Electrolux LKI64850BW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Electrolux LKI64850BW Manuel utilisateur | Fixfr
LKI64850BW
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. INSTALLATION.................................................................................................. 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 11
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................13
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................19
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................21
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 22
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE..........................................................26
11. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 28
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 40
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 43
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................46
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 48
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la
température du panneau arrière.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance
séparé.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Mettez à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes,
par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Les objets métalliques tels que les couteaux, les
fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent
pas être placés sur la surface de la table de cuisson
car ils peuvent devenir chauds.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
l'appareil est branché à l'alimentation secteur
directement en utilisant une boîte de jonction, retirez
le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation
secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le
service après-vente agréé.
Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de
cuisson à l'aide de la manette de commande et ne
vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
mettre des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout
risque d'électrocution.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut être très chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant
du support de grille, puis l'arrière à distance des
parois latérales. Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
5
6
www.electrolux.com
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil de façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié .
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
FRANÇAIS
•
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d’électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
Les graisses et les huiles lorsqu’elles
sont chauffées peuvent dégager des
vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds à
distance des graisses et des huiles
pendant que vous cuisinez.
Les vapeurs que dégagent l’huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
Une huile déjà utilisée peut contenir
des restes d’aliments et provoquer un
•
•
•
7
incendie à une température plus
basse qu’avec une huile neuve.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
directement dans le fond de
l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles
d'aluminium sur l’appareil ou
directement sur le fond de la
cavité.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
provoquent des taches qui peuvent
être permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s’évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d’objets ou de récipients sur
l’appareil. La surface risque d’être
endommagée.
N’activez pas les zones de cuisson
avec un récipient vide ou sans
récipient.
Les récipients de cuisson en fonte, en
aluminium ou dont le fond est
8
www.electrolux.com
•
endommagé peuvent provoquer des
rayures. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur
la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
2.4 Entretien et nettoyage
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de
blessures / d’incendie / d’émissions
de fumées en mode pyrolyse.
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Veillez à sécher la cavité et la porte
de l'appareil avec un chiffon après
chaque utilisation. La vapeur produite
durant son fonctionnement se
condense sur les parois de la cavité
et peuvent entraîner une corrosion.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil pendant
10 minutes avant d'enfourner vos
aliments.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le
cas échéant) avec un détergent.
•
•
•
•
Avant d’effectuer une fonction
d’autonettoyage par pyrolyse ou la
fonction Première utilisation, veuillez
retirer de la cavité du four :
– Tout résidu alimentaire excessif,
déversement d’huile ou de
graisse ou dépôt.
– Tous les objets amovibles (y
compris les grilles, les rails
latéraux, etc., fournis avec le
produit), en particulier les
casseroles, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. antiadhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes enfants éloignés de
l’appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L’appareil devient très chaud et de
l’air chaud est libéré des orifices
d’aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
fonctionnement à haute température
qui peut dégager de la fumée
provenant des résidus de cuisson et
des matériaux de construction. Par
conséquent, il est fortement
recommandé aux consommateurs
de :
– Veiller à assurer une bonne
ventilation pendant et après
chaque nettoyage par pyrolyse.
– Veiller à assurer une bonne
ventilation pendant et après la
première utilisation à la
température maximale.
Contrairement aux êtres humains,
certains oiseaux et reptiles peuvent
être extrêmement sensibles aux
fumées potentielles émises lors du
processus de nettoyage de tous les
fours à pyrolyse.
– Mettez à l’écart les animaux
domestiques (en particulier les
oiseaux) situés à proximité de
l’appareil pendant et après le
FRANÇAIS
•
•
•
nettoyage par pyrolyse et la
première utilisation à la
température maximale dans une
zone bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité des fours à
pyrolyse lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
Les surfaces antiadhésives de la
casserole, des poêles, des plaques,
des ustensiles, etc. peuvent être
endommagées par le nettoyage par
pyrolyse à haute température et
peuvent également être source de
fumées légèrement nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage interne
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source
lumineuse de classe d’efficacité
énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
9
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
3.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
10
www.electrolux.com
A
Distances minimales
Dimensions
mm
A
685
3.3 Mise de niveau de l'appareil
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
3.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe en raison
de charges inadaptées. La
protection anti-bascule ne
fonctionne que si l'appareil
est installé dans un lieu
adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si disponibles) afin
de vous rappeler d'installer
la protection anti-bascule.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm
du côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur le support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez
un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil
au centre de l'espace entre les deux
placards (1). Si l'espace entre les
placards est supérieur à la largeur de
l'appareil, vous devez ajuster la
mesure latérale si vous souhaitez
centrer l'appareil.
FRANÇAIS
11
3.5 Installation électrique
24 mm
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
consignes de sécurité des
chapitres Sécurité.
176 mm
Cet appareil est fourni sans fiche
électrique ni câble d’alimentation.
1
Types de connexions disponibles :
Variante
Phase
Type de cordon d’alimenta‐
tion
jauge
230V
1
H05V2V2-F ou H05RR-F+
3x6.0 mm²
230V
3
H05V2V2-F ou H05RR-F+
4x4 mm²
400V
3 avec neutre
H05V2V2-F ou H05RR-F+
5x1.5 mm²
400V
2 avec neutre
H05V2V2-F ou H05RR-F+
4x2.5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d’alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l’appareil
hachurée sur l’illustration.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1
8
5
4
3
2
1
2
3
4
5
6
7
1 Manette de sélection des modes de
cuisson
2 Affichage
3 Thermostat
4 Élément chauffant
5 Éclairage
6 Support de grille, amovible
7 Ventilateur
8 Position des grilles
12
www.electrolux.com
4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson
1
1 Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
1
1
2
4.3 Accessoires
•
•
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour les gâteaux et les biscuits. Pour
cuire et griller ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
•
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.2 Utilisation des touches
sensitives
5.1 Premier nettoyage
Pour activer la fonction, maintenez le
symbole sélectionné à l'écran enfoncé
pendant au moins 1 seconde.
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
5.3 Réglage de l’heure
La porte est dotée d'un
système de fermeture lente.
N'essayez pas de forcer sur
la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
« 12 » clignote.
et « 12:00 » s'affichent.
1. Réglez les heures à l’aide de la
manette de température.
pour confirmer et
2. Appuyez sur
passer au réglage des minutes.
L’affichage indique l’heure réglée
et
. « 00 » clignote.
3. Tournez la manette du thermostat
pour régler les minutes.
pour confirmer, ou
4. Appuyez sur
l'heure réglée sera enregistrée
FRANÇAIS
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
automatiquement au bout de
5 secondes.
La nouvelle heure apparaît sur
l'affichage.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Appuyez plusieurs fois sur
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
jusqu’à ce
clignote.
que l’indicateur de l’heure
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
5.5 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction
température maximale.
13
.Réglez la
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2
3
4
11
5
6
10
9
7
8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Tou‐
Fonction
che
sensi‐
tive
1
2
Commentaire
MARCHE / ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
son.
Touches Verrouil. / Dis‐
positif de sécurité enfant
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐
deau de commande.
14
www.electrolux.com
Tou‐
Fonction
che
sensi‐
tive
Pause
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère
la durée sélectionnée.
3
4
5
6
-
7
8
/
9
10
11
Commentaire
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
Hob²Hood
Pour activer et désactiver le mode ma‐
nuel de la fonction.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
PowerBoost
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
6.2 Affichage du niveau de cuisson
Afficheur
Description
La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée.
-
Pause est activé.
Montée en température automatique est activé.
PowerBoost est activé.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes):
continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de
récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activé.
FRANÇAIS
6.3 OptiHeat Control (indicateur
de chaleur résiduelle en 3
étapes)
AVERTISSEMENT!
/
/
Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle.
Les voyants indiquent le niveau de
chaleur résiduelle des zones de cuisson
que vous utilisez actuellement. Les
voyants des zones voisines peuvent
également s'allumer, même si vous ne
les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
•
•
•
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Enlevez l’objet ou nettoyez le
bandeau de commande.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez la zone de cuisson refroidir
avant d'utiliser à nouveau la table de
cuisson.
vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
•
15
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuis‐
son
,1-3
La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
6 heures
4-7
5 heures
8-9
4 heures
10 - 14
1,5 heure
6.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection, ou
déplacez votre doigt sur le bandeau de
sélection jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
6.7 Montée en température
automatique
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
(
s’allume). Réglez immédiatement le
niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'allume.
16
www.electrolux.com
Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.
jusqu’à 00. Le voyant de la zone de
cuisson s’éteint.
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
6.8 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
CountUp Timer
Cette fonction permet de vérifier la durée
de fonctionnement d'une zone de
cuisson.
Pour régler la zone de cuisson :
Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu’à ce que le voyant de la zone de
cuisson souhaitée s’allume.
6.9 Minuteur
Pour activer la fonction : appuyez sur
Minuteur à rebours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson pour une seule session
de cuisson.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour régler la zone de cuisson :
appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que le voyant de la zone de
cuisson souhaitée s’allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur
la touche
du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : réglez la
zone de cuisson avec . Le voyant de
la zone de cuisson commence à
clignoter rapidement. L’affichage indique
le temps restant.
Pour modifier l’heure : réglez la zone
de cuisson avec
. Appuyez sur
ou
.
Pour désactiver la fonction : réglez la
zone de cuisson avec
et appuyez sur
. Le temps restant est décompté
du minuteur.
s’affiche.
la touche
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
commence à clignoter, le minuteur
démarre. L’affichage bascule entre
le décompte (minutes).
et
Pour vérifier la durée de
fonctionnement de la zone de
cuisson : réglez la zone de cuisson
avec . Le voyant de la zone de
cuisson commence à clignoter
rapidement. L’affichage indique la durée
de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction : réglez la
zone de cuisson avec
et appuyez sur
ou . Le voyant de la zone de
cuisson s’éteint.
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuteur lorsque la table de
cuisson est en fonctionnement mais que
les zones de cuisson ne sont pas
activées. L’affichage du niveau de
cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
la touche
. Appuyer sur la touche
ou
du minuteur pour régler la durée.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit et 00 clignote.
FRANÇAIS
17
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
Pour activer la fonction : activez la
sur
table de cuisson avec . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
.
Cette fonction n’a aucun
effet sur le fonctionnement
des zones de cuisson.
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
6.10 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
.
Pour désactiver la fonction : activez la
table de cuisson avec . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
pendant
Lorsque la fonction est en cours, tous les
autres symboles du bandeau de
commande sont verrouillés.
table de cuisson en appuyant sur
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : activez la table de
Appuyez sur
pour activer la fonction.
apparaît.Le niveau de cuisson passe
à 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
est activé.
6.11 Touches Verrouil.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes. Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
6.12 Dispositif de sécurité
enfant
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
4 secondes.
cuisson avec
s'allume. Éteignez la
.
.
s'allume. Appuyez
pendant 4 secondes. Réglez le
sur
niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
, la
6.13 OffSound Control
(Activation et désactivation des
signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez
sur
pendant 3 secondes. L'affichage
s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur
pendant 3 secondes.
ou
apparaît.
Appuyez sur la touche
du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
•
- les signaux sonores sont
désactivés
•
- les signaux sonores sont activés
Pour confirmer le réglage, attendez que
la table de cuisson s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
•
•
•
•
vous appuyez sur
Minuteur se termine
Minuteur à rebours se termine
vous posez un objet sur le bandeau
de commande.
,
18
www.electrolux.com
6.14 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de
pointe permettant de raccorder la table
de cuisson à une hotte spéciale. La table
de cuisson et la hotte disposent toutes
les deux d'un communicateur de signal
infrarouge. La vitesse du ventilateur est
définie automatiquement d'après le
réglage du mode et la température du
récipient le plus chaud se trouvant sur la
table de cuisson. Vous pouvez
également activer le ventilateur
manuellement depuis la table de
cuisson.
Sur la plupart des hottes, le
système de commande à
distance est désactivé par
défaut. Activez-le avant
d’utiliser la fonction. Pour
plus d'informations, reportezvous au manuel d'utilisation
de la hotte.
Utiliser automatiquement la fonction
Pour activer automatiquement la
fonction, réglez le mode automatique sur
H1 – H6. La table de cuisson est réglée
au départ sur H5. La hotte réagit dès que
vous faites fonctionner la table de
cuisson. La table de cuisson détecte
automatiquement la température du
récipient et ajuste la vitesse du
ventilateur.
Modes automatiques
Éclaira‐ Ébulli‐
ge auto‐ tion1)
matique
Fritu‐
re2)
Mode
H0
Éteint
Éteint
Éteint
Mode
H1
Allumé
Éteint
Éteint
Mode
H23)
Allumé
Vitesse Vitesse
du venti‐ du venti‐
lateur 1 lateur 1
Mode
H3
Allumé
Éteint
Vitesse
du venti‐
lateur 1
Éclaira‐ Ébulli‐
ge auto‐ tion1)
matique
Fritu‐
re2)
Mode
H4
Allumé
Vitesse Vitesse
du venti‐ du venti‐
lateur 1 lateur 1
Mode
H5
Allumé
Vitesse Vitesse
du venti‐ du venti‐
lateur 1 lateur 2
Mode
H6
Allumé
Vitesse Vitesse
du venti‐ du venti‐
lateur 2 lateur 3
1) La table de cuisson détecte le processus
d'ébullition et sélectionne la vitesse du ven‐
tilateur en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus
de friture et sélectionne la vitesse du venti‐
lateur en fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et l'éclaira‐
ge, sans tenir compte de la température.
Modifier du mode automatique
1. Éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur
pendant 3 secondes.
L’affichage s’allume et s’éteint.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que
4. Appuyez sur
ce que
pendant 3 secondes
ou
s'allume.
plusieurs fois jusqu’à
s’allume.
5. Appuyez sur le bouton
du
minuteur pour sélectionner un mode
automatique.
Pour faire fonctionner la
hotte directement depuis le
panneau de la hotte,
désactivez le mode
automatique de la fonction.
FRANÇAIS
Lorsque vous terminez la
cuisson et éteignez la table
de cuisson, le ventilateur de
la hotte pourrait continuer à
fonctionner pendant un
certain temps. Au bout d'un
moment, le système
désactive automatiquement
le ventilateur et vous
empêche de l'activer
accidentellement durant les
30 secondes qui suivent.
Utiliser manuellement la vitesse du
ventilateur
Vous pouvez également activer la
fonction manuellement. Pour ce faire,
appuyez sur la touche
lorsque la table
de cuisson est allumée. Cela désactive
le fonctionnement automatique de la
fonction et vous permet de modifier
manuellement la vitesse du ventilateur.
En appuyant sur la touche , la vitesse
du ventilateur est augmentée d'un palier.
Lorsque vous atteignez un niveau
intensif et que vous appuyez sur la
touche
à nouveau, la vitesse du
ventilateur reviendra à 0, désactivant
ainsi le ventilateur de la hotte. Pour
réactiver le ventilateur à vitesse 1,
appuyez sur la touche .
dès que vous allumez la table de
cuisson. Pour ce faire, réglez le mode
automatique sur H1 – H6.
La lumière de la hotte
s’éteint 2 minutes après
avoir désactivé la table de
cuisson.
6.15 Gestionnaire de puissance
Fonction
•
•
•
•
•
•
Toutes les zones de cuisson sont
reliées à une phase. Reportez-vous à
l'illustration.
La phase dispose d'une charge
électrique maximale.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
est dépassée.
La fonction réduit la puissance des
autres zones de cuisson.
L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
Pour activer le
fonctionnement automatique
de la fonction, éteignez puis
rallumez la table de cuisson.
Activer l’éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson
pour activer automatiquement la lumière
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
19
7.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
crée très rapidement la
chaleur dans le récipient.
Utilisez les zones de cuisson
à induction avec un récipient
de cuisson adapté.
20
www.electrolux.com
Matériaux des récipients de cuisson
•
corrects : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• incorrects : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson
conviennent pour l’induction si :
•
•
une petite quantité d’eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond du récipient de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions des récipients de cuisson
Les zones de cuisson à induction
s’adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé.
L’efficacité de la zone de cuisson dépend
du diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu’une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de
cuisson
Diamètre des
ustensiles de
cuisine (mm)
Puissance
(W)
Arrière
gauche
125 - 140
1400/2500
Avant
droit
145 - 280
3500/5200
Avant
gauche
180 - 210
2300/3200
7.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
•
craquement : le récipient est composé
de différents matériaux (conception
« sandwich »).
• sifflement : vous utilisez une zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• cliquetis : une commutation électrique
se produit.
• sifflement, bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de
l'appareil.
7.4 Öko Timer (Minuteur Éco)
Pour réaliser des économies d'énergie,
la zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
7.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
cela n'est pas proportionnel avec
l'augmentation de la consommation
d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de
cuisson avec le niveau de cuisson
moyen utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
FRANÇAIS
Niveau de
cuisson
-1
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conserver les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
21
1-3
Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélati‐
ne.
Mélangez de temps en
temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à ba‐
se de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
durant la cuisson.
5-7
Cuire à la vapeur des légu‐
mes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillerées
à soupe de liquide.
7-9
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez ¼ l d'eau max. pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐
quide, plus les ingrédients.
9 - 12
Faire revenir : escalopes,
au be‐
cordons bleus de veau, côte‐ soin
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, bei‐
gnets.
Retournez à la moitié du
temps.
12 - 13
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
60 150
Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée.
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
•
•
•
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
22
www.electrolux.com
8.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
•
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
•
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Affichage
A
H
G
F
B
E
C
D
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Voyant du bac à eau (uniquement
sur certains modèles)
D. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
9.2 Touches / Touches sensitives
Touche / Touche
sensitive
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler une fonction de l’horloge.
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température du four ou
la température de la sonde à viande (si
présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐
tion du four est en cours de fonctionne‐
ment.
FRANÇAIS
23
9.3 Fonctions du four
AVERTISSEMENT!
Ne versez aucun liquide
dans le bac de la cavité,
avant et pendant la cuisson.
Risque d’endommagement.
Symbole
Fonction du four
Application
Position Arrêt
Le four est à l’arrêt.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de préchauffe.
Cuisson par chaleur
tournante
Pour cuire au maximum sur deux niveaux simul‐
tanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C
par rapport à la Cuisson traditionnelle.
Réglage Pizza
Pour cuire les aliments sur un seul niveau de la
grille afin d’obtenir une dorure plus intense et un
dessous croustillant.
Cuisson traditionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
veau.
Sole
Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant
et pour stériliser des aliments.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de la taille des plats surgelés.
Chaleur pulsée humi‐ Cette fonction est conçue pour réduire la con‐
de
sommation d’énergie lors de la cuisson. Pour les
instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐
tre « Conseils », Chaleur pulsée humide. La por‐
te du four doit rester fermée durant la cuisson
pour éviter d’interrompre la fonction et pour ga‐
rantir une consommation d’énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempéra‐
ture à l’intérieur de la cavité peut différer de la
température sélectionnée. La puissance du
chauffage peut être réduite. Pour obtenir des re‐
commandations générales sur les économies
d’énergie, consultez le chapitre « Efficacité éner‐
gétique - Économie d’énergie ». Cette fonction
était utilisée pour se conformer à la classe d’effi‐
cacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage
s’éteint automatiquement au bout de 30 secon‐
des.
24
www.electrolux.com
Symbole
Fonction du four
Application
Cuisson au gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou
de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gra‐
tiner et faire dorer.
Nettoyage par pyroly‐ Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four.
se
Cette fonction permet de brûler les résidus de
cuisson dans le four.
9.4 Activation et désactivation
du four
En fonction du modèle de
votre appareil, s'il dispose
de symboles de manette,
d'indicateurs ou de
voyants :
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
• L’ampoule s’allume
lorsque le four est en
fonctionnement.
• Le symbole indique si la
manette contrôle l’une
des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction
du four.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner une température.
3. Pour désactiver le four, tournez les
manettes des fonctions du four sur la
position Arrêt.
9.5 Activation de la fonction :
Chaleur tournante PLUS
Cette fonction augmente le taux
d'humidité pendant la cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
•
•
N'ouvrez pas la porte de l'appareil
lorsque cette fonction est activée :
Chaleur tournante PLUS.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil après avoir utilisé la
fonction : Chaleur tournante PLUS.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette des fonctions :
Chaleur tournante PLUS .
4. Tournez la manette de la
température pour sélectionner une
température.
5. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le
bac de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
6. Pour éteindre l’appareil, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que
l’appareil a refroidi avant
de vider l'eau du bac de
la cavité.
FRANÇAIS
9.6 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
9.7 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
apparaissent
les barres de l'affichage
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
9.8 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la Sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut pas être allumé
accidentellement. La porte est
verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
2 secondes.
pendant
Le signal sonore retentit. SAFE et
s’affiche. La porte est verrouillée.
Le symbole
s’affichent,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d’utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l’étape 2.
9.9 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches Verrouil. est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement. La
porte est verrouillée.
25
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore retentit. Loc s'affiche
pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches
Verrouil. est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la
manette de sélection des
fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors
que la fonction Touches
Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil.
passe automatiquement à la
fonction Sécurité enfants.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l’étape 2.
9.10 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
26
www.electrolux.com
Température (°C)
250 - Maximum
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
1.5
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
9.11 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.12 Insérer les accessoires du
four
Plat multi-usages :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
•
•
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut des
côtés droit et gauche
pour plus de sécurité. Les
indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif qui
empêche les ustensiles
de cuisine de glisser.
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge
HEURE ACTUELLE
Application
Pour afficher ou modifier l'heure actuelle. Vous ne
pouvez régler l'heure actuelle que lorsque le four est
éteint.
FRANÇAIS
Fonctions de l'horloge
27
Application
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement du four. A
utiliser uniquement si un mode de cuisson est réglé.
FIN
Pour régler l'heure d'arrêt du four. A utiliser unique‐
ment si un mode de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
DÉPART DIFFÉRÉ
MINUTEUR
Utilisez pour régler un décompte. Cette fonction n’a
aucun effet sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même
lorsque le four est éteint.
10.2 Réglage de la DUREE
1. Réglez la fonction du four.
jusqu’à
2. Appuyez sur
commence à clignoter.
3. Réglez les minutes à l’aide de la
manette de température.
4. Appuyez sur la touche .
5. Réglez les heures à l’aide de la
manette de température.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
et
le réglage de l’heure clignote. L’appareil
se met à l’arrêt automatiquement.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette des modes de
cuisson en position Arrêt.
10.3 Régler la FIN
1. Réglez la fonction du four.
2. Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à
ce que
commence à clignoter.
3. Réglez les heures à l’aide de la
manette de température.
4. Appuyez sur la touche .
5. Réglez les minutes à l’aide de la
manette de température.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
et le réglage de l’heure clignote.
L’appareil se met à l’arrêt
automatiquement.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette des modes de
cuisson en position Arrêt.
10.4 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez la fonction du four.
2. Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à
ce que
commence à clignoter.
3. Réglez les minutes de la DURÉE à
l’aide de la manette de température.
4. Appuyez sur la touche .
5. Utilisez la manette de température
pour régler les heures de la DURÉE.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
clignote sur l'affichage.
7. Réglez les heures de FIN à l’aide de
la manette de température.
8. Appuyez sur la touche .
9. Utilisez la manette de température
pour régler les minutes de FIN.
pour confirmer.
10. Appuyez sur
L’appareil s'allume, fonctionne pendant
la DURÉE réglée et s'arrête à l'heure de
FIN choisie. Lorsque la durée définie est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
et le réglage de
l’heure clignotent. L’appareil se met à
l’arrêt.
11. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
12. Tournez la manette des fonctions du
four en position Arrêt.
28
www.electrolux.com
10.5 Réglage du MINUTE
MINDER (réglage de minuterie)
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
jusqu’à ce que
et
1. Appuyez sur
« 00 » clignotent sur l’affichage.
2. Tournez la manette du thermostat
pour régler les secondes puis les
minutes.
Si vous réglez une durée supérieure
à 60 minutes,
l'affichage.
clignote sur
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
min. « 00:00 » et
clignotent sur
l'affichage. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour arrêter le signal
sonore.
11. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Cuisson
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
11.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
cuit.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une
devient mou ou plein
trop élevée.
température du four légèrement
de grumeaux.
plus basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson Cause possible
Solution
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une
température du four plus éle‐
vée.
29
Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le
gue.
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐
correctement répartie.
paration de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson indiquée
dans la recette.
La prochaine fois, réglez une
température du four légèrement
plus élevée.
11.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cake
aux fruits
140 - 160
50 - 90
1-2
Génoise allégée
150 - 1601)
25 - 40
3
Fond de tarte - génoise
150 - 170
20 - 25
2
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / gé‐
noise) 1)
150
35 - 55
3
Tartes aux fruits sur pâte sablée
160 - 170
40 - 80
3
1) Utilisez un plat à rôtir.
30
www.electrolux.com
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
10 - 20
3
Biscuits sablés
140
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
1601)
10 - 35
3
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Baguettes garnies de fromage fon‐ 160 - 1701)
du
15 - 30
1
Légumes farcis
30- 60
1
1) Préchauffez le four.
Tableau des gratins
Plat
160 - 170
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
25 - 45
2/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
2/4
Durée (min)
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
2 positions
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
2/4
Biscuits sablés
140
25 - 45
2/4
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
31
Positions
des grilles
2 positions
Biscuits à base de génoise
160 - 170
25 - 40
2/4
Biscuits à base de blancs d'œufs, 80 - 100
meringues
130 - 170
2/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/4
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
160 - 170
30 - 60
2/4
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
2/4
Petits pains
1801)
25- 40
2/4
1) Préchauffez le four.
11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
2
Gâteau Savoie madère/cakes aux
fruits
150 - 170
50 - 90
1-2
Fond de tarte – pâte brisée
190 - 2101)
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
170 - 190
20 - 25
2
Tarte salée (par ex., quiche lorrai‐
ne)
180 - 220
35 - 60
1
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1-2
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Brioche Noël fruits (Stollen)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus
de cuisson.
2. Deuxième partie du processus
de cuisson.
1. 2301)
2. 160 - 1801)
1. 20
2. 30 - 60
1-2
32
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beur‐
re / gâteaux au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / gé‐
noise) 2)
170
35 - 55
3
Tartes aux fruits sur pâte sablée
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée à garniture
fragile (par ex. fromage blanc, crè‐
me, crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (CH)
210 - 230
35 - 50
1
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Biscuits sablés
1601)
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
170 - 190
20 - 30
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
170 - 190
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
190 - 2101)
20 - 30
3
Petits pains
190 - 2101)
10 - 55
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
33
Tableau des gratins
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes
180 - 2001)
15 - 30
1
Baguettes garnies de fromage
fondu
200 - 2201)
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 2302)
10 - 20
1-2
Pizza (bien garnie) 1)
180 - 200
20 - 35
1-2
Tartes
170 - 200
35 - 55
1-2
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1-2
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1-2
Flan suisse
170 - 200
35 - 55
1-2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1-2
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1-2
Pain sans levain
230 - 2502)
10 - 20
2-3
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1802)
45 - 55
2-3
Flammekuche
230 - 2502)
12 - 20
2-3
Piroggen (version russe de la cal‐
zone)
180 - 2002)
15 - 25
2-3
1) Préchauffez le four.
11.5 Réglage Pizza
1) Utilisez un plat à rôtir.
2) Préchauffez le four.
34
www.electrolux.com
11.6 Chaleur pulsée humide
Pain et pizza
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Petits pains
180
20 - 30
3
Pizza surgelée, 350 g
210
20 - 30
3
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau roulé
180
20 - 30
3
Brownie
180
25 - 35
3
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Soufflé
200
25 - 30
3
Fond de tarte en génoise
180
20 - 30
3
Gâteau à étages
170
30 - 40
3
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poisson en sachet 300 g
180
25 - 35
3
Poisson entier 200 g
180
20 - 30
3
Filets de poisson 300 g
180
30 - 35
3
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Viande en sachet, 250 g
200
30 - 40
3
Brochettes de viande, 500 g
200
25 - 30
3
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Cookies
180
25 - 35
3
Macarons
180
30 - 40
3
Muffins
170
20 - 30
3
Gâteaux dans des moules
Poisson
Viande
Petites pâtisseries
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuit salé
180
25 - 30
3
Biscuits à pâte brisée
150
25 - 35
3
Tartelettes
170
20 - 30
3
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Mélange de légumes en sachet, 180
400 g
20 - 30
3
Omelettes
170
25 - 35
3
Légumes sur une plaque, 700 g 190
25 - 30
3
35
Végétarien
Plat
11.7 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
11.8 Rôtissage par convection naturelle
Bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Posi‐
tions des
grilles
Épaule, collier, jambon 1 - 1,5 kg
à l'os
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Porc
Plat
36
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Posi‐
tions des
grilles
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
200 - 220
1
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des gril‐
les
Rôti de veau1)
1 kg
210 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
200 - 220
150 - 180
1
90 - 120
Veau
1) Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
1
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Râble de lièvre, cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de chevreuil
1,5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
220 - 250
20 - 40
1
Canard
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Dinde
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Gibier
Plat
1) Préchauffez le four.
Volaille
FRANÇAIS
37
Poisson
Plat
Quantité
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1,5 kg
210 - 220
1
40 - 70
11.9 Rôtissage au turbo gril
Porc
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des gril‐
les
Rôti de veau
1 kg
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
150 - 170
100 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g cha‐ 200 - 220
cun
30 - 50
1
Canard
1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
1
Veau
Agneau
Volaille
38
www.electrolux.com
11.10 Gril en général
•
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
11.11 Gril
Plat
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Posi‐
tions
des
grilles
Rôti de bœuf, à point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf, à point
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
3
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3-4
•
11.12 Décongélation
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Utilisez la première position de grille
du four. Il s'agit de celle du bas.
Plat
Quantité
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongé‐
lation
complé‐
mentaire
(min)
Remarques
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée, posée
sur une grande assiette. Re‐
tournez à la moitié du temps
de décongélation.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
FRANÇAIS
39
Plat
Quantité
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongé‐
lation
complé‐
mentaire
(min)
Remarques
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème fraî‐
che
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Cake
1.4 kg
60
60
-
11.13 Informations pour les instituts de test
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
Acces‐
soires
Posi‐
tions
des gril‐
les
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Cuisson tradi‐
tionnelle
170
20 - 30
Plaque
3
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Cuisson par cha‐ 150
leur tournante
20 - 35
Plaque
3
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Cuisson par cha‐ 150
leur tournante
20 - 40
Plaque
1/4
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, pla‐
cés en diagonale
Cuisson tradi‐
tionnelle
180
70 - 90
Grille
1
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, pla‐
cés en diagonale
Cuisson par cha‐ 160
leur tournante
70 - 90
Grille
2
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, pla‐
cés en diagonale
Réglage Pizza
70 - 90
Grille
1
170
40
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
Acces‐
soires
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tarte aux pommes, Chaleur tournan‐ 160
2 moules (ø 20 cm) te PLUS
sur une grille, pla‐
cés en diagonale.1)
70 - 80
Plaque
2
Génoise allégée,
1 moule (ø 26 cm)
sur la grille
Cuisson tradi‐
tionnelle
160
30 - 45
Grille
3
Génoise allégée,
1 moule (ø 26 cm)
sur la grille
Cuisson par cha‐ 150
leur tournante
30 - 45
Grille
2
Génoise allégée,
1 moule (ø 26 cm)
sur la grille
Cuisson par cha‐ 150
leur tournante
30 - 50
Grille
1/4
Tresses feuilletées/
sablées
Cuisson par cha‐ 140
leur tournante
20 - 35
Plaque
3
Tresses feuilletées/
sablées
Cuisson par cha‐ 140
leur tournante
25 - 45
Plaque
1/4
Tresses feuilletées/
sablées
Cuisson tradi‐
tionnelle
160
20 - 35
Plaque
3
Toasts
Cuisson au gril
Max
5-9
Grille
4
Steak haché
Cuisson au gril
Max
15 - 20 pre‐
mière face.
10 - 15 se‐
conde face.
Grille/
Lèchef‐
rite
4
1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité.
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Agents net‐
toyants
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐
ques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
FRANÇAIS
41
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse
ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minu‐
Utilisation tes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
quotidienne
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne
lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐
Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez les accessoires et
les supports de grille
amovibles.
Ne démarrez pas la Pyrolyse
si vous n’avez pas
entièrement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l’affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud.
Risque de brûlure.
ATTENTION!
N’utilisez pas la table de
cuisson en même temps que
la fonction Pyrolyse. Vous
risqueriez d’endommager le
four.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon
doux et humide.
2. Nettoyez l’intérieur de la porte avec
de l’eau chaude afin que les résidus
ne brûlent pas de l’air chaud.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne »,
« Fonctions du four ».
4. Lorsque
clignote, tournez la
manette du thermostat pour régler la
durée de la pyrolyse :
Option
Description
P1
Nettoyage
léger Durée :
1 h 30.
P2
Nettoyage
normal Du‐
rée : 2 h 30.
La pyrolyse démarre automatiquement
au bout de 5 secondes.
Appuyez sur
pour démarrer la
pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour
différer le départ du nettoyage.
Durant le nettoyage par pyrolyse,
l’éclairage du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de
la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur
, puis pour définir
pour régler
la durée du processus de nettoyage.
6. Lorsque le four atteint la température
réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à
ce que la porte se déverrouille,
avec les barres
l’afficheur indique
de l’indicateur de chaleur,
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse
est terminé, l'heure s'affiche à
nouveau. La porte du four reste
verrouillée.
8. Lorsque le four refroidit, la porte se
déverrouille.
12.3 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand nettoyer le
four avec : nettoyage par pyrolyse.
42
www.electrolux.com
PYR - clignote pendant 10 secondes
après chaque mise en marche et arrêt du
four.
12.4 Retrait des supports de
gradins
1
2
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez
la porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
12.6 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent
pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut
endommager l'émail.
12.5 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
2
B
1
FRANÇAIS
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
43
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
12.8 Retrait du tiroir
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
12.7 Remplacement de
l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four
ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le four fonctionne,
de la chaleur peut
s'accumuler dans le tiroir.
N'y rangez pas de produits
inflammables (tels que des
produits nettoyants, des
sacs en plastique, des gants
de cuisine, du papier, des
aérosols de nettoyage, etc.).
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2
1
2. Soulevez le tiroir en le mettant
légèrement en angle et retirez-le des
glissières.
Insertion du tiroir.
1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur
les glissières. Assurez-vous que les
prises s'engagent correctement dans
les glissières.
2. Baissez le tiroir en position
horizontale et poussez-le.
44
www.electrolux.com
13.1 Que faire si...
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas met‐ L’appareil n’est pas bran‐
tre en fonctionnement l’ap‐ ché à une source d’alimen‐
pareil.
tation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l’appareil est
correctement branché à
une source d’alimentation
électrique.
Vous ne pouvez pas met‐ Le fusible a disjoncté.
tre en fonctionnement l’ap‐
pareil.
Assurez-vous que le fu‐
sible est la cause du dys‐
fonctionnement. Si les fusi‐
bles disjonctent de maniè‐
re répétée, faites appel à
un électricien qualifié.
Vous ne pouvez pas acti‐
Vous avez appuyé sur 2
ver la table de cuisson ni la ou plusieurs touches sen‐
faire fonctionner.
sitives en même temps.
Appuyez sur une seule
touche sensitive.
Vous ne pouvez pas acti‐
Il y a de l’eau ou des ta‐
Nettoyez le bandeau de
ver la table de cuisson ni la ches de graisse sur le ban‐ commande.
faire fonctionner.
deau de commande.
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque
Retirez l’objet des touches
la table de cuisson se met chose sur une ou plusieurs sensitives.
à l’arrêt. Un signal sonore touches sensitives.
retentit lorsque la table de
cuisson est à l’arrêt.
La table de cuisson se met Vous avez posé quelque
à l’arrêt.
chose sur la touche sensi‐
Retirez l’objet de la touche
sensitive.
tive
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s’allume pas.
La zone n’est pas chaude
parce qu’elle n’a fonction‐
né que peu de temps.
Si la zone a eu assez de
temps pour chauffer, faites
appel à un service aprèsvente agréé.
La fonction Montée en
température automatique
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone refroidir
suffisamment.
La fonction Montée en
température automatique
ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est identique à
la puissance de la fonction.
Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion ali‐
le entre deux niveaux.
mentation est activé.
Les touches sensitives de‐
viennent chaudes.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
Le récipient est trop grand Placez les récipients de
ou vous le placez trop près grande taille sur les zones
des commandes.
de cuisson arrière, si pos‐
sible.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
Aucun signal ne se déclen‐ Les signaux sonores sont
che lorsque vous appuyez désactivés.
sur les touches sensitives
du bandeau.
45
Solution
Activez les signaux sono‐
res. Reportez-vous au cha‐
pitre « Table de cuisson Utilisation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automati‐
que est activée.
Mettez à l’arrêt la table de
cuisson et activez-la de
nouveau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Dispositif de
Reportez-vous au chapitre
sécurité enfant ou Verrouil‐ « Table de cuisson - Utili‐
lage est activée.
sation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n’y a pas de récipient sur Posez un récipient sur la
la zone.
zone.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient est inappro‐
prié.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez des récipients dont
cipient de cuisson est trop les dimensions sont cor‐
petit pour la zone.
rectes. Reportez-vous au
chapitre « Table de cuis‐
son - Conseils ».
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez en fonctionnement
le four.
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n’est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
ne sont pas effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
L’arrêt automatique est ac‐ Reportez-vous au chapitre
tivé.
« Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La Sécurité enfants est ac‐ Reportez-vous au chapitre
tivée.
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule.
La cuisson des plats est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Vous laissez le plat dans le Une fois la cuisson termi‐
four trop longtemps.
née, ne laissez pas les
plats dans le four plus de
15 à 20 minutes.
Utilisez un récipient adap‐
té. Reportez-vous au cha‐
pitre « Table de cuisson Conseils ».
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils de la notice d’utili‐
sation.
46
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Solution
L’affichage du four indique
« F102 ».
•
•
Vous n’avez pas entiè‐
rement fermé la porte.
Le verrouillage de la
porte est défectueux.
•
•
•
Un code d’erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s’affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
13.2 Données de maintenance
Fermez complètement
la porte.
Désactivez le four avec
le fusible de l’installa‐
tion domestique ou l’in‐
terrupteur de sécurité
dans la boîte à fusibles
et activez-le de nou‐
veau.
Si « F102 » s’affiche à
nouveau, contactez le
service après-vente.
Mettez à l’arrêt l’appareil
avec le fusible de l’habita‐
tion ou le disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles et
activez-le de nouveau. Si
le code d’erreur s’affiche à
nouveau, contactez le ser‐
vice après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification du modèle
LKI64850BW
Type de table de cuisson
Table de cuisson de la cuisinière, pose libre
Nombre de zones de cuis‐
son
3
FRANÇAIS
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de cuis‐ Avant gauche
son circulaires (Ø)
Arrière gauche
Avant droite
21,0 cm
14,0 cm
28,0 cm
Consommation d’énergie
par zone de cuisson (EC
electric cooking)
178,0 Wh/kg
182,0 Wh/kg
174,0 Wh/kg
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric
hob)
EN 60350-2 - Appareils électroménagers
de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson
- Méthodes de mesure des
performances.
•
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
47
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
•
•
•
178,0 Wh/kg
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
14.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations
produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
LKI64850BW
Index d'efficacité énergétique
81.4
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.98 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.70 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
73 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
55.7 kg
48
www.electrolux.com
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.4 Four - Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur pulsée humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
FRANÇAIS
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570
Kraków, Poland
*
49
867363138-B-402021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés