Dell S500wi Projector electronics accessory Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Dell S500wi Projector electronics accessory Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur Dell™ S500/S500wi
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et
Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante pour vous aider à utiliser correctement votre
ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions
ne sont pas suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées
de Dell Inc.; DLP et DLP sont des marques déposées de TEXAS INSTRUMENTS
INCORPORATED; Microsoft et Windowssont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle S500/S500wi
Décembre 2010
Rév. A00
Table des matières
1
Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A propos de votre projecteur
...........................
9
A propos de votre stylet interactif
(S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
Connexion de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du dongle sans fil optionnel . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du couvercle de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . . . . . . 15
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les
câbles VGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 . . . . . 17
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB . . . . . . . 18
Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil. . 19
Connexion à un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d'un lecteur de DVD avec un
câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI . . . 23
Connexion à un réseau local
................................
Table des matières
24
3
Pour projeter une image et contrôler le projecteur
qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. . . . . . 24
Options d'installation professionnelle : Installation
pour un écran à ouverture automatique. . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion à un boîtier de contrôle commercial
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion avec votre stylet interactif
(S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Utilisation de votre projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eteindre votre projecteur
....................................
29
Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de la hauteur du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de la Mise au point du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 31
......
31
...................
32
Méthode de nettoyage du miroir du projecteur
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A propos de votre stylet interactif (S500wi seulement) . . . 39
Message d’avertissement OSD – piles faibles . . . . . . . . 40
Message d’avertissement OSD – hors de portée. . . . . 40
Combinaison des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A propos de votre dragonne (S500wi seulement) . . . . . . . . . . 42
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Table des matières
Chargement de la batterie du stylet interactif
(S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Introduction à la station de chargement
(optionnel, S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chargement de la batterie du stylet interactif avec la
station de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rayon de fonctionnement de la télécommande . . . . . . . . . . . . 49
Distance d’utilisation du stylet interactif
(S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran). . . . . . . . . . . . . 51
SOURCE D'ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
REGLAGE AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
LUMINOSITÉ / CONTRASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
MODE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ENT. AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AVANCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Activer la connexion sans fil sur le projecteur . . . . . . . . 75
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur
votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Logiciel d’application sans fil du S500 ou S500wi. . . . . 79
Installation de Présentation to Go (PtG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Afficheur PtG
............................................
84
Afficheur de photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Introduction à la fonction PtG/Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Aperçu de PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Table des matières
5
Aperçu de Photo
........................................
86
Introduction aux boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuration de PtG Converter - Lite
.................
87
Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application. . . . . . . . . 87
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . . . . . . . . . 89
Configuration des réglages du réseau
................
89
Accéder au gestionnaire Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Créer un token d’application
4
...............................
108
Guide de dépannage de votre projecteur . . . . . . . 109
Guide de dépannage du stylet interactif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Guide des signaux DEL du stylet interactif . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
6
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contacter eInstruction
7
6
......................................
127
Appendice : Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Table des matières
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit
manque.
Contenu de la boîte du S500/S500wi
Cordon d’alimentation
Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Piles AAA (2)
Télécommande
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Couvercle de câble
Câble USB (USB-A/USB-B)
Votre projecteur Dell
7
Contenu de la boîte – seulement avec le S500wi
Stylet interactif
Dragonne
Pointe
CD Interwrite Workspace
Câble mini USB (USB-A/USB-B) de 2m Câble mini USB (USB-A/USB-B) de 5 m
8
Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
1
Panneau de contrôle
2
Bague de mise au point
3
Objectif
4
Récepteur IR
5
Couvercle de lampe
6
Trous de fixation pour fixation murale : Trous de vis M4 x profondeur 10
mm. Torque recommandée <10 kgf-cm
7
Molette de réglage d'inclinaison
Votre projecteur Dell
9
A propos de votre stylet interactif (S500wi seulement)
Vue de dessus
Vue de dessous
4
5
3
6
7
8
2
1
1
Pointe remplaçable
2
Objectif
3
Panneau de contrôle
4
Voyants DEL
5
Attache dragonne
6
Bouton d’alimentation
7
Connecteur de mise à jour du Firmware
8
Connecteur de chargement mini USB
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre
5ºC et 35ºC).
6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
10
Votre projecteur Dell
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou
même brûler l’objet en question.
9 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur sur un mur par vous-même. Il ne
doit être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P : N4MYM). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com.
• Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre
projecteur.
• Le projecteur S500/S500wi ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Votre projecteur Dell
11
Connexion de votre projecteur
1
Connecteur de sortie +12V CC
11
2
Connecteur d'entrée audio-A
12
3
4
Connecteur RS232
Connecteur vidéo composite
13
14
5
Connecteur S-Vidéo
15
6
Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub)
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub)
Connecteur HDMI
Connecteur mini USB (Mini
Type B) pour souris sans fil,
fonction interactive et mise à jour
du firmware.
Connecteur USB WiFI (Type A)
16
7
8
9
10
12
Connexion de votre projecteur
17
18
19
2
Connecteur USB Type B pour
affichage USB
Connecteur USB Type A pour
visualisateur USB
Connecteur RJ45
Connecteur de sortie VGA-A
(prise en boucle du moniteur)
Connecteur du cordon
d'alimentation
Connecteur d'entrée du canal
droit audio-B
Connecteur d'entrée du canal
gauche audio-B
Connecteur de microphone
Connecteur de sortie audio
REMARQUE : Les connecteurs sont les mêmes sur le S500 et le S500wi.
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 10.
Installation du dongle sans fil optionnel
Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez
utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la
section "Installation du réseau sans fil" à la page 74. Le dongle sans fil n'est
pas fourni avec le projecteur S500. Vous pouvez l’acheter sur le site Web
de Dell www.dell.com.
REMARQUE : Le dongle sans fil est fourni avec le S500wi.
1
Dévissez et enlevez le couvercle sans fil.
2
Branchez le dongle sans fil.
3
Refermez le couvercle sans fil.
Connexion de votre projecteur
13
Installation du couvercle de câble
Votre projecteur est fourni avec un couvercle de câble. Vous trouverez le
couvercle de câble dans la boîte de votre projecteur.
Suivez les étapes suivantes pour installer le couvercle de câble sur votre
projecteur.
1
Sortez le couvercle de câble de la boîte du projecteur.
2
Installez le couvercle de câble sur le coté droit de votre projecteur.
14
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/VGA
3
Câble USB-A/Mini USB-B
REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion de votre projecteur
15
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/VGA
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un
autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
16
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232
1
Cordon d'alimentation
2
Câble RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez
un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance
RS232.
Connexion de votre projecteur
17
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
1
Cordon d'alimentation
2
Câble USB-A/USB-B
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre
projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web
de Dell www.dell.com.
18
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être
configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil.
Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations
sur la configuration d'une connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous
voulez utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la
section "Installation du réseau sans fil" à la page 74.
Connexion de votre projecteur
19
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
1
Cordon d'alimentation
2
Câble S-Vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de
Dell www.dell.com.
20
Connexion de votre projecteur
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
1
Cordon d'alimentation
2
Câble vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur
le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
21
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite
(50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
22
Connexion de votre projecteur
Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI
1
Cordon d'alimentation
2
Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
23
Connexion à un réseau local
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à
un réseau via un câble RJ45.
Réseau local (LAN)
1
Cordon d'alimentation
2
Câble RJ45
REMARQUE : Le câble RJ45 n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
24
Connexion de votre projecteur
Options d'installation professionnelle : Installation pour un écran à
ouverture automatique
1
Cordon d'alimentation
2
Prise 12 V CC
3
Ecran automatique
REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5
mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12 V CC
Connexion de votre projecteur
25
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
1
Cordon d'alimentation
2
Câble RS232
3
Boîtier de contrôle commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez
un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
26
Connexion de votre projecteur
Connexion avec votre stylet interactif (S500wi seulement)
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/VGA
3
Câble USB-A/Mini USB-B
4
Prise 12 V CC
5
Écran de projection motorisé
6
Stylet interactif
Connexion de votre projecteur
27
REMARQUE :
1 L’interactivité est supportée seulement par les modes d’entrée
suivants : VGA et HDMI à partir d’un PC, et Affichage sans fil,
Affichage USB, et Affichage LAN.
2 Pour activer le Stylet interactif, une deuxième connexion est
nécessaire entre l’ordinateur et le projecteur. Il y a trois options
disponibles pour la connexion entre votre ordinateur et le projecteur
:
a utiliser un câble mini USB
b utiliser un câble LAN (besoin d’installer le logiciel Dell Wireless
Application)
c utiliser WLAN (besoin d’installer le logiciel Dell Wireless
Application)
Si vous utilisez une connexion LAN ou WLAN, assurez-vous en
premier que la fonction Sans fil/LAN est activée.
3 L’écran automatique est optionnel.
4 Si la distance entre votre ordinateur de bureau/portable et le
projecteur est plus de 5 mètres, il est recommandé d’installer un hub
USB.
28
Connexion de votre projecteur
Utilisation de votre projecteur
3
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu'à ce
qu'il soit enfoncé.
1 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir
"Connexion de votre projecteur" à la page 12.
2 Appuyez sur le bouton Marche (référez-vous à la section "Utilisation du
panneau de contrôle" à la page 34 pour repérer le bouton Marche).
3 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
4 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référezvous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 12 pour plus de
détails sur comment connecter votre source au projecteur.
5 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
6 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la
source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à
la page 34 et "Utilisation de la télécommande" à la page 36 pour repérer le
bouton Source.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton Marche. Suivez les instructions affichées sur l’écran
pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur." s’affichera sur l’écran. Ce message disparaîtra
après 5 secondes ou lorsque vous appuyer sur le bouton Menu.
Utilisation de votre projecteur
29
2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement
continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant
1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez les
deux molettes de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
Baisser le projecteur
1 Baissez le projecteur et utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison
frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
Molette de réglage d'inclinaison frontale
(angle d’inclinaison : -3 à 0,6 degrés)
30
Utilisation de votre projecteur
Réglage de la Mise au point du Projecteur
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La
mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre
1,60 et 2,15 pieds ± 0,02 pied (0,489 et 0,655 m ± 0,6 mm).
1
Bague de mise au point
Méthode de nettoyage du miroir du projecteur
1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Utilisez une bouche de soufflage pour nettoyer la poussière du miroir
ou essuyez gentiment le miroir avec un chiffon de nettoyage à
microfibres. Ne pas frotter la surface du miroir. Cela pourrait rayer le
miroir.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser des sprays de nettoyage ou des solvants
directement sur le projecteur.
ATTENTION : Le nettoyage d'un projecteur sur un mur peut causer une
chute ou des blessures. Vous pouvez enlever le projecteur du support
mural lorsque vous voulez nettoyer le miroir du projecteur.
Utilisation de votre projecteur
31
Réglage de la taille de l'image projetée
Distance du projecteur à l’écran
S500/S500wi
32
Utilisation de votre projecteur
S500/S500wi
Max.
Ecran
(Diagonal
Min.
e)
Max.
(LxH)
Taille de
l'écran
Hd
Distance
77"
81"
86"
91"
95"
100"
(195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm)
77"
81"
86"
91"
95"
100"
(195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm)
64,17" X
40,16"
68,50" X
42,91"
72,44" X
45,28"
76,77" X
48,03"
81,10" X
50,79"
85,83" X
53,54"
(163 cm X
102 cm)
(174 cm X
109 cm)
(184 cm X
115 cm)
(195 cm X
122 cm)
(206 cm X
129 cm)
(218 cm X
136 cm)
64,17" X
40,16"
68,50" X
42,91"
72,44" X
45,28"
76,77" X
48,03"
81,10" X
50,79"
85,83" X
53,54"
(163 cm X
102 cm)
(174 cm X
109 cm)
(184 cm X
115 cm)
(195 cm X
122 cm)
(206 cm X
129 cm)
(218 cm X
136 cm)
Max.
50,00"
(127 cm)
53,54"
(136 cm)
56,69"
(144 cm)
59,84"
(152 cm)
63,39"
(161 cm)
67,32"
(171 cm)
Min.
50,00"
(127 cm)
53,54"
(136 cm)
56,69"
(144 cm)
59,84"
(152 cm)
63,39"
(161 cm)
67,32"
(171 cm)
1,60’
(0,489 m)
1,71’
(0,521 m)
1,81’
(0,553 m)
1,92’
(0,585 m)
2,02’
(0,617 m)
2,15’
(0,655 m)
Min.
(LxH)
*Ce graphe n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Utilisation de votre projecteur
33
Utilisation du panneau de contrôle
1
2
3
4
10
5
9
8
7
6
1
Récepteur IR
Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
2
Gauche
auto
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
/ Réglage
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas
si le menu -OSD est affiché.
3
Haut
/ Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
4
Droite
/ Source
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RVB
analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo quand plusieurs sources
sont connectées au projecteur.
34
Utilisation de votre projecteur
5
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
6
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 29 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 29.
7
Bas
/ Réglage de la
déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
8
Voyant d'avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 109
et à "Signaux de commande" à la page 115.
9
Voyant d'avertissement
TEMP
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 109
et à "Signaux de commande" à la page 115.
10
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
Utilisation de votre projecteur
35
Utilisation de la télécommande
1
15
2
16
3
4
17
5
18
19
6
21
20
8
7
22
9
10
23
24
11
12
25
13
14
26
1
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 29 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 29.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
3
4
36
Utilisation de votre projecteur
5
Laser
Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez
sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer
le laser.
ATTENTION : Ne regardez jamais
directement dans le laser lorsqu'il est
allumé. Evitez de pointer le laser vers vos
yeux.
6
Taux d'affichage
Appuyez sur ce bouton pour changer le format de
l’image affichée.
7
Réglage de la
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
déformation
8
Page précédente
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction
Page précédente.
9
Page suivante
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction
Page suivante.
10 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
11 S-Vidéo
Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
12 Vidéo
Appuyez pour choisir la source Vidéo composite.
13 Mode vidéo
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des films
vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux,
Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer
d'un mode à l'autre.
14 Écran vide
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
Utilisation de votre projecteur
37
15 Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
16
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Gauche
17 Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
18 Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
19 Zoom+
Appuyez pour agrandir l’image.
20 Zoom-
Appuyez pour réduire la taille de l’image.
21 Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
22 Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
23 Figer
Appuyez pour pauser l’image de l’écran puis
appuyez à nouveau sur « Geler » pour arrêter de
geler l’image.
24 VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
25 Source
Appuyez pour changer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo.
26 Réglage auto
Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne
pas si le menu OSD est ouvert.
38
Utilisation de votre projecteur
A propos de votre stylet interactif (S500wi
seulement)
Vue de dessus
Vue de dessous
1
2
6
3
7
5
8
4
1
Pointe remplaçable
Appuyez sur la pointe pour dessiner ou écrire.
Lorsque la pointe est enfoncée, il marchera
comme un clic gauche de votre souris pour
dessiner ou écrire.
. REMARQUE :
• Lorsque la pointe est enfoncée, le stylet
irra en mode Dessiner et le bouton de
fonction sera désactivé.
• Lorsque la pointe est usée, remplacez la
pointe comme indiqué ci-dessous.
Déverrouiller
Verrouiller
Utilisation de votre projecteur
39
2
Gauche
Ce bouton marche comme le bouton de clic
gauche d’une souris.
3
Fonction
Les fonctions disponibles sont listées dans le
menu OSD “Configurer la fonction” (voir
page 70).
REMARQUE : Le bouton de fonction
Double-clic agira comme la fonction
Annuler, si cela est supporté par le logiciel.
4
Connecteur de
chargement mini USB
Permet d’utiliser un câble Mini USB pour le
chargement. Référez-vous à la section
"Chargement de la batterie du stylet interactif" à
la page 44.
5
Voyants DEL
Il y a deux voyants DEL : Vert et Orange (voir
"Guide des signaux DEL du stylet interactif" à la
page 116).
6
Droite
Ce bouton marche comme le bouton de clic droit
d’une souris.
7
Bouton d’alimentation
Pour allumer ou éteindre le stylet interactif.
8
Connecteur de mise à
jour du Firmware
Pour mettre à jour le firmware du stylet interactif
et du circuit RF.
Message d’avertissement OSD – piles faibles
• Le message d’avertissement Batterie faible s’affichera lorsque la puissance
de la batterie est moins de 2V. Lorsque c’est le cas, le stylet marchera
encore pendant 1-2 heures.
• Le stylet s’éteindra automatiquement lorsque la puissance de la pile est
moins de 1,8V.
Message d’avertissement OSD – hors de portée
La cas suivants peuvent causer au capteur du stylet d’être hors de portée :
• Le stylet n'est pas pointé vers l'écran.
• Le stylet est trop loin de l’écran.
• La luminosité du projecteur est trop faible pour être détectée.
Combinaison des boutons
• Droite + Fonction (pour stylet maître seulement) : Le menu de réglage
des fonctions du stylet esclave apparaît sur l’écran.
40
Utilisation de votre projecteur
• Gauche + Fonction : Le menu Informations sur le stylet apparaît à
l’écran.
• Fonction Appui : Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Fonction et
la fonction s’affichera sur l’écran. Utilisez Gauche/Droite pour aller vers le
haut/bas et utilisez Fonction pour ouvrir/confimer.
• Lorsque Bascule est sélectionné dans le menu Configurer la fonction,
appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner le mode
Normal/Dessiner/Stable.
REMARQUE : Le stylet interactif ne supporte pas la fonction « Inverser les
boutons primaire et secondaires » des propriétés de la Souris Windows.
REMARQUE : Supporte la fonction Double stylet interactif.
Utilisation de votre projecteur
41
A propos de votre dragonne (S500wi
seulement)
Veuillez utiliser la dragonne pour protéger le stylet interactif contre une chute
accidentelle et pour éviter d’endommager le stylet interactif, les objets aux
alentours ou de causer des blessures à des personnes.
1 Faites passer le fil de la dragonne dans la fente du connecteur.
2 Mettez le bracelet autour de votre poignet.
42
Utilisation de votre projecteur
Installation des piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
1
compartiment des piles.
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
attention aux symboles de polarité.
2
3
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec
des piles usées, ou des piles de différents types.
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
4
Utilisation de votre projecteur
43
Chargement de la batterie du stylet interactif
(S500wi seulement)
Lorsque le voyant orange de la batterie du stylet interactif commence à clignoter,
cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée,
vous ne pourrez plus allumer le stylet interactif en appuyant sur sa pointe ou sur
les boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions).
Pour charger la batterie, branchez un câble mini USB sur le stylet interactif et sur
votre ordinateur de bureau/portable (si vous connectez à un ordinateur de
bureau/portable, assurez-vous que l’ordinateur de bureau/portable est allumé). Le
voyant de la batterie restera allumé pendant le chargement de la batterie, puis
s’éteindra lorsque la batterie est complètement chargée.
Lorsque le chargement est terminé, vous pouvez débrancher le câble mini USB
(ou laissez le câble branché et utilisez le stylet interactif pendant qu’il est en train
de se charger).
. REMARQUE : La première fois que vous le chargez, attendez au moins 4-5
heures pour que la batterie soit complètement chargée. Une batterie
complètement chargée durera environ 25 heures en continu ou jusqu’à 4
semaine en veille.
. AVERTISSEMENT : La batterie au lithium est du type rechargeable, et elle ne
doit pas être réparée ou remplacée par l'utilisateur. Si votre stylet interactif ne
se charge pas, contactez Dell (référez-vous à la section "Contacter Dell" à la
page 126).
. AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le câble mini USB fourni et votre
ordinateur pour charger le stylet interactif. La station de chargement n’est pas
fournie avec votre projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell
www.dell.com.
44
Utilisation de votre projecteur
Introduction à la station de chargement
(optionnel, S500wi seulement)
Vue de devant
Vue de derrière
1
Voyant DEL d’alimentation
2
Connecteur mini USB
3
Bouton d’alimentation
4
Connecteur du cordon d'alimentation
REMARQUE : La station de chargement n’est pas fournie avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter une station de chargement sur le site Web de
Dell www.dell.com.
Utilisation de votre projecteur
45
Voyant DEL du chargeur d’extension
DEL vert allumé
Lorsque le chargeur d’extension est branché sur une prise
CA, le voyant DEL vert est allumé.
DEL vert éteint
Le voyant DEL vert s’éteint lorsque vous débranchez le
chargeur d’extension.
Voyant DEL du stylet interactif
DEL orange allumé Le voyant DEL orange est allumé pendant le chargement.
DEL orange éteint
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant
DEL s’éteint indiquant « Chargement terminé ».
DEL orange
clignotant
Si le voyant DEL orange commence à CLIGNOTER
(allumé 0,4s, éteint 0,6s, 1s entre les clignotements), cela
indique qu’il n’y a aucun chargement. Probablement une
erreur de chargement ou une batterie défectueuse.
Spécifications du chargeur d’extension (alimentation)
Modèle :
Station de chargement du stylet interactif du
projecteur
Alimentation :
Entrée 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0.2 A
Sortie 5 V CC/1 A
Température maximum :
46
40 ºC
Utilisation de votre projecteur
Chargement de la batterie du stylet interactif
avec la station de chargement
Lorsque le voyant orange de la batterie du stylet interactif commence à clignoter,
cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée,
vous ne pourrez plus allumer le stylet interactif en appuyant sur sa pointe ou sur
les boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions).
Pour charger la batterie, suivez les étapes suivantes :
1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
2 Branchez le stylet interactif sur le port mini USB de la station de chargement.
3 Appuyez sur le bouton d‘alimentation de la station de chargement pour
l’allumer.
Utilisation de votre projecteur
47
REMARQUE : Pendant le processus de chargement, le voyant orange de la
batterie du stylet interactif restera allumé jusqu’à ce que le chargement soit
terminé.
REMARQUE : La première fois que vous le chargez, attendez au moins 4-5
heures pour que la batterie soit complètement chargée. Une batterie
complètement chargée durera environ 25 heures en continu ou jusqu’à 4
semaine en veille.
AVERTISSEMENT : Si votre station de chargement ne marche pas, contactez
DELL™.
48
Utilisation de votre projecteur
Rayon de fonctionnement de la télécommande
Rayon
Angle
±20°
Distance 7m/22,97pieds
e
nc
sta
Di
Distance
Angle
Angle
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher
correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation de votre projecteur
49
Distance d’utilisation du stylet interactif
(S500wi seulement)
Angle
Distance
Rayon
Angle
0°
20°
45°
Distance
9m/29,53pieds
7m/22,97pieds
5m/16,4pieds
Angle
e
nc
sta
Di
REMARQUE :
• La luminosité du projecteur est 2000 lm, avec une taille d’image 100
pouces et en mode Lumineux.
• Peut supporter plusieurs stylets (jusqu’à 10 stylets) connecté à un
projecteur, mais pas plus d’un stylet à la fois.
• Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
• La perte de luminosité du projecteur affectera le rayon de
fonctionnement du stylet.
50
Utilisation de votre projecteur
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d'entrée.
• Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande
pour ouvrir le menu principal.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de
la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est
sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé.
• Utilisez les boutons
et
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
• Appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour retourner au Menu Principal.
• Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : La structure du menu OSD est la même pour les modèles S500 et
S500wi.
SOURCE D'ENTRÉE
Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
VGA-A—Appuyez sur
pour détecter un signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur
pour détecter un signal VGA-B.
HDMI—Appuyez sur
pour détecter un signal HDMI.
VIDéO COMPOSITE—Appuyez sur
pour détecter un signal Vidéo composite.
Utilisation de votre projecteur
51
S-VIDéO—Appuyez sur
pour détecter un signal S-vidéo.
AFFICHAGE MULTIPLE—Appuyez sur
Affichage multiple.
pour ouvrir le menu Source d’entrée
REMARQUE : Affichage multiple peut être utilisé lorsque l’option "Sans fil /
LAN" a été activée.
SOURCE D’ENTRÉE AFFICHAGE MULTIPLE
Le menu Source d’entrée Affichage multiple permet d’activer les fonctions
Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB.
pour accéder à l’écran Guide sans fil du
AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur
projecteur. Voir "Ecran de guide sans fil" sur page 76.
AFFICHAGE USB—Permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de
bureau/portable en utilisant votre projecteur.
AFFICHEUR USB—Permet d’afficher vos photos et fichier PPT en utilisant votre clé
USB. Référez-vous à "Installation de Présentation to Go (PtG)" à la page 83.
REGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical, Fréquence
et Alignement en mode PC.
52
Utilisation de votre projecteur
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
Le menu Luminosité/Contraste permet d’ajuster les réglages de la luminosité et
du contraste de votre projecteur.
LUMINOSITé—Utilisez
et
pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
MODE VIDÉO
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation,
Lumineux, Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et
Perso (choisissez vos réglages préférés).
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, Ton, et Avancé le projecteur passe automatiquement en
mode Perso.
Utilisation de votre projecteur
53
VOLUME
Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur.
VOLUME—Appuyez sur
volume.
pour augmenter le volume et sur
pour baisser le
ENT. AUDIO
Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les
options sont : Audio-A, Audio-B, HDMI, Ssfi/LAN, et Microphone.
AVANCÉ
Le menu Réglages avancés permet de changer le réglage des options Image, Ecran,
Projecteur, Sans fil/LAN, Menu, Alimentation, et Information.
54
Utilisation de votre projecteur
RéGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
RéG. COUL. PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont :
RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par
défaut est Off (Désactivé).
RéGLAGES IMAGE (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
Utilisation de votre projecteur
55
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
RéG. COUL. PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour
augmenter la quantité de couleurs dans l'image et sur
pour réduire la
quantité de couleurs dans l'image.
NETTETé—Appuyez sur
réduire la netteté.
pour augmenter la netteté et sur
pour
TON—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert dans l'image et
sur
pour réduire la quantité de vert dans l'image (seulement avec le
signal NTSC).
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont :
RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par
défaut est Off.
REMARQUE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la
source d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
RéGLAGES IMAGE (AUCUNE SOURCE D'ENTRéE)—Choisissez et appuyez sur
pour
ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
SORTIE VGA—Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par
défaut est Off.
56
Utilisation de votre projecteur
RéGLAGES éCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
HORIZONTAL—Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la droite et sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
sur
pour déplacer l’image vers le haut et
pour déplacer l’image vers le bas.
FRéQUENCE—Permet de changer la fréquence d'horloge des données
d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de
votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez
Fréquence pour minimiser les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d'affichage avec la
carte graphique. Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement
pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis.
TAUX D’AFFICHAGE —Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la
manière dont l'image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur
de l'écran et projeter une image 16:9.
•4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et
projeter une image 4:3.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l'image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
appuyez sur
pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
Utilisation de votre projecteur
et
57
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
pour activer le
pour naviguer l’écran de
AFFICHAGE 3D—Choisissez On pour activer la fonction d’affichage 3D (le
réglage par défaut est Off).
REMARQUE :
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de
quelques composants tels que :
a
PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal 120
Hz
b
Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
c
Contenu 3D Voir « Remarque 4 ».
d
Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes :
a
PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux
120 Hz via un câble VGA ou HDMI.
b
Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. "Le réglage Affichage 3D" dans "Réglages écran dans le menu
Réglages avancés" ne sera disponible que lorsque le projecteur a
détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
4. Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme suit :
a
VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120
Hz
b
Composite/S-Vidéo 60 Hz
c
Composante 480i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode
Unique (le mode Dual n’est pas recommandé)
INVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou superposée
lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
"Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour
voir l’image correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
58
Utilisation de votre projecteur
RéGLAGES éCRAN (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
TAUX D’AFFICHAGE —Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la
manière dont l'image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur
de l'écran et projeter une image 16:9.
•4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et
projeter une image 4:3.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l'image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
appuyez sur
pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
menu Navigation zoom.
Utilisez
projection.
et
pour ouvrir le
pour naviguer l’écran de
AFFICHAGE 3D—Choisissez On pour activer la fonction d’affichage 3D (le
réglage par défaut est Off).
REMARQUE :
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de
quelques composants tels que :
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal 120 Hz
b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
c Contenu 3D Voir « Remarque 4 ».
Utilisation de votre projecteur
59
d Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes :
a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120
Hz via un câble VGA ou HDMI.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. "Le réglage Affichage 3D" dans "Réglages écran dans le menu
Réglages avancés" ne sera disponible que lorsque le projecteur a
détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
4. Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme suit :
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120 Hz
b Composite/S-Vidéo 60 Hz
c Composante 480i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode
Unique (le mode Dual n’est pas recommandé)
INVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou superposée
lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
"Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour
voir l’image correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
RéG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage
du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes :
SOURCE AUTO—Sélectionnez Off (le réglage par défaut) pour verrouiller le
signal d'entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le
mode Source auto est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner
manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour détecter
automatiquement les signaux d'entrée disponibles. Lorsque vous appuyez
sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il trouvera
automatiquement le signal d'entrée disponible suivant.
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction
de la manière dont le projecteur a été installé.
60
Utilisation de votre projecteur
•Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que
vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
•Projection arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l'image et la
met à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran
translucide à partir d'un montage mural.
•Projection avant-Bureau — C’est le réglage par défaut.
•Projection avant-Montage mural — Le projecteur retourne l’image de
haut en bas pour la projection montée au plafond.
HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off
pour désactiver le haut-parleur.
SOUS-TIITRE CODé—Sélectionnez On pour activer le sous-titrage et ouvrir le
menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de sous-titrage : CC1,
CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE : L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible
avec NTSC.
CAPTURE D’éCRAN—Le réglage par défaut est le logo Dell comme papier
peint. Vous pouvez aussi sélectionner l’option Capture d’écran pour
capturer l’image affichée sur l’écran. Le message suivant s’affichera sur
l’écran.
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le
signal d'entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution
1280 x 800.
SéQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au
point et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1,
ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant
pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons
et
du
panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2
en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons
et
du panneau de contrôle.
Utilisation de votre projecteur
61
Séquence tests 1:
Séquence tests 2:
RéGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur
pour réinitialiser tous
les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement
suivant s’affichera :
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
RéG. SSFI/LAN (EN MODE LAN)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage sans fil/LAN. Le menu Réglages sans fil/LAN contient les options
suivantes :
62
Utilisation de votre projecteur
SSFI/LAN—Sélectionnez Marche pour activer la fonction sans fil / LAN.
Vous pouvez aussi régler le module sans fil/LAN sur Marche/Arrêt lorsque le
projecteur est en mode veille.
RéG. SS FIL—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu Rég. ss fil.
Référez-vous à "Rég. Ssfi/LAN (en mode Sans fil)" à la page 64.
DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous
sélectionnez DHCP Marche. Si DHCP est réglé sur Arrêt, réglez
manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
Utilisez
et
pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer
chaque numéro puis utilisez
et
pour aller à l'élément suivant.
ADRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IUP au projecteur connecté au réseau.
MASQUE SOUS-RéSEAU—Configurez le Masque sous-réseau de la
connexion réseau.
PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—Appuyez sur
pour enregistrer les changements effectués
dans les paramètres de configuration du réseau.
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons
et
pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS, et Stocker.
2. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons
et
pour sélectionner une option.
b Utilisez les boutons
et
pour régler la valeur.
c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton
pour quitter.
Utilisation de votre projecteur
63
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
RéIN.—Appuyez sur
pour réinitialiser la configuration du réseau.
RéG. SSFI/LAN (EN MODE SANS FIL)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage sans fil. Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes :
SANS-FIL—L’option par défaut est Connecté. Sélectionnez Décon. pour
désactiver la connexion sans fil.
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut pour
Connexion sans fil.
SERVEUR DHCP—Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion sans
fil.
DéBUT AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IP de démarrage du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
FIN AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP
de terminaison du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
MASQUE SOUS-RéSEAU—Pour configurer le Masque de sous réseau de la
connexion sans fil.
PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—Appuyez sur
pour enregistrer les changements effectués
dans le menu de réglage de la configuration sans fil.
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons
et
pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS, et Stocker.
64
Utilisation de votre projecteur
2. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
a
b
c
Utilisez les boutons
et
pour sélectionner une option.
Utilisez les boutons
et
pour régler la valeur.
Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton
pour quitter.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l'écran.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer le verrouillage du menu et
cacher le menu OSD. Sélectionnez Off pour désactiver le verrouillage du
menu. Si vous voulez désactiver la fonction de verrouillage du menu et
faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau
de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la
fonction.
MOT DE PASSE—Lorsque la protection par mot de passe est activée, un
écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s'affiche quand la fiche d'alimentation est insérée dans une prise de
courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette
Utilisation de votre projecteur
65
fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Activer. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur
Activer pour activer le mot de passe.
et réglez Mot de passe sur
b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera.
Entrez les 4 chiffres et appuyez sur
.
Ecran
du mot de passe du S500wi
Ecran du mot de passe du S500
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option
Désactiver pour fermer la fonction.
66
Utilisation de votre projecteur
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
Ecran de changement du mot
Ecran de changement du mot de
de passe du S500
passe du S500wi
Utilisation de votre projecteur
67
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options
suivantes :
EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez On pour éteindre le projecteur avec un
seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre
rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée.
Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le
projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60
secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur
prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer
immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine
puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température
interne.
ÉCO éNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie.
Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie
d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer
en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton pendant
le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d'économie d'énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez
que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie
d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le
bouton d’alimentation.
MODELAMP—Permet de choisir le mode Normal ou ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un
niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe,
d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à
l'écran.
68
Utilisation de votre projecteur
RéINI.HEURELAMP—Appuyez sur
et sélectionnez l’option Confirmer pour
réinitialiser les heures de la lampe.
RéG. INTERACTIF (S500WI SEULEMENT)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir
le menu des réglages interactifs. Le menu Réglages interactifs contient les options
suivantes :
INTERACTIF—Sélectionnez On pour activer la fonction de Stylet interactif.
REMARQUE :
1. Assurez-vous que le stylet interactif est branché. Référez-vous à
"Connexion avec votre stylet interactif (S500wi seulement)" à la
page 27.
2. Le stylet interactif ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
a En mode Extension.
b Lorsque la fonction d’affichage 3D est activée, et si une source
d’entrée 120 Hz est connecté au projecteur.
3. L’interactivité est supportée seulement par les modes d’entrée
suivants : VGA et HDMI à partir d’un ordinateur, et Affichage sans fil,
Affichage LAN, et Affichage USB.
CANAL—Permet de régler la sélection de la chaîne sur Automatique ou
Manuel.
•Automatique — La chaîne est sélectionnée automatiquement.
•Manuel — La chaîne est sélectionnée manuellement. Il y a 30 canaux
disponibles.
CONNEXION—Permet de régler la sélection du connecteur sur Mini-USB
ou Ssfi/LAN.
Utilisation de votre projecteur
69
RéG. STYLET—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage
du stylet. Le menu Réglages stylet contient les options suivantes :
DéPLA. POINTEUR—Permet de sélectionner le mode Mouvement du
pointeur : Normal, Traînée, et Stable.
•Normal — En mode Normal, appuyez sur le bouton gauche du stylet
interactif pour geler temporairement la position du pointeur. Ce mode
marche mieux lorsque le stylet interactif est utilisé comme une souris,
par ex. avec les fonctions de clic gauche et de double clic.
•Traînée—En mode Traînée, la position peut être déplacée librement
pour dessiner. Ce mode est idéal pour dessiner ou écrire sur l’écran.
•Stable — En mode Stable, appuyez sans arrêter sur le bouton gauche
du stylet interactif pour limiter les mouvements du pointeur vers
l’horizontale et la verticale. Lorsque vous arrêtez d’appuyer sur le
bouton gauche, le pointeur pourra à nouveau être déplacé librement.
Ce mode est idéal pour dessiner des lignes verticales ou horizontales
sur l’écran.
VITESSE DE CLIC—Permet de régler la durée de pause de la souris. Cette
fonction n’est disponible qu’en mode Normal. Les options disponibles
sont : Rapide, Moyen, et Bas.
•Rapide — Règle la durée de pause des mouvements du pointeur sur
la valeur minimale de 0,5 seconde.
•Moyen — Règle la durée de pause des mouvements du pointeur sur
la valeur moyenne de 1,0 seconde.
•Bas — Règle la durée de pause des mouvements du pointeur sur la
valeur maximale de 1,5 seconde.
CONFIGURER LA FONCTION—Permet de régler la fonction du bouton
Fonction du stylet interactif. Les options disponibles sont : Bascule :
Normal/Traînée/Stable, Note PowerPoint, Changer de fenêtre (Alt +
Tab), Éch, Afficher le bureau (Cmd + D), Ouvrir Windows Explorer
(Cmd + E), Souris milieu, Double clic et Désactiver (Référez-vous à
la section "A propos de votre stylet interactif (S500wi seulement)" à la
page 39).
70
Utilisation de votre projecteur
•Bascule : Normal/Traînée/Stable — Pour changer entre les modes
Normal, Traînée, et Stable.
•Note PowerPoint — Pour ajouter des notes dans une présentation
PowerPoint.
•Changer de fenêtre (Alt + Tab) — Pour changer entre les fenêtres,
similaire à la fonction de raccourci Alt-Tab.
•Éch — Pour marcher comme la touche Echap du clavier.
•Afficher le bureau (Cmd + D) — Pour afficher le bureau, et
minimiser toutes les fenêtre.
•Ouvrir Windows Explorer (Cmd + E) — Pour ouvrir directement
Windows Explorer.
•Souris milieu — Pour régler la fonction sur molette de souris.
•Double clic — Pour régler la fonction sur double-clic.
•Désactiver — Pour désactiver le bouton Fonction.
MODE PEINTURE—Permet de régler le mode de pairage sur Ouvert ou
Fixe.
•Mode peinture — Lorsque vous choisissez Ouvrir, suivez simplement
les étapes affichées sur l’écran pour régler votre Stylet interactif en
mode Ouvert. (Ce mode permet d’utiliser votre stylet interactif avec
n’importe quel projecteur interactif de Dell lorsque le stylet est pointé
vers l’écran.)
Utilisation de votre projecteur
71
•Mode Fixe — Lorsque vous choisissez le mode Fixe, suivez
simplement les étapes affichées sur l’écran pour faire le pairage du
projecteur avec le Stylet interactif. (Ce mode est pour être sûr que
vous pairez votre stylet interactif avec le projecteur désigné.)
Une fois pairé, le stylet se fixera automatiquement sur le projecteur
chaque fois qu’il est allumé.
RéIN.—Appuyez sur
et sélectionnez l’option Confirmer pour
réinitialiser les réglages du stylet.
INFO PROJECTEUR—Permet d'afficher les informations du Stylet 1 ou du Stylet
2.
INFO PROJECTEUR—Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés
par le projecteur S500 ou S500wi.
72
Utilisation de votre projecteur
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
Langue.
pour ouvrir le menu
AIDE
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le
dépannage.
Utilisation de votre projecteur
73
Installation du réseau sans fil
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration
système suivante :
Système d'exploitation :
• Windows
Microsoft Windows 2000™ avec service pack 4 ou plus récent, Windows XP™
Home ou Professional Service pack 2 (32-bit recommandé), Windows Vista 32bit, et Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit
• MAC
MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale :
a Intel™ Pentium™ III-800 MHZ (ou plus)
b 256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé
c 10 Mo libres sur le disque dur
d Super VGA 800 x 600, avec une résolution de couleurs 16-bit haute définition
ou une résolution supérieure est recommandé (ordinateur et écran).
e Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f Un adaptateur WLAN compatible avec la connexion WLAN (tout
périphérique Wi-Fi 802.11b ou 802.11g ou 802.11n compatible NDIS).
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 1.5 ou
2.0, et Safari 3.0 ou plus récent
REMARQUE : Les étapes d’installation du réseau sans fil sont les mêmes pour
les modèles S500 et S500wi.
74
Utilisation de votre projecteur
Activer la connexion sans fil sur le projecteur
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les
étapes suivantes :
1
Installez le dongle sans fil optionnel (optionnel avec le S500). Référez-vous à
"Installation du dongle sans fil optionnel" à la page 13.
REMARQUE : Le dongle sans fil est fourni avec le S500wi.
2
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le
bouton Marche.
3
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande.
REMARQUE : Utilisez les boutons
pour sélectionner.
,
,
et
pour naviguer et
4
Le réglage par défaut de la connexion sans fil est Activé. Référez-vous à "Rég.
Ssfi/LAN (en mode Sans fil)" à la page 64.
5
Ouvrez le menu SOURCE D'ENTRÉE, sélectionnez Affichage multiple
puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. Référez-vous à
"SOURCE D’ENTRÉE AFFICHAGE MULTIPLE" à la page 52.
Utilisation de votre projecteur
75
L'Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît :
REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes
suivantes pour la configurer : AVANCÉ J Rég. Ssfi/LAN J Rég. ss fil J Sans-fil
J Connecté. La source d’entrée de l’image changera automatiquement à
l’écran sans fil lorsque l’option sans fil est sélectionnée ici.
6
Veuillez noter le CODE D'OUVERTURE DE SESSION, NOM DE
RESEAU (SSID), et l’ADRESSE IP. Vous en aurez besoin plus tard pour
vous connecter.
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez en premier installer
le logiciel sur votre système.
76
Utilisation de votre projecteur
7
Connectez votre ordinateur au réseau sans fil S500 ou S500wi.
REMARQUE :
• Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la
connexion.
• Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil S500 ou S500wi, la
connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue.
REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft®
Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle J Options Internet J
Connexions J Réglages LAN)
8
Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page
Web Gestionnaire Web S500 ou S500wi .
Utilisation de votre projecteur
77
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez
l’adresse IP affichée dans l’écran du projecteur dans la barre d’adresse du
navigateur.
9
10
78
La page Gestionnaire Web du S500 ou S500wi s’affiche. Si c’est la première
fois que vous l'utilisez, cliquez sur Télécharger.
Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger.
Utilisation de votre projecteur
11
Cliquez sur Run pour
continuer et terminer
l'installation du logiciel.
REMARQUE : Vous pouvez
choisir d’enregistrer le fichier
et de l’installer plus tard si
désiré. Pour faire cela, cliquez
sur Save.
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas
le droit sur l’ordinateur, veuillez contacter l'administrateur de votre réseau.
Logiciel d’application sans fil du S500 ou S500wi
Une fois que l’installation est terminée, le logiciel d’application sans fil du S500 ou
S500wi démarrera et recherchera automatiquement le projecteur. L'écran indiqué
ci-dessous apparaît.
Connexion
Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion fourni dans
l'étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur
79
Ecran de connexion du S500
Ecran de connexion du S500wi
REMARQUE : Si l’Adresse IP n'a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée
en bas à gauche de l'écran.
Comprendre les boutons
Lorsque vous vous êtes connecté, la barre de menu suivante apparaîtra sur l’écran
de l’ordinateur.
1
2
1
2
80
3
Elément
Description
Barre d'état
Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION.
Menu
Cliquez pour ouvrir le menu de l'application.
Bouton Réduire
Cliquer pour réduire l’application.
Bouton Fermer
Cliquer pour quitter l’application.
Barre d’outils de contrôle
Plein écran
Cliquez pour afficher l'image sur l'écran
entier.
Divisé 1
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
Divisé 2
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
Utilisation de votre projecteur
Elément
3
Description
Divisé 3
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
Divisé 4
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
inférieur à droite de l’écran.
Stop
Cliquez pour arrêter la projection.
Pause
Cliquez pour faire une pause pendant la
projection.
Actualiser
Cliquez pour actualiser l’image projetée.
Etat de connexion
Icône de
connexion
Clignote pendant la projection.
Projeter la présentation
• Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de
projection
.
• Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur
. L’icône devient
verte.
• Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur
.
• Pour arrêter la présentation, cliquez sur
.
REMARQUE : Les informations suivantes sont pour le mode de présentation
de données sans fil seulement. L’affichage de l’image peut être lent ou pas
doux si vous affichez un clip vidéo ou une animation. Référez-vous au tableau
de la vitesse d’image, ci-dessous, comme référence :
Vitesse d’image pour présentation sans fil
Variation d’écran % 1
Images par seconde, estimation 2
<5 %
30
<10%
28
<20%
26
<40%
25
<75%
22
<=100%
20
Utilisation de votre projecteur
81
REMARQUE :
1 Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple,
l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la
variation d’écran est 9,8%.
2 La vitesse d’image actuelle dépend de plusieurs facteurs tels que
l’environnement réseau, le contenu de l'image, l'état du signal, l'endroit et les
performances du processeur.
3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun
agrandissement d’écran.
4 Compressé en 1024 x 768 et moins de 802.11g.
REMARQUE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3
(mode Sommeil) / S4 (mode Hibernation) lorsque vous faites une présentation
sans fil, via affichage USB ou Afficheur USB.
Utilisation du menu
Cliquez sur
pour afficher le menu.
GESTION WEB—Cliquez pour ouvrir la page Gestionnaire Web. Référez-vous à
"Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web" à la page 89.
RECHERCHE DE PROJECTEUR—Cliquez pour rechercher et vous connecter au
projecteur sans fil.
CRéER UN TOKEN D’APPLICATION—Cliquez pour créer un token d’application.
Référez-vous à "Créer un token d’application" à la page 108.
INFO—Cliquez pour afficher les informations du système.
A PROPOS DE—Cliquez pour afficher la version de l’application.
QUITTER—Cliquez pour fermer l’application.
82
Utilisation de votre projecteur
Installation de Présentation to Go (PtG)
La configuration système requise pour installer PtG est la suivante :
Système d'exploitation :
- Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit
(recommandé), Windows® Vista 32-bit, et Windows® 7 Home ou Professional 32bit ou 64-bit
- Office 2003 et Office 2007
REMARQUE : Les étapes d’installation de PtG (Presentation to Go) sont les
mêmes pour les modèles S500 et S500wi.
Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes
suivantes :
1
Activez la fonction Ssfi/LAN du projecteur. Référez-vous à "Rég. Ssfi/LAN
(en mode LAN)" à la page 62.
REMARQUE : Lorsque vous commencez la connexion sans fil, veuillez
attendre 50 secondes avant de redémarrer le Sans fil / Réseau.
2
Branchez la clé USB sur votre projecteur.
REMARQUE :
• Seulement les fichiers de photo JPEG de moins de 10Mo x 40M pixels sont
supportés.
• Le convertisseur PtG peut convertir vos fichiers PowerPoint en des fichiers
PtG. Référez-vous à "Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application" à la
page 87.
• Vous pouvez télécharger « Convertisseur PtG – Lite »sur le site Web de Dell :
support.dell.com.
3
Dans le menu SOURCE D'ENTRÉE, sélectionnez Affichage multiple puis
sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. Référez-vous à "SOURCE
D’ENTRÉE AFFICHAGE MULTIPLE" à la page 52. L’Écran Présentation
to Go apparaîtra :
Utilisation de votre projecteur
83
Afficheur PtG
Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Afficheur de photo
84
Utilisation de votre projecteur
Introduction à la fonction PtG/Photo
Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB.
REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera
cette étape.
Aperçu de PtG
Utilisation de votre projecteur
85
Aperçu de Photo
REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo
(Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen,
Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois
Traditionnel).
Introduction aux boutons
Utilisez les boutons haut, bas et gauche pour naviguer et utilisez les boutons
du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Bouton
Haut
Bas
Gauche
Droite
Entrer
Fonction PtG
Haut
Bas
Retour
Entrer
Lecture PtG
Page préc Page suiv
Aucune
fonction
Aucune
fonction
Aucune
fonction
Aucune
fonction
Fonction Photo Haut
Lecture de
photo
Bas
Page préc Page suiv
Retour
Retour
Retour
Pause
suivante
Entrer
Aucune
fonction
REMARQUE : Si vous ouvrez le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction
PtG, la navigation PtG avec les boutons haut, bas et gauche ne marchera pas.
86
Utilisation de votre projecteur
Configuration de PtG Converter - Lite
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application
Veuillez lancer « Convertisseur PtG – Lite ». L'écran indiqué ci-dessous apparaît.
1
Cliquez sur
2
Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous désirez convertir.
pour commencer la conversion.
Utilisation de votre projecteur
87
3
Cliquez sur le bouton Naviguer pour sélectionner l’emplacement du
stockage puis cliquez sur OK.
REMARQUE :
1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du
fichier ne marchera pas.
2 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages.
3 PtG converter ne supporte que la conversion des fichiers .ppt vers .PtG.
88
Utilisation de votre projecteur
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire
Web
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec
un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section
"Rég. Ssfi/LAN" à la page 62.
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou FireFox 1.5 ou une
version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
REMARQUE : La gestion Web et les réglages sont les mêmes pour les modèles
S500 et S500wi.
Page d'accueil
•
Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du
projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à la section "Rég. Ssfi/LAN"
à la page 62.
•
Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste.
•
Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la
page.
Utilisation de votre projecteur
89
Télécharger le logiciel Application sans fil Dell 4610X
Référez-vous aussi à "Installation du réseau sans fil" à la page 74.
Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de
votre ordinateur.
90
Utilisation de votre projecteur
Contrôle conférence
Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes
souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment
chaque présentation apparaît sur l’écran.
REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur
le bouton « Lecture » dans l’application aura contrôle de l’écran de projection
entier.
Nom de l'ordinateur: Affiche les ordinateurs connectés au contrôle de conférence.
Contrôle lecture: Cliquez sur les boutons pour contrôler comment la projection
de chaque ordinateur apparaît sur l’écran.
•
Projection plein écran — La présentation de l’ordinateur remplie
l’écran entier.
•
Divisé 1 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
•
Divisé 2 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
•
Divisé 3 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
•
Divisé 4 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à droite de l’écran.
•
Stop - La projection de l’ordinateur s’arrête.
Adresse IP: Affiche l’adresse IP de chaque ordinateur.
REMARQUE : Pour terminer la conférence, cliquez sur Déconnexion.
Utilisation de votre projecteur
91
Gestion des propriétés
Admin
Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page
Admin.
•
92
M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur
Connexion. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot
de passe, référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 97.
Utilisation de votre projecteur
Statut du système
Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du
projecteur.
Utilisation de votre projecteur
93
Statut du réseau
Référez-vous à la section OSD à page 62.
Configuration IP
•
Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer
automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l'adresse IP
suivante: pour attribuer manuellement une adresse IP.
Configuration serveur DHCP
•
Choisissez Automatique pour régler automatiquement les adresses IP de
début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur
DNS à partir d’un serveur DHCP ou Désactiver pour désactiver cette
fonction.
Configuration sans-fil
94
Utilisation de votre projecteur
•
Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Canal,
Chiffrement, et Clé. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion
sans fil.
SSID: La longueur maximale est de 32 caractères.
Chiffrement: Vous pouvez Désactiver la clé WPA ou sélectionner une
chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits.
Clé: Si Chiffrement est activé, vous devez régler la valeur de la clé en
fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné.
Configuration Serveur RADIUS
•
Réglez les options Adresse IP, Port et Clé.
Portier
•
Il y a trois choix :
Autoriser tout: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau
via le projecteur sans fil.
Bloquer tout: Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le
projecteur sans fil.
Internet uniquement: Pour bloquer tous les utilisateurs du réseau du bureau
mais garder la connexion Internet.
Régler la sécurité pour SNMP
•
Réglez les informations communautaires d’écriture.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
Utilisation de votre projecteur
95
Configuration projection
Configuration projection
•
Résolution: Permet de sélectionner la résolution. Les options sont les
suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800).
•
Code d'ouverture de session: Sélectionnez comment vous voulez créer le
code de connexion du projecteur. Il y a trois choix :
•
Désactiver: Le code de connexion ne sera pas requis lorsque vous vous
connectez au système.
•
Aléatoire: Le réglage par défaut est Aléatoire. Le code de connexion
sera créé d’une manière aléatoire.
•
Utiliser le code suivant: Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé
pour vous connecter au système.
Configuration projection
•
Réglez les options Nom modèle, Nom project., Emplac, et Contact (juqu’à
21 caractères par champ).
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
96
Utilisation de votre projecteur
Changer mots de passe
Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur.
•
Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe.
•
Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et
cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
contactez Dell.
Utilisation de votre projecteur
97
Réinitialiser
Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau
sur les réglages originaux.
98
Utilisation de votre projecteur
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le logiciel de votre
projecteur sans fil.
REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le
menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour
du firmware.
Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes :
1
Appuyez sur Naviguer pour sélectionner le fichier de mise à jour.
2
Cliquez sur le bouton Mettre à jour pour commencer. Attendez pendant que
le système met à jour le firmware de votre appareil.
AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, cela
pourrait créer un crash du système !
3
Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée.
Utilisation de votre projecteur
99
Panneau de contrôle du projecteur
Info projecteur
•
Statut du projecteur: Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Eco énergie,
Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur le bouton Actualiser pour
actualiser l’état et les réglages de contrôle.
•
Éco énergie: Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou
120 minutes. Pour plus d'informations, référez-vous à "Éco énergie" à la
page 68.
•
Etat d’alerte: Il y a trois états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de lampe
basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en
mode de protection si l'une des alertes décrites ci-dessus est activée. Pour
sortir du mode de protection, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer
l’État d’alerte avant d’allumer votre projecteur.
100
Utilisation de votre projecteur
Contrôle d’image
•
Mode Projecteur: Permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction
de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes de
projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage mural,
Projection arrière-Bureau, et Projection arrière-Montage mural.
•
Sélection source: Le menu Sélection source permet de sélectionner la
source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, SVidéo, Composite Vidéo, HDMI, Affichage sans fil, Affichage USB, ou
Afficheur USB.
•
Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage de l’image en
fonction de l'utilisation du projecteur :
- Présentation: Idéal pour les présentations.
- Lumineux: Luminosité et contraste maximal.
- Film: Pour regarder des films et des photos.
- sRGB: Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
- Perso: Pour utiliser vos réglages préférés.
•
Ecran vierge: Vous pouvez sélectionner On ou Off.
•
Taux d’affichage : Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la
manière dont l'image apparaît.
•
Luminosité: Choisissez une valeur pour régler la luminosité de l’image.
•
Contraste: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l'image.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour ajuster automatiquement les
réglages.
Contrôle audio
•
Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les suivantes :
Audio-A, Audio-B, HDMI, Ssfi/LAN, et Microphone.
•
Volume: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio.
•
Htparl: Sélectionnez On pour activer la fonction audio ou sélectionnez Off
pour désactiver la fonction audio.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages originaux.
Utilisation de votre projecteur
101
Réglages d'alerte
Alerte Email
•
Alerte Email: Vous pouvez régler si vous voulez être averti par Email
(Activer) ou non (Désactiver).
• A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse Email de l’envoyeur (De) et les
destinataires (A/Cc) qui recevront un Email d’alerte lorsqu’il y a un mal
fonctionnement ou un avertissement.
• Objet: Vous pouvez entrer le sujet de l’Email.
Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d'alerte par
email.
Configuration SMTP
• Serveur SMTP sortant, Nom de l'utilisateur, et Mot de passe doivent être
fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service
informatique.
Conditions d'alerte
• Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements
pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte
est présente, un email sera envoyé aux destinataires (A/Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les réglages.
REMARQUE : La fonction Alerte email est conçue pour marcher avec un
serveur SMTP standard en utilisant le port par défaut 25. Elle ne supporte pas le
codage et l'authentification (SSL ou TLS).
102
Utilisation de votre projecteur
Redémarrer système
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système.
Crestron
Pour la fonction Crestron.
Utilisation de votre projecteur
103
Questions fréquentes :
J’aimerais accéder à distance à
mon projecteur via Internet.
Quels sont les réglages
optimaux du navigateur ?
Pour utiliser les réglages optimaux du
navigateur, suivez les étapes suivantes :
1 Ouvrez Panneau de contrôle
Options
Internet
l’onglet Général
Fichiers
Internet temporaires
Réglages
Sélectionner Chaque visite des pages.
2 Certains pare-feux ou programmes
antivirus peuvent bloquer l’application
HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou
le programme antivirus.
J’aimerais accéder à distance à
Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés
mon projecteur via Internet.
par le projecteur.
Quel numéro de port dois-je
UDP/TCP
Port
Description
ouvrir pour cela dans mon pareNuméro
feu ?
Pourquoi est-ce que je n'arrive
pas à accéder à mon projecteur
via Internet ?
104
TCP
80
Configuration Web
(HTTP)
UDP/TCP
25
SMTP : utilisé pour le
routage des emails
entre les serveurs
d’email
UDP/TCP
161
SNMP : Simple
Network
Management
Protocol
UDP
9131
AMX : utilisé pour la
découverte AMX
1 Vérifiez si votre ordinateur/portable est
connecté à Internet.
2 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur
de réseau si votre ordinateur/portable utilise
le même sous-réseau.
Utilisation de votre projecteur
Pourquoi est-ce que je n'arrive
pas à accéder au serveur SMTP ?
1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur
Pourquoi est-ce que je ne reçois
pas l'email de test d'alerte alors
que le projecteur indique qu'un
email de test d'alerte a été
envoyé?
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte
l'email d’alerte comme un pourriel ou à cause
des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec
votre MIS ou administrateur de réseau les
réglages du serveur SMTP.
de réseau si la fonction de serveur SMTP
est activée pour le projecteur et si l’IP
assignée au projecteur a la permission
d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP
du projecteur est 25, il ne peut pas être
changé.
2 Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom
d'utilisateur et le mot de passe ont été
correctement entrés.
3 Certains serveurs SMTP vérifieront si
l’adresse email de « De » correspond au «
Nom d’utilisateur » et « Mot de passe ». Par
exemple, vous utilisez l’adresse email
[email protected] dans « De ». Vous devez
aussi utiliser les informations du compte
[email protected] pour le Nom d’utilisateur et
le Mot de passe pour vous connecter au
serveur SMTP.
Utilisation de votre projecteur
105
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes
Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ?
R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la
page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante :
Protection Pare-feu
McAfee Security
Center
Norton AntiVirus
106
Configuration
1
Ouvrez McAfee Security Center (Démarrer > Tous
les programmes > McAfee > McAfee Security
Center).
2
Dans l’onglet Personal firewall plus, cliquez sur
Afficher la liste des applications Internet.
3
Cherchez et trouvez le Projecteur Dell S500 ou
S500wi dans la liste.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Permissions.
5
Sélectionnez Permettre plein accès dans le menu
contextuel.
1
Ouvrez Norton AntiVirus (Démarrer > Tous les
programmes > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2
Cliquez sur le menu Options, puis sélectionnez
Norton AntiVirus.
3
Dans la page Etat, sélectionnez Protection Worm
Internet.
4
Cherchez et trouvez le Projecteur Dell S500 ou
S500wi dans la liste des programmes.
5
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Accès Internet.
6
Sélectionnez Permettre tout dans le menu
contextuel.
7
Cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur
Protection Pare-feu
Sygate Personal
Firewall
Windows Firewall
Zone Alarm
Configuration
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (Démarrer > Tous
les programmes > Sygate > Sygate Personal
Firewall).
2
Dans la liste Applications exécutées, trouvez et
cliquez avec le bouton droit sur le Projecteur Dell
S500 ou S500wi.
3
Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel.
1
Ouvrez Windows Firewall (Démarrer > Tous les
programmes > Panneau de contrôle). Doublecliquez sur Windows Firewall.
2
Dans l’onglet Général, décochez Ne pas permettre
des exceptions.
3
Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton
Ajouter un programme....
4
Cherchez et trouvez le Projecteur Dell S500 ou
S500widans la liste des programmes puis cliquez
sur OK.
5
Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des
exceptions.
1
Ouvrez Zone Alarm Firewall (Démarrer > Tous les
programmes > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Dans la page Contrôle des programmes, trouvez et
sélectionnez le Projecteur Dell S500 ou
S500widans la liste.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Accès-Permis
4
Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel.
5
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Permettre dans les colonnes Accès-Internet,
Serveur-Permis et Server-Internet .
Utilisation de votre projecteur
107
Créer un token d’application
Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB.
1
Dans le logiciel d’application, cliquez sur
d’application.
2
L'écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant.
3
Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur.
Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant.
4
Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.
108
Utilisation de votre projecteur
> Créer un token
Guide de dépannage de votre
projecteur
4
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter
Dell™ à page 126).
Problème
Solution possible
Aucune image n'apparaît sur
l'écran.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée
a été sélectionnée dans le menu SOURCE
D’ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique externe
est activé. Si vous utilisez un ordinateur
portable Dell™, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres ordinateurs,
reportez-vous à votre documentation
respective. Si des images ne s’affichent pas
correctement, veuillez mettre à jour le
pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement
connectés. Référez-vous à "Connexion de
votre projecteur" à la page 12.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est
correctement installée (référez-vous à
"Remplacer la lampe" à la page 117).
• Utilisez Séquence tests dans le menu
Réglages projecteur dans le menu Réglages
avancés. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
Guide de dépannage de votre projecteur
109
Problème (suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
Solution possible (suite)
1 Appuyez sur le bouton Réglage
automatique de la télécommande ou du
panneau de contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur
sur WXGA (1280 x 800) :
a Cliquez avec le bouton droit sur une
partie non utilisée du bureau Microsoft®
Windows® , cliquez sur Propriétés et
sélectionnez ensuite l'onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1280 x 800 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre moniteur
se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement
ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, référez-vous à votre documentation. Si
des images ne s’affichent pas correctement,
veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référezvous à support.dell.com.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8).
L'image est instable ou
vacillante
Ajustez l’alignement dans le menu OSD
Réglages écran dans le menu Réglages
avancés (Mode PC seulement).
L'image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le menu OSD
Réglages écran dans le menu Réglages
avancés (Mode PC seulement).
110
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Solution possible (suite)
La couleur de l'image est
incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de
la carte graphique, réglez le type de signal
sur RGB dans le menu OSD Réglages
image dans le menu Réglages avancés.
• Utilisez Séquence tests dans le menu
Réglages projecteur dans le menu Réglages
avancés. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
L'image est floue/pas au point
1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(1,60 pied [0,489 m] à 2,15 pieds [0,655 m]
± 0,02 pied [0,6 mm]).
L'image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu OSD
Réglages écran dans le menu Réglages
avancés .
L'image est inversée
Sélectionnez Réglages projecteur dans le
menu Réglages avancés et ajustez le mode de
projection.
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe,
voir "Remplacer la lampe" à la page 117.
Le voyant LAMPE s'allume
en orange
Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
remplacez la lampe.
Guide de dépannage de votre projecteur
111
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant LAMPE clignote en
orange
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe
et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Marche
clignotent en orange, cela signifie que le pilote
de la lampe ne marche pas correctement et
que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et que le voyant Marche
est allumé en bleu, cela signifie que la palette
de couleurs ne marche pas correctement et
que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
Le voyant TEMP clignote en
orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Essayez d’annuler le mode
du projecteur en appuyant pendant 10
secondes sur le bouton Marche. Attendez
environ 5 minutes puis essayez de le rallumer.
Si le problème persiste, contactez Dell™.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
contrôle pendant 15 secondes pour
déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Menu verrou
à la page page 65.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
ou seulement dans une plage
très limitée
112
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la
télécommande est faible. Si c'est le cas,
remplacez les 2 piles AAA.
Guide de dépannage de votre projecteur
Guide de dépannage du stylet interactif
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Je n’arrive pas à utiliser le
stylet ou à connecter le stylet
• Vérifiez si la source d'entrée est PC (source
VGA, HDMI, sans fil et LAN)
• Vérifiez si la fonction Interactif a été
activée. (Menu -> Réglages avancés ->
Réglages interactifs -> Interactif)
• Vérifiez si l’option Connexion a été
correctement réglée. (Menu -> Réglages
avancés -> Réglages interactifs ->
Connexion)
• Lorsque vous utilisez la connexion Sans fil
ou LAN et que le stylet ne marche pas,
vérifiez si la fonction Sans fil/Réseau a été
activée.
1 Menu -> Réglages avancés -> Réglages
sans fil/réseau -> Réseau.
2 Menu -> Réglages avancés -> Réglages
sans fil/réseau -> Réglages sans fil
• Lorsque vous utilisez la connexion Sans fil
ou Réseau, vérifiez si le logiciel Dell
Wireless Application a été connecté.
(supporte seulement la sortie en mode
plein écran).
• Vérifiez si le capteur Photo fait face à
l'écran.
• Appuyez sur n’importe quel bouton pour le
réactiver (sauf le bouton Pointe).
Le voyant DEL ne marche
pas.
Vérifiez si les piles sont vides.
Le voyant DEL orange reste
allumé.
La batterie est faible, chargez la batterie du
stylet interactif.
Le voyant DEL vert reste
allumé, mais le curseur ne
bouge pas, et le message
suivant s’affiche sur l’écran du
projecteur « Connexion USB
non détecté. ».
Vérifiez si le câble mini-USB a été branché.
Guide de dépannage de votre projecteur
113
Je n’arrive pas à sélectionner
Interactif
Vérifiez si la source d'entrée est PC (source
VGA, HDMI, Sans fil et LAN)
Je n’arrive pas à utiliser le
stylet avec une source 3D.
a
La source 3D n’est pas supportée.
b
La sortie de signal 120 Hz n’est pas
supportée.
Je n’arrive pas à utiliser le
stylet avec une source Vidéo
composite ou S-Vidéo.
La source Vidéo composite ou S-Vidéo n’est
pas supportée.
Je n’arrive pas à utiliser la
pointe
Si la pointe est usée, remplacez-la avec une
nouvelle pointe.
Lorsque vous utilisez un
Affichage USB, la fonction
USB sans fil marche-t-elle ?
La fonction USB sans fil n’est pas supportée.
114
Guide de dépannage de votre projecteur
Signaux de commande
Etat du
projecteur
Boutons de contrôle
Description
Voyant
Marche
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
BLEU
Clignotant
ETEINT
ETEINT
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé.
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se préchauffer et
de s'allumer.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Lampe allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à afficher
une image.
Remarque: Le menu OSD n’est pas ouvert.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir avant
de s'éteindre.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Refroidissement
avant mode
d’économie
d'énergie.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode d’économie
d’énergie.
ORANGE
ETEINT
ETEINT
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la
température ambiante est au-dessus de 35 ºC.
Le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Assurez-vous que les fentes de ventilation ne
sont pas bloquées et que la température
ambiante est dans la gamme acceptable. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
ETEINT
Surchauffe du
pilote de la
lampe
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes
de ventilation sont bloquées. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
ORANGE
ORANGE
ETEINT
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
Panne de pilote
de la lampe.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ORANGE
Clignotant
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement et le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d'alimentation, attendez
3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le
problème persiste, contactez Dell.
BLEU
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
Panne de roue
chromatique
Panne de lampe
La lampe est défectueuse. Remplacez la
lampe.
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Panne –
Alimentation
CC (+12V)
L’alimentation a été coupée. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Débranchez le
cordon d'alimentation, attendez 3 minutes
puis rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ORANGE
ORANGE
Echec de
connexion du
module de la
lampe
La connexion du module de la lampe a été
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
Guide de dépannage de votre projecteur
115
Guide des signaux DEL du stylet interactif
État du
STYLET
Description
Vérification du débit et des
éléments/nombre de fois
Couleur orange
Vert ALLUMÉ
ETEINT
Clignotant
ALLUMÉ 0,02s
/ ÉTEINT 1s
ETEINT
Va aller en mode Veille dans 3
minutes
Mode de
recherche de
réseau ouvert
Lorsque le stylet est en train
de rechercher un réseau
Clignotant
ouvert (DEL vert clignotant ALLUMÉ 0,1s /
deux fois en 2 sec.)
ÉTEINT
0,1s &
Appuyez sur la pointe et le
bouton Fonction pendant 5 ALLUMÉ 0,1s /
ÉTEINT 1,7s
secondes, le mode dy stylet
changera.
ETEINT
Si le stylet ne se paire pas
correctement avec le projecteur, le
stylet entrera en mode Veille après 3
minutes.
Mode de
recherche de
réseau fixe
Lorsque le stylet est en train
Clignotant
de rechercher un réseau fixe. ALLUMÉ 0,3s /
ÉTEINT 0,3s
ETEINT
Si le stylet ne se paire pas
correctement avec le projecteur, le
stylet entrera en mode Veille après 3
minutes.
Mode de
pairage
Appuyez sur le bouton
Fonction pendant 5
secondes, le voyant DEL
vert clignotera 1 fois/0,15
sec (continue toutes les 10
secondes).
Clignotant
ALLUMÉ 0,15s
/ ÉTEINT 0,15s
ETEINT
Si le stylet se paire correctement avec
le projecteur, le stylet entrera en
mode de pairage réussi.
Si le stylet ne se paire pas
correctement avec le projecteur, le
stylet entrera en mode d’échec de
pairage après 10 secondes.
Lorsque le pairage du stylet
avec le projecteur a été
réussi après le mode de
pairage (les voyants DEL
vert et orange clignoteront
l’un après l’autre toutes les 3
secondes).
Clignotant
ALLUMÉ 0,3s /
ÉTEINT 0,3s
Clignotant
ÉTEINT 0,3s /
ALLUMÉ 0,3s
Entre en mode de pairage et pairage
réussi après 10 secondes
Mode Normal 1 Le stylet est face à l’écran et
est connecté.
Mode Normal 2 Le stylet n’est pas face à
l’écran mais est connecté.
Mode de
pairage réussi
116
Voyant
Couleur verte
Mode d’échec
de pairage
Lorsque le pairage du stylet
avec le projecteur a échoué
Clignotant
Clignotant
après le mode de pairage (les ALLUMÉ 0,3s / ALLUMÉ 0,3s / Entre en mode de pairage et échec de
voyants DEL vert et orange
pairage après 10 secondes
ÉTEINT 0,3s
clignoteront en même temps ÉTEINT 0,3s
toutes les 3 secondes).
Mode veille
Entre en mode Veille pour
économiser de l’énergie.
Les piles sont
faibles.
Les piles du style sont
faibles. La durée restante
des piles est deux heures.
Les piles sont
usées et PB ne
peut pas
marcher
Le capteur Photo et le
module RF ne marchent pas
correctement. Le stylet ne
marche pas correctement.
Chargement de
la batterie
lorsque la
batterie est
faible
Le stylet a été branché sur le
chargeur ou connecté à un
ordinateur portable avec un
câble USB
S/O
Vert ALLUMÉ
Chargement de
la batterie
lorsque la
batterie est
pleine
Le stylet a été branché sur le
chargeur ou connecté à un
ordinateur portable avec un
câble USB
S/O
ETEINT
1. Le stylet n’est pas face à l’écran
mais est connecté. Va aller en mode
dans 3 minutes
ALLUMÉ 3 sec. ALLUMÉ 3 sec. Veille
2. Après 3 tentatives de recherche de
canal PA sans connection, entrera en
mode Veille.
Le MSP430 va vérifier l’état des piles
en fonctionnement normal. Ce signal
DEL d’alerte s’affiche lorsque les
piles sont faibles.
ETEINT
Clignotant
ALLUMÉ 1s /
ÉTEINT 1s
ETEINT
Les piles du stylet sont usées.
Seulement le MSP430 est sous
tension. Le DEL d’alerte apparaîtra
Vert ALLUMÉ pendant 1 minute pour économiser
de l'énergie et entrer en mode Veille.
Le stylet ne peut pas être utilisés dans
cet état.
Guide de dépannage de votre projecteur
Remplacer la lampe
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 10.
Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît "La lampe approche la
fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement conseillé !
www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste toujours après
le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir
"Contacter Dell™ à la page à la page 126.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins
30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les
touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des
blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales,
régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez une vis du couvercle de la
lampe, et retirez le couvercle.
4 Desserrez la vis qui tient la lampe en
place.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
REMARQUE : Dell™ peut demander
que les lampes remplacées durant la
période de garantie soient renvoyées à
Dell™. Sinon, contactez votre agence
de recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une
lampe neuve.
Guide de dépannage de votre projecteur
117
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de la lampe et serrez la vis.
9 Réinitialisez la durée d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" dans
Réinit. lampe dans le menu OSD Réglages alimentation dans le menu
Réglages avancés (voir Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à
la page 68). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte
automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
118
Guide de dépannage de votre projecteur
5
Spécifications
Vanne légère
0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité
3200 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste
2000:1 typique (Plein On / Plein Off)
Uniformité
80% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels
1280 x 800 (WXGA)
Couleurs affichables
1,07 milliard de couleurs
Vitesse de roue
chromatique
2X
Objectif de projection
F-Stop : F/ 2,71
Distance de focale efficace=4,415 mm @ une taille
d'écran de 87,2
fixe
Rapport de projection =0,3 large et télé
1 X pour affichage 3D
Taille d'écran de projection 77~100 pouces (diagonale)
Distance de projection
1,60~2,15 ± 0,02 pied (0,489 m~0,655 m ± 6 mm)
Compatibilité vidéo
Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Vidéo composante via VGA & HDMI : 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation
Universelle 100-240 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC
Consommation électrique
Mode normal : 345 W ± 10% @ 110 Vca
(Réseau activé)
Mode Eco : 320 W ± 10% @ 110 Vca
(Réseau activé)
Mode économie d'énergie : <10 W (Réseau et Sans
fil activés)
Mode Veille : < 0,5 W (Réseau désactivé et
SORTIE_VGA désactivée, et Sans
fil désactivé)
Spécifications
119
Audio
2 haut parleurs x 5 watts RMS
Niveau de bruit
34 dB(A) mode Normal, 31 dB(A) mode Eco
Poids du projecteur
15,6 livres (7,08 kg) ± 0,05 lb
Poids du stylet
0,13 livres (60 g) (avec la batterie au Lithium)
Dimensions du projecteur
(L x H x D)
12,9 x 7,5 x 16,6 pouces (326,8 x 191 x 420,5 mm)
Dimensions du stylet
interactif (L x H x D)
S500wi seulement
0,88 x 0,94 x 6,66 pouces
(22,46 x 23,79 x 169,17 mm)
2,46 mm
)
6,
66
”
(1
69
,1
7
m
m
)
0,88" (2
0,94"
(23,79 mm)
Environnement
Température d’utilisation : 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF)
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0 ºC à 60 ºC (32 ºF à 140 ºF)
Humidité : 90% maximum
Température de transport : -20 ºC à 60 ºC
(-4 ºF à 140 ºF)
Humidité : 90% maximum
120
Spécifications
Connecteurs d'E/S
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3
broches - prise C14)
Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée
RVB analogique/composante.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard
à 4 broches pour signal Y/C.
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible
avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5
mm (bleu) et une paire de connecteurs RCA
(rouge/blanc).
Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm
(vert).
Port USB (type A) : Un connecteur USB pour la
visualisation des photos/PtG (format JPG/PPT).
Port USB (type B) : Un connecteur mini USB
esclave pour support à distance et stylet interactif
(S500wi seulement) et un connecteur USB pour
supporter l’affichage USB.
Port RS232 : Un connecteur mini-DIN à 6 broches
pour les communications RS232.
Port RJ45 : Un connecteur RJ45 pour contrôler le
projecteur via réseau et affichage LAN.
Microphone : Une mini prise stéréo 3,5 mm (rose).
Sortie 12 V : Une sortie relais 12V CC / 200 mA
max. pour le contrôle automatique de l’écran.
Spécifications
121
Dongle sans fil
Standard sans fil : IEEE802.11b/g/n
Sans fil : Un connecteur USB WiFi (Type A) pour
supporter un dongle sans fil (WiFi intégré, interface
USB, S500 optionnel).
Système d'exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000,
MAC OS X
Prend en charge : Les images de présentation et le
contrôle du projecteur.
Permet la connexion de jusqu'à 30 utilisateurs en
même temps.
Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4
images de présentation.
Mode de contrôle de conférence.
Supporte la projection audio (besoin d’installer un
autre pilote)
Lampe
Lampe de 280 W Philips remplaçable par
l'utilisateur (jusqu'à 3000 heures en mode éco)
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va
tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une
lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50
pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens
recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La
durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans
des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds,
pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va réduire
la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement.
122
Spécifications
Affectation des broches RS232
Protocole RS232
•
Réglages de communication
Réglages de connexion
Valeur
Débit en bauds
19.200
Bits de données
8
Parité
Aucun
Bits d'arrêt
1
•
Types de commandes
•
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•
Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
•
Liste de commandes de contrôle
Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell :
Support.dell.com.
Spécifications
123
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
124
Résolution
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
640 x 350
70,087
31,469
25,175
640 x 480
59,940
31,469
25,175
640 x 480 p60
59,940
31,469
25,175
720 x 480 p60
59,940
31,469
27,000
720 x 576 p50
50,000
31,250
27,000
720 x 400
70,087
31,469
28,322
640 x 480
75,000
37,500
31,500
848 x 480
60,000
31,020
33,750
640 x 480
85,008
43,269
36,000
800 x 600
60,317
37,879
40,000
800 x 600
75,000
46,875
49,500
800 x 600
85,061
53,674
56,250
1024 x 768
60,004
48,363
65,000
1280 x 720 p50
50,000
37,500
74,250
1280 x 720 p60
60,000
45,000
74,250
1920 x 1080 i50
50,000
28,125
74,250
1920 x 1080 i60
60,000
33,750
74,250
1280 x 720
59,855
44,772
74,500
1024 x 768
75,029
60,023
78,750
1280 x 800
59,810
49,702
83,500
1366 x 768
59,790
47,712
85,500
1360 x 768
60,015
47,712
85,500
1024 x 768
84,997
68,677
94,500
1440 x 900
59,887
55,935
106,500
1152 x 864
75,000
67,500
108,000
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
1280 x 1024
60,020
63,981
108,000
1152 x 864
85,000
77,095
119,651
1400 x 1050
59,978
65,317
121,750
1280 X 800
84,880
71,554
122,500
1280 x 1024
75,025
79,976
135,000
1440 X 900
74,984
70,635
136,750
1680 x 1050
59,954
65,290
146,250
1280 x 960
85,002
85,938
148,500
1920 x 1080
60,000
67,500
148,500
1400 X 1050
74,867
82,278
156,000
1280 x 1024
85,024
91,146
157,000
1440 X 900
84,842
80,430
157,000
Spécifications
1600 x 1200
60,000
75,000
800 x 600
119,972
76,302
162,000
73,250
1024 x 768
119,989
97,551
115,500
1280 x 720
120,000
101,563
146,250
Spécifications
125
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et
en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1
Visitez Support.dell.com.
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région
au bas de la page.
3
Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page.
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le
mieux.
126
Contacter Dell
Contacter eInstruction
eInstuction offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci
n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à
[email protected] peut être renvoyé au bon endroit pour les
utilisateurs de n’importe quel pays.
Support technique ‘USA du logiciel eInstruction
Téléphone : 480-443-2214 ou 800-856-0732
Email : [email protected]
Support technique international du logiciel eInstruction, EMEA
Téléphone : +33 1 58 31 1065
Email : [email protected]
Support technique en ligne sur :
www.einstruction.com (in US)
www.einstruction.de (en Allemagne)
www.einstruction.fr (en France)
www.einstruction.it (en Italie)
www.einstruction.es (en Espagne)
Contacter Dell
127
Appendice : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou
la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs
points.
Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur
est mesurée en lumens ANSI.
Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche.
Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière
plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est
Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un
format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance
séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par
Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible
sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et
vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois
types de formats, NTSC, PAL et SECAM.
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute
que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer
sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un
appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d'une image toute noire (Plein
OFF).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière
128
Glossaire
moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de
contraste ANSI.
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste
ANSI pour le même projecteur.
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en
puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou
électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12
pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration
dynamique de l’hôte) — Un protocole de réseau qui permet à un serveur d'assigner
automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil.
DLP® — Digital Light Processing™ — Technologie d'affichage réflective
développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La
lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui
ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le
nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
DNS — Système de noms de domaine — Un service Internet qui traduit les noms
de domaine en des adresses IP.
Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer.
Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Une fonction dévelopée
par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces
numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le
signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul
connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
IEEE802.11 — un groupe de standards pour la communication entre les réseaux
locaux sans fil (WLAN). 802.11b/g utilise la bande 2,4GHz.
Glossaire
129
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une
image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut
se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une
pièce entièrement noire.
Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale
des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut
faire la mise au point d'une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes
et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est
utilisée pour la projection arrière.
RVB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo — Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN
4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée
Y/C.
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la
projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les
couleurs.
SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil
particulier auquel l’utilisateur veut se connecter.
SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — Comptage de pixels de 640 x 480.
WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des données de
communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à l’utilisateur
130
Glossaire
communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être
décriptée par un autre partie.
XGA — Extended Video Graphics Array — Comptage de pixels de 1024 x 768.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — Nombre de pixels 1280 x 800.
Objectif zoom — Objectif avec une distance de focale variable permettant à
l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite
ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixe. Par exemple, un
rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait
une image de 14 pieds en plein zoom.
Glossaire
131
Index
A
A un ordinateur 15
Câble HDMI 23, 24, 26
Câble RS232 17
Câble S-Vidéo 20
Câble USB/USB 15
Câble USB-A/USB-B 18
Câble VGA/VGA 15, 16
Câble VGA/YPbPr 22
Câble vidéo composite 21
Connexion avec un câble HDMI
23
Connexion avec un câble
S-vidéo 20
Connexion avec un câble Vidéo
composante 22
Connexion avec un câble Vidéo
composite 21
Connexion d'un ordinateur avec
un câble RS232 17, 18
Cordon d’alimentation 15, 16,
17, 18, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26
Affichage à l’écran 51
AIDE 73
ENTRÉE AUDIO 54
LANGUE 73
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
53
Menu principal 51
MODE VIDÉO 53
RÉGLAGE AUTO 52
RÉGLAGES AVANCÉS 54
SOURCE D'ENTRÉE 51
SOURCE D’ENTRÉE
AFFICHAGE MULTIPLE
52
VOLUME 54
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 29
Eteindre le projecteur 29
C
Connexion avec votre stylet
interactif
Câble USB-A/Mini USB-B 27
Câble VGA/VGA 27
Cordon d’alimentation 27
Écran de projection motorisé 27
Prise 12 V CC 27
Stylet interactif 27
Connexion du projecteur
132
Index
Contacter Dell 7, 112, 117
D
Dell
contacter 126
G
Guide de dépannage 109
Contacter Dell 109
fonction interactive et mise
à jour du firmware. 12
Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur) 12
N
numéros de téléphone 126
P
Panneau de commandes 34
Ports de connexion
+12V Connecteur de sortie CC
12
Barre de sécurité 12
Connecteur d'entrée audio-A 12
Connecteur d'entrée du canal
droit audio-B 12
Connecteur d'entrée du canal
gauche audio-B 12
Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub) 12
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub) 12
Connecteur d’affichage USB
Type B 12
Connecteur de d’afficheur USB
Type A 12
Connecteur de microphone 12
Connecteur du cordon
d'alimentation 12
Connecteur HDMI 12
Connecteur RJ45 12
Connecteur RS232 12
Connecteur S-Vidéo 12
Connecteur vidéo composite 12
Fente du câble de sécurité 12
Mini USB pour souris sans fil,
R
Réglage de l'image projetée 30
baisser le projecteur
Molette
de
réglage
d'inclinaison 30
Réglage de la hauteur du
projecteur 30
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 31
Bague de mise au point 31
Remplacer la lampe 117
S
Spécifications
Audio 120
Compatibilité Vidéo 119
Connecteurs d'E/S 121
Consommation électrique 119
Couleurs affichables 119
Dimensions 120
Distance de projection 119
Environnement 120
Luminosité 119
Niveau de bruit 120
Nombre de pixels 119
Objectif de projection 119
Poids 120
Protocole RS232 123
Rapport de contraste 119
Index
133
Source d’alimentation 119
Taille d'écran de projection 119
Uniformité 119
Vanne légère 119
Vitesse de roue chromatique 119
Stylet interactif
Attache dragonne 10
Bouton d’alimentation 10
Connecteur de chargement mini
USB 10
Connecteur de mise à jour du
Firmware 10
Objectif 10
Panneau de contrôle 10
Pointe remplaçable 10
Voyants DEL 10
support
contacter Dell 126
T
Télécommande 36
Récepteur IR 34
U
Unité principale 9
Bague de mise au point 9
Objectif 9
Panneau de contrôle 9
Protecteur de lampe 9
Récepteur IR 9
134
Index

Manuels associés