▼
Scroll to page 2
of
17
A150510 Bedienungsanleitung Party-Kochtopf, 16L Seite 1 bis 16 D/A/CH Instruction manual Party stockpot, 16L from page 17 to 32 GB/UK Mode d’emploi Soupière Party, 16L de page 33 à page 48 V3/0319 F/B/CH F/B/CH FRANÇAIS Table des matières 1. Sécurité .................................................................................................................... 34 1.1 Consignes de sécurité .......................................................................................... 34 1.2 Explication des symboles ..................................................................................... 38 1.3 Utilisation conforme .............................................................................................. 39 2. Généralités............................................................................................................... 40 2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 40 2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 40 2.3 Déclaration de conformité..................................................................................... 40 3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 41 3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 41 3.2 Emballage ............................................................................................................ 41 3.3 Stockage .............................................................................................................. 41 4. Données techniques ............................................................................................... 42 4.1 Aperçu des composants ....................................................................................... 42 4.2 Indications techniques .......................................................................................... 43 5. Installation et utilisation ......................................................................................... 43 5.1 Installation ............................................................................................................ 43 5.2 Utilisation .............................................................................................................. 44 6. Nettoyage et détartrage .......................................................................................... 46 7. Elimination des éléments usés .............................................................................. 48 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Allemagne Tél.: +49 5258 971-0 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197 www.bartscher.com - 33 - Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes. En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil. La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation. En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice d’utilisation. 1. Sécurité L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée. Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations présentées dans la présente notice d´utilisation. 1.1 Consignes de sécurité L’appareil ne doit être utilisé seulement si son état technique est irréprochable et infaillible. L’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent que d’une expérience et de connaissances restreintes, seulement si ces personnes utilisent l’appareil sous surveillance ou si elles ont reçu des consignes permettant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en connaissant les risques encourus. Les enfants doivent être sous surveillance constante pour qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien d’usage ne peuvent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans ne peuvent pas s’approcher de l’appareil et du câble d’alimentation. Lors de l’utilisation de l’appareil, ne jamais le laisser sans surveillance. - 34 - L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un interrupteur temporisé ou avec une commande à distance. ATTENTION! Risque d’électrocution! Avant chaque mise en marche, l’état de l’appareil et de son équipement doit être vérifié. Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est endommagé ou s’il est tombé. Dans ces cas, débrancher l’appareil de la prise d’alimentation et le faire contrôler par un électricien qualifié. Vérifier régulièrement si le câble d’alimentation n’est pas endommagé. Ne jamais utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble est endommagé, afin d’éviter des risques, il est nécessaire de le faire remplacer par le service de réparation ou par un électricien qualifié. Toujours retirer le câble d’alimentation en tirant par la fiche. Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil en tirant par le câble d’alimentation. N’ouvrir le boîtier de l’appareil dans aucun cas. Si les raccords électriques ou la structure électrique ou bien mécanique sont modifiés, il y a risque d’électrocution. Ne jamais plonger l’appareil, le câble d’alimentation et la prise dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Ne pas utiliser des produits caustiques et veiller à ce que l’eau n’entre pas à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil ayant les mains humides ou en restant debout sur un sol mouillé. Retirer la fiche de la prise, - quand l’appareil n’est pas utilisé, - si des problèmes apparaissent lors de son utilisation, - avant de nettoyer l’appareil. L’entretien et la réparation de l’appareil peuvent être effectués uniquement par des spécialistes qualifiés utilisant des pièces de rechange et un équipement d’origine. Ne jamais essayer de réparer l’appareil tout seul ! - 35 - Ne pas utiliser des accessoires ou des pièces de rechange qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Ils peuvent constituer un risque pour l’utilisateur et pour d’autres personnes ou entraîner l’endommagement de l’appareil, des dommages corporels, ainsi que la perte de la garantie. Afin d’éviter les risques et d’assurer une efficacité optimale, il est interdit d’effectuer dans l’appareil des modifications et des transformations qui n’ont pas été clairement confirmées par le fabricant. Ne pas permettre que le câble d’alimentation soit en contact avec une source de chaleur ou avec des bords tranchants. Le câble d’alimentation ne doit pas pendre de la table ou d’un autre support. Le câble d’alimentation doit être posé de façon à ce que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher sur lui. Le câble d’alimentation ne peut pas être plié, écrasé, entortillé, il doit toujours être entièrement déplié. Ne jamais placer l’appareil ou d’autres objets sur le câble d’alimentation. Ne pas placer le câble d’alimentation sur des tapis ou sur d’autres matériaux inflammables. Le câble d’alimentation ne peut pas être couvert, se trouver dans l’espace de travail ni être plongé dans de l’eau ou dans d’autres liquides. SURFACE CHAUDE! Risque de brûlures et de blessures! Ne jamais déplacer l’appareil quand il est rempli de liquides ou de plats chauds, cela peut entraîner des brûlures graves. Avant le nettoyage ou le transport, attendre jusqu’à ce que l’appareil refroidisse. Transporter l’appareil en le soulevant par les poignées latérales. Lors du fonctionnement de l’appareil, de la vapeur chaude s’en échappe. Le couvercle doit être soulevé ou enlevé seulement à l’aide de gants de protection ou de maniques. Le niveau du liquide doit être au minimum à 4 centimètres en dessous du bord supérieur du récipient. Si le récipient est rempli à ras bord, le liquide chaud peut déborder et provoquer des brûlures. Lors du fonctionnement, les surfaces extérieures se chauffent fortement. Afin d’éviter des brûlures, ne pas toucher les surfaces avec les mains nues. Faire fonctionner l’appareil en utilisant le sélecteur de température et les poignées. - 36 - AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et d’explosion! Ne pas utiliser l’appareil à proximité des sources de chaleur (four, plaque gaz, etc.) ni dans les espaces à risque d’explosion, où se trouvent des liquides ou des gaz inflammables. La haute température peut provoquer leur évaporation et en conséquence, au contact d’une source d’inflammation, cela peut entraîner une déflagration et causer des dommages corporels et matériels. Assurer la libre circulation de l’air. L’appareil doit être placé sur une surface de travail plane et stable, résistante aux hautes températures. Garantir un espace suffisant autour de l’appareil, afin d’éviter des dommages liés à la haute température ou à la vapeur chaude et d’assurer un espace libre pour travailler. En cas d’incendie, avant d’entreprendre les actions nécessaires pour éteindre le feu, couper l’alimentation électrique de l’appareil (retirer la fiche !). Attention : Ne pas arroser l’appareil avec de l’eau si l’alimentation n’est pas coupée : Risque d’électrocution! ATTENTION ! Afin d’éviter des endommagements éventuels de l’appareil, suivre les indications ci-dessous. Ne jamais utiliser l’appareil sans qu’il ne soit rempli. Si l’appareil est mis en marche étant vide, la protection contre le fonctionnement à sec protège l’appareil contre la surchauffe. Si cette protection se met en marche, avant de remplir le récipient d’eau, laisser l’appareil refroidir, sinon il existe un risque de brûlure par la vapeur et la surface émaillée du récipient peut être endommagée. Ne pas utiliser des objets pointus ou aigus pour remuer, ils peuvent endommager la surface émaillée. Ne jamais laver l’appareil ni ses éléments dans un lave-vaisselle. Ne pas laver l’appareil sous l’eau courante ! L’appareil doit être utilisé dans des endroits fermés. Ne pas entreposer l’appareil à l’air libre ou dans des endroits humides. - 37 - 1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. DANGER ! Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures graves ou la mort. SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement. INDICATION ! Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil. - 38 - 1.3 Utilisation conforme La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction. Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d’un service qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des conditions domestiques et dans d'autres domaines similaires, tels que : les magasins, les bureaux et autres lieux de travail semblables; les exploitations agricoles; les hôtels, les motels et autres endroits semblables, pour les clients; les Bed&Breakfast. La soupière Party est destinée à: - cuire des viandes, des plats mijotés, des soupes, etc.; - maintenir la chaleur des plats et des boissons; blanchir les légumes. - ATTENTION ! Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme. Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues. L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme. - 39 - 2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées consciencieusement. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi. Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. ATTENTION! Avant de commencer toute activité en lien avec l’appareil, et surtout avant de l’utiliser, lire attentivement ce mode d’emploi ! Le fabricant n’est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à : - un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ; une utilisation non conforme à l’utilisation de base ; des réparations effectuées par l’utilisateur ; l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés. INDICATION! Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine. 2.3 Déclaration de conformité L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante. - 40 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation. Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits. 3.2 Emballage Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil. Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de recyclage. Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente. 3.3 Stockage Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur. Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes : - ne pas garder les emballages à l´extérieur, les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière, ne pas les exposer aux fluides agressifs, les protéger des rayons du soleil, eviter les secousses mécaniques, en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler. - 41 - 4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants 1 2 3 4 8 5 7 6 Dessous de l’appareil 1 Poignée du couvercle 2 Couvercle 9 3 Poignée de la soupière 4 Récipient de la soupière 5 Sélecteur de température 10 6 Voyant de réchauffement (rouge) 7 Pieds 8 Base 9 Emplacement pour le câble 10 Emplacement pour la fiche (dessous de l’appareil) - 42 - 4.2 Indications techniques Nom Soupière Party, 16L Code-No. : A150510 Finition: Récipient de la soupière acier émaillé; base, couvercle et poignées: matière plastique Puissance: 1,8 kW / 230 V / 50-60 Hz Contenance: 16 litres Réglage de la température: 30 °C – 90 °C / «obtention du jus / cuisson» Dimensions: L 465 x P 365 x H 370 mm Poids: 4,7 kg Sous réserve de modifications techniques ! 5. Installation et utilisation 5.1 Installation Mise en place Déballer l’appareil et éliminer tout le matériel d’emballage. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement. Placer l’appareil sur une surface égale, stable, sèche, résistante à l’eau, et résistante aux températures élevées. Ne jamais placer l’appareil au bord d’une table pour éviter qu’il ne se renverse ou qu’il tombe. Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide ou mouillé. Ne jamais placer l'appareil sur une surface inflammable. Quand l’appareil est placé, veiller à assurer une distance suffisante des parois, des armoires, des étagères, etc., afin de garantir la libre circulation de l’air chaud se dégageant de l’appareil. Installer l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas de besoin. - 43 - Branchement DANGER! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique). Ne brancher l’appareil qu’en cas de pleine conformité ! L’appareil peut être branché qu’à une prise monophasée avec mise à la terre et installée convenablement. Le circuit électrique de la prise de courant doit être protégé par un fusible de min. 16A. Brancher directement l'appareil à une prise murale; ne pas utiliser de multiprises ou de rallonges. 5.2 Utilisation Avant l’utilisation Pour des raisons d’hygiène, avant la première utilisation, remplir le récipient d’environ 5 litres d’eau, faire bouillir environ 5 minutes, le sélecteur de température doit être réglé sur «obtention du jus/cuisson». Nous vous demandons de bien lire les conseils qui se trouvent au point « Réchauffement des liquides et des plats ». Tourner ensuite le sélecteur de température dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position «0», débrancher l’appareil de la prise secteur (tirer par la fiche!) et attendre jusqu’à ce qu’il refroidisse. Vider la soupière et rincer soigneusement à l’eau claire. Réchauffement des liquides et des plats DANGER ! Risque d’électrocution! Lors du travail, éviter les éclaboussements du liquide car cela peut entraîner un court-circuit dans l’électronique de réglage et provoquer des dommages corporels suite à une électrocution. Il est important de toujours réchauffer dans la soupière uniquement des liquides potables. Dans la soupière il ne peut y avoir des liquides non potables tels que les acides, les lessives, les huiles, les nitrates, etc. ATTENTION! Ne jamais allumer l’appareil s’il n’est pas rempli car cela peut endommager la surface émaillée. - 44 - Tourner le sélecteur de température sur la position «0». Remplir la soupière Party du liquide ou du plat désiré. Laisser au moins 4 cm d’espace entre le liquide ou le plat et le bord supérieur du récipient. Avant de mettre l’appareil en marche, toujours mettre le couvercle qui ne peut pas être enlevé lors du réchauffement. Risque de brûlures pendant la cuisson! Brancher l’appareil à une prise avec contact de protection seulement après avoir rempli le récipient. À l’aide du sélecteur de température il est possible d’effectuer facilement les réglages : 30 °C – 90 °C – obtention du jus/cuisson (dessin ci-dessous) Sélecteur de température (30 °C do 90 °C) Position « obtention du jus/ cuisson » environ 100 °C Voyant de réchauffement (rouge) Choisir la position requise en tournant le sélecteur de température dans le sens des aiguilles d’une montre. Le voyant rouge de réchauffement s’allumera. Quand la température requise entre 30 °C et 90 °C est atteinte, le thermostat éteint automatiquement la chauffe. Si la température du liquide baisse, le thermostat enclenche la chauffe, ce qui permet de maintenir longtemps le liquide à la température demandée. Si la température demandée est de 100 °C, il faut régler le sélecteur de température sur la position « Obtention du jus/cuisson », en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Quand la température est atteinte, le liquide bout toujours, le thermostat n’éteint pas automatiquement la chauffe. Pour obtenir une température plus basse afin de maintenir la température des plats ou des liquides, tourner le sélecteur de température dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si le maintien de la chaleur n’est pas nécessaire, éteindre l’appareil afin d’éviter la réduction entière du contenu. INDICATION! Le temps de chauffe dépend du volume du contenu. - 45 - Service des liquides/des plats AVERTISSEMENT ! Soulever le couvercle comporte un risque de brûlures à cause de l’émanation de la vapeur et de la condensation de l’eau. Le couvercle doit être soulevé prudemment et de façon à ce que l’eau condensée coule du couvercle vers le récipient. Des soupes et des plats peuvent être servis de la soupière Party, selon les besoins. Après avoir servi les plats, fermer le couvercle afin d’éviter des pertes de chaleur. Après l’utilisation de l’appareil, régler le sélecteur de température sur la position «0», débrancher l’appareil de la prise (tirer la fiche!), attendre jusqu’à ce que l’appareil refroidisse et vider complètement le récipient. L’appareil est équipé d’une protection contre la surchauffe/le fonctionnement à sec. Si l’appareil est allumé, par inadvertance, alors qu’il n’y a pas d’eau ou sa quantité est trop faible, la protection se déclenche et l’appareil s’éteint automatiquement. Tourner le sélecteur de température sur la position «0», débrancher l’appareil de la prise (tirer la fiche!) et attendre au moins 30 minutes, jusqu’à ce que l’appareil refroidisse. Après le refroidissement de l’appareil, la soupière peut être à nouveau remplie de liquide et l’appareil peut être utilisé normalement. 6. Nettoyage et détartrage DANGER! Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche!) et attendre le refroidissement de l’appareil. L’appareil n’est pas conçu pour être nettoyé par jet d’eau direct. Par conséquent, ne pas nettoyer l’appareil au jet d’eau sous pression! Ne jamais plonger la base ni le câble d’alimentation de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides! Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Nettoyage régulier o L’appareil doit être nettoyé régulièrement après son utilisation et en cas de besoin. o Utiliser uniquement un chiffon doux et ne jamais utiliser des produits nettoyants rugueux qui pourraient rayer l’appareil. - 46 - o Ne jamais utiliser des produits nettoyants inflammables (spiritueux, etc.) pour le nettoyage, car, lors de la nouvelle mise en marche de l’appareil, ils augmentent le risque d’incendie et d’explosion. o Nettoyer soigneusement l’intérieur de la soupière, rincer plusieurs fois à l’eau claire et vider complètement le récipient. o Laver le couvercle avec de l’eau tiède mélangée à un produit nettoyant doux. Rincer à l’eau claire. o Nettoyer les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide doux. Afin de supprimer des souillures plus persistantes, utiliser un produit nettoyant doux. Ne jamais utiliser des produits nettoyants agressifs. o Nettoyer le câble d’alimentation et la fiche à l’aide d’un chiffon sec. Détartrage o L’utilisation d’eau dure peut entraîner la formation de dépôts de calcaire dans la soupière. Les dépôts de calcaire prolongent le temps de réchauffement et peuvent endommager l’appareil. Afin d’éviter que le calcaire ne se dépose, utiliser de l’eau filtrée, si possible! ATTENTION! Si l’appareil n’est pas détartré régulièrement (conformément à la notice), la réclamation peut être rejetée. Ce type de réclamation n’est pas couvert par la garantie. L’appareil doit être détartré régulièrement! o Nous conseillons un détartrage écologique à l’aide de vinaigre ou d’acide citrique. Préparer une solution en mélangeant de l’eau avec du vinaigre (rapport 3:1) ou de l’eau avec de l’acide citrique (2 cuillères à soupe pour 1 litre d’eau) et remplir le récipient. Attendre environ 1 heure et faire bouillir. o Attendre le refroidissement de l’appareil, vider le récipient de la solution de détartrage et rincer à l’eau claire soigneusement et plusieurs fois afin de supprimer tous les restes de la solution de détartrage. o Si d’autres produits détartrants populaires sont utilisés, suivre les conseils du fabricant. Entreposage de l’appareil o Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être nettoyé et détartré selon les consignes ci-dessus. Enrouler le câble d’alimentation, placer le câble et la fiche dans leurs emplacements dans le dessous de la soupière. Entreposer l’appareil dans un endroit bien aéré, sec et propre, à l’abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. - 47 - 7. Elimination des éléments usés Appareils anciens Les appareils électriques portent le symbole suivant. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Si l’appareil ne peut plus être utilisée, le déposer dans un point de collecte prévu à cet effet par l’administration locale. INDICATION ! Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement. Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Allemagne - 48 - Tél.: +49 5258 971-0 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197 www.bartscher.com