’une quantité
totale de 1 l, mais sans être obligé de convertir manuellement chaque composant de
la formule de mélange.
Formule de base pour 1 litre :
+
+
Total :
.25
.25
.25
.25
0.0
250.0
500.0
1000.0
250 g 1er composant
250 g 2ème composant
500 g 3ème composant
1000 g
ttPosez le bidon de peinture vide sur le plateau de pesée.
ttAppuyez brièvement sur la touche 0 pour tarer la balance.
ttAppuyez plusieurs fois sur la touche de facteur $ jusqu’à ce que le facteur
« .25 » apparaisse sous la touche de facteur.
ttVersez lentement le premier composant (« 250 g » de la formule de mélange)
jusqu’à ce que « 250 g » s’affiche.
ttVersez le deuxième composant (« 250 g » de la formule) jusqu’à ce que « 500 g »
s’affiche.
ttVersez le troisième composant (« 500 g » de la formule) jusqu’à ce que « 1000 g »
s’affiche.
L’exemple est maintenant terminé. Selon la valeur affichée, vous avez mélangé
1 000 g, mais le récipient ne contient en fait que 250 g comme vous le souhaitiez.
La même procédure vaut pour tous les autres facteurs de conversion.
6.6.2 Pesée avec fonction de recalcul
L’un des composants d’une formule de peinture prédéfinie (comprenant par ex.
4 composants) a été surdosé.
Toutes les valeurs saisies auparavant ont été correctement dosées et à chaque fois
enregistrées avec la touche MEM !.
ttAppuyez sur la touche P pour démarrer le programme de recalcul.
yy« C » clignote sur l’écran.
ttAvec les touches O / P, corrigez la valeur afin d’obtenir exactement la valeur
prédéfinie de la formule.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
23
Fonctionnement
ttAppuyez sur la touche MEM !.
yyLa balance calcule automatiquement la quantité manquante des composants
pesés auparavant en fonction de la valeur corrigée et affiche quelle quantité doit
être rajoutée de manière à ce que le résultat total de la formule soit correct.
ttAprès la correction, ajoutez les composants manquants de la formule.
Il est possible de corriger des erreurs de dosage aussi souvent que nécessaire.
La quantité totale de remplissage (en litres) augmente en cas de correction !
Le facteur de correction de la quantité totale peut être affiché à l’aide de la
touche §. « C » = facteur de correction
Exemple de recalcul (cumulatif)
Sur les modèles approuvés pour l’utilisation en métrologie légale, les valeurs
calculées affichées sont signalées par le symbole .
02
118.0
0.0
50.0
STO 01
110.0
STO 02
03
203.0
C
200.0
COR 01
ttVersez lentement le premier composant (« 50 g » de la formule de mélange)
jusqu’à ce que « 50 g » s’affiche.
ttAppuyez brièvement sur la touche ! pour enregistrer la valeur.
yy« STO 01 » s’affiche, la première valeur est enregistrée.
yy« 02 » (deuxième composant de peinture) apparaît en haut à gauche de l’écran.
ttVersez le deuxième composant (« 110 g » de la formule) jusqu’à ce que « 110 g »
s’affiche.
ttAppuyez brièvement sur la touche ! pour enregistrer la valeur.
yy« STO 02 » s’affiche, la deuxième valeur est enregistrée.
yy« 03 » (troisième composant de peinture) apparaît en haut à gauche de l’écran.
ttVersez le troisième composant (« 200 g » de la formule) jusqu’à ce que « 200 g »
s’affiche.
Ce composant a été surdosé (203 g) ! La valeur correcte est 200,0 g.
ttAppuyez sur la touche P.
yyLe recalcul démarre. « c » clignote en haut à gauche de l’écran.
ttAppuyez sur la touche P jusqu’à ce que la valeur correcte « 200 g » apparaisse.
ttAppuyez brièvement sur la touche ! pour confirmer la valeur corrigée.
yy« C0R 01 » (correction du premier composant de peinture) clignote brièvement
sur l’écran.
C1
1.7
yy« C1 » et la valeur de poids à corriger « - 1.7 g » apparaissent en haut à gauche de
l’écran.
C1
0.0
ttAjoutez 1,7 g du premier composant jusqu’à ce que « 0.0 g » apparaisse et que le
bargraphe s’arrête sous la flèche verte.
ttAppuyez sur la touche ! pour confirmer la correction du premier composant.
yy« C0R 02 » (correction du deuxième composant de peinture) clignote brièvement
sur l’écran.
COR 02
24
ttPosez le bidon de peinture vide sur le plateau de pesée.
yyLa balance affiche le poids du bidon vide.
ttAppuyez brièvement sur la touche 0 pour tarer la balance.
C2
2.0
yy« C2 » et la valeur de poids à corriger « - 2.0 g » apparaissent en haut à gauche de
l’écran.
C2
0.0
ttAjoutez 2,0 g du deuxième composant jusqu’à ce que « 0.0 g » apparaisse et que
le bargraphe s’arrête sous la flèche verte.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
04
04
STO 02
1000.0
C 1.03
1000.0
Fonctionnement
yy« STO 02 » s’affiche. La deuxième valeur (corrigée) est enregistrée.
yyLa balance repasse automatiquement au programme de formulation.
yy« 04 » (quatrième composant de peinture) apparaît en haut à gauche de l’écran.
ttAppuyez sur la touche § pour vérifier le poids total que vous obtiendrez.
yyLe facteur de correction « C 1.03 » apparaît quelques secondes sur l’écran.
Poids total = poids de la formule prédéfinie x facteur de correction.
yyAprès l’affichage du facteur de correction, « 04 » (quatrième composant de
peinture) apparaît à nouveau en haut à gauche de l’écran.
ttAjoutez les autres composants de la formule comme décrit précédemment.
L’exemple est maintenant terminé.
6.7
Configuration du menu
6.7.1 Ouverture du menu SETUP
La manière d’accéder au menu SETUP et de sélectionner les réglages est décrite avec
l’exemple « Adaptation sur le lieu d’installation » (SETUP -> BALANC. -> AMBIAN.) :
ttAppuyez sur la touche ! pendant environ 2 secondes.
yyLe niveau 1 du menu SETUP apparaît.
ttAvec les touches O / P, sélectionnez l’option du menu SETUP du premier
niveau.
ttAppuyez sur la touche !.
yyLe niveau 2 du menu SETUP apparaît.
ttAvec les touches O / P, sélectionnez l’option du menu BALANC. du deuxième
niveau.
ttAppuyez sur la touche !.
yyLe niveau 3 du menu SETUP apparaît.
ttAvec les touches O / P, sélectionnez l’option du menu AMBIAN. du troisième
niveau.
ttAppuyez sur la touche !.
yyLe niveau 4 du menu SETUP apparaît.
ttSélectionnez le réglage souhaité avec les touches O / P.
ttAppuyez sur la touche !.
yyLe réglage est enregistré et « o » apparaît.
(Fin de l’exemple)
ttAppuyez plusieurs fois sur la touche § pour quitter le menu.
Vous trouverez une liste détaillée des réglages possibles dans le chapitre « 3.4 Vue
d’ensemble du menu », page 11).
6.7.2 Principaux réglages du menu
6.7.2.1 Ouvrir le menu Setup
ttMaintenez la touche ! enfoncée pendant environ 2 secondes.
yySETUP (niveau 1) s’affiche sur l’écran.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
25
Fonctionnement
6.7.2.2 Réglage de la langue
Niveau 1 Niveau 2
ttAppuyer sur O, sélectionner LANGUE.
LANGUE
ttAppuyer sur !.
o Allemand
D
ttAppuyer sur O / P, sélectionner la langue.
UK / US
Anglais
ttAppuyer sur !, « o » apparaît.
F
Français
yyLe paramètre souhaité est réglé.
I
Italien
ttAppuyer plusieurs fois sur § pour quitter le menu.
etc.
6.7.2.3 R
églage de base Standard (0,1 g) / Polyrange (0,05 g / 0,1 g) et Grammes / PT. / PD. (pas pour les modèles approuvés
pour l’utilisation en usage réglementé)
Le réglage de base qui est actif lors de la mise en marche de la balance se trouve sous « SETUP-BALANC.-UNITE » et
« SETUP-BALANC.-DÉCIM. ».
ttOuvrez le menu Setup (voir chapitre 6.7.2.1, page 25).
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Niveau 4
ttAppuyer sur !.
SETUP
|---
ttAppuyer sur !.
BALANC.
|---
unite
Unités
ttAppuyer sur O / P, sélectionner par ex. decim..
|
|- - - o gramme
ttAppuyer sur !.
|
|- - -
pc. / liv.
ttAppuyer sur O / P, sélectionner par ex. TOUTES.
Précision
ttAppuyer sur !, « o » apparaît.
|---
decim.
|- - - o toutes
yyLe nouveau code est réglé.
|- - -
ttAppuyer plusieurs fois sur § pour quitter le menu.
polyr.
6.7.2.4 Activer la touche de commutation (pas pour les modèles approuvés pour l’utilisation en usage réglementé)
Si la touche de commutation Z est activée, il est possible de commuter l’unité, par ex. : Gramme / PC. / LIV. ou les décimales.
L’unité ou les décimales changent à chaque fois que l’on appuie sur la touche de commutation activée.
ttOuvrez le menu Setup (voir chapitre 6.7.2.1, page 25).
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Niveau 4
ttAppuyer sur !.
SETUP
|---
ttAppuyer sur O / P, sélectionner APPLIC..
applic.
|---
ttAppuyer sur !.
COMMUT.
|- - - o activ.
ttAppuyer sur O / P, sélectionner ACTIV.
|- - -
ttAppuyer sur !, « o » apparaît.
desact.
yyLa touche de commutation Z est activée.
ttAppuyer plusieurs fois sur § pour quitter le menu.
Régler la touche de commutation Z
La touche de commutation Z permet de commuter entre le réglage de base (voir chapitre 6.7.2.3, page 26) et les réglages
effectués sous « SETUP - APPLIC. - UNITE » et « SETUP - APPLIC. - DECIM. ».
ttOuvrez le menu Setup (voir chapitre 6.7.2.1, page 25).
26
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Niveau 4
ttAppuyer sur !.
SETUP
|---
Fonctionnement
ttAppuyer sur O / P, sélectionner APPLIC..
applic.
|---
ttAppuyer sur !, appuyer sur O / P, sélectionner UNITE2.
unite2
|
|- - - o gramme
ttAppuyer sur !, appuyer sur O / P, sélectionner le réglage (par ex.
GRAMME).
|
|- - -
ttAppuyer sur !, « o » apparaît. Le réglage souhaité est sélectionné.
|---
pc. / liv.
ttAppuyer sur §.
decim.2
|- - -
toutes
|- - - o polyr.
ttAppuyer sur O / P, sélectionner DECIM.2.
ttAppuyer sur !, appuyer sur O / P, sélectionner le réglage.
ttAppuyer sur !, « o » apparaît. Le réglage souhaité est sélectionné.
ttAppuyer plusieurs fois sur § pour quitter le menu.
6.7.2.5 Activer la fonction de verrouillage « BLOQU. »
La fonction de verrouillage permet de protéger la balance contre toute manipulation non autorisée. Quand la fonction « BLOQU. »
est activée, la balance n’affiche des valeurs de pesée que si la balance et l’ordinateur connecté communiquent entre eux. Si la
communication est interrompue, l’affichage des valeurs de poids est masqué et un cadenas apparaît sur l’écran. La fonction
« BLOQU. » peut être activée dans « EXTRAS ».
ttOuvrez le menu Setup (voir chapitre 6.7.2.1, page 25).
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Niveau 4
ttAppuyer sur O / P, sélectionner APPAR., appuyer sur !.
appar.
|---
ttAppuyer sur O / P, sélectionner EXTRAS, appuyer sur !.
EXTRAS
|---
ttAppuyer sur O / P, sélectionner BLOQU., appuyer sur !.
BLOQU.
|- - - o activ.
ttAppuyer sur O / P, sélectionner ACTIV.
|- - -
ttAppuyer sur !, « o » apparaît.
desact.
yyLa fonction « BLOQU. »
est activée.
ttAppuyer plusieurs fois sur § pour quitter le menu.
6.7.2.6 Demande de mot de passe
En plus de la fonction « BLOQU. », l’utilisateur peut saisir un mot de passe.
Si un mot de passe est activé et que l’utilisateur veut sélectionner « DESACT. » pour désactiver la fonction de verrouillage, il doit
d’abord saisir le mot de passe correct.
Saisir le mot de passe
Les chiffres 1 2 3 4 5 6 apparaissent sur l’écran pour permettre la saisie du mot de passe.
Les touches O / P permettent de passer aux chiffres 7 8 9 0 et de retourner aux premiers chiffres.
ttSaisissez les chiffres du mot de passe sur l’écran.
yySi vous avez saisi le mot de passe correct, la fonction de verrouillage est désactivée.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
27
Fonctionnement
Changer le mot de passe
Le mot de passe peut se composer de 6 chiffres. Pour annuler un mot de passe existant, il suffit de saisir 6 espaces. L’appareil
repasse alors à la configuration par défaut (appareil sans mot de passe).
ttOuvrez le menu Setup (voir chapitre 6.7.2.1, page 25).
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
ttAppuyer sur O / P, sélectionner entree, appuyer sur !.
ENTREE
|---
ttAppuyer sur O / P, sélectionner m.passe, appuyer sur !.
m.passe
|---
mp.actu. yySi un ancien mot de passe est activé, mp.actu. apparaît brièvement pour demander de saisir
l’ancien mot de passe.
|--yy« _ _ _ _ _ _ » apparait.
|--yyLe premier tiret clignote.
| - - - ttProcéder comme suit :
−− Touches O / P : pour sélectionner les chiffres de 0 à 9.
|--−− § : pour retourner au chiffre précédent.
|--−− ! : pour confirmer la saisie et passer au chiffre suivant.
t
t
Saisir
les autres chiffres de la même manière.
|--yySi le mot de passe saisi n’est pas correct, PAS OK apparaît. Appuyer sur ! et saisir à
|--nouveau l’ancien mot de passe.
nouv.mp. yySi le mot de passe saisi est correct, nouv.mp. apparaît brièvement pour demander de saisir
le nouveau mot de passe.
yy« _ _ _ _ _ _ » apparait.
yyLe premier tiret clignote.
ttProcéder comme suit :
−− Touches O / P : pour sélectionner les chiffres de 0 à 9.
−− § : pour retourner au chiffre précédent.
−− La saisie d’espaces permet d’effacer le chiffre / le mot de passe.
−− ! : pour confirmer la saisie et passer au chiffre suivant.
ttSaisir les autres chiffres de la même manière.
yyLe mot de passe a été changé.
ttAppuyer plusieurs fois sur § pour quitter le menu.
6.7.2.7 Restaurer les réglages de la balance « RESET »
En cas de besoin, il est possible de restaurer les réglages par défaut de la balance.
Remarque :
Si un mot de passe a été activé, il faut d’abord le saisir correctement.
ttOuvrez le menu Setup (voir chapitre 6.7.2.1, page 25).
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Niveau 4
ttAppuyer sur O / P, sélectionner SETUP, appuyer sur !.
SETUP
|---
ttAppuyer sur O / P, sélectionner SRV.GEN, appuyer sur !.
SRV.GEN
|---
ttAppuyer sur O / P, sélectionner RESET.M., appuyer sur !.
RESET.M.
|- - -
DEFAUT
|- - - o NON
ttAppuyer sur O / P, sélectionner DEFAUT.
ttAppuyer sur !, « o » apparaît.
yyLes réglages par défaut sont restaurés.
ttAppuyer plusieurs fois sur § pour quitter le menu.
28
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Entretien et maintenance
7 Entretien et maintenance
7.1
Nettoyage
Danger dû à la tension électrique !
Débranchez le bloc d’alimentation. Si un câble de données est connecté à la balance,
débranchez-le. N’ouvrez jamais la balance ni le bloc d’alimentation.
Ils ne contiennent pas de pièces qui doivent être nettoyées, réparées ou remplacées
par l’utilisateur.
−− Assurez-vous qu’aucun liquide et aucune poussière ne pénètre dans la balance ou
dans le bloc d’alimentation.
−− Pour nettoyer la balance, utilisez uniquement des brosses souples et des chiffons.
−− N’utilisez jamais d’accessoires de nettoyage ou de produits nettoyants qui
contiennent des composants récurants (par ex. poudre à récurer, laine d’acier).
Ils peuvent endommager l’appareil.
Ne nettoyez pas les parties suivantes avec de l’acétone ou des produits de nettoyage
corrosifs :
entrée de la fiche secteur, interface de données, plaques et tous les autres éléments
en plastique.
Nettoyer le panneau de commande
ttAvant de nettoyer le panneau de commande, éteignez l’appareil pour éviter
d’effectuer involontairement des saisies lorsque vous touchez le panneau.
Nettoyer le boîtier de l’appareil
ttNettoyez l’appareil.
ttEnsuite, séchez l’appareil avec un chiffon doux.
7.2
Maintenance
Danger dû à la tension électrique !
Les réparations sur le bloc d’alimentation (en option) ne doivent être effectuées que
par du personnel possédant les qualifications nécessaires. Veuillez donc vous adresser
au Sartorius Service pour faire réparer l’appareil (voir chapitre 13, page 36).
Il est conseillé d’effectuer la maintenance de votre balance au moins une fois par an
pour garantir en permanence des mesures précises.
À cet effet, le Sartorius Service propose différents contrats de maintenance modulables selon vos besoins.
Un certificat de calibrage doit toujours être délivré dans le cadre de la maintenance.
Faites vérifier régulièrement la sécurité du bloc d’alimentation et de ses connecteurs
par un électricien qualifié (par ex. tous les deux ans).
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
29
Erreurs
8 Erreurs
Erreur
Cause
Remède
Aucun élément d’affichage n’apparaît sur
­l’affichage du poids.
−− Pas de tension
d’alimentation.
−− Contrôler l’alimentation électrique.
L’affichage du poids
indique « LOW ».
−− Le plateau de pesée
n’est pas posé.
−− Poser le plateau de
pesée.
L’affichage du poids
indique « high ».
−− L’étendue de pesée
est dépassée.
−− Décharger la balance.
Le résultat de pesée
change constamment.
−− Le lieu d’installation
n’est pas stable.
−− Il y a trop de vibrations
ou de courants d’air.
−− Le plateau de pesée est
en contact avec un
élément extérieur.
−− Changer de lieu
d’installation.
−− Adapter les réglages
de la balance (voir
chapitre « 3.4 Vue
d’ensemble du menu »,
page 11).
Le résultat de la pesée
−− Le poids du produit à
est manifestement faux.
peser n’est pas stable.
−− La balance n’a pas été
tarée avant la pesée.
−− Tarer avant la pesée.
Aucune valeur de pesée −− La communication entre −− Adapter la balance
ne s’affiche et le symbole
le PC et la balance est
dans le menu
de verrouillage H est
interrompue et la
d’exploitation.
fonction « BLOQU. » de
Désactiver la fonction
actif.
la balance est active.
« BLOQU. ».
−− La fonction de verrouil- −− Vérifier la connexion.
lage manuel est active. −− Désactiver la fonction
de verrouillage manuel.
30
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Stockage
9 Stockage
Si vous n’installez pas l’appareil immédiatement après l’avoir reçu ou si vous ne
l’utilisez pas pendant un certain temps, vous devez le stocker en respectant les
conditions ambiantes mentionnées dans le chapitre « 11 Caractéristiques techniquess», page 32.
Conservez l’appareil dans un local sec et ne le laissez pas à l’extérieur.
En cas de stockage inadapté, aucune responsabilité ne sera assumée pour les
dommages qui en résultent.
10 Recyclage
Emballage
L’emballage se compose entièrement de matériaux écologiques pouvant être recyclés.
Si vous n’avez plus besoin de l’emballage, vous devez le recycler en observant la
réglementation locale en vigueur.
Appareil
L’appareil ainsi que les accessoires, les piles / batteries ou accumulateurs vides ne
doivent pas être jetés dans les ordures ménagères normales, car ils sont fabriqués à
partir de matériaux de grande qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La Directive
européenne 2002 / 96 / CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) prescrit de collecter les équipements électriques et électroniques
séparément des déchets municipaux non triés afin de permettre ensuite de les
récupérer, de les valoriser et de les recycler. Le symbole représentant une poubelle
barrée d’une croix indique que les équipements électriques et électroniques font
l’objet d’une collecte sélective.
En Allemagne et dans quelques autres pays, la société Sartorius se charge elle-même
de reprendre et d’éliminer vos équipements électriques et électroniques conformément à la loi. Ces appareils ne doivent pas être jetés, même par de petites entreprises,
dans les ordures ménagères ni apportés dans les points de collecte des services locaux
d’élimination des déchets. Veuillez vous adresser au Sartorius Service.
Dans les pays qui ne font pas partie de l’Espace économique européen ou qui ne
possèdent pas de filiale Sartorius, veuillez vous adresser aux autorités locales ou à
l’entreprise chargée de l’élimination de vos déchets.
Avant de jeter l’appareil ou de le mettre au rebut, retirez les piles, batteries et
accumulateurs rechargeables ou non et jetez-les dans les boîtes de collecte locales
prévues à cet effet.
Les appareils contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) ne sont
pas repris pour être réparés ou éliminés.
Adresses des centres de service après-vente pour le recyclage
Veuillez visiter notre site Internet (www.sartorius.com) pour obtenir davantage de
renseignements ainsi que les adresses des centres de service après-vente à contacter
pour éliminer votre appareil.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
31
Caractéristiques techniques
11 Caractéristiques techniques
11.1 Caractéristiques générales
Balance
Unité
Alimentation électrique
Valeur
Uniquement via port USB ou bloc d’alimentation Sartorius YEPS01-USB
Tension d’entrée
VDC
+5,0
Puissance absorbée
W
2,0
Autres caractéristiques
IP40 selon EN 60529 / IEC 60529
Conditions ambiantes
Les caractéristiques techniques sont valables pour les conditions ambiantes suivantes :
Environnement
Utilisation uniquement à l’intérieur
Température ambiante*
°C
+10 – +30
Capacité opérationnelle
°C
Garantie entre +5 – +45
Stockage et transport
°C
-10 – +60
Humidité relative de l’air**
%
15 – 80 % pour des températures jusqu’à 30 °C sans condensation,
décroissance linéaire jusqu’à 50 % d’humidité relative de l’air à 40 °C
Port d’interface
USB, type B (interface série virtuelle)
Format
7 bits ASCII, 1 bit de départ, 1 ou 2 bits d’arrêt
Parité
Paire, impaire, pas de parité
Vitesse de transmission
De 600 à 57 600 bits / s
Handshake
Logiciel (Software) ou matériel (Hardware)
Compatibilité électromagnétique
Selon EN 61326-1 / IEC61326-1 : Appareils électriques de mesure, de
commande et de laboratoire – Exigences relatives à la CEM – Partie 1 :
exigences générales
Immunité aux émissions parasites
Exigences de base
Émissions parasites
Classe B
Convient à une utilisation dans les zones résidentielles et les zones directement
raccordées au réseau basse tension alimentant (également) des habitations.
Les balances approuvées pour une utilisation en métrologie légale selon l’UE
répondent aux exigences de la directive européenne 2014 / 31 / UE avec les
normes EN45501:2015 ou OIML R76:2006.
*Pour les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie légale selon
l’UE, voir les indications apposées sur la balance.
**Pour les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie légale selon
l’UE, la législation en vigueur s’applique.
Programmes d’application
sélectionnables
Recalcul, formulation
Power supply YEPS01-USB (en option)
Bloc d’alimentation USB
Type FSP007-P01P (désignation du fabricant)
Primaire
100 – 240 V~, ±10 %, 50 – 60 Hz, ±5 %, ≤ 0,2 A
Secondaire
5,2 VDC, ± 5 %, 1,4 A (max.)
Autres caractéristiques
Classe de protection II
IP40 selon EN 60529 / IEC 60529
32
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Caractéristiques techniques
11.2 Caractéristiques techniques spécifiques aux différents
modèles
Caractéristique
Unité
Modèle
Valeur
Valeur
PMA.Evolution, EVO1S
PMA.HD, SPO1S
Étendue de pesée
g
7500 | 999,95
2200
Précision de lecture
g
0,1 | 0,05
0,01 | 0,1
Étendue de tarage (soustractive)
g
-7500
-2200
Valeur du poids d’ajustage externe /
classe de précision
kg
1, 2, 5 /
F2 ou mieux
1, 2 /
F1 ou mieux
Dimensions du plateau de pesée
d mm
233
180
Poids net
kg
2,4
2,3
11.3 Modèles approuvés pour l’utilisation en métrologie légale
avec approbation CE de type : caractéristiques techniques
spécifiques aux différents modèles
Caractéristique
Unité
Valeur
Modèle
PMA.Evolution, EVO1S
Classe de précision
�
Type
PMA-EV
Étendue de pesée maximale
g
7500
Échelon réel d
g
0,1
Échelon de vérification e
g
1
Plage de température
+10 °C – +30 °C
Étendue de compensation de tare
(soustractive)
< 100 % de l’étendue de pesée maximale
Caractéristique
Unité
Valeur
Modèle
PMA.HD, SPO1S
Classe de précision
l
Type
PMA-HD
Étendue de pesée maximale
g
2200
Échelon réel d
g
1
Échelon de vérification e
g
1
Plage de température
+10 °C – +40 °C
Étendue de compensation de tare
(soustractive)
< 100 % de l’étendue de pesée maximale
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
33
Caractéristiques techniques
11.4 Dimensions de l’appareil
11.4.1 Modèle EVO1S
11.4.2 Modèle SPO1S
11.5 Interface USB (connecteur pour PC)
11.5.1 Fonction
L’appareil peut être connecté à un PC via une interface USB.
L’interface USB permet de configurer sur le PC une interface série virtuelle (port
COM virtuel, VCP) comme type d’appareil. Cette interface virtuelle est reconnue par
le programme d’application et lui répond.
L’interface série virtuelle permet de transmettre les protocoles xBPI et SBI.
34
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Caractéristiques techniques
11.5.2 Installer le pilote logiciel (mise à jour Windows)
ttConnectez la balance au port USB de l’ordinateur (voir chapitre « 4.4.2 Raccorder
la balance », page 18).
yyWindows reconnaît la balance connectée à l’interface USB.
L’assistant d’installation Windows est automatiquement activé lors du premier
raccordement.
ttSuivez les instructions de l’assistant d’installation.
ttPour terminer l’installation, cliquez sur « Terminer ».
yyL’interface virtuelle est prête à fonctionner.
11.5.3 Installer le pilote logiciel (avec le CD)
ttVérifiez que la balance n’est pas connectée au PC.
ttInsérez le CD livré dans le PC.
ttSi l’assistant d’installation du pilote, qui se trouve sur le CD, ne démarre pas
automatiquement quand vous insérez le CD, démarrez-le manuellement
(Setup.bat).
ttSuivez les instructions de l’assistant d’installation.
ttPour terminer l’installation, cliquez sur « Terminer ».
yyL’interface virtuelle est prête à fonctionner.
ttConnectez la balance au port USB de l’ordinateur (voir chapitre « 4.4.2 Raccorder
la balance », page 18).
Normalement, avec Windows®, l’interface virtuelle est ajoutée comme sortie
supplémentaire au nombre maximum possible de ports COM.
Exemple :
Sur un PC pouvant avoir jusqu’à 4 ports COM, l’interface virtuelle est alors COM5
(voir le gestionnaire de périphériques).
11.5.4 Conseils d’installation pour Windows XP® et pour des versions plus
récentes
Modifier le n° de port
Si l’interface USB doit être associée à des programmes avec lesquels le nombre de
ports COM est limité (par ex. uniquement COM1, 2, 3, 4), il peut s’avérer nécessaire
d’attribuer l’un de ces numéros à la nouvelle interface virtuelle.
ttPour accéder à la configuration du port série USB dans le panneau de
configuration Windows®, ouvrez :
−− DÉMARRER / Paramètres / Panneau de configuration
−− Système / Matériel / Gestionnaire de périphériques
ttOuvrez le sous-menu Ports.
ttDouble-cliquez sur Port série USB.
ttSélectionnez Paramètres du port / Avancé.
Le bouton « Numéro du port COM » permet de changer le numéro du port.
Désinstaller le pilote
Le pilote logiciel pour le port USB peut être désinstallé par l’intermédiaire du
Gestionnaire de périphériques (uniquement si la balance est connectée) :
ttÀ cet effet, cliquez droit sur le port concerné.
ttSélectionnez « Désinstaller » dans le menu contextuel qui apparaît.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
35
Accessoires
12 Accessoires
Accessoires
Référence
Câble USB
YCC01-0040M5
Bloc d’alimentation (5,2 V / 1,4 A)
YEPS01-USB
Jeu d’adaptateurs secteur pour YEPS01-USB
−− États-Unis et Japon (US+JP)
−− Europe (EU)
−− Grande-Bretagne (GB)
YEPS01-PS1
Jeu d’adaptateurs secteur pour YEPS01-USB
−− Argentine (AR)
−− Brésil (BR)
−− Australie (AU)
−− Afrique du Sud (ZA)
YEPS01-PS6
Jeu d’adaptateurs secteur pour YEPS01-USB
−− Chine (CN)
−− Inde (IN)
−− Corée (KR)
YEPS01-PS7
Housse de protection pour le panneau de commande,
boîte de 10
YDC03PMA10
Housse de protection pour la colonne, PMA.Evolution,
boîte de 10
YDC03PMA-CO10
Housse de protection pour le plateau de pesée, PMA.Evolution, YDC03PMA-WP10
boîte de 10
Poids d’ajustage
pour PMA.Evolution :
−− 5 kg, classe de précision F2
YCW654-AC-00
−− 2 kg, classe de précision F2
YCW624-AC-00
−− 1 kg, classe de précision F2
YCW614-AC-00
pour PMA.HD :
−− 2 kg, classe de précision F2
YCW623-AC-00
−− 1 kg, classe de précision F2
YCW613-AC-00
13 Sartorius Service
Le Sartorius Service se tient à votre disposition si vous avez des questions concernant
l’appareil. Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente, des
informations sur les prestations du service après-vente et les différents contacts
locaux sur le site Internet de Sartorius (www.sartorius.com).
36
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Conformité et licences
14 Conformité et licences
14.1 Déclaration de conformité UE
Par la déclaration de conformité ci-jointe, la société Sartorius atteste que l’appareil
est conforme aux directives mentionnées. La déclaration de conformité fournie avec
la balance est valide pour les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie
légale dans l’Espace Économique Européen. Il est obligatoire de la conserver.
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
37
Conformité et licences
38
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
Conformité et licences
Traduction du document original
Déclaration de conformité UE
Fabricant
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG
37070 Goettingen, Allemagne
déclare sous sa seule responsabilité que l'appareil
Type d'appareil
Balance pour peintures
Série
EVO1S1, SPO1S1
dans la version que nous avons mise sur le marché, est conforme à toutes les dispositions pertinentes
des directives européennes suivantes - y compris aux amendements en vigueur au moment de cette
déclaration - et répond aux exigences applicables des normes européennes harmonisées suivantes :
2014/30/UE
Compatibilité électromagnétique
EN 61326-1:2013
2011/65/UE
Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (RoHS)
EN 50581:2012
Année de l'attribution du marquage CE : 16
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG
Goettingen, 20/04/2016
______________________________________________
_______________________________________________________
Dr Reinhard Baumfalk
Vice President R&D
Dr Dieter Klausgrete
Head of International Certification Management
Cette déclaration certifie la conformité avec les directives européennes citées plus haut, mais ne constitue pas une
garantie des propriétés. Cette déclaration n'est plus valable si le produit est modifié sans notre accord. Les
consignes de sécurité mentionnées dans la documentation correspondante du produit doivent être respectées.
___________________________________________________________________________________________
Doc : 2025577-01
SLI15CE001-01.fr
1/1
PMF : 2025573
OP-113_fo1_2015.10.12
Mode d'emploi EVO1S | SPO1S
39
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG
Otto-Brenner-Strasse 20
37079 Goettingen, Allemagne
Tél.: +49.551.308.0
www.sartorius.com
Les informations et illustrations contenues
dans ce manuel correspondent à la version
actuelle.
Sartorius se réserve le droit de modifier la
technique, les équipements et la forme des
appareils par rapport aux informations et
illustrations de ce manuel.
Pour faciliter la lecture, les formes masculines
ou féminines utilisées dans ce manuel
désignent également les personnes de l’autre
sexe.
Mention copyright :
Ce mode d‘emploi, y compris toutes ses parties,
est protégé par des droits d‘auteur.
Toute utilisation en dehors des limites prévues
dans les droits d‘auteur est interdite sans notre
accord.
Cela est particulièrement valable pour toute
reproduction, traduction et utilisation dans
n‘importe quel média que ce soit.
© Sartorius Allemagne
Date :
08 | 2019
Printed in the EU on paper bleached
without chlorine. | UB
Publication No.: WEV6006-f190806

Manuels associés