- SCS Sentinel
- MVE0057 OpenGate1 Automatisme Motorisation Portail battant verin électrique OpenGate 1-MVE0057
- Manuel utilisateur
SCS Sentinel MVE0057 OpenGate1 Automatisme Motorisation Portail battant verin électrique OpenGate 1-MVE0057 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
OpenGate 1 motorisation à vérins pour portail battant - 24 Volts Automation kit for swing gate - 24 Volts Motorizzazione a martinetto per cancello a battente - 24 Volts LE VANTAIL 2m max 200kg max OpenGate 1 MVE0057 24V Carte électronique PCB 100 V SCS Facile Motorisation silencieuse Fiabilité FR Notice d’utilisation et d’installation EN Installation and user manual IT Manuale d’installazione e uso V.112016 - IndA Sommaire B- Descriptif A - Précautions d’utilisation ................................................................................................................................................... 2 B - Descriptif............................................................................................................................................................................... 3 B1 - Contenu du kit ........................................................................................................................................................ 3 B2 - Dimensions............................................................................................................................................................... 3 B1- Contenu du kit C- Câblage / Installation .......................................................................................................................................................... 4 C1 - Schéma de câblage................................................................................................................................................ 4 C2 - Installation de l’automatisme ............................................................................................................................... 5 C3 - Tableau de dimensions ......................................................................................................................................... 5 C4 - Fixation du bras ...................................................................................................................................................... 6 C5 - Déverrouillage d’urgence ..................................................................................................................................... 7 C6 - Installation et raccordement..................................................................................................................................7 2 vérins 1 coffret carte électronique 2 télécommandes 1 feu clignotant avec antenne intégrée 2 photocellules 1 notice D- Réglage/Utilisation............................................................................................................................................................. 11 E- Caractéristiques techniques..............................................................................................................................................13 F- Maintenance .........................................................................................................................................................................14 G- assistance technique..........................................................................................................................................................14 Visserie pattes de fixation B2- Dimensions H- Garantie.................................................................................................................................................................................15 30.5 mm 42 mm 98 mm 113 mm 710 mm A- Précautions d’utilisation ATTENTION ! Ce manuel est uniquement destiné aux techniciens qualifiés, spécialisés dans les installations d’automatismes de portail. (1) Toutes les installations, les branchements électriques, les ajustements et les tests ne doivent être effectués qu’après une lecture attentive et une bonne compréhension des instructions. (2) Assurez-vous que la structure existante est conforme aux normes en termes de résistance et de stabilité. (3) Si nécessaire, raccorder le portail motorisé à la terre pendant la phase de raccordement au réseau électrique. (4) L’installation nécessite un personnel qualifié avec des compétences mécaniques et électriques. (5) Placez les commandes automatiques hors de portée des enfants. (6) Pour remplacer ou réparer le système motorisé, utilisez uniquement des pièces d’origine. Aucun dommage causé par l’utilisation de pièces d’autres provenances et des méthodes non conformes à celles indiquées dans ce manuel ne seront approuvées et reconnues par le fabricant. (7) En cas de doute, ne jamais faire fonctionner l’installation au risque de l’endommager. (8) N’utilisez la télécommande que lorsque vous avez une vue complète du portail. 2 FR 435 mm 42 mm 192 mm Avant de commencer toute opération d’installation ou d’entretien, débranchez l’alimentation électrique. 672 mm 1107 mm 1142 mm FR 3 Figure 1(4) C- Câblage / installation C2- Installation de l’automatisme C1- Schéma de câblage 1 2 4 Transformateur Figure 1 4 Fusible 2AL 250V RX fil rouge / marron câblage impératif en : 3 3 Feu clignotant 24V avec antenne intégrée 2 Boîtier de contrôle 3 Photocellules 4 Motorisation de portail 24 V TX 230V ~ fil bleu 5 2 x 1.5 mm² 0.5 mm² 1 1 mm² Télécommande 4 canaux 5 panneau solaire antenne C3- Tableau de dimensions Pour une installation correcte, conformez-vous scrupuleusement aux mesures indiquées sur le tableau cidessous. Si nécessaire, B ajustez la structure du portail pour l’adapter à votre motorisation. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que votre portail fonctionne librement : 1) Les charnières sont correctement positionnées et sont graissées. 2) Aucun obstacle dans la zone de déplacement. 3) Pas de frictions entre les deux vantaux ou au niveau du sol pendant l’ouverture. RF1 Remote receive board RF-Learn A FI SYS-Learn Fusible T20A 250V Ouverture intérieure - installation avec portail fermé 46 B LED1 LED2 56 LED3 SW1:Set 1. D/S set 2. Over_C1 3. Over_C2 4. Auto 5. Ph NONE OFF 140 66 A PCB 100 LED4 76 150 ON 46 86 160 56 66 96 170 76 106 180 86 116 190 96 106 200 116 3 4 5 6 7 8 Serrure Moteur 1 Moteur 2 9 11 12 13 14 10 210 Min 70mm blanc jaune 2 blanc 1 jaune Feu PH+ CO PH- Total Piet BP Min 70mm cote de pose idéale B Min 150mm Min 150mm RX TX sélecteur à clé photocellules 4 MAX 120mm FR bouton poussoir feu clignotant 24V 10W A serrure 12/24V M1 MAX 120mm M2 FR 5 Ouverture extérieure - installation avec portail ouvert (90° max) En cas d’ouverture B vers l’extérieur, il est impératif d’installer un feu clignotant sur votre pilier par mesure de sécurité. A ATTENTION ! Il faut installer obligatoirement un feu clignotant sur votre pilier. 140 150 46 140 160 56 150 170 180 190 200 210 66 160 A no.2 B 86 180 C5- Déverrouillage d’urgence 96 190 En cas de panne de courant ou pour programmer votre automatisme, vous pouvez déverrouiller manuellement les moteurs : B cote de pose idéale Min Min 70mm 140 mm B pièce nécessaire pour adapter l’équerre de fixation au pilier (non fournie) A B 76 170 116210 Min 150mm Avant de souder le support sur le vantail (si nécessaire), couvrir l’automatisme pour empêcher les dommages liés aux étincelles. no.1 106200 A Assurez-vous que les bras sont montés en position horizontale, en particulier dans ces positions. 1) Porte en position « fermé » 2) Porte en position « ouvert » 3) Porte en position « angle de 45 ° » 180o A l’arrière de la motorisation, insérez la clé hexagonale pour déverrouiller, puis tournez la à 180 degrés, dans le sens antihoraire. Vous pouvez maintenant ouvrir le portail à la main. Pour verrouiller à nouveau le moteur, insérez la clé hexagonale, puis tournez dans le sens horaire à 180 degrés. C6- Installation et raccordement Préparez tous les câbles des accessoires par avance et connectez les fils du moteur sur la platine électronique comme indiqué dans le schéma figure 1. La connexion de câbles des accessoires n’exige pas de distinguer les polarités (+) et négatives (-) A MAX 120mm C4- Fixation du bras Avant de positionner votre bras sur le portail, sortez complètement le tube du vérin à l’aide d’une batterie en branchant directement les fils blanc et jaune du moteur puis rentrez le tube de 3 cm. Assembler le support et le fixer sur le pilier. Coffret électronique AVANT INSTALLATION Déterminer le positionnement de l’installation de votre coffret électronique. Il est conseillé de l’installer près de votre portail et de le protéger contre tout dommage possible. Assurez-vous de la longueur de votre câble électrique avant de déterminer le positionnement de l’installation de votre coffret électronique. PREPARATION A L’INSTALLATION 1. Retirez les 4 vis du capot de votre coffret électronique. Voir figure 1(1) 2. Utilisez 1 tournevis pour percer les trous pré-percés placés face en dessous de votre coffret électronique voir figure 1(2) 3. Placez et fixez votre coffret électronique sur le mur, puis fermez le coffret. Voir figure 1(3) Figure 1(1) Figure 1(2) Figure 1(3) 94 82 20 Positionnez l’automatisme dans le support, puis placez la goupille selon les plans de montage no. 1 et no. 2. 6 FR FR 7 Moteur Photocellules branchement des fils du moteur M+(White) M+ (blanc) M- (jaune) M- (Yellow) Figure 1(4) Transformateur Fusible 2AL 250V branchement du moteur M1 (moteur qui s’ouvre en premier) fil rouge / marron 230V ~ fil bleu panneau solaire RF1 Remote receive board RF-Learn FI SYS-Learn Fusible T20A 250V Moteur 1 LED1 LED2 LED3 Note, pour les portails ouvrant vers l’extérieur : Moteur M1 : Connectez les fils du moteur (Jaune-) vers le bornier Mo1+, et (Blanc+) vers le bornier Mo1 (moteur qui s’ouvre en premier) Moteur M2 : Connectez les fils du moteur (Jaune-) vers le bornier Mo2+, et (Blanc+) vers le bornier Mo2 - carte coffret antenne Remarque : Evitez que le câble soit trop tendu pendant la phase d’ouverture et de fermeture. Moteur 2 LED4 SW1:Set 1. D/S set 2. Over_C1 3. Over_C2 4. Auto 5. Ph NONE OFF Les photocellules sont des dispositifs de sécurité pour les portails automatiques. Elles sont composées d’un émetteur et d’un récepteur et elles se déclenchent lorsque la trajectoire du faisceau est interrompue. étape 1 étape 2 étape 4 ON carte coffret 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RX 11 12 13 14 M- (jaune) )etihW(+M TX )wolleY( -M RX étape 3 lentille TX sélecteur à clé photocellules feu clignotant bouton poussoir Figure 1(4) 24V 10W serrure 12/24V M1 M2 M+ (blanc) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 branchement du moteur M2 (moteur qui s’ouvre en second) Transformateur Fusible 2AL 250V fil rouge / marron 230V ~ fil bleu carte coffret panneau solaire antenne RF1 Remote receive board FO+ FO1 G D S G 1 2 3 4 5 6 PH+ CO PH- Total Piet BP + - NO NC COM 1 2 3 4 bornier Moteur 1 Fusible T20A 250V Moteur 2 LED3 SW1:Set 1. D/S set 2. Over_C1 3. Over_C2 4. Auto 5. Ph NONE OFF FH+ )etihW(+M LED4 ON )wolleY( -M 1 RX 2 3 4 5 6 8 9 10 bouton poussoir feu clignotant 24V 10W serrure 12/24V étape 5 M1 2 M- (jaune) 11 12 13 14 TX sélecteur à clé photocellules 7 1 G FI SYS-Learn LED1 FO RF-Learn LED2 + - bornier d’alimentation 5 M2 type de câble : 0.5 mm² M+ (blanc) Serrure électrique Connectez les 2 fils de la serrure électrique (24V) au bornier de la carte électronique placé où il est indiqué Lo + et Lo - Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Branchement de l’alimentation 230V < coffret électronique 230V 8 FR FR 9 250V LED1 D- réglage/utilisation Feu clignotant LED2 LED3 tresse câble coaxial Si vous souhaitez améliorer la portée de vos télécommandes, vous pouvez brancher l’antenne située dans le feu clignotant avec un câble coaxial type RG58 (non fourni). Dans ce cas, vous devez déconnecter l’antenne d’origine. ANT Branchez le cuivre central du câble coaxial sur la cuivre borne «ANT» et la tresse central sur la borne « GND», côté antenne et côté carte électronique. D1-LED4 Réglage nombre de battants (dip switch 1) SW1:Set 1. D/S set 2. Over_C1 3. Over_C2 4. Auto 5. Ph NONE Réglages des switchs : la position «ON» se situe vers la droite, «OFF» vers la gauche. ON DIP SWITCH 1 D/S set : ON = fonctionnement 2 vantaux OFF = fonctionnement 1 seul vantail (branchement sur 5 et 6) carte coffret D2- Réglage de puissance (dip switch 2 et 3) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DIP SWITCH OVEr c1 DIP SWITcH OVEr C2 intensité DIP switch 2 OFF Dip switch 3 OFF 5A DIP switch 2 OFF Dip switch 3 ON 4A DIP switch 2 ON Dip switch 3 OFF 3A DIP switch 2 ON Dip switch 3 ON 2A RX 24V 10W OFF TX D3- Réglage de la fermeture automatique (dip switch 4) bouton feu sélecteur Dip Switch 4 poussoir clignotant serrure à clé Sur « ON » : Fermeture automatique à 30 secondes. M1 M2 24V 10W (portail 12/24V photocellules ouvert ou fermé) désactivera le mode Un appui simultané sur les deux touches du haut de la télécommande automatique (confirmation avec 3 clignotements du feu clignotant). Refaire l’opération pour réactiver le mode automatique (confirmation avec 3 clignotements du feu clignotant). Nota : Dans le cas d’une fermeture automatique, l’installation de photocellule est obligatoire. Sur « OFF » : Fermeture automatique désactivé (attention, il est toujours possible d’activer par le biais de la télécommande). Figure 1(4) Transformateur Fusible 2AL 250V carte coffret D4- Réglage des photocellules (dip switch 5) fil rouge / marron 230V ~ fil bleu panneau solaire antenne RF1 Remote receive board RF-Learn FI SYS-Learn Feu Fusible T20A 250V LED1 LED2 LED3 LED4 SW1:Set 1. D/S set 2. Over_C1 3. Over_C2 4. Auto 5. Ph NONE OFF ON 1 RX 2 3 4 5 6 8 9 10 OFF : Photocellules désactivées. 11 12 13 14 TX sélecteur à clé photocellules 7 bouton poussoir feu clignotant 24V 10W serrure 12/24V M1 DIP SWITCH 5 : ON : Photocellules activées. Passage devant les photocellules pendant la fermeture = dégagement d’obstacle pendant 2 secondes. Si vous êtes en fermeture automatique, et que les photocellules détectent un obstacle quand le portail est complètement ouvert, alors le temps de pause sera rechargé. M2 L+ L- D5- Déphasage / ouverture et fermeture décalée (dip switch 6) DIP SWITCH 6 : ON : 8 secondes de décalage à l’ouverture / fermeture des battants. OFF : 3 secondes de décalage à l’ouverture / fermeture des battants. D6- Vitesse de ralentissement 10 FR La vitesse de ralentissement est à 70% de sa pleine vitesse FR 11 FI SYS-Learn D7- Indications voyants LED D10- Processus d’apprentissage du système pour un portail simple battant Fusible T20A LED1 indicateur RF : radio fréquence 250Vest reçu (télécommande Le voyant LED1 clignote lorsqu’un signal programmée ou non). LED1 LED2 LED3 LED2 système d’apprentissage : Le voyant LED2 clignote 2 fois par seconde en fonctionnement normal et 1 fois par seconde en programmation. Si LED2 est fixe c’est qu’il y a une erreur pendant la programmation. LED4 SW1:Set 1. D/S set 2. Over_C1 3. Over_C2 4. Auto 5. Ph NONE OFF ON LED3 photocellules : Le voyant LED3 s’allume quand les photocellules ne sont pas alignées ou qu’un obstacle se trouve entre les 2. carte coffret LED4 start : Le voyant LED4 s’allume lorsque la télécommande, le sélecteur à clé ou le bouton poussoir est activé. D8- Processus d’apprentissage des télécommandes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Positionnez le switch 1 sur OFF. 4 6 Positionnez le battant complètement5ouvert. Pressez sur la touche « SYS-Iearn » (jusqu’à ce que le voyant LED2 clignote 1 fois par seconde au lieu de 2 fois par seconde comme il le fait normalement), puis pressez la touche en haut à droite de la télécommande pour l’apprentissage d’un seul battant. L’apprentissage s’exécutera comme défini ci-dessous, étape par étape : 1 2 3 ouverture totale du battant 11 12 13 14 Pressez et maintenez 2 secondes le bouton « RF-Learn », le voyant LED1 s’allume. Appuyez ensuite sur la touche en haut à gauche de la télécommande, puis en haut à droite de la télécommande. Le voyant LED1 clignote deux fois et reste allumé pendant 10 secondes puis s’éteint. La mémorisation de la télécommande est effectuée. E- caractéristiques techniques Moteur Moteur Moteur 24Vdc avec déverrouillage manuel D9- Processus d’apprentissage du système pour un portail doubles battants Type à vérin Avant de procéder à l’apprentissage du système, le processus de mémorisation de la télécommande doit être terminé. RX TX Si le processus d’apprentissage n’est pas achevé, le voyant LED2 reste allumé. Positionnez vos 2 vantaux ou battants entièrement ouverts. bouton feu sélecteur Pressez sur la touche « SYS-Iearn » (jusqu’à ce que le voyant LED2 clignote 1 fois par seconde au lieu de 2 fois poussoir clignotant serrure à clé M1 M2 par seconde comme il le fait normalement), puis pressez la touche en haut à gauche de la télécommande pour 24V 10W 12/24V photocellules l’apprentissage d’un portail à double vantaux. Longueur de course 435mm Tension d’alimentation 24Vdc Poids max par vantail / Largeur max par vantail 200 kg / 2 m Température de fonctionnement -20°C~+50°C Dimensions 710 mm x 98 mm x 192 mm Feu clignotant L’apprentissage s’exécutera comme défini ci-dessous, étape par étape : 1 2 4 5 3 6 Après l’étape 6, le processus d’apprentissage de votre portail est terminé. Vous pouvez l’utiliser avec la télécommande : ouverture totale des 2 vantaux 1 12 2 FR ouverture piéton (1 seul vantail) 3 Antenne intégrée OUI (câble coaxial non fourni) Ampoule E14 24V 10W (fournie) Câble alimentation 2 x 1 mm² (non fourni) Branchement ampoule non polarisé (carte électronique) Visserie fournie Ne pas alimenter en 230V Température de fonctionnement -20°C~+50°C Dimensions 74 x 167 x 59 mm Télécommandes Canaux Fréquence Alimentation Sécurité 4 433.92 MHz 2 piles lithium CR2016 fournies code secret tournant FR 13 Photocellules Méthode de détection Portée Tension d’entrée Délai de réponse Indicateur de fonctionnement Dimensions Type de sortie Un vantail se ferme jusqu’en butée et 1. Vérifiez si le battant ou vantail peut être manipulé librement et si aucun l’autre s’arrête. obstacle n’est présent entre les deux. 2. Assurez-vous que les câbles de connexion du moteur sont correctement raccordés. 3. Vérifiez l’état de votre fusible. 4. Assurez-vous que le faisceau de sécurité fonctionne. 5. Coupez l’alimentation de votre moteur et assurez-vous que les battants ou vantaux peuvent librement bouger après les avoir débrayés. 6. Augmentez la puissance délivrée avec les switchs 2 et 3. Le moteur ne tourne pas et le relais Vérifiez l’état de votre fusible. est bruyant lors de l’opération d’ouverture et de fermeture. La télécommande ne se connecte pas. 1. Vérifiez que la LED1 de la carte clignote lors de l’appui sur la télécommande. 2. Vérifiez le bon positionnement du récepteur RF1. Faisceau infrarouge 10M maximum AC/DC 12~24V < 100ms RX : LED rouge allumée ( faisceau interrompu) LED rouge éteinte (faisceau aligné) TX : LED rouge allumée (alimentation) 63 x 63 x 30 mm Sortie relais F- maintenance Effectuer les opérations suivantes au moins tous les 6 mois. En cas d’utilisation fréquente, raccourcir ce délai. Si aucune des procédures de diagnostique ou maintenance ne règle le défaut, merci de contacter notre centre technique et hotline. Couper l’alimentation: (1) Nettoyer et graisser les vis, les chevilles et la charnière. (2) Vérifier que les points de fixation soient bien serrés. (3) Vérifier la bonne connexion de vos câbles. G2- Assistance téléphonique Connecter l’alimentation: (1) Vérifier les réglages de l’alimentation. (2) Vérifier le fonctionnement du déverrouillage manuel. (3) Vérifier le bon fonctionnement des photocellules ou autre dispositif de sécurité. En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-dessous 0 892 350 490 0,35 € / min Horaire hotline, voir sur le site internet : scs-laboutique.com G- assistance technique G1- Aide au dépannage Problème rencontré Surchauffe batteries de secours. La porte ne se déplace pas lorsque la télécommande est actionnée. Solutions Vérifiez la connexion des fils sur la batterie et leurs polarités 1. Vérifiez si l’indicateur «LED1» s’allume lorsque vous pressez une touche de la télécommande. 2. Vérifiez si le voltage est supérieur à 22V. 3. Vérifiez si l’indicateur « LED2» est allumé. 4. Assurez-vous que tous les câblages sont bien connectés sur le bornier de la carte électronique. 5. Assurez-vous du bon état du fusible et du disjoncteur de votre alimentation. La distance de transmission est trop Vérifiez que l’antenne est bien raccordée sans que l’âme et la tresse se courte. touchent. Vérifiez les piles de la télécommande. Le feu ou lampe ne fonctionne pas. Vérifiez l’état des fils de connexion du feu ou si ceux-ci sont correctement raccordés et vérifiez l’ampoule. Les vantaux ou battants s'arrêtent 1. Vérifiez si le battant ou vantail peut être manipulé librement et si aucun obstacle n’est présent entre les deux. subitement au moment de leur 2. Assurez-vous que les câbles de connexion du moteur sont correctement déplacement. ou raccordés. Les vantaux ou battants ne bougent 3. Vérifiez l’état du fusible. pas ou se déplacent vers une seule 4. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’est présent dans le faisceau des direction. photocellules. 5. Si nécessaire, coupez l’alimentation de votre moteur et assurez-vous que les battants ou vantaux peuvent librement bouger après les avoir débrayés. 150 Kg 14 FR Avant de nous contacter : • Préparez votre ticket de caisse ou votre facture d’achat ORIGINALE • Indiquez-nous la référence de votre automatisme • Munissez-vous de l’outillage nécessaire. • Ouvrez le caisson pour accéder à la carte électronique (à ne pas faire s’il pleut) • Placez-vous près de votre automatisme, nos techniciens vous donnent des instructions adaptées à votre cas précis, il est donc indispensable que vous puissiez effectuer en temps réel les manipulations prescrites. H- garantie N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat en vous rendant sur notre site internet : www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration. Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre justificatif d’achat, il vous sera demandé pour faire jouer la garantie. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la période de garantie. Ne sont pas couverts par la garantie : • Dommages matériels ou électriques résultant d’une mauvaise installation (erreur de câblage, polarité inversée, .. ) • Dommages résultant d’une utilisation impropre du feu clignotant (utilisation différente de son origine) ou de modifications. • Dommages résultant de l’utilisation et /ou installation de pièces ne provenant pas de celles prévues et incluses par SCS Sentinel. • Dommages dûs à un manque d’entretien ou un choc • Dommages dûs aux intempéries telles que : grêle, foudre, vent violent, etc. • Retours articles sans copie de facture ou justificatif d’achat. 300 Kg FR 15