▼
Scroll to page 2
of
20
700-4T 346107 - 346127 - 346147 346167 - 346187 - 346207 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2019-11-07 FR Manuel d'utilisation original 1 2 3 4 5 6 7 Sécurité ......................................................................................................... 2 1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2 1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Éléments de l’appareil............................................................................ 13 4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 13 Installation et utilisation ............................................................................... 14 5.1 Installation.............................................................................................. 14 5.2 Utilisation ............................................................................................... 15 Nettoyage .................................................................................................... 17 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 17 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 17 Élimination des déchets ............................................................................... 18 346107 1 / 20 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 20 346107 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. 346107 3 / 20 Sécurité • • • • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Matières inflammables • • • • • • FR Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc. Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes. Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire à une explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Surfaces chaudes • • • • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil. Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à cet effet. Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi. Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables. 4 / 20 346107 Sécurité Personnel utilisant l’équipement • • • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • • • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. 346107 5 / 20 FR Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – 1.4 Rangement et réchauffement de la vaisselle. Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – Réchauffement des plats. FR 6 / 20 346107 Généralités 2 2.1 Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 346107 7 / 20 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 20 346107 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Modèle / propriétés des armoires chauffantes de la série 700-4T • • • • • • • • • • • • • • Structure à l’intérieur : en 2 parties Tablettes pleines Les tablettes ne sont pas réglables en hauteur Type de porte : porte coulissante, des deux côtés Nombre de portes : 4 État lors de la livraison : assemblé Pieds réglables en hauteur Hauteur réglable : 850 x 900 mm Réglage de la température : en continu Plage de température : 20 °C à 80 °C Commande : électronique, sélecteur Interrupteur de marche/arrêt Témoin lumineux Propriétés : – 40 mm plié – pieds en tube carré 40 x 40 mm – polissage Scotch Brite 346107 FR 9 / 20 Paramètres techniques Nom : Armoire chauffante 700-4T 1000 No d’article : 346107 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Dimensions du plan de travail (L x P x H) en mm : 1.000 x 700 Dimensions à l’intérieur (L x P x H) en mm: 855 x 580 x 580 Charge maximale du plan de travail en kg: 315 Nombre de tablettes intermédiaires : 1 Charge max. de la tablette intermédiaire en kg : 315 Puissance de raccordement: 2 kW / 230 V / 50-60 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 1.000 x 700 x 850 Poids en kg : 70,8 Nom : Armoire chauffante 700-4T 1200 No d’article : 346127 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Dimensions du plan de travail (L x P x H) en mm : 1.200 x 700 FR Dimensions à l’intérieur (L x P x H) en mm: 1.055 x 580 x 580 Charge maximale du plan de travail en kg: 120 Nombre de tablettes intermédiaires : 1 Charge max. de la tablette intermédiaire en kg : 120 Puissance de raccordement: 2 kW / 230 V / 50-60 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 1.200 x 700 x 850 Poids en kg : 84 10 / 20 346107 Paramètres techniques Nom : Armoire chauffante 700-4T 1400 No d’article : 346147 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Dimensions du plan de travail (L x P x H) en mm : 1.400 x 700 Dimensions à l’intérieur (L x P x H) en mm: 1.255 x 580 x 580 Charge maximale du plan de travail en kg: 210 Nombre de tablettes intermédiaires : 1 Charge max. de la tablette intermédiaire en kg : 210 Puissance de raccordement: 2 kW / 230 V / 50-60 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 1.400 x 700 x 850 Poids en kg : 92 Nom : Armoire chauffante 700-4T 1600 No d’article : 346167 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Dimensions du plan de travail (L x P x H) en mm : 1.600 x 700 FR Dimensions à l’intérieur (L x P x H) en mm: 1.455 x 580 x 580 Charge maximale du plan de travail en kg: 237 Nombre de tablettes intermédiaires : 1 Charge max. de la tablette intermédiaire en kg : 237 Puissance de raccordement: 2 kW / 230 V / 50-60 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 1.600 x 700 x 850 Poids en kg : 103 346107 11 / 20 Paramètres techniques Nom : Armoire chauffante 700-4T 1800 No d’article : 346187 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Dimensions du plan de travail (L x P x H) en mm : 1.800 x 700 Dimensions à l’intérieur (L x P x H) en mm: 1.655 x 580 x 580 Charge maximale du plan de travail en kg: 223 Nombre de tablettes intermédiaires : 1 Charge max. de la tablette intermédiaire en kg : 223 Puissance de raccordement: 2 kW / 230 V / 50-60 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 1.800 x 700 x 850 Poids en kg : 113,4 Nom : Armoire chauffante 700-4T 2000 No d’article : 346207 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Dimensions du plan de travail (L x P x H) en mm : 2.000 x 700 FR Dimensions à l’intérieur (L x P x H) en mm: 1.855 x 580 x 580 Charge maximale du plan de travail en kg: 210 Nombre de tablettes intermédiaires : 1 Charge max. de la tablette intermédiaire en kg : 210 Puissance de raccordement: 2 kW / 230 V / 50-60 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 2.000 x 700 x 850 Poids en kg : 125,6 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 12 / 20 346107 Paramètres techniques 4.2 Éléments de l’appareil FR 1. Corps 3. Intérieur de l’appareil 5. Régulateur de température 7. Tablette (1x) 9. Porte coulissante (4x) 4.3 2. Table de travail 4. Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin lumineux intégré (rouge) 6. Pieds (4x) à hauteur réglable 8. Partie utilitaire inférieure Fonctions de l’appareil L’armoire chauffante offre un espace de rangement chauffé avec température réglable en continu, avec possibilité de service des deux côtés et avec un plan de travail solide. 346107 13 / 20 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • FR • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. Pour installer l’appareil, suivre la procédure suivante : – Retirer l’emballage de l’appareil sauf la palette. – Soulever l’appareil à l’aide d’un chariot élévateur et le transporter à l’endroit de son installation. Veiller à ne pas endommager l’appareil. Contrôler la stabilité, pour ne pas perdre l’équilibre de l’appareil. – Il est interdit de tirer ou de pousser l’appareil, il risque de basculer et de tomber. Cela peut endommager les éléments extérieurs ou les pieds. – Une fois l’appareil transporté à l’endroit de son installation, retirer la palette. – Mettre à niveau l’appareil en vissant ou en dévissant les pieds réglables en hauteur. 14 / 20 346107 Installation et utilisation – • Enfin, retirer le film de protection de l’appareil. Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets. Branchement à l’alimentation électrique • • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques. 5.2 Utilisation • • • Przed pier wsz ym uż yciem wycz yś cić urządz eni e i wypos ażenie zgodni e z e ws kazówkami z awartymi w pu nkcie 6 „Cz yszczen ie” . Veiller à ce que l’eau ne pénètr e pas dans l’ins tall ati on él ectrique ni dans l e boîtier de c ommande. Ens uite, s éc her soig neus ement l’ appareil et l es éléments acc ess oires. Setzen Sie di e Boden-Abdec kung in das Bec ken ei n. Osł ona peł ni funkcję roz pór ki pomiędz y el ementem grzewcz ym a tac ką na resztki j edzenia itd. Setzen Sie den Schaltkasten mit H eiz element vorsichtig auf den hi nteren R and des Ger ätes. Le goujon dans la partie bass e du b oîtier de c ommande doit entrer dans l’orifice de l’ appareil princi pal. W taki s posób s krz ynka roz dzielc za jes t pr awidł owo ustawiona. Préparation de l’appareil 1. Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil en suivant les consignes indiquées au point 6 « Nettoyage ». 2. Ensuite, essuyer l’appareil soigneusement. 3. Préparer la vaisselle adaptée. La vaisselle doit être lavée et séchée avant d’être placée dans l’appareil. 4. Remplir l’armoire chauffante avec la vaisselle souhaitée en la plaçant sur les tablettes ou sur la surface utilitaire inférieure de l’appareil. Prendre en compte la charge de la tablette. Les informations relatives à cet aspect sont indiquées au chapitre 4 « Caractéristiques techniques ». INDICATION ! Le réchauffement optimal peut être atteint si l’espace est intérieur est rempli en haut. Pour une utilisation correcte de l’appareil, placer la vaisselle à l’intérieur de l’appareil en assurant une distance d’environ 80 mm pour maintenir une circulation d’air suffisante. Ne pas bloquer ni boucher avec la vaisselle les orifices d’aération à l’intérieur de l’appareil. 5. Fermer la porte coulissante des deux côtés. 346107 15 / 20 FR Installation et utilisation Fonctionnement de l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Si la température est réglée à plus de 60 °C, la vaisselle devient très chaude. Utiliser des serviettes de cuisine ou des gants de protection pour retirer la vaisselle chaude. 1. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. 2. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt, en le basculant sur la position « I ». FR Le témoin rouge de mise sous tension s’allume. 3. Tourner le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la température souhaitée de 20 °C à 80 °C. La température optimale est d’env. 60 °C. Si le réglage est effectué à des valeurs inférieures à 60 °C la vaisselle n’est pas encore très chaude, il est donc possible de la saisir avec les mains nues sans se brûler. Les plats restent chauds longtemps s’ils sont servis sur de la vaisselle à cette température. La température à l’intérieur est répartie uniformément par le ventilateur. La durée de réchauffement dépend de plusieurs facteurs : – le matériau de la vaisselle et son épaisseur – le nombre de pièces dans l’appareil – le réglage de la température – la température ambiante. Il est donc impossible de donner le temps de réchauffement exact. Seule l’utilisation de l’appareil, en prenant en compte tous ces facteurs, pourra fournir les informations nécessaires à l’utilisateur pour qu’il puisse réaliser les réglages adéquats. 16 / 20 346107 Nettoyage Retirer la vaisselle 1. Retirer la vaisselle de l’appareil selon les besoins. 2. Fermer la porte coulissante pour que la vaisselle restante ne perde pas la chaleur. Arrêt de l’appareil 1. Régler le régulateur de température, en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, sur la position « O ». Le réchauffement s’arrête, mais l’appareil reste branché à l’alimentation. 2. Si l’appareil n’est plus utilisé, l’éteindre en basculant l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O » . 3. Débrancher l’appareil de l'alimentation (retirer la fiche !). 6 Nettoyage 6.1 • • • • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 Nettoyage 1. Nettoyer régulièrement l’appareil en fin de journée de travail. En cas de besoin, le faire plus souvent entretemps ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps. 2. Retirer la vaisselle de l’appareil. 3. Nettoyer soigneusement la surface d’utilisation inférieure et la tablette à l’aide d’un chiffon doux humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 4. Essuyer régulièrement et soigneusement les surfaces intérieures à l’aide d’un chiffon doux humide et un produit nettoyant désinfectant destiné à entrer en 346107 17 / 20 FR Élimination des déchets contact avec les aliments. Essuyer avec un chiffon propre et sécher soigneusement les surfaces nettoyées. 5. Nettoyer soigneusement le plan de travail après chaque utilisation à l’aide d’un chiffon doux et un produit nettoyant doux. 6. Essuyer l’enceinte de l’appareil et les portes coulissantes à l’aide d’un chiffon doux humide. 7. Enfin, sécher soigneusement les surfaces extérieures lavées. 7 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. FR Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. 18 / 20 346107