OGD592 | IFM OGD593 Photoelectric distance sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
OGD592 | IFM OGD593 Photoelectric distance sensor Mode d'emploi | Fixfr
80272871 / 02
04 / 2019
Notice d'utilisation
Détecteur de distance optique
OGD592
OGD593
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������4
1.2 Avertissements utilisés����������������������������������������������������������������������������������4
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4
3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������5
3.1 Remarques générales�����������������������������������������������������������������������������������5
3.2 Applications���������������������������������������������������������������������������������������������������6
3.3 Remarques sur le montage���������������������������������������������������������������������������6
3.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante�������������������������������������������������6
3.3.2 Eviter une influence mutuelle���������������������������������������������������������������6
3.3.3 Orientation du détecteur vers l'objet en mouvement����������������������������7
4 Fonction���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
4.1 Fonction de sortie hystérésis�������������������������������������������������������������������������7
4.2 Fonction de sortie fenêtre������������������������������������������������������������������������������7
4.3 Désactivation du laser�����������������������������������������������������������������������������������7
5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
5.1 Conditions de montage����������������������������������������������������������������������������������8
5.2 Accessoires de montage�������������������������������������������������������������������������������8
6 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������8
6.1 Fonctionnement avec un maître IO-Link�������������������������������������������������������9
7 Eléments de service et de visualisation ��������������������������������������������������������������9
7.1 Signification des couleurs de l'affichage������������������������������������������������������10
7.1.1 Utilisation des couleurs de l'affichage dans le menu��������������������������10
8 Menu������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
8.1 Structure du menu pour la fonction fenêtre ������������������������������������������������12
8.2 Structure du menu pour la fonction hystérésis��������������������������������������������13
8.3 Explication du menu������������������������������������������������������������������������������������14
9 Modes de fonctionnement���������������������������������������������������������������������������������16
9.1 Mode Run����������������������������������������������������������������������������������������������������16
9.2 Mode affichage��������������������������������������������������������������������������������������������16
9.3 Mode programmation����������������������������������������������������������������������������������16
10 Paramétrage����������������������������������������������������������������������������������������������������17
2
10.1 Paramétrage en général����������������������������������������������������������������������������17
10.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre�������������������������������������������������17
10.1.2 Changement du niveau de menu 1 au niveau de menu 2����������������18
10.1.3 Verrou électronique��������������������������������������������������������������������������18
10.2 Paramétrage des réglages de base����������������������������������������������������������19
10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage���������������������������������������������������������19
10.2.2 Réglage de l'affichage����������������������������������������������������������������������19
10.2.3 Configurer OUT1 OUT2 �������������������������������������������������������������������19
10.2.4 Fonction hystérésis���������������������������������������������������������������������������20
10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1 /
OUT2������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
10.2.6 Teach-in arrière-plan pour la fonction hystérésis OUT1 / OUT2�������21 FR
10.2.7 Hystérésis dynamique ���������������������������������������������������������������������21
10.2.8 Fonction fenêtre��������������������������������������������������������������������������������22
10.2.9 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 /
OUT2������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
10.2.10 Teach - Régler le seuil de commutation pour la fonction fenêtre
OUT1 / OUT2�����������������������������������������������������������������������������������������������23
10.3 Fonctions étendues�����������������������������������������������������������������������������������24
10.3.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation�����������������24
10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de
commutation�������������������������������������������������������������������������������������������������24
10.3.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine.������������������������������24
11 IO-Link�������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
11.1 Informations générales������������������������������������������������������������������������������24
11.2 Informations spécifiques à l'appareil����������������������������������������������������������25
11.3 Outils de paramétrage�������������������������������������������������������������������������������25
11.4 Fonctionnalit��������������������������������������������������������������������������������������������25
12 Mise en service / Fonctionnement�������������������������������������������������������������������25
12.1 Messages d'erreur�������������������������������������������������������������������������������������25
13 Entretien, réparation et élimination������������������������������������������������������������������26
14 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������26
15 Réglage usine��������������������������������������������������������������������������������������������������27
3
1 Remarque préliminaire
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d'information, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence croisée
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
1.2 Avertissements utilisés
AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves.
Danger de mort ou de blessures graves irréversibles.
2 Consignes de sécurité
• Lire cette notice avant la mise en service de l'appareil. S'assurer que le produit
est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation.
• L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de
fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application.
C'est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service,
le fonctionnement et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
• Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de
l'appareil. Toute responsabilité et garantie est déclinée en cas de mauvaises
manipulations et/ou en cas de modifications de l'appareil.
Attention - L´utilisation des commandes ou réglages ou l‘ exécution des
procédures autres que celles spécifiées dans les présentes exigences
peuvent être la cause d‘une exposition à un rayonnement dangereux.
4
Lumière laser visible ; APPAREIL A LASER DE CLASSE 1.
EN/CEI 60825-1 : 2007 et EN/CEI 60825-1 : 2014
conforme à 21 CFR Part 1040 à l'exception des déviations suivant Laser
Notice No. 50, juin 2007.
Position de l'étiquette du produit
Panneau indicateur
14
FR
3 Fonctionnement et caractéristiques
3.1 Remarques générales
L'appareil est utilisé comme détecteur de distance optique.
L'appareil détecte continuellement la distance à l'objet et génère des signaux de
sortie en fonction du paramétrage.
• 2 sorties de commutation sont disponibles, elles peuvent être paramétrées
indépendamment l'une de l'autre. Les points de commutation peuvent être
réglés ou appris (teach).
• La valeur mesurée est affichée sur un afficheur 7 segments et est transmise via
IO-Link. Deux valeurs mesurées sont générées.
Valeur mesurée de distance :
La distance entre le détecteur et la cible donne la valeur primaire mesurée.
Réflectivité de l'objet :
En plus, la réflectivité de la cible est aussi détectée.
• Cette valeur mesurée peut être utilisée pour contrôler et détecter un degré de
salissure de l’optique du détecteur.
L'appareil utilise une diode laser en tant que source lumineuse et génère un spot
lumineux, ce qui permet de détecter de petits objets.
Le spot lumineux doit rencontrer l'objet ou l'arrière-plan. Des états
intermédiaires peuvent mener à des valeurs mesurées erronées.
5
3.2 Applications
• Le détecteur de distance optique mesure des distances entre 25...300 mm.
• Il a une suppression de l'arrière-plan jusqu'à 19,2 m.
La distance entre le détecteur et l'arrière-plan doit être limitée à
max. 19,2 m. Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës. → 5.1
3.3 Remarques sur le montage
3.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante
De préférence, les détecteurs optoélectroniques doivent être orientés avec leur
lentille optique vers le bas ou parallèle au sol.
Raison :
• Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles à la lumière ambiante.
Typiquement, les sources lumineuses courantes (lampes, soleil) rayonnent
depuis le haut.
• Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles à la souillure car elle réduit la
capacité de réserve.
Des dépôts de poussières peuvent être réduits par une installation vers
le bas ou une installation latérale. De cette manière, les intervalles de
nettoyage peuvent être prolongés.
S'assurer que les détecteurs installés avec leur optique vers le haut ne sont
pas orientés vers des lucarnes ou plafonniers.
3.3.2 Eviter une influence mutuelle
Les détecteurs optoélectroniques doivent être installés à une distance suffisante
les uns aux autres. Cela s’applique particulièrement si les zones de détection des
détecteurs se croisent.
Raison :
• Chaque détecteur a une zone de détection. C'est-à-dire que le spot lumineux
d'un détecteur peut être reçu par le détecteur voisin. Cela peut mener à la
falsification des valeurs mesurées et causer des commutations intempestives.
Une influence mutuelle peut être évitée en positionnant les détecteurs
légèrement inclinés. Orienter les spots lumineux de façon à ce que leurs
impacts soient les plus éloignés possible l'un de l'autre.
6
3.3.3 Orientation du détecteur vers l'objet en mouvement
Les détecteurs optoélectroniques doivent être installés de façon à ce que l'objet
soit transporté dans la zone de détection du détecteur latéralement ou depuis le
bas.
Raison :
• Lors de l'approche de l'objet par le haut, l'objet en mouvement couvre d'abord
une partie de la lentille réceptrice sans être détecté par le spot lumineux.
Jusqu'à présent, le détecteur "voit" seulement l'arrière-plan.
• Si l'objet couvre la lentille réceptrice complètement sans que le spot lumineux
ne détecte l'objet, le détecteur ne peut plus "voir" l'arrière-plan. Le détecteur
FR
affiche le message d'erreur [--] car aucun signal n'est plus détecté. Si l'objet
s'approche plus, il va finalement être détecté.
Ce message d'erreur peut être évité en augmentant le paramètre [dFO].
(→ 10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de
commutation)
4 Fonction
4.1 Fonction de sortie hystérésis
L'hystérésis garantit un état de commutation de la sortie stable en cas de
fluctuations de la valeur mesurée autour du seuil de commutation. Une fonction
hystérésis peut être réglée pour chacune des deux sorties (OUT1 et OUT2) (→
10.2.4 Fonction hystérésis).
4.2 Fonction de sortie fenêtre
La fonction fenêtre permet la surveillance d'une plage définie. Une fonction fenêtre
peut être réglée pour chacune des deux sorties (OUT1 et OUT2) → 10.2.8.
4.3 Désactivation du laser
Le laser peut être désactivé via l'entrée sur broche 5.
Signal d'entrée sur broche 5
Laser
PNP
NPN
Low / non utilisée
High / non utilisée
Activé
High
Low
Désactivé
7
5 Montage
5.1 Conditions de montage
►► Monter l'appareil de sorte que l'objet à détecter se trouve dans l'étendue de
mesure indiquée.
La zone d’univocité du détecteur est fixée à 19,2 m. Des objets en dehors de
l'étendue de mesure sont supprimés jusqu'à la limite de la zone sans équivoque
(19,2 m).
Les objets réfléchissants situés directement dans le faisceau du détecteur
même dans une plage < 19,2 m doivent être évités par le client. Sinon, les
valeurs mesurées peuvent être ambiguës.
5.2 Accessoires de montage
L'appareil est fourni avec accessoires de montage.
Pièces Accessoires de montage
2x
Ecrous métalliques
Référence
E10027
6 Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
►► Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à
l'installation de matériel électrique.
►► Assurer une alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.
OGD592 et OGD593 : cULus, Supply Class 2
►► Mettre l'installation hors tension.
►► Raccorder l'appareil comme suit :
OGD592 PNP
1
2
1
3
4
5
2
5
2: Out2
4: Out1
OGD593 NPN
4
IN
4
3
1
L+
L
2
2: Out2
4: Out1
5
3
Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm :
1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir), 5 = GR (gris).
8
L+
IN
L
6.1 Fonctionnement avec un maître IO-Link
L'appareil est compatible avec le type de port maître IO-Link A (type A).
Observer les remarques suivantes lors d'un fonctionnement avec le type de
port maître B (type B) :
Normalement, l'appareil n'est pas compatible avec le type de port maître
B (type B). La broche 2 (OU2) et la broche 5 (IN1) sont utilisées pour des
fonctions spécifiques au fabricant. Ainsi, la tension d'alimentation principale
de l'appareil et la tension auxiliaire (type de port maître B sur la broche 2/5)
ne peuvent pas être séparées galvaniquement.
L'appareil peut être utilisé avec le type de port maître B avec les configurations FR
suivantes :
• Connecter l'appareil et le maître IO-Link via 3 fils : Connecter les broches 1, 3
et 4 de l'appareil avec le maître IO-Link (ne pas connecter les broches 2 et 5).
• Connecter l'appareil et le maître IO-Link via 4 fils : Désactiver la broche 2
(OU2) via IO-Link (réglage OU2 = "off") et connecter les broches 1, 2, 3 et 4 de
l'appareil avec le maître IO-Link (ne pas connecter la broche 5).
7 Eléments de service et de visualisation
1
2
4
cm
m
m
in
ch
pw
r
3
8
5
6
7
1:
2:
3:
3 x LED verte
1 x LED verte
1x LED orange
LED allumée = unité sélectionnée (cm, mm, inch)
LED allumée = Power
Etat de commutation Out 1
9
4:
5:
6:
7:
8:
1x LED orange
Bouton de
programmation
[ENTER]
Bouton de
programmation
"haut"
Bouton de
programmation
"bas"
Affichage
alphanumérique à
3 digits
Etat de commutation Out 2
Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de
paramètres.
Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant
sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en
appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois).
Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant
sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en
appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois).
Affichage de la distance mesurée, des paramètres et des
valeurs de paramètres.
7.1 Signification des couleurs de l'affichage
7.1.1 Utilisation des couleurs de l'affichage dans le menu
Niveau de menu
Vert
0
X
1
2
Les couleurs indiquent l'état logique du détecteur.
Rouge
X
X
X
La couleur de l'affichage verte indique qu'un objet est présent dans la zone
surveillée, indépendant du réglage des sorties de commutation.
10
Exemple fig. 1 (réglage Out 1 / Out 2 = hno)
L'afficheur est vert si :
• valeur mesurée ≤ SP1
• valeur mesurée ≤ SP2
Fig. 1
SP2
Out1
2
Out2
2
1
4
SP1
3
5
1: Couleur de
l'affichage
2: High
3: Low
4: Vert
5: Rouge
FR
Exemple fig. 2 (réglage Out 1 / Out 2 = fno)
L'afficheur est vert si :
• nP1 ≤ valeur mesurée ≤ FP1
• nP2 ≤ valeur mesurée ≤ FP2 Fig. 2
nP2
Out1
FP2
5
FP1
2
3
Out2
1
nP1
4
5
1: Couleur de
l'affichage
2: High
3: Low
4: Vert
5: Rouge
11
8 Menu
0
8.1 Structure du menu pour la fonction fenêtre
999
r99
*
tf1
1
150
170
*
ou1
err
xno xnc fno fnc
0ff
*
tn2
*
np1
100
200
220
err
*
fp1
150
*
tf2
1
*
ou2
xno xnc fno fnc
0ff
250
*
200
2
np2
d51
err
*
*
fp2
0.0
270
dr1
250
0.0
*
d52
ef
0.0
*
dr2
0.0
*
uni
*
re5
re
---
*
dfo
2
*
tn1
100
. .
120
0.10
*
di5
0n 0ff
err
*) Maintenir appuyée la touche flèche (haut ou bas) pendant 3
s pour l'activer. Puis appuyer plusieurs fois sur la touche ou la
maintenir appuyée pour un défilement rapide.
= [ENTER]
12
= Touche "haut"
= Touche "bas"
0
8.2 Structure du menu pour la fonction hystérésis
999
*
r99
re5
re
--*
t51
*
ou1
100
xno xnc fno fnc
0ff
err
*
5P1
100
t52
1
*
ou2
200
xno xnc fno fnc
0ff
200
*
d51
2
EF
FR
220
err
*
5P2
120
0.0
*
dr1
0.0
*
d52
0.0
*
dr2
0.0
*
uni
. .
*
dfo
0.10
*
*) Maintenir appuyée la touche flèche (haut ou bas) pendant 3
s pour l'activer. Puis appuyer plusieurs fois sur la touche ou la
maintenir appuyée pour un défilement rapide.
= [ENTER]
di5
= Touche "haut"
0n 0ff
= Touche "bas"
13
8.3 Explication du menu
Les réglages usine se trouvent à la fin de cette notice (→ 15 Réglage usine).
0v1
0v2
5p1
5p2
np1
fp1
np2
fp2
ef
re5
d51
dr1
d52
dr2
14
Configuration pour la sortie 1
5 fonctions de commutation sont réglables :
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [OFF] → 10.2.3 Configurer OUT1 OUT2.
Configuration pour la sortie 2
5 fonctions de commutation sont réglables :
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [OFF] → 10.2.3 Configurer OUT1 OUT2.
Seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1
/2
Valeur limite à laquelle la sortie en fonction hystérésis change son état de
commutation (objet plus proche / plus éloigné que la distance réglée).
[SP1/2] est seulement actif si [OU1/2] = [Hno] ou [Hnc]
→ 10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis
OUT1 / OUT2.
Seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1
Valeurs limites auxquelles la sortie en fonction fenêtre change son état
de commutation (objet entre la distance "proche" et la distance "éloignée"
présent / absent).
[nP1/2] = seuil de commutation "proche" / [FP1/2] = seuil de
commutation "éloigné".
[nP1/2] / [FP1/2] sont seulement actifs si [OU1/2] = [Fno] ou [Fnc]
→ 10.2.9 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1
/ OUT2.
Fonctions étendues
Par l'appui sur [ENTER] le sous-menu "Fonctions étendues" s'ouvre
→ 10.3 Fonctions étendues.
Restaurer les réglages usine
→ 10.3.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine..
Temporisation pour les sorties de commutation
[dSx] = temporisation à l'enclenchement ; [drx] = temporisation au
déclenchement.
La sortie ne change pas son état de commutation immédiatement.
La commutation se produit après l'écoulement de la temporisation. Si
l'événement de commutation n'existe plus après l'écoulement de la
temporisation, la sortie ne change pas d'état.
[dSx] et [drx] ne sont pas effectives si [OU1/2] = [OFF]
→ 10.3.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation.
t51
t52
tn1
tf1
tn2
tf2
dfo
di5
vni
Teach-in arrière-plan pour la fonction hystérésis OUT1 / 2
Valeur limite à laquelle la sortie en fonction hystérésis change son état de
commutation (objet plus proche / plus éloigné que la distance réglée).
[tS1] est seulement actif si [OU1] = [Hno] ou [Hnc]
[tS2] est seulement actif si [OU2] = [Hno] ou [Hnc]
(→ 10.2.6 Teach-in arrière-plan pour la fonction hystérésis OUT1 / OUT2).
Teach - Seuils de commutation pour la fonction fenêtre
OUT1 / 2
Valeurs limites auxquelles la sortie en fonction fenêtre change son état
de commutation (objet entre la distance "proche" et la distance "éloignée"
présent / absent).
[tn1] = seuil "proche" / [tF1] = seuil "éloigné".
[tn1] / [tF1] sont seulement actifs si [OU1] = [Fno] ou [Fnc].
FR
[tn2] = seuil "proche" / [tF2] = seuil "éloigné".
[tn2] / [tF2] sont seulement actifs si [OU2] = [Fno] ou [Fnc].
(→ 10.2.10 Teach - Régler le seuil de commutation pour la fonction
fenêtre OUT1 / OUT2)
Réglage du temps de suppression d'erreurs pour les
sorties de commutation
Grâce à cette fonction, les saturations de brève durée de l'élément de
mesure peuvent être supprimées (ces saturations peuvent se produire en
raison d'une réflexion directe ou de grandes fluctuations de luminosité).
Pendant le temps réglé, la dernière valeur mesurée valable est affichée,
les signaux de sortie restent inchangés.
(→ 10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de
commutation)
Réglage de l'affichage
2 réglages peuvent être sélectionnés :
[on], [OFF]
Avec le réglage [OFF] l'afficheur est désactivé automatiquement après 30
sec. Seule la LED "power-on" reste allumée.
A chaque fois que le bouton est actionné, l'afficheur est activé pendant
15 sec.
(→ 10.2.2 Réglage de l'affichage)
Réglage de l'unité d'affichage
Sélectionner l'unité de mesure pour [SP1], [SP2], [nP1], [nP2], [FP1],
[FP2]
Options de sélection : [mm], [Inch]
(→ 10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage)
15
9 Modes de fonctionnement
9.1 Mode Run
Le mode Run correspond au mode de fonctionnement normal.
Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run. Il exécute ses
fonctions de surveillance et génère les signaux de sortie selon les paramètres
réglés.
L'afficheur indique la distance actuelle ou la réflectivité de l'objet, les LED jaunes
signalent l'état de commutation des sorties.
La distance de mesure est affichée en unité réglée.
Réflectivité de l'objet:
• Plage de valeurs 1...99
Exemple :
• r99 correspond à un objet blanc
• r20 correspond à un objet gris
Un changement entre les deux valeurs mesurées est possible via la touche
"haut" ou "bas".
9.2 Mode affichage
Affichage des paramètres et des valeurs de paramètres réglées.
►► Appuyer brièvement sur [ENTER].
>> L'appareil passe en mode affichage. En interne il reste en mode Run.
Les valeurs de paramètres réglées peuvent être lues :
►► Pour faire défiler les paramètres appuyer brièvement sur la touche "haut" /
"bas".
►► Appuyer brièvement sur [Enter] pour l'affichage de la valeur de paramètre
correspondante.
>> Après 15 s, l'appareil se remet en mode Run.
9.3 Mode programmation
Réglage des valeurs de paramètre → 10.1 Paramétrage en général.
16
10 Paramétrage
Pendant le paramétrage l'appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il
continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents
jusqu'à ce que la modification soit validée.
Sélectionner le paramètre
►► Appuyer sur [ENTER] pour accéder au
niveau de menu 1.
1
►► Appuyer sur la touche "haut" ou "bas"
jusqu'à ce que le paramètre souhaité
soit affiché.
cm
m
m
in
c
pwh
r
10.1 Paramétrage en général
10.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre
Régler l'unité d'affichage [Uni] avant de déterminer les valeurs pour les
paramètres. En cas d'un changement ultérieur de l'unité d'affichage des
erreurs d'arrondi lors de la conversion interne peuvent fausser les valeurs
réglées. → 10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage.
Confirmer la valeur de paramétrage
►► Appuyer brièvement sur [ENTER].
3
cm
m
m
in
c
pwh
r
cm
m
m
in
c
pwh
r
Régler la valeur du paramètre
►► Appuyer brièvement sur [Enter].
>> La valeur de paramètre actuelle est
affichée.
►► Appuyer sur la touche "haut" ou "bas"
et la maintenir appuyé.
>> La valeur de paramètre actuelle
clignote pendant 3 s.
2 ►► Augmenter la valeur de réglage pas
à pas en appuyant sur le boutonpoussoir plusieurs fois, ou en continue
en appuyant sur le bouton-poussoir en
permanence.
Réduire la valeur : laisser l'affichage aller jusqu'à la valeur de réglage maximum.
laisser l'affichage aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. Ensuite, le cycle
recommence à la valeur de réglage minimum.
>> Retour au niveau de menu 1
>> Le paramètre est indiqué de nouveau ;
la nouvelle valeur de paramètre réglée
devient effective.
17
FR
4
Réglage d'autres paramètres
►► Sélectionner un paramètre comme décrit à l'étape 1 et passer à l'étape 2.
Terminer le paramétrage
►► Attendre 15 s ou appuyer sur les touches "haut" et "bas".
5
►► Si nécessaire, répéter plusieurs fois pour accéder au niveau de menu 0.
>> La valeur mesurée actuelle est indiquée.
►► Appuyer brièvement sur [Enter].
>> Le premier paramètre du sous-menu est
affiché (ici : [rES]).
cm
m
m
in
c
pwh
r
►► Appuyer plusieurs fois sur la touche "bas"
jusqu'à ce que [EF] soit affiché.
cm
m
m
in
c
pwh
r
10.1.2 Changement du niveau de menu 1 au niveau de menu 2
Verrouiller
►► S'assurer que l'appareil est en mode de
fonctionnement normal.
►► Appuyer sur la touche "haut" + "bas" (env.
10 s) jusqu'à ce que [Lo] soit affiché.
>> L'appareil est verrouillé.
cm
m
m
in
c
pwh
r
10.1.3 Verrou électronique
L'appareil peut être verrouillé électroniquement afin d'éviter une fausse
programmation non intentionnelle. A l'état de livraison, l'appareil n'est pas verrouillé.
En cas d'appareil verrouillé, [Lo] est affiché brièvement lorsque l'on essaie de changer des
valeurs de paramètre pendant le fonctionnement.
18
cm
m
m
in
c
pwh
r
Déverrouiller
►► Appuyer sur la touche "haut" + "bas"
jusqu'à ce que [uLo] soit affiché.
>> L'appareil est déverrouillé.
Timeout
Si lors du réglage aucun bouton n'est appuyé pendant 15 s, l'appareil se remet en
mode Run sans aucune modification des valeurs.
10.2 Paramétrage des réglages de base
10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage
Régler [Uni] avant de saisir les valeurs de paramètres [SPx], [nPx], [FPx].
En cas d'un changement ultérieur de l'unité d'affichage des erreurs
d'arrondi lors de la conversion interne peuvent fausser les valeurs
réglées.
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner [Uni] et régler l'unité de mesure.
Sélection de l'unité de mesure : [mm], [Inch]
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
>> L'unité sélectionnée est affichée par la LED verte.
10.2.2 Réglage de l'affichage
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner [diS] et effectuer les réglages.
2 réglages peuvent être sélectionnés :
• [On] = l'affichage de la valeur mesurée est activé en mode Run.
• [OFF] = l'affichage de la valeur mesurée est désactivé en mode Run.
Par l'appui sur l'un des boutons la valeur mesurée actuelle est
affichée pendant 15 s.
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
Même si l'affichage est désactivé, les LED restent actives.
10.2.3 Configurer OUT1 OUT2
►► Sélectionner [OU1] / [OU2] et régler les fonctions de commutation.
Fonctions de commutation :
• [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert
• [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé)
• [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert
• [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé
• [OFF] = sortie de commutation est désactivée
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
FR
vni
di5
0v1
0v2
19
10.2.4 Fonction hystérésis
L'hystérésis garantit un état de commutation de la sortie stable en cas de
fluctuations de la valeur mesurée autour du seuil de commutation. Le seuil
de commutation sélectionné [SPx] est le seuil d'enclenchement . Le seuil de
déclenchement est automatiquement réglé en dessus du seuil d'enclenchement
[SPx] par le détecteur. L'écart nominal entre le seuil d'enclenchement et le seuil
de déclenchement est l'hystérésis. Elle est indiquée dans la fiche technique.
L'hystérésis dépend de la réflectivité de l'arrière-plan.
Exemple Hno
1. Lors de l'approche de l'objet la sortie commute lorsque le seuil
d'enclenchement (A) est atteint (pour la fonction de sortie [Hno]).
2. Si l'objet s'éloigne de nouveau, la sortie ne change son état de commutation
que si le seuil de déclenchement (B) est dépassé.
Le seuil de déclenchement (B) est supérieur au seuil d'enclenchement (A).
1
A =[SPx]
2
A = [SPx]
[SPx] = seuil de commutation ; A = seuil d'enclenchement ; B = seuil de déclenchement
Si la fonction de sortie [Hnc] a été sélectionnée, les seuils d'enclenchement et
de déclenchement sont inversés. La sortie est désactivée lors de l'approche de
l'objet. Si l'objet s'éloigne de nouveau, la sortie est activée.
20
Etat de commutation des sorties
Fonction de sortie
[Hno]
[Hnc]
Distance objet (D)
D < [SPx]
D > [SPx]
D < [SPx]
D > [SPx]
Etat de commutation
fermé
ouvert
ouvert
fermé
10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1 /
OUT2
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner la fonction de sortie [Hno] ou [Hnc] dans [OU1].
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
►► Sélectionner [SP1] et régler le seuil de commutation.
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
0v1
0v2
5p1
FR
10.2.6 Teach-in arrière-plan pour la fonction hystérésis OUT1 / OUT2
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner la fonction de sortie [Hno] ou [Hnc] dans [OU1].
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
►► Sélectionner [tS1].
>> La valeur de paramètre pour [SP1] est affichée.
►► Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" et la maintenir appuyé.
>> La valeur de paramètre clignote pendant 3 s.
>> La nouvelle valeur de paramètre est affichée.
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
>> La valeur apprise est sauvegardée dans [SP1].
0v1
0v2
t51
5p1
10.2.7 Hystérésis dynamique
Les valeurs mesurées détectées par le détecteur fluctuent en fonction de la
situation. Ces fluctuations des valeurs mesurées sont particulièrement fortes en
cas d'un petit rapport signal/bruit. Cela est le cas lors de la détection des cibles
très foncées et beaucoup de lumière ambiante. Le seuil de déclenchement est
réglé automatiquement par le détecteur dès que [SPx] a été sélectionné.
Arrière-plan très foncé = grande hystérésis.
Arrière-plan très clair = faible hystérésis.
La distance minimum entre l'objet et l'arrière-plan peut être réduite si l'arrière-plan
est très claire (par ex. blanc).
Un arrière-plan claire permet la détection d'objets de faible épaisseur.
21
10.2.8 Fonction fenêtre
Pour les deux sorties (OUT1 / OUT2), il existe une possibilité de définir une
fenêtre pour reconnaître l’objet.
Commute si l'objet est détecté
[nPx]
[FPx]
[Fno]
[nPx] = seuil de commutation "proche" ; [FPx] = seuil de commutation "éloigné"; FE =
fenêtre
Si la valeur mesurée est entre le seuil "proche" [nPx] et le seuil "éloigné" [FPx], la
sortie est fermée (si [OUx] = [Fno]).
Déclenche si l'objet est détecté
[Fnc]
[nPx] = seuil de commutation "proche" ; [FPx] = seuil de commutation "éloigné";
FE = fenêtre
Si la valeur mesurée est entre le seuil "proche" [nPx] et le seuil "éloigné" [FPx], la
sortie est ouverte (si [OUx] = [Fnc]).
Les paramètres [nP1] et [FP1] peuvent également être programmés via
la fonction teach. Dans ce cas, les seuils de déclenchement sont réglés
dynamiquement par le détecteur → 10.2.7 Hystérésis dynamique.
La distance minimum permise entre [nP1] et [FP1] est 1 mm.
Condition : nP1 < FP1
L'apprentissage de nP1 > FP1 n'est pas accepté par le détecteur.
22
Etat de commutation des sorties
Fonction de sortie
Distance objet (D)
Etat de commutation
D < [nPx]
ouvert
[Fno]
D > [FPx]
[nPx] < D < [FPx]
fermé
D < [nPx]
fermé
[Fnc]
D > [FPx]
[nPx] < D < [FPx]
ouvert
Les deux limites de la fenêtre ([nPx] et [FPx]) travaillent avec une hystérésis
→ 10.2.4 Fonction hystérésis / exemple de fonction de sortie [Hno].
10.2.9 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 /
OUT2
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner la fonction de sortie [Fno] ou [Fnc] dans [OU1].
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
►► Sélectionner [nP1] et régler le seuil "proche".
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
►► Sélectionner [FP1] et régler le seuil "éloigné".
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
FR
0v1
0v2
np1
fp1
10.2.10 Teach - Régler le seuil de commutation pour la fonction fenêtre
OUT1 / OUT2
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner la fonction de sortie [Fno] ou [Fnc] dans [OU1].
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
►► Passer à [EF] et sélectionner [tn1].
>> La valeur de paramètre pour [nP1] est affichée.
►► Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" et la maintenir appuyé.
>> La valeur de paramètre clignote pendant 3 s.
>> La nouvelle valeur de paramètre est affichée.
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
►► Passer à [EF] et sélectionner [tF1].
>> La valeur de paramètre pour [FP1] est affichée.
►► Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" et la maintenir appuyé.
>> La valeur de paramètre clignote pendant 3 s.
>> La nouvelle valeur de paramètre est affichée.
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
0v1
0v2
tn1
tf1
np1
fp1
23
10.3 Fonctions étendues
10.3.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner un paramètre avec la touche "haut" ou "bas" :[dSx]
= temporisation à l'enclenchement ; [drx] = temporisation au
déclenchement
►► En appuyant sur [Enter] régler la valeur du paramètre :
>> La valeur de paramètre réglée est affichée.
►► Maintenir appuyé la touche "haut" ou "bas" pour au moins 3 s.
>> Valeur de paramètre clignote.
►► Régler la valeur de paramètre avec la touche "haut" ou "bas".Plage de
réglage [s] : 0 / 0,1...5 s en pas de 0,1 s
(0 = temporisation n'est pas active)
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
ef
d51
dr1
d52
dr2
10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de commutation
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner le paramètre [dFo] avec la touche "haut" ou "bas" :
►► En appuyant sur [Enter] régler la valeur du paramètre :
>> La valeur de paramètre réglée est affichée.
►► Maintenir appuyé la touche "haut" ou "bas" pour au moins 3 s.
►► Valeur de paramètre clignote.
►► Régler la valeur de paramètre avec la touche "haut" ou "bas". Plage
de réglage [s] : 0 / 0,1...5 s en pas de 0,1 s
►► Confirmer en appuyant sur [ENTER].
ef
dfo
10.3.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine.
►► Passer à [EF].
►► Sélectionner [rES] avec la touche "haut" ou "bas", puis appuyer
[Enter].
>> [ rE] est affiché.
►► Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" jusqu'à ce que [---] soit affiché.
>> Tous les paramètres sont remis au réglage usine.
11 IO-Link
ef
re5
11.1 Informations générales
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son
fonctionnement nécessite l’utilisation d’un maître IO-Link.
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur
et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement. De
plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un
câble adaptateur USB.
24
Vous trouverez plus d'informations sur IO-Link sur www.ifm.com.
11.2 Informations spécifiques à l'appareil
Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link
ainsi que des informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des
informations de diagnostic et les paramètres sous forme de table sur
www.ifm.com.
11.3 Outils de paramétrage
Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel et
logiciel IO-Link sur www.ifm.com.
11.4 Fonctionnalité
Avec IO-Link toutes les fonctions et données mesurées sont disponibles qui
peuvent également être accédées via l'afficheur et les boutons-poussoirs sur
l'appareil.
La valeur de données process inclut la distance de mesure et la réflectivité de
l'objet.
Toutes les fonctions sont décrites en détail dans l'IODD.
FR
12 Mise en service / Fonctionnement
►► Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le
bon fonctionnement de l'appareil.
>> En cas d'une mise en service correcte, la distance à l'objet est affichée.
Durée de vie d'une diode laser : 50000 heures
12.1 Messages d'erreur
Affichage
[- |- ]
[--]
[nEA]
[FAr]
Cause possible
Trop de lumière,
par ex. surface réfléchissante
Pas assez de lumière, aucun
objet
Objet à mesurer hors de
l'étendue de mesure < 25 mm
Objet à mesurer hors de
l'étendue de mesure > 330 mm
Sortie de commutation
[Hno]
[Hnc]
[Fno]
[Fnc]
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
25
Affichage
[OFF]
[ErP]
Sortie de commutation
[Hno]
[Hnc]
[Fno]
[Fnc]
OFF
ON
OFF
High
X1)
X1)
X1)
X1)
Laser est désactivé
Plausibilité (par ex. objet trop
rapide)
Court-circuit de toutes les sorties de commutation
[SC]
1)
Cause possible
Inchangée
13 Entretien, réparation et élimination
Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant.
►► Dégager le panneau transparent situé devant la lentille de tout encrassement.
Original
Scale Drawing
(MTD)
_MZ_200_0404
►► S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après
son usage
selon les
règlements nationaux en vigueur.
►► Ne pas essayer d‘ouvrir le boîtier du module. Il ne s‘y trouve aucun composant
réparable par l‘utilisateur.
14 Schéma d'encombrement
45,2
14,2
4,2
22,5
1
24,1
61,7
M18x1
2
3,3
M12x1
Dimensions en mm
1: Affichage alphanumérique à 3 digits / indication de fonction par LED
2: Boutons de programmation
26
LEDs
15 Réglage usine
Paramètre
Plage de réglage
Réglage usine
Uni
mm, inch
mm
OU1
Hno
SP1
Hno, Hnc, Fno, Fnc, OFF
30...300
nP1
30...300
90
FP1
30...300
110
OU2
Hno, Hnc, Fno, Fnc, OFF
Hno
SP2
30���300
30
nP2
30���300
190
FP2
30���300
210
dS1
0...0,1...5
0s
dr1
0...0,1...5
0s
dS2
0...0,1...5
0s
dr2
0...0,1...5
0s
dFo
0...0,1...5
0,1 s
diS
On / OFF
On
Son propre
réglage
300
FR
Données techniques et informations supplémentaires sur www.ifm.com
27

Manuels associés