▼
Scroll to page 2
of
48
KA01501D/14/FR/01.21 71535358 2021-04-01 Products Solutions Services Instructions condensées Teqwave H Appareil de mesure de la concentration par ultrasons Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : • Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes les versions d'appareil). • Disponibles pour toutes les versions d'appareil sur : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Teqwave H 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Teqwave H Sommaire Sommaire 1 1.1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 6.1 6.2 6.3 7 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 7 7 7 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Apps concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier alu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 17 19 21 24 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Accès à l'appareil de mesure via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication d'état à LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de diagnostic sur l'afficheur local et dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de diagnostic via le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 28 28 28 29 34 37 39 41 42 44 46 3 Informations relatives au document Teqwave H 1 Informations relatives au document 1.1 Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.1.2 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Signification Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. À préférer Procédures, process ou actions à préférer. Interdit Procédures, process ou actions interdits. Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à une figure Résultat d'une étape 4 Symbole A 1. , 2. , 3. … Renvoi à une page Étapes de manipulation Contrôle visuel Endress+Hauser Teqwave H 1.1.3 Informations relatives au document Symboles électriques Symbole Symbole Signification Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Borne de masse signal Borne pouvant être utilisée comme contact de masse pour l'entrée numérique. Borne de sortie relais Borne pouvant être utilisée comme sortie relais. Signification Terre de protection (PE) Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique. • Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation. 1.1.4 Symboles de communication Symbole 1.1.5 Signification Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. Bluetooth Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance. Promag 800 Radio cellulaire Échange de données bidirectionnel via réseau cellulaire. LED La LED est off. LED La LED est on. LED La LED clignote. Symboles d'outils Symbole Signification Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis plat Tournevis cruciforme Clé à six pans creux Clé à fourche Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base 1.1.6 Teqwave H Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères 1. , 2. , 3. … Série d'étapes A, B, C, ... Vues - Zone explosible A-A, B-B, C-C, ... . Coupes Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Le personnel doit être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation. ‣ Le personnel doit connaître les réglementations fédérales/nationales. ‣ Avant le début du travail : le personnel doit avoir lu et compris les instructions figurant dans les manuels et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales. 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Domaine d'application et produits mesurés Utiliser l'appareil de mesure décrit dans le présent manuel de mise en service uniquement pour la mesure de liquides et l'analyse de liquides. Ne faire fonctionner l'appareil de mesure que dans les limites spécifiées dans les données techniques et pour l'app concentration spécifique. Pour s'assurer que l'appareil de mesure reste en bon état pendant la durée de l'opération : ‣ Utiliser exclusivement l'appareil de mesure pour les produits face auxquels les matériaux en contact avec le produit sont suffisamment résistants. 2.2.2 Utilisation incorrecte Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. 6 Endress+Hauser Teqwave H 2.2.3 Description du produit Risques résiduels LAVERTISSEMENT Les produits chauds peuvent présenter un risque de brûlure. ‣ En cas de températures élevées du produit, assurer une protection contre le contact pour éviter les brûlures. 2.3 Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales. Lors de travaux de soudage sur la conduite : ‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure. Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides : ‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure. ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l'appareil. 2.6 Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger comtre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de l'appareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 3 Description du produit L'appareil de mesure comprend un capteur et un transmetteur. Le capteur et le transmetteur sont montés dans des endroits physiquement séparés. Un câble de raccordement muni d'un connecteur push-pull interconnecte le capteur et le transmetteur. Endress+Hauser 7 Description du produit Teqwave H L'ensemble de mesure utilise des apps concentration, qui sont adaptées individuellement à la tâche de mesure et codées pour ne fonctionner qu'avec le numéro de série d'un transmetteur spécifique. 3.1 Construction du produit Plusieurs versions de transmetteur sont disponibles. 3.1.1 Appareil de mesure avec transmetteur en boîtier alu 1 2 3 A0043280 1 1 2 3 8 Composants clés de l'appareil de mesure Transmetteur en boîtier alu avec indication d'état à LED ou afficheur tactile et raccord push-pull pour le raccordement au capteur, bornier et interface Ethernet Raccord push-pull pour le raccordement au transmetteur Capteur Endress+Hauser Teqwave H 3.1.2 Description du produit Appareil de mesure avec transmetteur en boîtier inox 1 2 3 4 5 A0043281 2 1 2 3 4 5 3.2 Composants clés de l'appareil de mesure Couvercle de boîtier inox avec fenêtre transparente Transmetteur avec afficheur tactile et raccord push-pull pour le raccordement au capteur, bornier et interface Ethernet Boîtier inox avec entrées de câble Raccord push-pull pour le raccordement au transmetteur Capteur Apps concentration Endress+Hauser fournit une app concentration séparée pour chaque produit. Une app concentration contient les caractéristiques spécifiques nécessaires de la vitesse du son et de la densité acoustique dans une gamme de température définie, qui sont requises pour calculer la Endress+Hauser 9 Description du produit Teqwave H concentration et d'autres paramètres d'analyse (p. ex. le degré d'inversion du sucre) d'un liquide. Les apps concentration et les paramètres d'analyse disponibles, ainsi que les gammes de mesure associées, sont répertoriés dans l'Applicator. Avec l'outil de configuration "Teqwave Viewer", il est également possible d'adapter une app concentration à des exigences spécifiques du client et d'enregistrer les modifications sous la forme d'une recette. En outre, la précision des paramètres d'analyse de certaines apps concentration peut être améliorée par l'intégration de valeurs mesurées supplémentaires externes ou entrées (p. ex. la pression). Outre les apps concentration préconfigurées qui sont disponibles par défaut, Endress+Hauser crée également des apps concentration individuelles, spécialement adaptées aux applications. Endress+Hauser peut fournir des informations détaillées sur ce service. Chaque transmetteur peut gérer un maximum de 25 apps concentration ou recettes. La fiche technique fournie avec l'app concentration contient des informations sur le produit, les gammes de mesure autorisées et la précision de la mesure de concentration. 3.3 Domaines d'application Des packs comprenant plusieurs apps concentration peuvent être commandés pour l'appareil de mesure, soit lors de l'achat initial, soit ultérieurement. Les apps concentration sont regroupées par domaine d'application et permettent de mesurer les paramètres d'analyse (p. ex. la concentration de sucre et d'alcool) de différents produits dans une industrie, p. ex. dans les distilleries ou la production de boissons gazeuses. Pour des informations sur les apps concentration contenues dans les domaines d'application et les gammes de mesure associées, voir le document "Information technique", section "Gammes de mesure". 10 Endress+Hauser Teqwave H Montage 4 Montage 4.1 Conditions de montage 4.1.1 Position de montage h Emplacement de montage A0032998 3 Emplacement de montage Monter de préférence le capteur dans une conduite montante et veiller à une distance suffisante jusqu'au prochain coude de la conduite : h ≥ 5 x DN. Longueurs droites d'entrée et de sortie Respecter les longueurs droites d'entrée et de sortie suivantes pour respecter les spécifications de précision : ≥ 10 × DN ≥ 5 × DN A0035458 4 Longueurs droites d'entrée et de sortie Endress+Hauser 11 Montage 4.1.2 Teqwave H Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante Pour les informations détaillées sur la gamme de température ambiante, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. En cas d'utilisation en extérieur : • Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé. • Éviter l'ensoleillement direct, notamment dans les régions climatiques chaudes. • Éviter l'exposition directe aux conditions météorologiques. 4.2 Montage de l'appareil de mesure 4.2.1 Montage du capteur LAVERTISSEMENT Danger dû à une mauvaise étanchéité du process ‣ Utiliser exclusivement des joints fournis par Endress+Hauser. Les joints de remplacement peuvent être commandés en tant qu'accessoires . ‣ Utiliser uniquement des joints propres, non endommagés. ‣ Serrer fermement les vis des raccords process. Le raccord process forme une liaison métallique avec le capteur, ce qui assure une compression définie du joint. ‣ Selon l'application, les joints doivent être remplacés périodiquement, notamment si des joints d'étanchéité sont utilisés (version aseptique). La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage. Les joints de remplacement peuvent être commandés en tant qu'accessoires . Montage du capteur avec le raccord fileté dans la conduite ‣ Monter le capteur dans la conduite en pleine conformité avec les conditions de montage → 11. Soudage du capteur avec le manchon à souder dans la conduite 1. Souder le raccord process pour le fixer dans la conduite. 2. Desserrer les vis des raccords process et retirer le capteur, ainsi que le joint, de la conduite. 3. Souder le raccord process dans la conduite. 4. Remonter le capteur, ainsi que les joints, sur les raccords process. S'assurer que toutes les pièces de raccordement sont propres et que la rainure d'aération du raccord process est située sur la face inférieure du transmetteur. 5. Vérifier si les raccords process et les joints sont centrés une fois montés. 6. Serrer les vis en croix avec un couple de 7 Nm (5,2 lbf ft). 12 Endress+Hauser Teqwave H 4.2.2 Montage Montage du transmetteur LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible → 12. ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Transmetteur avec boîtier inox Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage avec plaque de montage • Montage avec support de transmetteur pour montage sur colonne (accessoire) Montage avec plaque de montage 7 (0.28) 160 (6.30) A0043201 5 Unité de mesure mm (in) ‣ Fixer la plaque de montage conformément aux trous de perçage prévus. Endress+Hauser 13 Montage Teqwave H Montage avec support de transmetteur pour montage sur colonne (accessoire) A0044706 1. Dévisser la plaque de montage. 2. Guider les tiges de support dans les ouvertures pré-percées de la plaque de montage et revisser la plaque de montage sur le transmetteur. 3. Fixer le support du transmetteur à une colonne à l'aide des pinces. 14 Endress+Hauser Teqwave H Raccordement électrique ! max. 60 (2.36) 170 (6.69) 109 (4.29) A0044740 4.3 Contrôle du montage Effectuer les contrôles suivants après le montage : État et spécifications de l'appareil Remarque L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications, telles que • Température ambiante • Pression nominale • Gamme de mesure Montage Remarque L'emplacement de montage correct a-t-il été choisi ? → 11 Environnement du process / conditions du process Remarque Les spécifications pour la longueur droite d'entrée sont-elles respectées ? Longueur droite d'entrée ≥ 10 × DN Les spécifications pour la longueur droite de sortie sont-elles respectées ? Longueur droite de sortie ≥ 5 × DN L'appareil de mesure est-il protégé contre les précipitations et les rayons directs du soleil ? 5 Raccordement électrique L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau. Endress+Hauser 15 Raccordement électrique Teqwave H 5.1 Conditions de raccordement 5.1.1 Exigences liées au câble de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Sécurité électrique Conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Câble de raccordement du capteur/transmetteur Utiliser uniquement le câble fourni. Câble Ethernet Modbus Type de câble 100 Base-TX Catégorie de câble Min. CAT5 Type de connecteur RJ-45 (8P8C) Blindage S/FTP, F/FTP, SF/FTP, S/UTP, F/UTP ou SF/UTP Longueur de câble Max. 30 m (98 ft) Alimentation et câbles de signal Type de câble Toron ou fil plein Section de conducteur 0,129 … 1,31 mm2 (16 … 26 AWG) Gamme de température • –40 … 70 °C (–40 … +158 °F) si monté dans une position fixe • –10 … 50 °C (+14 … +122 °F) si le câble peut se mouvoir librement Longueur de câble Max. 30 m (98 ft) Câble d'alimentation électrique Un câble d'installation standard est suffisant. Sortie analogique Un câble d'installation standard est suffisant. Entrée numérique Un câble d'installation standard est suffisant. Sortie tor (alarme) Un câble d'installation standard est suffisant. 5.1.2 Affectation des bornes Borne Affectation V+ V in DC 24 V V+ 16 out 0 … 10 V; 4 … 20 mA Description Tension d'alimentation Sortie analogique Endress+Hauser Teqwave H Raccordement électrique Borne Affectation 0 Sélection sortie 1 Description Entrée numérique Masse du signal Alarme Max. AC 30 V/DC 50 V, 1 A 5.1.3 Sortie tor Exigences liées à l'unité d'alimentation Tension d'alimentation DC 24 V ±20 % Version Circuit à sécurité intégrée selon la norme DIN EN 61010-1, la borne V- étant reliée électriquement au boîtier du transmetteur. Unité d'alimentation L'unité d'alimentation doit être testée pour s'assurer qu'elle répond aux exigences de sécurité (PELV), l'appareil de mesure étant un équipement de classe III. 5.2 Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier alu LDANGER Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. 5.2.1 Raccordement du câble de raccordement Raccorder le capteur au transmetteur uniquement à l'aide du câble de raccordement fourni. AVIS Dysfonctionnement de l'appareil de mesure Les câbles endommagés peuvent avoir un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de mesure. ‣ Éviter toute tension lors de la pose du câble de raccordement. ‣ Ne pas plier ni raccourcir le câble de raccordement. ‣ Ne pas retirer le connecteur du câble de raccordement. ‣ Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou cassé. ‣ Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles qui transportent un courant électrique très important (p. ex. les câbles de raccordement des convertisseurs et des moteurs). Endress+Hauser 17 Raccordement électrique 6 Teqwave H Raccordement du câble de raccordement ‣ Insérer les connecteurs push-pull du câble de raccordement dans les embases à l'endroit indiqué, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent avec un clic. Les points rouges sur les connecteurs indiquent la position. 5.2.2 Raccordement des câbles de signal et d'alimentation L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau. Le signal peut être transmis en technologie analogique via la sortie analogique et en technologie numérique via Ethernet (protocole Modbus). Le raccordement à l'outil de configuration "Teqwave Viewer" est également établi l'interface Ethernet. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. LDANGER Blessures graves ou mortelles dues à un choc électrique ‣ Mettre à la terre la borne V- et le boîtier du capteur séparément l'un de l'autre car la borne V- est connectée au boîtier du capteur. 1. Raccorder le conducteur de protection à la borne V-. 2. Mettre le boîtier du transmetteur à la terre. S'assurer que la borne V- et le boîtier du transmetteur sont mis à la terre séparément l'un de l'autre. 3. Raccorder les câbles de signal et de tension d'alimentation au transmetteur au moyen des bornes à visser, affectation des bornes → 16. 4. Pour la transmission via le protocole Modbus ou la connexion au Teqwave Viewer, raccorder le câble Ethernet au port Ethernet du transmetteur et au port Ethernet de l'ordinateur ou du réseau. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 5.2.3 Garantir la compensation de potentiel L'appareil de mesure doit être inclus dans la compensation de potentiel. Le transmetteur et le capteur sont raccordés au même potentiel via le câble de raccordement. Ce potentiel doit être exempt de courant. 18 Endress+Hauser Teqwave H 5.3 Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier inox LDANGER Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. 5.3.1 Ouverture du couvercle du boîtier 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 5.3.2 Raccordement du câble de raccordement Raccorder le capteur au transmetteur uniquement à l'aide du câble de raccordement fourni. AVIS Dysfonctionnement de l'appareil de mesure Les câbles endommagés peuvent avoir un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de mesure. ‣ Éviter toute tension lors de la pose du câble de raccordement. ‣ Ne pas plier ni raccourcir le câble de raccordement. ‣ Ne pas retirer le connecteur du câble de raccordement. ‣ Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou cassé. ‣ Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles qui transportent un courant électrique très important (p. ex. les câbles de raccordement des convertisseurs et des moteurs). A0043295 1. Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Teqwave H 2. Insérer les connecteurs push-pull du câble de raccordement dans les embases à l'endroit indiqué, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent avec un clic. Les points rouges sur les connecteurs indiquent la position. 3. Serrer fermement les presse-étoupe. 5.3.3 Raccordement des câbles de signal et d'alimentation L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau. Le signal peut être transmis en technologie analogique via la sortie analogique et en technologie numérique via Ethernet (protocole Modbus). Le raccordement à l'outil de configuration "Teqwave Viewer" est également établi l'interface Ethernet. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. LDANGER Blessures graves ou mortelles dues à un choc électrique ‣ Mettre à la terre la borne V- et le boîtier du capteur séparément l'un de l'autre car la borne V- est connectée au boîtier du capteur. 4 12 3 A0043296 1. Faire passer les câbles de signal et de tension d'alimentation par les entrées de câble (1) et (2) et (le cas échéant) faire passer le câble Ethernet par l'entrée de câble (3). Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 2. Raccorder le conducteur de protection à la borne V-. 3. Mettre le boîtier du transmetteur à la terre à l'aide de la borne de terre (4). S'assurer que la borne V- et le boîtier du transmetteur sont mis à la terre séparément l'un de l'autre. 4. Raccorder les câbles de signal et de tension d'alimentation au transmetteur au moyen des bornes à visser, affectation des bornes → 16. 20 Endress+Hauser Teqwave H Raccordement électrique 5. Pour la transmission via le protocole Modbus ou la connexion au Teqwave Viewer, raccorder le câble Ethernet au port Ethernet du transmetteur et au port Ethernet de l'ordinateur ou du réseau. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 6. Serrer fermement les presse-étoupe. 5.3.4 Garantir la compensation de potentiel L'appareil de mesure doit être inclus dans la compensation de potentiel. Le transmetteur et le capteur sont raccordés au même potentiel via le câble de raccordement. Ce potentiel doit être exempt de courant. 5.3.5 Fermeture du couvercle du boîtier 1. Fermer le couvercle du boîtier. 2. Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Visser les vis sans utiliser de lubrifiant (graisse). Si un lubrifiant est utilisé, l'indice de protection du boîtier peut être compromis en raison d'une mauvaise étanchéité du boîtier. 5.4 Instructions de raccordement spéciales 5.4.1 Exemples de raccordement Sortie courant 4 … 20 mA 1 2 3 4...20 mA A0028758 7 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie courant, active, 4 … 20 mA Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Ampèremètre analogique : charge maximale 500 Ω Transmetteur Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Teqwave H Sortie tension 0 … 10 V 2 1 0…10 V 3 A0035460 8 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie tension, active, 0 … 10 V Système d'automatisation avec entrée courant ou tension (p. ex. API) Voltmètre analogique : la charge doit être d'au moins 750 Ω Transmetteur Sortie tor 1 2 3 A0035461 9 1 2 3 22 Exemple de raccordement pour la sortie tor, passive Système d'automatisation avec entrée relais (p. ex. API) Tension d'alimentation : max. AC 30 V/DC 50 V Transmetteur Endress+Hauser Teqwave H Raccordement électrique Entrée numérique (entrées sélectionnables) L'entrée numérique peut délivrer jusqu'à quatre variables mesurées sur la sortie analogique. Options de configuration : Sortie analogique active Entrée numérique "0" Entrée numérique "1" Voie 1 Ouvert Ouvert Voie 2 Masse Ouvert Voie 3 Ouvert Masse Voie 4 Masse Masse AVIS Interférence à l'entrée numérique Si l'appareil de mesure est mal raccordé, cela a un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil. ‣ Si l'entrée numérique est utilisée, raccorder uniquement les entrées numériques "0" et "1" au signal de masse. 1 2 0 1 0 3 1 A0035462 10 1 2 3 Exemple de raccordement pour l'entrée numérique Système d'automatisation avec entrée relais (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur Si le transmetteur est raccordé comme illustré dans l'exemple, les sorties ne sont plus galvaniquement isolées. Endress+Hauser 23 Options de configuration 5.5 Teqwave H Contrôle du raccordement Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés sont-ils conformes aux exigences → 16 ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Tous les connecteurs sont-ils bien fixés ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? La borne V- et le boîtier du transmetteur sont-ils mis à la terre séparément l'un de l'autre ? Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Si la tension d'alimentation est appliquée, l'appareil est-il prêt à fonctionner et quelque chose apparaît-il sur le module d'affichage (transmetteur avec afficheur tactile) ou la LED d'alimentation de l'appareil de mesure est-elle allumée (transmetteur avec indication d'état à LED) ? 6 Options de configuration 6.1 Aperçu des options de configuration L'appareil de mesure peut être configuré d'une des manières suivantes : • Configuration via l'afficheur local (transmetteur avec afficheur tactile) • Configuration via l'outil de configuration "Teqwave Viewer" fourni 6.2 Accès à l'appareil de mesure via l'afficheur local En cas d'utilisation du transmetteur avec un afficheur tactile, il est possible d'accéder à l'appareil de mesure via l'afficheur tactile du transmetteur et via l'outil de configuration "Teqwave Viewer". Si le transmetteur est situé dans le boîtier inox, le boîtier doit être ouvert et le couvercle du boîtier retiré pour accéder à l'afficheur tactile. Fonctions prises en charge par le transmetteur avec afficheur tactile : • Affichage et visualisation graphique des variables mesurées • Sélection d'une app concentration ou d'une recette • Configuration de l'appareil 6.2.1 Affichage de fonctionnement du transmetteur équipé d'un afficheur tactile L'affichage de fonctionnement est utilisé pour afficher les valeurs mesurées et l'état du capteur. En outre, les utilisateurs peuvent accéder au menu Réglages à partir de cet affichage. Sélectionner une variable mesurée pour passer au format d'affichage graphique. 24 Endress+Hauser Teqwave H Options de configuration 2 3 4 1 5 A0035464-FR 11 1 2 3 4 5 Affichage opérationnel Affichage des valeurs mesurées Menu Réglages Affichage d'état Nom de l'app concentration ou de la recette Barre de défilement Affichage des valeurs mesurées Chaque ligne montre une variable mesurée active, son nom, l'unité physique et la valeur mesurée. Les utilisateurs peuvent choisir entre trois modes d'affichage différents, dans lesquels trois, cinq ou sept valeurs mesurées peuvent être affichées. S'il y a plusieurs valeurs mesurées, les utilisateurs doivent faire défiler l'écran vers le bas en utilisant la barre de défilement à droite pour pouvoir voir toutes les variables mesurées. Fonctions des éléments d'affichage et de configuration Bouton Description Menu Réglages Permet d'accéder aux réglages. Navigation Permet de naviguer entre les menus et les sous-menus. Affichage d'état Affiche l'état actuel et permet de naviguer vers des messages d'état plus détaillés au format texte. Nom de l'app concentration ou du bouton de l'affichage de fonctionnement Affiche le nom de l'app concentration et permet de naviguer vers l'affichage de fonctionnement. Endress+Hauser 25 Options de configuration Bouton Teqwave H Description Affichage de la variable mesurée Affiche la variable mesurée et son unité, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique. Affichage de la valeur mesurée Affiche la valeur mesurée, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique. Barre de défilement Permet de faire défiler l'écran vers le haut et le bas. États des fonctions et des paramètres Appuyer sur un paramètre ou une fonction pour ouvrir le sous-menu correspondant ou pour activer une fonction. Bouton Description Fond bleu Le paramètre est sélectionné ou la fonction est activée. Fond gris Le paramètre n'est pas sélectionné ou la fonction est désactivée. Éléments d'édition Éditeur numérique Éditeur de texte 1 1 2 2 A0035468 1 2 26 Zone d'affichage des valeurs saisies Masque de saisie A0035469 1 2 Zone d'affichage des valeurs saisies Masque de saisie Endress+Hauser Teqwave H Options de configuration Masque de saisie Les symboles de saisie et de fonctionnement suivants sont disponibles dans le masque de saisie de l'éditeur numérique et de texte : Symboles de saisie et de fonctionnement dans les éditeurs Symbole Signification Sélection des lettres de A à Z. … Sélection des chiffres de 0 à 9 et des caractères spéciaux. … Insère un séparateur décimal à la position du curseur. Insère un signe moins à la position du curseur. Confirme la sélection. Efface le dernier caractère saisi. 6.2.2 Indication d'état à LED (transmetteur avec indication d'état à LED) Pour une description, voir "Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication d'état à LED" → 41. 6.3 Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration Pour les informations détaillées sur l'accès à l'appareil de mesure, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. Endress+Hauser 27 Mise en service 7 Teqwave H Mise en service AVIS Endommagement de l'afficheur tactile Les objets pointus, les décharges électrostatiques, l'eau et l'utilisation de stylos non conçus pour les écrans tactiles, comme les crayons standard, peuvent provoquer un dysfonctionnement du transmetteur ou endommager l'afficheur tactile. ‣ Ne pas utiliser des objets pointus pour faire fonctionner l'afficheur tactile. ‣ Pour éviter les décharges électrostatiques, s'assurer que l'afficheur tactile n'entre pas en contact avec d'autres appareils. ‣ S'assurer que l'afficheur tactile n'entre pas en contact avec l'eau. ‣ Utiliser uniquement un doigt ou un stylet spécialement conçu pour faire fonctionner l'afficheur tactile. 7.1 Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" → 15 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 24 7.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure Après un contrôle de fonctionnement réussi, mettre l'appareil de mesure sous tension. Après un démarrage réussi, l'affichage local passe automatiquement de l'écran de démarrage à l'affichage de la valeur mesurée. Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message d'erreur s'affiche, voir la section "Diagnostic et suppression des défauts" . 7.3 Réglage de la langue d'interface Dans le cas des transmetteurs avec afficheur tactile, la langue d'interface est configurée via l'afficheur local. Si le transmetteur est situé dans le boîtier inox, pour définir la langue d'interface, le boîtier doit être ouvert et le couvercle du boîtier retiré pour accéder à l'afficheur tactile. La langue est sélectionnée pour le Viewer via "Teqwave Viewer" → "Paramètres de langue". La même gamme d'options est disponible. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile Menu Réglages → "Paramètres de langue" Une fois que la langue a été sélectionnée, l'outil de configuration transmet le réglage de la langue au transmetteur où il est enregistré. 28 Endress+Hauser Teqwave H Mise en service Paramètres Procédure Sélection/entrée Réglage par défaut Réglage de la langue Appuyer pour sélectionner la langue • • • • • Anglais 7.4 Allemand Anglais Français Espagnol Italien Configuration de l'appareil de mesure En cas d'utilisation du transmetteur avec afficheur tactile, il est possible de configurer l'appareil soit via l'afficheur tactile du transmetteur, soit via l'outil de configuration "Teqwave Viewer". En cas d'utilisation d'un transmetteur avec affichage d'état à LED, la configuration doit être effectuée par l'intermédiaire du Viewer. En cas d'utilisation de domaines d'application : pour des informations sur les apps concentration contenues dans les domaines d'application et les gammes de mesure associées, voir le document "Information technique", section "Gammes de mesure". 7.4.1 Sélection de l'app concentration Une app concentration est activée via le menu Choisir app concentration (transmetteur avec afficheur tactile) ou Gérer app concentration (Viewer). Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile Menu Réglages → "Choisir app concentration" Navigation à l'aide du Viewer Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gérer app concentration" Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.4.2 Configuration de l'unité de mesure Toutes les valeurs mesurées sont configurées via le menu Unité de mesure (transmetteur avec afficheur tactile) ou via le menu Paramètres d'affichage (Viewer). • La valeur mesurée est convertie automatiquement si l'unité est changée. • L'unité pour la vitesse du son est le m/s et ne peut pas être changée. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile • Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Paramètre d'analyse 1…n" • Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Température" • Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Densité" Endress+Hauser 29 Mise en service Teqwave H Navigation à l'aide du Viewer • Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Paramètre d'analyse 1…n" • Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Température" • Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Densité" • L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton Appliquer est cliqué. • Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.4.3 Configuration de la sortie analogique Le menu Paramètres de l'application contient les paramètres pour la configuration de la sortie analogique. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile 1. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Canal analogique 1...4" 2. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Courant/Tension" 3. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres sortie" 4. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres sortie" → "Temps d'interruption (s)" 5. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Signal de test" Navigation à l'aide du Viewer 1. Menu "Transmetteur Teqwave → "Paramètres de l'application" → "Canal analogique 1...4" 2. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Courant/Tension" 3. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Paramètres sortie" 4. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Temps d'interruption" 5. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Signal de test" • L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton Appliquer est cliqué. • Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.4.4 Affichage des gammes d'étalonnage Les gammes d'étalonnage pour la température et les valeurs de concentration et de compensation peuvent être visualisées via le menu Choisir app concentration (transmetteur avec afficheur tactile). Les gammes d'étalonnage sont également spécifiées sur la fiche technique d'une app concentration. 30 Endress+Hauser Teqwave H Mise en service Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile ‣ Menu Réglages → "Choisir app concentration" → "Gamme d'étalonnage" → Sélectionner la valeur de température, de concentration ou de compensation 7.4.5 Configuration de la gamme de mesure Le menu Gamme de mesure contient les paramètres pour la configuration de la gamme de mesure. • Le réglage effectué dans ce menu s'applique également aux fonctions de la sortie analogique, où elles définissent le minimum (0 V/4 mA) et le maximum (10 V/ 20 mA). • Une gamme de mesure valide doit être configurée pour l'app concentration sélectionnée afin de garantir un fonctionnement correct. En outre, la gamme d'étalonnage est également spécifiée pour les variables mesurées qui sont importantes pour l'étalonnage de l'app concentration (température et concentration). L'appareil de mesure tire la gamme d'étalonnage du fichier des apps concentration. Elle ne peut pas être modifiée. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile 1. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée" → "Gamme de mesure Max" 2. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée" → "Gamme de mesure Min" 3. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée" → "Décimales" Navigation à l'aide du Viewer 1. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée" → "Gamme de mesure Max" 2. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée" → "Gamme de mesure Min" 3. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Sélectionner variable mesurée" → "Décimales" • L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton Appliquer est cliqué. • Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.4.6 Configuration de la sortie relais Le menu Sortie relais contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie relais. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile 1. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" → "Sélectionner valeur mesurée" → "Mode de relais" Endress+Hauser 31 Mise en service Teqwave H 2. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" → "Sélectionner valeur mesurée" → "Valeur de seuil Max"/"Valeur de seuil Min" ou "Valeur de seuil" 3. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" → "Hystérésis" 4. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" → "Ouverture/Fermeture" 5. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Sortie" Navigation à l'aide du Viewer 1. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesure" → "Mode sortie" 2. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → Sélectionner variable mesure → "Valeur de seuil Max"/"Valeur de seuil Min" ou "Valeur de seuil" 3. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesure" → "Hystérésis" 4. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesure" → "Ouverture/Fermeture" 5. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sortie" • L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton Appliquer est cliqué. • Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.4.7 Configuration de l'affichage des valeurs mesurées L'affichage des valeurs mesurées est configuré via plusieurs menus présents dans le transmetteur équipé d'un afficheur tactile, et dans le Viewer. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile 1. Menu Réglages → "Paramètres d'affichage" 2. Menu Réglages → "Paramètres d'affichage" → "Affichage" 3. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Moyennes" → Sélectionner variable mesurée 4. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Moyennes" → Sélectionner la variable mesurée "Température" → "Filtre de Kalman" Navigation à l'aide du Viewer 1. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage'' 2. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Moyennes" → Sélectionner variable mesurée 32 Endress+Hauser Teqwave H 3. Mise en service Menu "Transmetteur Teqwave" → "Moyennes" → Sélectionner la variable mesurée "Température" → "Filtre de Kalman" • L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton Appliquer est cliqué. • Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.4.8 Configuration de l'afficheur tactile L'afficheur tactile est configuré via l'affichage local. Le menu Paramètres utilisateur contient tous les paramètres pour la configuration de l'affichage. Si le transmetteur est situé dans le boîtier inox, pour configurer l'afficheur tactile, le boîtier doit être ouvert et le couvercle du boîtier retiré pour accéder à l'afficheur tactile. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile 1. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Luminosité" 2. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Temps utilisateur" 3. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Date utilisateur" 4. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Désactivé" 5. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la luminosité après" → "Luminosité" 6. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Démarrer après" 7. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Unité de temps" 8. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Verrouiller l'écran" 9. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Votre mot de passe" 10. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" → "App" 11. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" → "Réglages" Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.4.9 Configuration du mode de défaillance Les menus Diagnostic (transmetteur avec afficheur tactile) et Filtre d'affichage (Viewer) contiennent des fonctions permettant de définir le comportement de l'appareil en cas de dépassement des valeurs limites supérieures et inférieures. En outre, ils contiennent également des réglages pour l'évaluation des résultats de mesure qui s'affichent sur l'afficheur du transmetteur. Endress+Hauser 33 Mise en service Teqwave H Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile 1. Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Diagnostic" → "Options d'affichage" 2. Menu Réglages → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Changement de → Sélectionner variable mesurée 3. Menu Réglages → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du processus " → "Valeur de seuil" Navigation à l'aide du Viewer 1. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Options de filtre" et "Dispositifs de filtrage" 2. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Changement de" → Sélectionner variable mesurée 3. Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Perturbation du processus" → "Valeur de seuil" Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.5 Réglages avancés Les offsets, compensations et étalonnages sur site peuvent être effectués pour augmenter la précision de mesure. En outre, le générateur de recettes permet d'enregistrer des combinaisons de réglages comme réglage initial ou recette pour chaque app concentration. 7.5.1 Générateur de recettes Le générateur de recettes du Viewer permet aux utilisateurs d'enregistrer de façon permanente les réglages initiaux (unité, gamme de mesure et offset) d'un paramètre d'analyse et les valeurs de compensation pour une app concentration. Les réglages initiaux sont enregistrés sous la forme d'une recette au format rcp. Une fois qu'une recette a été enregistrée, elle peut être ajoutée au transmetteur afin que le réglage initial soit disponible dans le transmetteur. Il est possible de créer un nombre illimité de recettes pour une app concentration. Toutefois, un maximum de 25 apps concentration et recettes peuvent être utilisées ensemble sur le transmetteur. Création ou modification d'une recette 1. Sélectionner le menu "Teqwave Viewer" → "Générateur de recettes". La fenêtre "Générateur de recettes" apparaît. 2. Cliquer sur le bouton "Charger app concentration/recette". La fenêtre "Entrer le chemin du/des fichier(s)" apparaît. 3. Sélectionner le fichier d'app concentration pour lequel une nouvelle recette doit être créée, ou sélectionner le fichier de recette qui doit être modifié. Les fichiers d'app concentration sont au format lmf et les fichiers de recette au format rcp. Les options de réglage initial d'une app concentration ou d'une recette sont affichées dans le générateur de recettes. 34 Endress+Hauser Teqwave H Mise en service 4. Entrer un nom unique pour la recette dans le champ "Nom de recette". Le nom peut contenir un maximum de 64 caractères, et peut être constitué de n'importe quelle chaîne de lettres et de chiffres. 5. Effectuer les réglages initiaux. Régler les concentrations 1…3→ 35 ; régler les valeurs de compensation→ 35. 6. Utiliser le bouton "Enregistrer" pour enregistrer la recette. La fenêtre "Entrer le chemin du/des fichier(s)" apparaît. 7. Sélectionner le chemin et le nom de fichier pour enregistrer la recette. Une nouvelle recette a été créée : le nom de la recette est le nom par défaut du fichier, mais il peut être remplacé si l'utilisateur le souhaite ; une recette a été modifiée : il faut soit remplacer le fichier rcp, soit enregistrer les paramètres sous un autre nom de fichier. Réglage de la concentration 1…3 L'unité, la gamme de mesure et l'offset pour les concentrations calculées dans une app concentration peuvent être prédéfinis avec le générateur de recettes et enregistrés pour une utilisation permanente. ‣ Dans le générateur de recettes, sélectionner l'onglet [Concentration 1…3] et effectuer les réglages initiaux, voir Manuel de mise en service relatif à l'appareil. Réglage des valeurs de compensation Pour augmenter la précision de mesure, des valeurs de compensation prédéfinies peuvent être utilisées pour la compensation de la vitesse du son et de la densité acoustique spécifiquement pour l'application. Les valeurs de compensation peuvent être lues dans l'appareil à partir d'appareils de mesure externes via Modbus TCP ou saisies comme valeurs de mesure constantes. Les valeurs de compensation typiques sont : • Pression de process • Densité de référence • Concentration de CO2 • Minéralisation • Teneur en acide Les valeurs de compensation ne sont disponibles que si elles ont été fournies dans l'enregistrement des données de l'app concentration à la livraison. ‣ Régler les valeurs de compensation dans la section "Valeurs de compensation" du générateur de recettes, voir Manuel de mise en service relatif à l'appareil. Ajout d'une recette au transmetteur Les recettes que le client a créées à l'aide du générateur de recettes peuvent être ajoutées ou retirées du transmetteur à l'aide de la fonction "Gérer apps concentration". ‣ Gérer apps concentration . Endress+Hauser 35 Mise en service 7.5.2 Teqwave H Réglage des valeurs de compensation Les valeurs de compensation disponibles pour une app concentration peuvent être configurées manuellement via le menu Choisir app concentration (transmetteur avec afficheur tactile). Pour utiliser les valeurs de compensation de façon permanente dans une recette et pour plus d'informations sur les valeurs de compensation, voir le générateur de recettes → 34. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile Menu Réglages → "Choisir app concentration" → Choisir app concentration ou recette → "Valeurs de compensation" → Choisir valeur de compensation La fonction Valeur de compensation est uniquement accessible si l'app concentration a été activée au préalable à l'aide de la fonction Activer application. Les valeurs de compensation ne sont disponibles que si elles ont été fournies dans l'enregistrement des données de l'app concentration à la livraison. Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.5.3 Réglage de l'offset de concentration Les offsets manuels sont configurés pour les concentrations calculées via les menus Choisir app concentration (transmetteur avec afficheur tactile) et Offset concentration (Viewer). Ceci permet aux utilisateurs d'adapter la technologie de mesure aux différentes conditions du process (p. ex. substances / mélanges étrangers). Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un offset de concentration dans une recette, voir le générateur de recettes → 34. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile Menu Réglages → Choisir app concentration → "Paramètres du produit" → "Concentration 1…3 Offset" La fonction Paramètres du produit est uniquement accessible si l'app concentration a été activée au préalable à l'aide de la fonction Activer application. Navigation à l'aide du Viewer Menu "Transmetteur Teqwave" → "Offset compensation" → "Offset" • L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton Appliquer est cliqué. • Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.5.4 Exécution d'un étalonnage sur site avec un produit Des conditions différentes lorsque l'app concentration est créée en laboratoire par rapport aux conditions réelles du process peuvent provoquer des effets indésirables. La précision des mesures peut être améliorée en effectuant un étalonnage sur site dans les conditions du process. L'étalonnage sur site peut uniquement être effectué à l'aide du transmetteur équipé d'un afficheur tactile. 36 Endress+Hauser Teqwave H Mise en service Lorsqu'un étalonnage sur site est effectué, celui-ci ne s'applique qu'à l'app concentration actuellement utilisée. L'étalonnage sur site est désactivé lorsque l'utilisateur change d'app concentration. Outre la réalisation d'un étalonnage sur site avec un produit, un offset de concentration → 36 peut également être réglé. AVIS Le résultat de mesure n'est pas représentatif Des modifications des conditions de process après avoir effectué un étalonnage sur site peuvent entraîner des résultats de mesure incorrects. ‣ Veiller à ce que les conditions de process sont uniformes après l'étalonnage sur site. En particulier, il faut maintenir constants le débit, la pression et la distribution de la taille des gouttelettes. ‣ Après l'étalonnage sur site, n'effectuer aucune action susceptible de modifier les propriétés du produit (exception : composition du matériau selon l'app concentration). Navigation "Réglages" → "Paramètres de l'application" → "Étalonnage sur site" Pour les informations détaillées sur l'exécution d'un étalonnage sur site, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.6 Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" 7.6.1 Disponibilité Si le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est commandé au départ usine, les fonctions de ce pack sont disponibles dans le visualiseur ("Viewer") lors de la livraison de l'appareil. Moyens de vérifier la disponibilité des fonctions : À l'aide du numéro de série figurant sur l'appareil de mesure : W@M Device viewer → Caractéristique de commande EP "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" Via l'outil de configuration "Viewer" : Vérifier que les fonctions apparaissent dans le "Viewer". La fonction est activée si la fonction Lire la mémoire n'est pas grisée dans le menu Transmetteur Teqwave. Si la fonction ne peut pas être ouverte dans l'appareil de mesure, le pack application n'a pas été sélectionné lors de la commande de l'appareil. Dans ce cas, l'utilisateur peut activer ultérieurement les fonctions de lecture des données. 7.6.2 Activation Endress+Hauser fournit aux utilisateurs une clé de licence pour activer les fonctions. La clé de licence doit être saisie pour activer les fonctions du pack application. La clé est entrée dans le "Viewer" via le menu "Transmetteur Teqwave" → "Clé de licence". Endress+Hauser 37 Mise en service Teqwave H Le pack application fait l'objet d'une licence individuelle pour un appareil de mesure spécifique et ne peut être utilisé qu'avec cet appareil particulier. Le système utilise un numéro de série enregistré dans la clé de licence pour vérifier automatiquement s'il existe une autorisation d'activer le pack application sur le transmetteur raccordé. 7.6.3 Généralités Le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est uniquement disponible via le Viewer. Une fois que le pack application a été activé, il est possible, par exemple, d'ouvrir les valeurs mesurées qui sont enregistrées dans la mémoire via la fonction Lire la mémoire. Il est également possible d'enregistrer les données mesurées et les unités physiques dans un fichier .csv. Ce fichier peut être importé dans une base de données. Si le pack application n'a pas été activé, les fonctions correspondantes sont désactivées dans le Viewer et il n'est pas possible d'accéder aux données mesurées. Pour plus d'informations sur la consultation des valeurs mesurées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 7.6.4 Espace disque de la mémoire de l'appareil Lorsque la mémoire interne est pleine, les données les plus récentes écrasent les données les plus anciennes. Il y a 2 Go d'espace disponible dans la mémoire interne. Avec un intervalle de stockage de 60 sec, il y a assez d'espace dans la mémoire pour env. 7,5 ans. 7.6.5 Spécification de l'intervalle de stockage Un intervalle de stockage de 10 … 7 200 sec peut être défini pour le stockage des données. L'intervalle de stockage correspond à la fréquence à laquelle les données sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil. Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Intervalle d'enregistrement (s)" Navigation à l'aide du Viewer Menu "Transmetteur Teqwave" → "Intervalle d'enregistrement" • L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton Appliquer est cliqué. • Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 38 Endress+Hauser Teqwave H Informations de diagnostic 8 Informations de diagnostic 8.1 Suppression générale des défauts 8.1.1 Pour l'affichage local : transmetteur avec afficheur tactile Erreur Causes possibles Mesure corrective Affichage local sombre et aucun signal de sortie. La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte. L'affichage local est sombre, mais la sortie du signal est dans la gamme valide. L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. Régler l'affichage plus clair ou plus sombre via l'outil de configuration "Teqwave Viewer" à l'aide du paramètre "Luminosité". Le module d'affichage est défectueux. Contacter le SAV Endress+Hauser. 8.1.2 Pour l'affichage local : transmetteur avec LED Erreur Causes possibles Mesure corrective Les LED sur l'appareil de mesure ne sont pas allumées et aucun signal de sortie n'est présent. La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte. Les LED sur l'appareil de mesure ne sont pas allumées, mais la sortie signal est dans la gamme valide. Le module d'affichage est défectueux. Contacter le SAV Endress+Hauser. 8.1.3 Pour les signaux de sortie Erreur Causes possibles Sortie signal en dehors de la gamme valide. Configuration incorrecte. L'appareil affiche la valeur correcte sur l'afficheur local mais la sortie du signal est incorrecte, bien qu'elle soit dans la gamme valide. Endress+Hauser Erreur de configuration. Mesure corrective 1. Vérifier la configuration et corriger si nécessaire. 2. Respecter les spécifications relatives aux sorties, figurant dans les "caractéristiques techniques". 3. Tenir compte du mode de sécurité intrinsèque des sorties, comme indiqué sous "Signal de défaut" dans la section "Caractéristiques techniques". Vérifier la configuration et corriger si nécessaire. 39 Informations de diagnostic Teqwave H Erreur Causes possibles La valeur mesurée n'est pas stable Fonctionnement en dehors de la gamme de l'application. Configuration sous-optimale. Mesure corrective 1. Assurer le mélange homogène du liquide et l'écoulement continu du liquide vers le capteur. 2. Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. 3. S'assurer que la valeur de température est stable. Contrôler la configuration du paramètre "Moyennes". Les valeurs suivantes sont recommandées : • Température : 10 • Vitesse du son : 5 • Paramètre d'analyse : 5 L'appareil mesure de manière incorrecte ou la valeur de concentration est nulle. App concentration non utilisée correctement. Contrôler l'app concentration sélectionnée et changer l'app concentration si nécessaire. Erreur de communication. Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation pendant au moins 30 secondes. Fonctionnement en dehors de la gamme de l'application. Le capteur est sale. Le capteur est défaillant. 8.1.4 1. Assurer le mélange homogène du liquide et l'écoulement continu du liquide vers le capteur. 2. Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. 3. S'assurer que la valeur de température est stable. S'assurer que le capteur est exempt de saletés et de dépôts. 1. Contrôler le capteur avec la fonction "Contrôler capteur". 2. Contacter le SAV Endress+ Hauser si la valeur limite est dépassée. Pour l'accès via l'outil de configuration "Teqwave Viewer" Problème Causes possibles Mesure corrective Impossible de connecter l'outil de configuration "Teqwave Viewer". Le câble n'est pas raccordé. Raccorder le câble réseau au transmetteur. Câble trop long. Contrôler la longueur de câble (max. 30 m) et corriger si nécessaire. 40 Endress+Hauser Teqwave H Informations de diagnostic Problème La connexion permanente à l'outil de configuration "Teqwave Viewer" est déconnectée après quelques jours. Causes possibles Mesure corrective Protocole Internet configuré de manière incorrecte. Vérifier la configuration du protocole Internet et corriger si nécessaire. Le protocole Internet a été modifié. Contrôler la configuration du protocole Internet. Vérifier la configuration du protocole Internet et corriger si nécessaire. L'appareil de mesure est connecté à plusieurs outils de configuration. N'établir qu'une seule liaison pour maintenir une connexion permanente. Message d'erreur lors de l'exécution de La connexion réseau a été la fonction "Lire la mémoire". interrompue. Après la lecture de la mémoire, les valeurs mesurées à partir de 1904 apparaissent dans le graphique. Toutes les valeurs mesurées apparaissent avec la valeur zéro après la lecture de la mémoire. 8.2 Erreur de communication ou mémoire de l'appareil défectueuse. Erreur de communication ou mémoire de l'appareil défectueuse. Assurer une connexion réseau ininterrompue. 1. Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation pendant au moins 30 secondes. 2. Lire à nouveau la mémoire. 3. Si l'erreur persiste, contacter le SAV Endress+ Hauser. 1. Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation pendant au moins 30 secondes. 2. Lire à nouveau la mémoire. 3. Si l'erreur persiste, contacter le SAV Endress+ Hauser. Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication d'état à LED Quatre diodes électroluminescentes (LED) sur le transmetteur fournissent des informations sur l'état de l'appareil. Transmetteur avec indication d'état à LED LED Signal Signification Alimentation Allumée en vert Tension d'alimentation connectée, initialisation terminée. Erreur Allumée en rouge Erreur du système de mesure ; lire le code d'erreur exact avec le Viewer. Capteur ok Allumée en vert Le capteur fonctionne parfaitement. Endress+Hauser 41 Informations de diagnostic LED Teqwave H Signal Signification Clignote La mesure n'est pas stable et/ou au moins une des variables mesurées est en dehors de la gamme valide. Cela peut être causé par les conditions système suivantes : • Limites de la gamme de mesure dépassées par excès/défaut : au moins une des variables mesurées a dépassé sa gamme autorisée configurée. • Limites de la gamme d'étalonnage dépassées par excès/défaut : au moins une des variables mesurées (température ou concentration) a dépassé la gamme d'étalonnage autorisée. • Changement de température trop élevé : la variation de la température du liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que le liquide soit à nouveau stable. • Changement de concentration trop élevé : la variation de la concentration du liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que le liquide soit à nouveau stable. Défaut capteur Allumée en rouge Erreur capteur. Lire le code d'erreur exact avec le Viewer. Les erreurs suivantes sont possibles : • Pas de liquide présent : s'assurer qu'il y a suffisamment de liquide sans bulles dans le capteur. • Pas de capteur raccordé : s'assurer que le capteur est raccordé au transmetteur via le câble de raccordement. 8.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local et dans l'outil de configuration Le transmetteur avec afficheur tactile et l'outil de configuration "Teqwave Viewer" indiquent les erreurs et les dysfonctionnements par des indicateurs verts, jaunes et rouges. Appuyer sur l'état de ce capteur pour afficher les messages actuels au format texte. Couleur du signal Message de diagnostic Description Mesures Vert "État capteur OK" - - Jaune "Changement de température > [valeur limite]" La température du liquide change trop rapidement et la valeur limite configurée est dépassée. La valeur mesurée calculée peut être correcte. Assurer une température stable du produit. "Changement de concentration > [valeur limite]" La concentration du liquide change trop rapidement et la valeur limite configurée est dépassée. La valeur mesurée calculée peut être correcte. Assurer une concentration stable du produit. "Perturbation du processus détectée, dispersion > [valeur limite]" La dispersion mesurée est supérieure à la valeur de seuil configurée. 42 1. Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. 2. Tenir compte de la position de montage recommandée → 11. Endress+Hauser Teqwave H Couleur du signal Rouge Informations de diagnostic Message de diagnostic Description Mesures "Stationnarité" La concentration du liquide change trop rapidement et la valeur mesurée change plus fréquemment en l'espace de 20 s que ce qui est autorisé par l'incertitude statistique considérée dans l'appareil de mesure. Des processus de sédimentation peuvent se produire. La valeur mesurée calculée peut être correcte. Assurer une concentration stable du produit. "Gamme de mesure [variable mesurée] < ; [variable mesurée] >" La valeur mesurée est audessus ou au-dessous des limites spécifiées de la gamme de mesure. Sélectionner une valeur mesurée qui est dans les limites de la gamme de mesure. "Étalonnage [variable mesurée] < ; [variable mesurée] >" La valeur mesurée pour la variable affichée se situe audessus ou au-dessous de la gamme d'étalonnage du liquide et peut donc être incorrecte. Sélectionner une valeur mesurée qui est dans la gamme d'étalonnage. "Horloge et stockage défectueux" La batterie tampon n'est pas chargée. Alimenter le transmetteur pendant quelques heures. 2. Ensuite, redémarrer le transmetteur. 3. Si l'erreur persiste, contacter le SAV Endress+ Hauser. 1. Contrôler l'intégrité fonctionnelle des appareils de mesure externes. 2. Contrôler et garantir la communication Modbus avec les appareils de mesure externes. "Compensation impossible : communication Modbus défaillante" Valeur de compensation manquante. "Pas de liquide présent" Aucune de liquide n'est présent. S'assurer qu'il y a suffisamment de liquide dans le capteur. Le capteur est sale. S'assurer que le capteur est exempt de saletés et de dépôts. Bulles d'air ou particules dans le liquide. Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. Erreur de communication Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation pendant au moins 30 secondes. "Pas de capteur raccordé" Le capteur n'est pas raccordé. S'assurer que le capteur est raccordé au transmetteur via le câble de raccordement. Le câble de raccordement ou les connexions sont endommagés. Endress+Hauser 1. Contrôler le câble de raccordement et les connexions par rapport à d'éventuels endommagements. 43 Informations de diagnostic Couleur du signal 8.4 Teqwave H Message de diagnostic Description Mesures Erreur de communication Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation pendant au moins 30 secondes. "La puce de température est défectueuse" Le capteur est défaillant. Contacter le SAV Endress+Hauser. "La puce de température est défectueuse" Le capteur est défaillant. Contacter le SAV Endress+Hauser. "Mémoire capteur défectueuse" L'appareil de mesure est en phase d'initialisation. Contacter le SAV Endress+Hauser. "Perturbation du processus" La valeur mesurée pour la dispersion est supérieure à 1. "Échec configuration capteur" Étalonnage manquant. "Erreur système" Erreur de communication entre les processeurs internes. 1. Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. 2. Tenir compte de la position de montage recommandée → 11. 3. Si l'erreur persiste, contacter le SAV Endress+ Hauser. Contacter le SAV Endress+Hauser. 1. Redémarrer le transmetteur. 2. Si l'erreur persiste, contacter le SAV Endress+ Hauser. Informations de diagnostic via le protocole Modbus Les informations de diagnostic peuvent être indiquées via les bits d'état : Bit Hexadécimal Message de diagnostic Description Mesures 0 0x00000001 Pas de capteur Le capteur n'est pas raccordé. S'assurer que le capteur est raccordé au transmetteur via le câble de raccordement → 17. 1 0x00000002 Pas de liquide Aucune de liquide n'est présent. S'assurer qu'il y a suffisamment de liquide dans le capteur. Le capteur est sale. S'assurer que le capteur est exempt de saletés et de dépôts. Bulles d'air ou particules dans le liquide. Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. Erreur de communication. Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation pendant au moins 30 secondes. 44 Endress+Hauser Teqwave H Informations de diagnostic Bit Hexadécimal Message de diagnostic Description Mesures 2 0x00000004 0x00000008 Le capteur est défaillant. Contacter le SAV Endress+Hauser. 3 La puce de température est défectueuse 4 0x00000010 Mémoire du capteur défectueuse L'EEPROM du capteur Contacter le SAV Endress+Hauser. est défectueuse. 7 0x00000080 Le système est en cours de démarrage L'appareil de mesure est en phase d'initialisation. - 8 0x00000100 Perturbation du processus détectée La dispersion mesurée est supérieure à la valeur de seuil configurée. • Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. • Tenir compte de la position de montage recommandée → 11. 9 0x00000200 Perturbation du processus La valeur mesurée pour la dispersion est supérieure à 1. 10 0x00000400 11 0x00000800 12 16 17 Endress+Hauser 1. Éliminer les bulles d'air et/ou les particules. 2. Tenir compte de la position de montage recommandée → 11. 3. Si l'erreur persiste, contacter le SAV Endress+Hauser. Étalonnage manquant. 0x00001000 Échec de la configuration du capteur : les données du capteur ne coïncident pas avec le logiciel du transmetteur. 0x00010000 Erreur système Erreur de communication entre les processeurs internes. 1. Redémarrer le transmetteur. 2. Si l'erreur persiste, contacter le SAV Endress+Hauser. Valeur de compensation manquante. 1. Contrôler l'intégrité fonctionnelle des appareils de mesure externes. 2. Contrôler et garantir la communication Modbus avec les appareils de mesure externes. 0x00020000 Compensation impossible : communication Modbus défaillante. Contacter le SAV Endress+Hauser. 45 Informations de diagnostic Teqwave H Erreurs de communication Modbus Code Nom Description 0x00 - Pas d'erreur 0x01 Fonction illégale Le code de fonction sélectionné n'est pas autorisé dans le transmetteur. Toujours utiliser "Lecture des registres d'entrée" (0x04) pour lire les valeurs mesurées. 0x02 Adresse de données illégale L'adresse de départ sélectionnée n'est pas autorisée dans le transmetteur. Utiliser uniquement les adresses de départ listées pour lire les valeurs mesurées. 8.5 Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion La dispersion indique une perturbation dans le liquide causée par la dispersion de bulles de gaz ou de particules. Cela provoque un élargissement de la vitesse de groupe et de la vitesse de phase. L'appareil de mesure affiche un facteur normalisé. Si cette valeur est inférieure à 1, cela indique que la vitesse du son déterminée pour le fluide non perturbé peut encore être déterminée avec l'écart de mesure spécifié. D'autre part, l'écart de mesure de la densité peut déjà être supérieur à l'écart de mesure spécifié dans les conditions de référence pour des valeurs supérieures à 0,25. Par conséquent, si la vitesse du son et la température sont utilisées pour mesurer la concentration, la valeur de 1 ne doit pas être dépassée. Si la densité est utilisée, la valeur de 0,25 ne doit pas être dépassée. Si la dispersion mesurée est supérieure à la valeur de seuil configurée, l'appareil de mesure n'affiche plus la concentration ou le paramètre d'analyse. La valeur de seuil configurée peut être visualisée comme suit : Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile : "Réglages" → "Paramètres de l'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du processus" → "Valeur de seuil" Navigation à l'aide du Viewer : menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Perturbation du processus" → "Valeur de seuil" 46 Endress+Hauser *71535358* 71535358 www.addresses.endress.com