Endres+Hauser Teqwave H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Endres+Hauser Teqwave H Manuel utilisateur | Fixfr
KA01501D/14/FR/01.21
71535358
2021-04-01
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Teqwave H
Appareil de mesure de la concentration par
ultrasons
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d'appareil).
• Disponibles pour toutes les versions d'appareil sur :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Teqwave H
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Teqwave H
Sommaire
Sommaire
1
1.1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
7
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
7
7
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apps concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier alu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
19
21
24
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accès à l'appareil de mesure via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication d'état à LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic sur l'afficheur local et dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic via le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
28
28
28
29
34
37
39
41
42
44
46
3
Informations relatives au document
Teqwave H
1
Informations relatives au document
1.1
Symboles utilisés
1.1.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures
corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements
n'entraînant pas de blessures corporelles.
1.1.2
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Signification
Autorisé
Procédures, process ou actions
autorisés.
À préférer
Procédures, process ou actions à
préférer.
Interdit
Procédures, process ou actions
interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à une figure
Résultat d'une étape
4
Symbole
A
1. , 2. , 3. …
Renvoi à une page
Étapes de manipulation
Contrôle visuel
Endress+Hauser
Teqwave H
1.1.3
Informations relatives au document
Symboles électriques
Symbole
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Borne de masse signal
Borne pouvant être utilisée comme
contact de masse pour l'entrée
numérique.
Borne de sortie relais
Borne pouvant être utilisée comme
sortie relais.
Signification
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation.
1.1.4
Symboles de communication
Symbole
1.1.5
Signification
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network
(WLAN)
Communication via un réseau local
sans fil.
Bluetooth
Transmission de données sans fil entre
les appareils sur une courte distance.
Promag 800
Radio cellulaire
Échange de données bidirectionnel via
réseau cellulaire.
LED
La LED est off.
LED
La LED est on.
LED
La LED clignote.
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Tournevis Torx
Tournevis plat
Tournevis cruciforme
Clé à six pans creux
Clé à fourche
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité de base
1.1.6
Teqwave H
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
-
Zone explosible
A-A, B-B, C-C, ...
.
Coupes
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Le personnel doit être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation.
‣ Le personnel doit connaître les réglementations fédérales/nationales.
‣ Avant le début du travail : le personnel doit avoir lu et compris les instructions figurant
dans les manuels et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon
l'application).
‣ Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales.
2.2
Utilisation conforme
2.2.1
Domaine d'application et produits mesurés
Utiliser l'appareil de mesure décrit dans le présent manuel de mise en service uniquement
pour la mesure de liquides et l'analyse de liquides.
Ne faire fonctionner l'appareil de mesure que dans les limites spécifiées dans les données
techniques et pour l'app concentration spécifique.
Pour s'assurer que l'appareil de mesure reste en bon état pendant la durée de l'opération :
‣ Utiliser exclusivement l'appareil de mesure pour les produits face auxquels les matériaux en
contact avec le produit sont suffisamment résistants.
2.2.2
Utilisation incorrecte
Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant n'est pas
responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
6
Endress+Hauser
Teqwave H
2.2.3
Description du produit
Risques résiduels
LAVERTISSEMENT
Les produits chauds peuvent présenter un risque de brûlure.
‣ En cas de températures élevées du produit, assurer une protection contre le contact pour
éviter les brûlures.
2.3
Sécurité au travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure.
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à
l'appareil.
2.6
Sécurité informatique
Notre garantie n'est valable que si l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel
de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger comtre toute
modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de
l'appareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
3
Description du produit
L'appareil de mesure comprend un capteur et un transmetteur. Le capteur et le transmetteur
sont montés dans des endroits physiquement séparés. Un câble de raccordement muni d'un
connecteur push-pull interconnecte le capteur et le transmetteur.
Endress+Hauser
7
Description du produit
Teqwave H
L'ensemble de mesure utilise des apps concentration, qui sont adaptées individuellement à la
tâche de mesure et codées pour ne fonctionner qu'avec le numéro de série d'un transmetteur
spécifique.
3.1
Construction du produit
Plusieurs versions de transmetteur sont disponibles.
3.1.1
Appareil de mesure avec transmetteur en boîtier alu
1
2
3
A0043280
1
1
2
3
8
Composants clés de l'appareil de mesure
Transmetteur en boîtier alu avec indication d'état à LED ou afficheur tactile et raccord push-pull pour
le raccordement au capteur, bornier et interface Ethernet
Raccord push-pull pour le raccordement au transmetteur
Capteur
Endress+Hauser
Teqwave H
3.1.2
Description du produit
Appareil de mesure avec transmetteur en boîtier inox
1
2
3
4
5
A0043281
2
1
2
3
4
5
3.2
Composants clés de l'appareil de mesure
Couvercle de boîtier inox avec fenêtre transparente
Transmetteur avec afficheur tactile et raccord push-pull pour le raccordement au capteur, bornier et
interface Ethernet
Boîtier inox avec entrées de câble
Raccord push-pull pour le raccordement au transmetteur
Capteur
Apps concentration
Endress+Hauser fournit une app concentration séparée pour chaque produit. Une app
concentration contient les caractéristiques spécifiques nécessaires de la vitesse du son et de la
densité acoustique dans une gamme de température définie, qui sont requises pour calculer la
Endress+Hauser
9
Description du produit
Teqwave H
concentration et d'autres paramètres d'analyse (p. ex. le degré d'inversion du sucre) d'un
liquide.
Les apps concentration et les paramètres d'analyse disponibles, ainsi que les gammes de
mesure associées, sont répertoriés dans l'Applicator.
Avec l'outil de configuration "Teqwave Viewer", il est également possible d'adapter une app
concentration à des exigences spécifiques du client et d'enregistrer les modifications sous la
forme d'une recette. En outre, la précision des paramètres d'analyse de certaines apps
concentration peut être améliorée par l'intégration de valeurs mesurées supplémentaires
externes ou entrées (p. ex. la pression).
Outre les apps concentration préconfigurées qui sont disponibles par défaut, Endress+Hauser
crée également des apps concentration individuelles, spécialement adaptées aux applications.
Endress+Hauser peut fournir des informations détaillées sur ce service.
Chaque transmetteur peut gérer un maximum de 25 apps concentration ou recettes.
La fiche technique fournie avec l'app concentration contient des informations sur le produit,
les gammes de mesure autorisées et la précision de la mesure de concentration.
3.3
Domaines d'application
Des packs comprenant plusieurs apps concentration peuvent être commandés pour l'appareil
de mesure, soit lors de l'achat initial, soit ultérieurement. Les apps concentration sont
regroupées par domaine d'application et permettent de mesurer les paramètres d'analyse (p.
ex. la concentration de sucre et d'alcool) de différents produits dans une industrie, p. ex. dans
les distilleries ou la production de boissons gazeuses.
Pour des informations sur les apps concentration contenues dans les domaines
d'application et les gammes de mesure associées, voir le document "Information
technique", section "Gammes de mesure".
10
Endress+Hauser
Teqwave H
Montage
4
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Position de montage
h
Emplacement de montage
A0032998
3
Emplacement de montage
Monter de préférence le capteur dans une conduite montante et veiller à une distance
suffisante jusqu'au prochain coude de la conduite : h ≥ 5 x DN.
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Respecter les longueurs droites d'entrée et de sortie suivantes pour respecter les spécifications
de précision :
≥ 10 × DN
≥ 5 × DN
A0035458
4
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Endress+Hauser
11
Montage
4.1.2
Teqwave H
Exigences en matière d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Pour les informations détaillées sur la gamme de température ambiante, voir le manuel
de mise en service relatif à l'appareil.
En cas d'utilisation en extérieur :
• Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé.
• Éviter l'ensoleillement direct, notamment dans les régions climatiques chaudes.
• Éviter l'exposition directe aux conditions météorologiques.
4.2
Montage de l'appareil de mesure
4.2.1
Montage du capteur
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une mauvaise étanchéité du process
‣ Utiliser exclusivement des joints fournis par Endress+Hauser. Les joints de remplacement
peuvent être commandés en tant qu'accessoires .
‣ Utiliser uniquement des joints propres, non endommagés.
‣ Serrer fermement les vis des raccords process. Le raccord process forme une liaison
métallique avec le capteur, ce qui assure une compression définie du joint.
‣ Selon l'application, les joints doivent être remplacés périodiquement, notamment si des
joints d'étanchéité sont utilisés (version aseptique). La fréquence de remplacement dépend
du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage.
Les joints de remplacement peuvent être commandés en tant qu'accessoires .
Montage du capteur avec le raccord fileté dans la conduite
‣ Monter le capteur dans la conduite en pleine conformité avec les conditions de montage
→  11.
Soudage du capteur avec le manchon à souder dans la conduite
1.
Souder le raccord process pour le fixer dans la conduite.
2.
Desserrer les vis des raccords process et retirer le capteur, ainsi que le joint, de la
conduite.
3.
Souder le raccord process dans la conduite.
4.
Remonter le capteur, ainsi que les joints, sur les raccords process. S'assurer que toutes
les pièces de raccordement sont propres et que la rainure d'aération du raccord process
est située sur la face inférieure du transmetteur.
5.
Vérifier si les raccords process et les joints sont centrés une fois montés.
6.
Serrer les vis en croix avec un couple de 7 Nm (5,2 lbf ft).
12
Endress+Hauser
Teqwave H
4.2.2
Montage
Montage du transmetteur
LATTENTION
Température ambiante trop élevée !
Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible →  12.
‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes
intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes.
LATTENTION
Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier !
‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes.
Transmetteur avec boîtier inox
Le transmetteur peut être monté des façons suivantes :
• Montage avec plaque de montage
• Montage avec support de transmetteur pour montage sur colonne (accessoire)
Montage avec plaque de montage
7 (0.28)
160 (6.30)
A0043201
5
Unité de mesure mm (in)
‣ Fixer la plaque de montage conformément aux trous de perçage prévus.
Endress+Hauser
13
Montage
Teqwave H
Montage avec support de transmetteur pour montage sur colonne (accessoire)
A0044706
1.
Dévisser la plaque de montage.
2.
Guider les tiges de support dans les ouvertures pré-percées de la plaque de montage et
revisser la plaque de montage sur le transmetteur.
3.
Fixer le support du transmetteur à une colonne à l'aide des pinces.
14
Endress+Hauser
Teqwave H
Raccordement électrique
! max. 60 (2.36)
170 (6.69)
109 (4.29)
A0044740
4.3
Contrôle du montage
Effectuer les contrôles suivants après le montage :
État et spécifications de l'appareil
Remarque
L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il conforme aux spécifications, telles que
• Température ambiante
• Pression nominale
• Gamme de mesure

Montage
Remarque
L'emplacement de montage correct a-t-il été choisi ? →  11

Environnement du process / conditions du process
Remarque
Les spécifications pour la longueur droite d'entrée sont-elles respectées ?
Longueur droite d'entrée ≥ 10 × DN

Les spécifications pour la longueur droite de sortie sont-elles respectées ?
Longueur droite de sortie ≥ 5 × DN

L'appareil de mesure est-il protégé contre les précipitations et les rayons directs du soleil ?

5
Raccordement électrique
L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
Teqwave H
5.1
Conditions de raccordement
5.1.1
Exigences liées au câble de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Sécurité électrique
Conformément aux prescriptions nationales en vigueur.
Câble de raccordement du capteur/transmetteur
Utiliser uniquement le câble fourni.
Câble Ethernet Modbus
Type de câble
100 Base-TX
Catégorie de câble
Min. CAT5
Type de connecteur
RJ-45 (8P8C)
Blindage
S/FTP, F/FTP, SF/FTP, S/UTP, F/UTP ou SF/UTP
Longueur de câble
Max. 30 m (98 ft)
Alimentation et câbles de signal
Type de câble
Toron ou fil plein
Section de conducteur
0,129 … 1,31 mm2 (16 … 26 AWG)
Gamme de température
• –40 … 70 °C (–40 … +158 °F) si monté dans une position fixe
• –10 … 50 °C (+14 … +122 °F) si le câble peut se mouvoir librement
Longueur de câble
Max. 30 m (98 ft)
Câble d'alimentation
électrique
Un câble d'installation standard est suffisant.
Sortie analogique
Un câble d'installation standard est suffisant.
Entrée numérique
Un câble d'installation standard est suffisant.
Sortie tor (alarme)
Un câble d'installation standard est suffisant.
5.1.2
Affectation des bornes
Borne
Affectation
V+
V in
DC 24 V
V+
16
out
0 … 10 V; 4 … 20 mA
Description
Tension d'alimentation
Sortie analogique
Endress+Hauser
Teqwave H
Raccordement électrique
Borne
Affectation
0
Sélection
sortie
1
Description
Entrée numérique
Masse du signal
Alarme
Max. AC 30 V/DC 50 V, 1 A
5.1.3
Sortie tor
Exigences liées à l'unité d'alimentation
Tension d'alimentation
DC 24 V ±20 %
Version
Circuit à sécurité intégrée selon la norme DIN EN 61010-1, la borne V- étant reliée
électriquement au boîtier du transmetteur.
Unité d'alimentation
L'unité d'alimentation doit être testée pour s'assurer qu'elle répond aux exigences de
sécurité (PELV), l'appareil de mesure étant un équipement de classe III.
5.2
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier alu
LDANGER
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé
ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
5.2.1
Raccordement du câble de raccordement
Raccorder le capteur au transmetteur uniquement à l'aide du câble de raccordement fourni.
AVIS
Dysfonctionnement de l'appareil de mesure
Les câbles endommagés peuvent avoir un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de
mesure.
‣ Éviter toute tension lors de la pose du câble de raccordement.
‣ Ne pas plier ni raccourcir le câble de raccordement.
‣ Ne pas retirer le connecteur du câble de raccordement.
‣ Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou cassé.
‣ Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles qui transportent un courant
électrique très important (p. ex. les câbles de raccordement des convertisseurs et des
moteurs).
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
6
Teqwave H
Raccordement du câble de raccordement
‣ Insérer les connecteurs push-pull du câble de raccordement dans les embases à l'endroit
indiqué, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent avec un clic.
Les points rouges sur les connecteurs indiquent la position.
5.2.2
Raccordement des câbles de signal et d'alimentation
L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
Le signal peut être transmis en technologie analogique via la sortie analogique et en
technologie numérique via Ethernet (protocole Modbus). Le raccordement à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est également établi l'interface Ethernet. Pour les
informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
LDANGER
Blessures graves ou mortelles dues à un choc électrique
‣ Mettre à la terre la borne V- et le boîtier du capteur séparément l'un de l'autre car la borne
V- est connectée au boîtier du capteur.
1.
Raccorder le conducteur de protection à la borne V-.
2.
Mettre le boîtier du transmetteur à la terre. S'assurer que la borne V- et le boîtier du
transmetteur sont mis à la terre séparément l'un de l'autre.
3.
Raccorder les câbles de signal et de tension d'alimentation au transmetteur au moyen
des bornes à visser, affectation des bornes →  16.
4.
Pour la transmission via le protocole Modbus ou la connexion au Teqwave Viewer,
raccorder le câble Ethernet au port Ethernet du transmetteur et au port Ethernet de
l'ordinateur ou du réseau. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec
le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
5.2.3
Garantir la compensation de potentiel
L'appareil de mesure doit être inclus dans la compensation de potentiel. Le transmetteur et le
capteur sont raccordés au même potentiel via le câble de raccordement. Ce potentiel doit être
exempt de courant.
18
Endress+Hauser
Teqwave H
5.3
Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier inox
LDANGER
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé
ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
5.3.1
Ouverture du couvercle du boîtier
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
5.3.2
Raccordement du câble de raccordement
Raccorder le capteur au transmetteur uniquement à l'aide du câble de raccordement fourni.
AVIS
Dysfonctionnement de l'appareil de mesure
Les câbles endommagés peuvent avoir un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de
mesure.
‣ Éviter toute tension lors de la pose du câble de raccordement.
‣ Ne pas plier ni raccourcir le câble de raccordement.
‣ Ne pas retirer le connecteur du câble de raccordement.
‣ Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou cassé.
‣ Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles qui transportent un courant
électrique très important (p. ex. les câbles de raccordement des convertisseurs et des
moteurs).
A0043295
1.
Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble. Pour garantir
l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Teqwave H
2.
Insérer les connecteurs push-pull du câble de raccordement dans les embases à l'endroit
indiqué, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent avec un clic. Les points rouges sur les connecteurs
indiquent la position.
3.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.3.3
Raccordement des câbles de signal et d'alimentation
L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
Le signal peut être transmis en technologie analogique via la sortie analogique et en
technologie numérique via Ethernet (protocole Modbus). Le raccordement à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est également établi l'interface Ethernet. Pour les
informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
LDANGER
Blessures graves ou mortelles dues à un choc électrique
‣ Mettre à la terre la borne V- et le boîtier du capteur séparément l'un de l'autre car la borne
V- est connectée au boîtier du capteur.
4
12
3
A0043296
1.
Faire passer les câbles de signal et de tension d'alimentation par les entrées de câble (1)
et (2) et (le cas échéant) faire passer le câble Ethernet par l'entrée de câble (3). Pour
garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
2.
Raccorder le conducteur de protection à la borne V-.
3.
Mettre le boîtier du transmetteur à la terre à l'aide de la borne de terre (4). S'assurer que
la borne V- et le boîtier du transmetteur sont mis à la terre séparément l'un de l'autre.
4.
Raccorder les câbles de signal et de tension d'alimentation au transmetteur au moyen
des bornes à visser, affectation des bornes →  16.
20
Endress+Hauser
Teqwave H
Raccordement électrique
5.
Pour la transmission via le protocole Modbus ou la connexion au Teqwave Viewer,
raccorder le câble Ethernet au port Ethernet du transmetteur et au port Ethernet de
l'ordinateur ou du réseau. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec
le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
6.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.3.4
Garantir la compensation de potentiel
L'appareil de mesure doit être inclus dans la compensation de potentiel. Le transmetteur et le
capteur sont raccordés au même potentiel via le câble de raccordement. Ce potentiel doit être
exempt de courant.
5.3.5
Fermeture du couvercle du boîtier
1.
Fermer le couvercle du boîtier.
2.
Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Visser les vis sans utiliser de
lubrifiant (graisse). Si un lubrifiant est utilisé, l'indice de protection du boîtier peut être
compromis en raison d'une mauvaise étanchéité du boîtier.
5.4
Instructions de raccordement spéciales
5.4.1
Exemples de raccordement
Sortie courant 4 … 20 mA
1
2
3
4...20 mA
A0028758
7
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie courant, active, 4 … 20 mA
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Ampèremètre analogique : charge maximale 500 Ω
Transmetteur
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Teqwave H
Sortie tension 0 … 10 V
2
1
0…10 V
3
A0035460
8
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie tension, active, 0 … 10 V
Système d'automatisation avec entrée courant ou tension (p. ex. API)
Voltmètre analogique : la charge doit être d'au moins 750 Ω
Transmetteur
Sortie tor
1
2
3
A0035461
9
1
2
3
22
Exemple de raccordement pour la sortie tor, passive
Système d'automatisation avec entrée relais (p. ex. API)
Tension d'alimentation : max. AC 30 V/DC 50 V
Transmetteur
Endress+Hauser
Teqwave H
Raccordement électrique
Entrée numérique (entrées sélectionnables)
L'entrée numérique peut délivrer jusqu'à quatre variables mesurées sur la sortie analogique.
Options de configuration :
Sortie analogique active
Entrée numérique "0"
Entrée numérique "1"
Voie 1
Ouvert
Ouvert
Voie 2
Masse
Ouvert
Voie 3
Ouvert
Masse
Voie 4
Masse
Masse
AVIS
Interférence à l'entrée numérique
Si l'appareil de mesure est mal raccordé, cela a un impact sur l'intégrité fonctionnelle de
l'appareil.
‣ Si l'entrée numérique est utilisée, raccorder uniquement les entrées numériques "0" et "1" au
signal de masse.
1
2
0
1
0
3
1
A0035462
 10
1
2
3
Exemple de raccordement pour l'entrée numérique
Système d'automatisation avec entrée relais (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur
Si le transmetteur est raccordé comme illustré dans l'exemple, les sorties ne sont plus
galvaniquement isolées.
Endress+Hauser
23
Options de configuration
5.5
Teqwave H
Contrôle du raccordement
Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés sont-ils conformes aux exigences →  16 ?

Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?

Tous les connecteurs sont-ils bien fixés ?

L'affectation des bornes est-elle correcte ?

La borne V- et le boîtier du transmetteur sont-ils mis à la terre séparément l'un de l'autre ?

Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?

Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ?

Si la tension d'alimentation est appliquée, l'appareil est-il prêt à fonctionner et quelque chose apparaît-il sur le
module d'affichage (transmetteur avec afficheur tactile) ou la LED d'alimentation de l'appareil de mesure est-elle
allumée (transmetteur avec indication d'état à LED) ?

6
Options de configuration
6.1
Aperçu des options de configuration
L'appareil de mesure peut être configuré d'une des manières suivantes :
• Configuration via l'afficheur local (transmetteur avec afficheur tactile)
• Configuration via l'outil de configuration "Teqwave Viewer" fourni
6.2
Accès à l'appareil de mesure via l'afficheur local
En cas d'utilisation du transmetteur avec un afficheur tactile, il est possible d'accéder à
l'appareil de mesure via l'afficheur tactile du transmetteur et via l'outil de configuration
"Teqwave Viewer".
Si le transmetteur est situé dans le boîtier inox, le boîtier doit être ouvert et le couvercle
du boîtier retiré pour accéder à l'afficheur tactile.
Fonctions prises en charge par le transmetteur avec afficheur tactile :
• Affichage et visualisation graphique des variables mesurées
• Sélection d'une app concentration ou d'une recette
• Configuration de l'appareil
6.2.1
Affichage de fonctionnement du transmetteur équipé d'un afficheur tactile
L'affichage de fonctionnement est utilisé pour afficher les valeurs mesurées et l'état du
capteur. En outre, les utilisateurs peuvent accéder au menu Réglages à partir de cet affichage.
Sélectionner une variable mesurée pour passer au format d'affichage graphique.
24
Endress+Hauser
Teqwave H
Options de configuration
2
3
4
1
5
A0035464-FR
 11
1
2
3
4
5
Affichage opérationnel
Affichage des valeurs mesurées
Menu Réglages
Affichage d'état
Nom de l'app concentration ou de la recette
Barre de défilement
Affichage des valeurs mesurées
Chaque ligne montre une variable mesurée active, son nom, l'unité physique et la valeur
mesurée. Les utilisateurs peuvent choisir entre trois modes d'affichage différents, dans
lesquels trois, cinq ou sept valeurs mesurées peuvent être affichées. S'il y a plusieurs valeurs
mesurées, les utilisateurs doivent faire défiler l'écran vers le bas en utilisant la barre de
défilement à droite pour pouvoir voir toutes les variables mesurées.
Fonctions des éléments d'affichage et de configuration
Bouton
Description
Menu Réglages
Permet d'accéder aux réglages.
Navigation
Permet de naviguer entre les menus et les sous-menus.
Affichage d'état
Affiche l'état actuel et permet de naviguer vers des messages d'état plus détaillés au format
texte.
Nom de l'app concentration ou du bouton de l'affichage de fonctionnement
Affiche le nom de l'app concentration et permet de naviguer vers l'affichage de
fonctionnement.
Endress+Hauser
25
Options de configuration
Bouton
Teqwave H
Description
Affichage de la variable mesurée
Affiche la variable mesurée et son unité, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique.
Affichage de la valeur mesurée
Affiche la valeur mesurée, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique.
Barre de défilement
Permet de faire défiler l'écran vers le haut et le bas.
États des fonctions et des paramètres
Appuyer sur un paramètre ou une fonction pour ouvrir le sous-menu correspondant ou pour
activer une fonction.
Bouton
Description
Fond bleu
Le paramètre est sélectionné ou la fonction est activée.
Fond gris
Le paramètre n'est pas sélectionné ou la fonction est désactivée.
Éléments d'édition
Éditeur numérique
Éditeur de texte
1
1
2
2
A0035468
1
2
26
Zone d'affichage des valeurs saisies
Masque de saisie
A0035469
1
2
Zone d'affichage des valeurs saisies
Masque de saisie
Endress+Hauser
Teqwave H
Options de configuration
Masque de saisie
Les symboles de saisie et de fonctionnement suivants sont disponibles dans le masque de
saisie de l'éditeur numérique et de texte :
Symboles de saisie et de fonctionnement dans les éditeurs
Symbole
Signification
Sélection des lettres de A à Z.
…
Sélection des chiffres de 0 à 9 et des caractères spéciaux.
…
Insère un séparateur décimal à la position du curseur.
Insère un signe moins à la position du curseur.
Confirme la sélection.
Efface le dernier caractère saisi.
6.2.2
Indication d'état à LED (transmetteur avec indication d'état à LED)
Pour une description, voir "Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication
d'état à LED" →  41.
6.3
Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration
Pour les informations détaillées sur l'accès à l'appareil de mesure, voir le manuel de mise
en service relatif à l'appareil.
Endress+Hauser
27
Mise en service
7
Teqwave H
Mise en service
AVIS
Endommagement de l'afficheur tactile
Les objets pointus, les décharges électrostatiques, l'eau et l'utilisation de stylos non conçus
pour les écrans tactiles, comme les crayons standard, peuvent provoquer un
dysfonctionnement du transmetteur ou endommager l'afficheur tactile.
‣ Ne pas utiliser des objets pointus pour faire fonctionner l'afficheur tactile.
‣ Pour éviter les décharges électrostatiques, s'assurer que l'afficheur tactile n'entre pas en
contact avec d'autres appareils.
‣ S'assurer que l'afficheur tactile n'entre pas en contact avec l'eau.
‣ Utiliser uniquement un doigt ou un stylet spécialement conçu pour faire fonctionner
l'afficheur tactile.
7.1
Contrôle du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil en service :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
• Checklist "Contrôle du montage" →  15
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  24
7.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
Après un contrôle de fonctionnement réussi, mettre l'appareil de mesure sous tension.
Après un démarrage réussi, l'affichage local passe automatiquement de l'écran de démarrage à
l'affichage de la valeur mesurée.
Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message d'erreur s'affiche, voir la section
"Diagnostic et suppression des défauts" .
7.3
Réglage de la langue d'interface
Dans le cas des transmetteurs avec afficheur tactile, la langue d'interface est configurée via
l'afficheur local.
Si le transmetteur est situé dans le boîtier inox, pour définir la langue d'interface, le
boîtier doit être ouvert et le couvercle du boîtier retiré pour accéder à l'afficheur tactile.
La langue est sélectionnée pour le Viewer via "Teqwave Viewer" → "Paramètres de langue".
La même gamme d'options est disponible.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Paramètres de langue"
Une fois que la langue a été sélectionnée, l'outil de configuration transmet le réglage de
la langue au transmetteur où il est enregistré.
28
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
Paramètres
Procédure
Sélection/entrée
Réglage par défaut
Réglage de la langue
Appuyer pour sélectionner
la langue
•
•
•
•
•
Anglais
7.4
Allemand
Anglais
Français
Espagnol
Italien
Configuration de l'appareil de mesure
En cas d'utilisation du transmetteur avec afficheur tactile, il est possible de configurer
l'appareil soit via l'afficheur tactile du transmetteur, soit via l'outil de configuration
"Teqwave Viewer". En cas d'utilisation d'un transmetteur avec affichage d'état à LED, la
configuration doit être effectuée par l'intermédiaire du Viewer.
En cas d'utilisation de domaines d'application : pour des informations sur les apps
concentration contenues dans les domaines d'application et les gammes de mesure
associées, voir le document "Information technique", section "Gammes de mesure".
7.4.1
Sélection de l'app concentration
Une app concentration est activée via le menu Choisir app concentration (transmetteur avec
afficheur tactile) ou Gérer app concentration (Viewer).
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Choisir app concentration"
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gérer app concentration"
Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.2
Configuration de l'unité de mesure
Toutes les valeurs mesurées sont configurées via le menu Unité de mesure (transmetteur
avec afficheur tactile) ou via le menu Paramètres d'affichage (Viewer).
• La valeur mesurée est convertie automatiquement si l'unité est changée.
• L'unité pour la vitesse du son est le m/s et ne peut pas être changée.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
• Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Paramètre d'analyse
1…n"
• Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Température"
• Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Densité"
Endress+Hauser
29
Mise en service
Teqwave H
Navigation à l'aide du Viewer
• Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Paramètre d'analyse 1…n"
• Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Température"
• Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Densité"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.3
Configuration de la sortie analogique
Le menu Paramètres de l'application contient les paramètres pour la configuration de la
sortie analogique.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Canal analogique
1...4"
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Courant/Tension"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres
sortie"
4.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres
sortie" → "Temps d'interruption (s)"
5.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Signal de test"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave → "Paramètres de l'application" → "Canal analogique 1...4"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Courant/Tension"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Paramètres sortie"
4.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Temps d'interruption"
5.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Signal de test"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.4
Affichage des gammes d'étalonnage
Les gammes d'étalonnage pour la température et les valeurs de concentration et de
compensation peuvent être visualisées via le menu Choisir app concentration (transmetteur
avec afficheur tactile). Les gammes d'étalonnage sont également spécifiées sur la fiche
technique d'une app concentration.
30
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
‣ Menu Réglages → "Choisir app concentration" → "Gamme d'étalonnage" → Sélectionner la
valeur de température, de concentration ou de compensation
7.4.5
Configuration de la gamme de mesure
Le menu Gamme de mesure contient les paramètres pour la configuration de la gamme de
mesure.
• Le réglage effectué dans ce menu s'applique également aux fonctions de la sortie
analogique, où elles définissent le minimum (0 V/4 mA) et le maximum (10 V/
20 mA).
• Une gamme de mesure valide doit être configurée pour l'app concentration
sélectionnée afin de garantir un fonctionnement correct. En outre, la gamme
d'étalonnage est également spécifiée pour les variables mesurées qui sont importantes
pour l'étalonnage de l'app concentration (température et concentration). L'appareil de
mesure tire la gamme d'étalonnage du fichier des apps concentration. Elle ne peut pas
être modifiée.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Gamme de mesure Max"
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Gamme de mesure Min"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Décimales"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée"
→ "Gamme de mesure Max"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée"
→ "Gamme de mesure Min"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Sélectionner variable
mesurée" → "Décimales"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.6
Configuration de la sortie relais
Le menu Sortie relais contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie relais.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
"Sélectionner valeur mesurée" → "Mode de relais"
Endress+Hauser
31
Mise en service
Teqwave H
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
"Sélectionner valeur mesurée" → "Valeur de seuil Max"/"Valeur de seuil Min" ou "Valeur de
seuil"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
"Hystérésis"
4.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
"Ouverture/Fermeture"
5.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Sortie"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesure" → "Mode
sortie"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → Sélectionner variable mesure → "Valeur
de seuil Max"/"Valeur de seuil Min" ou "Valeur de seuil"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesure" →
"Hystérésis"
4.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesure" →
"Ouverture/Fermeture"
5.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sortie"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.7
Configuration de l'affichage des valeurs mesurées
L'affichage des valeurs mesurées est configuré via plusieurs menus présents dans le
transmetteur équipé d'un afficheur tactile, et dans le Viewer.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres d'affichage"
2.
Menu Réglages → "Paramètres d'affichage" → "Affichage"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Moyennes" → Sélectionner variable
mesurée
4.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Moyennes" → Sélectionner la variable
mesurée "Température" → "Filtre de Kalman"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage''
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Moyennes" → Sélectionner variable mesurée
32
Endress+Hauser
Teqwave H
3.
Mise en service
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Moyennes" → Sélectionner la variable mesurée
"Température" → "Filtre de Kalman"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.8
Configuration de l'afficheur tactile
L'afficheur tactile est configuré via l'affichage local. Le menu Paramètres utilisateur contient
tous les paramètres pour la configuration de l'affichage.
Si le transmetteur est situé dans le boîtier inox, pour configurer l'afficheur tactile, le
boîtier doit être ouvert et le couvercle du boîtier retiré pour accéder à l'afficheur tactile.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Luminosité"
2.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Temps utilisateur"
3.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Date utilisateur"
4.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Désactivé"
5.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" → "Luminosité"
6.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Démarrer après"
7.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Unité de temps"
8.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Verrouiller l'écran"
9.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Votre mot de passe"
10. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" → "App"
11. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" → "Réglages"
Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.9
Configuration du mode de défaillance
Les menus Diagnostic (transmetteur avec afficheur tactile) et Filtre d'affichage (Viewer)
contiennent des fonctions permettant de définir le comportement de l'appareil en cas de
dépassement des valeurs limites supérieures et inférieures. En outre, ils contiennent
également des réglages pour l'évaluation des résultats de mesure qui s'affichent sur l'afficheur
du transmetteur.
Endress+Hauser
33
Mise en service
Teqwave H
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Diagnostic" → "Options d'affichage"
2.
Menu Réglages → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Changement de →
Sélectionner variable mesurée
3.
Menu Réglages → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du processus
" → "Valeur de seuil"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Options de filtre" et "Dispositifs de
filtrage"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Changement de" → Sélectionner
variable mesurée
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Perturbation du processus" →
"Valeur de seuil"
Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.5
Réglages avancés
Les offsets, compensations et étalonnages sur site peuvent être effectués pour augmenter la
précision de mesure. En outre, le générateur de recettes permet d'enregistrer des
combinaisons de réglages comme réglage initial ou recette pour chaque app concentration.
7.5.1
Générateur de recettes
Le générateur de recettes du Viewer permet aux utilisateurs d'enregistrer de façon
permanente les réglages initiaux (unité, gamme de mesure et offset) d'un paramètre d'analyse
et les valeurs de compensation pour une app concentration. Les réglages initiaux sont
enregistrés sous la forme d'une recette au format rcp. Une fois qu'une recette a été enregistrée,
elle peut être ajoutée au transmetteur afin que le réglage initial soit disponible dans le
transmetteur. Il est possible de créer un nombre illimité de recettes pour une app
concentration. Toutefois, un maximum de 25 apps concentration et recettes peuvent être
utilisées ensemble sur le transmetteur.
Création ou modification d'une recette
1.
Sélectionner le menu "Teqwave Viewer" → "Générateur de recettes".
 La fenêtre "Générateur de recettes" apparaît.
2.
Cliquer sur le bouton "Charger app concentration/recette".
 La fenêtre "Entrer le chemin du/des fichier(s)" apparaît.
3.
Sélectionner le fichier d'app concentration pour lequel une nouvelle recette doit être
créée, ou sélectionner le fichier de recette qui doit être modifié. Les fichiers d'app
concentration sont au format lmf et les fichiers de recette au format rcp.
 Les options de réglage initial d'une app concentration ou d'une recette sont affichées
dans le générateur de recettes.
34
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
4.
Entrer un nom unique pour la recette dans le champ "Nom de recette". Le nom peut
contenir un maximum de 64 caractères, et peut être constitué de n'importe quelle chaîne
de lettres et de chiffres.
5.
Effectuer les réglages initiaux. Régler les concentrations 1…3→  35 ;
régler les valeurs de compensation→  35.
6.
Utiliser le bouton "Enregistrer" pour enregistrer la recette.
 La fenêtre "Entrer le chemin du/des fichier(s)" apparaît.
7.
Sélectionner le chemin et le nom de fichier pour enregistrer la recette. Une nouvelle
recette a été créée : le nom de la recette est le nom par défaut du fichier, mais il peut
être remplacé si l'utilisateur le souhaite ; une recette a été modifiée : il faut soit
remplacer le fichier rcp, soit enregistrer les paramètres sous un autre nom de fichier.
Réglage de la concentration 1…3
L'unité, la gamme de mesure et l'offset pour les concentrations calculées dans une app
concentration peuvent être prédéfinis avec le générateur de recettes et enregistrés pour une
utilisation permanente.
‣ Dans le générateur de recettes, sélectionner l'onglet [Concentration 1…3] et effectuer les
réglages initiaux, voir Manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Réglage des valeurs de compensation
Pour augmenter la précision de mesure, des valeurs de compensation prédéfinies peuvent être
utilisées pour la compensation de la vitesse du son et de la densité acoustique spécifiquement
pour l'application. Les valeurs de compensation peuvent être lues dans l'appareil à partir
d'appareils de mesure externes via Modbus TCP ou saisies comme valeurs de mesure
constantes.
Les valeurs de compensation typiques sont :
• Pression de process
• Densité de référence
• Concentration de CO2
• Minéralisation
• Teneur en acide
Les valeurs de compensation ne sont disponibles que si elles ont été fournies dans
l'enregistrement des données de l'app concentration à la livraison.
‣ Régler les valeurs de compensation dans la section "Valeurs de compensation" du
générateur de recettes, voir Manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Ajout d'une recette au transmetteur
Les recettes que le client a créées à l'aide du générateur de recettes peuvent être ajoutées ou
retirées du transmetteur à l'aide de la fonction "Gérer apps concentration".
‣ Gérer apps concentration .
Endress+Hauser
35
Mise en service
7.5.2
Teqwave H
Réglage des valeurs de compensation
Les valeurs de compensation disponibles pour une app concentration peuvent être configurées
manuellement via le menu Choisir app concentration (transmetteur avec afficheur tactile).
Pour utiliser les valeurs de compensation de façon permanente dans une recette et pour plus
d'informations sur les valeurs de compensation, voir le générateur de recettes →  34.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Choisir app concentration" → Choisir app concentration ou recette →
"Valeurs de compensation" → Choisir valeur de compensation
La fonction Valeur de compensation est uniquement accessible si l'app concentration a
été activée au préalable à l'aide de la fonction Activer application.
Les valeurs de compensation ne sont disponibles que si elles ont été fournies dans
l'enregistrement des données de l'app concentration à la livraison.
Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.5.3
Réglage de l'offset de concentration
Les offsets manuels sont configurés pour les concentrations calculées via les menus Choisir
app concentration (transmetteur avec afficheur tactile) et Offset concentration (Viewer).
Ceci permet aux utilisateurs d'adapter la technologie de mesure aux différentes conditions du
process (p. ex. substances / mélanges étrangers).
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un offset de concentration dans une recette,
voir le générateur de recettes →  34.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → Choisir app concentration → "Paramètres du produit" → "Concentration 1…3
Offset"
La fonction Paramètres du produit est uniquement accessible si l'app concentration a
été activée au préalable à l'aide de la fonction Activer application.
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Offset compensation" → "Offset"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.5.4
Exécution d'un étalonnage sur site avec un produit
Des conditions différentes lorsque l'app concentration est créée en laboratoire par rapport aux
conditions réelles du process peuvent provoquer des effets indésirables. La précision des
mesures peut être améliorée en effectuant un étalonnage sur site dans les conditions du
process. L'étalonnage sur site peut uniquement être effectué à l'aide du transmetteur équipé
d'un afficheur tactile.
36
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
Lorsqu'un étalonnage sur site est effectué, celui-ci ne s'applique qu'à l'app concentration
actuellement utilisée. L'étalonnage sur site est désactivé lorsque l'utilisateur change d'app
concentration.
Outre la réalisation d'un étalonnage sur site avec un produit, un offset de concentration
→  36 peut également être réglé.
AVIS
Le résultat de mesure n'est pas représentatif
Des modifications des conditions de process après avoir effectué un étalonnage sur site
peuvent entraîner des résultats de mesure incorrects.
‣ Veiller à ce que les conditions de process sont uniformes après l'étalonnage sur site. En
particulier, il faut maintenir constants le débit, la pression et la distribution de la taille des
gouttelettes.
‣ Après l'étalonnage sur site, n'effectuer aucune action susceptible de modifier les propriétés
du produit (exception : composition du matériau selon l'app concentration).
Navigation
"Réglages" → "Paramètres de l'application" → "Étalonnage sur site"
Pour les informations détaillées sur l'exécution d'un étalonnage sur site, voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
7.6
Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement
de données"
7.6.1
Disponibilité
Si le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est
commandé au départ usine, les fonctions de ce pack sont disponibles dans le visualiseur
("Viewer") lors de la livraison de l'appareil.
Moyens de vérifier la disponibilité des fonctions :
À l'aide du numéro de série figurant sur l'appareil de mesure :
W@M Device viewer → Caractéristique de commande EP "Viewer avec interface pour le
téléchargement de données"
Via l'outil de configuration "Viewer" :
Vérifier que les fonctions apparaissent dans le "Viewer". La fonction est activée si la fonction
Lire la mémoire n'est pas grisée dans le menu Transmetteur Teqwave.
Si la fonction ne peut pas être ouverte dans l'appareil de mesure, le pack application n'a pas été
sélectionné lors de la commande de l'appareil. Dans ce cas, l'utilisateur peut activer
ultérieurement les fonctions de lecture des données.
7.6.2
Activation
Endress+Hauser fournit aux utilisateurs une clé de licence pour activer les fonctions. La clé de
licence doit être saisie pour activer les fonctions du pack application. La clé est entrée dans le
"Viewer" via le menu "Transmetteur Teqwave" → "Clé de licence".
Endress+Hauser
37
Mise en service
Teqwave H
Le pack application fait l'objet d'une licence individuelle pour un appareil de mesure spécifique
et ne peut être utilisé qu'avec cet appareil particulier. Le système utilise un numéro de série
enregistré dans la clé de licence pour vérifier automatiquement s'il existe une autorisation
d'activer le pack application sur le transmetteur raccordé.
7.6.3
Généralités
Le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est uniquement
disponible via le Viewer. Une fois que le pack application a été activé, il est possible, par
exemple, d'ouvrir les valeurs mesurées qui sont enregistrées dans la mémoire via la fonction
Lire la mémoire. Il est également possible d'enregistrer les données mesurées et les unités
physiques dans un fichier .csv. Ce fichier peut être importé dans une base de données. Si le
pack application n'a pas été activé, les fonctions correspondantes sont désactivées dans le
Viewer et il n'est pas possible d'accéder aux données mesurées.
Pour plus d'informations sur la consultation des valeurs mesurées, voir le manuel de mise
en service relatif à l'appareil.
7.6.4
Espace disque de la mémoire de l'appareil
Lorsque la mémoire interne est pleine, les données les plus récentes écrasent les données les
plus anciennes. Il y a 2 Go d'espace disponible dans la mémoire interne. Avec un intervalle de
stockage de 60 sec, il y a assez d'espace dans la mémoire pour env. 7,5 ans.
7.6.5
Spécification de l'intervalle de stockage
Un intervalle de stockage de 10 … 7 200 sec peut être défini pour le stockage des données.
L'intervalle de stockage correspond à la fréquence à laquelle les données sont enregistrées
dans la mémoire de l'appareil.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Intervalle d'enregistrement (s)"
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Intervalle d'enregistrement"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
38
Endress+Hauser
Teqwave H
Informations de diagnostic
8
Informations de diagnostic
8.1
Suppression générale des défauts
8.1.1
Pour l'affichage local : transmetteur avec afficheur tactile
Erreur
Causes possibles
Mesure corrective
Affichage local sombre et aucun
signal de sortie.
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur la
plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte.
L'affichage local est sombre, mais la
sortie du signal est dans la gamme
valide.
L'affichage est réglé trop sombre ou
trop clair.
Régler l'affichage plus clair ou plus
sombre via l'outil de configuration
"Teqwave Viewer" à l'aide du
paramètre "Luminosité".
Le module d'affichage est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
8.1.2
Pour l'affichage local : transmetteur avec LED
Erreur
Causes possibles
Mesure corrective
Les LED sur l'appareil de mesure ne
sont pas allumées et aucun signal de
sortie n'est présent.
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur la
plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte.
Les LED sur l'appareil de mesure ne
sont pas allumées, mais la sortie
signal est dans la gamme valide.
Le module d'affichage est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
8.1.3
Pour les signaux de sortie
Erreur
Causes possibles
Sortie signal en dehors de la gamme
valide.
Configuration incorrecte.
L'appareil affiche la valeur correcte
sur l'afficheur local mais la sortie du
signal est incorrecte, bien qu'elle soit
dans la gamme valide.
Endress+Hauser
Erreur de configuration.
Mesure corrective
1.
Vérifier la configuration et
corriger si nécessaire.
2.
Respecter les spécifications
relatives aux sorties, figurant
dans les "caractéristiques
techniques".
3.
Tenir compte du mode de
sécurité intrinsèque des
sorties, comme indiqué sous
"Signal de défaut" dans la
section "Caractéristiques
techniques".
Vérifier la configuration et corriger si
nécessaire.
39
Informations de diagnostic
Teqwave H
Erreur
Causes possibles
La valeur mesurée n'est pas stable
Fonctionnement en dehors de la
gamme de l'application.
Configuration sous-optimale.
Mesure corrective
1.
Assurer le mélange homogène
du liquide et l'écoulement
continu du liquide vers le
capteur.
2.
Éliminer les bulles d'air et/ou
les particules.
3.
S'assurer que la valeur de
température est stable.
Contrôler la configuration du
paramètre "Moyennes". Les valeurs
suivantes sont recommandées :
• Température : 10
• Vitesse du son : 5
• Paramètre d'analyse : 5
L'appareil mesure de manière
incorrecte ou la valeur de
concentration est nulle.
App concentration non utilisée
correctement.
Contrôler l'app concentration
sélectionnée et changer l'app
concentration si nécessaire.
Erreur de communication.
Redémarrer le transmetteur. Ce
faisant, déconnecter l'appareil de la
tension d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
Fonctionnement en dehors de la
gamme de l'application.
Le capteur est sale.
Le capteur est défaillant.
8.1.4
1.
Assurer le mélange homogène
du liquide et l'écoulement
continu du liquide vers le
capteur.
2.
Éliminer les bulles d'air et/ou
les particules.
3.
S'assurer que la valeur de
température est stable.
S'assurer que le capteur est exempt de
saletés et de dépôts.
1.
Contrôler le capteur avec la
fonction "Contrôler capteur".
2.
Contacter le
SAV Endress+ Hauser si la
valeur limite est dépassée.
Pour l'accès via l'outil de configuration "Teqwave Viewer"
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Impossible de connecter l'outil de
configuration "Teqwave Viewer".
Le câble n'est pas raccordé.
Raccorder le câble réseau au
transmetteur.
Câble trop long.
Contrôler la longueur de câble (max.
30 m) et corriger si nécessaire.
40
Endress+Hauser
Teqwave H
Informations de diagnostic
Problème
La connexion permanente à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est
déconnectée après quelques jours.
Causes possibles
Mesure corrective
Protocole Internet configuré de
manière incorrecte.
Vérifier la configuration du protocole
Internet et corriger si nécessaire.
Le protocole Internet a été modifié.
Contrôler la configuration du
protocole Internet.
Vérifier la configuration du protocole
Internet et corriger si nécessaire.
L'appareil de mesure est connecté à
plusieurs outils de configuration.
N'établir qu'une seule liaison pour
maintenir une connexion
permanente.
Message d'erreur lors de l'exécution de La connexion réseau a été
la fonction "Lire la mémoire".
interrompue.
Après la lecture de la mémoire, les
valeurs mesurées à partir de 1904
apparaissent dans le graphique.
Toutes les valeurs mesurées
apparaissent avec la valeur zéro après
la lecture de la mémoire.
8.2
Erreur de communication ou mémoire
de l'appareil défectueuse.
Erreur de communication ou mémoire
de l'appareil défectueuse.
Assurer une connexion réseau
ininterrompue.
1.
Redémarrer le transmetteur.
Ce faisant, déconnecter
l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
2.
Lire à nouveau la mémoire.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+ Hauser.
1.
Redémarrer le transmetteur.
Ce faisant, déconnecter
l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
2.
Lire à nouveau la mémoire.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+ Hauser.
Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication
d'état à LED
Quatre diodes électroluminescentes (LED) sur le transmetteur fournissent des informations
sur l'état de l'appareil.
Transmetteur avec indication d'état à LED
LED
Signal
Signification
Alimentation
Allumée en
vert
Tension d'alimentation connectée, initialisation terminée.
Erreur
Allumée en
rouge
Erreur du système de mesure ; lire le code d'erreur exact avec le Viewer.
Capteur ok
Allumée en
vert
Le capteur fonctionne parfaitement.
Endress+Hauser
41
Informations de diagnostic
LED
Teqwave H
Signal
Signification
Clignote
La mesure n'est pas stable et/ou au moins une des variables mesurées est en dehors
de la gamme valide. Cela peut être causé par les conditions système suivantes :
• Limites de la gamme de mesure dépassées par excès/défaut : au moins une
des variables mesurées a dépassé sa gamme autorisée configurée.
• Limites de la gamme d'étalonnage dépassées par excès/défaut : au moins une
des variables mesurées (température ou concentration) a dépassé la gamme
d'étalonnage autorisée.
• Changement de température trop élevé : la variation de la température du
liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que
le liquide soit à nouveau stable.
• Changement de concentration trop élevé : la variation de la concentration du
liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que
le liquide soit à nouveau stable.
Défaut capteur
Allumée en
rouge
Erreur capteur. Lire le code d'erreur exact avec le Viewer. Les erreurs suivantes sont
possibles :
• Pas de liquide présent : s'assurer qu'il y a suffisamment de liquide sans bulles
dans le capteur.
• Pas de capteur raccordé : s'assurer que le capteur est raccordé au transmetteur
via le câble de raccordement.
8.3
Informations de diagnostic sur l'afficheur local et dans l'outil de
configuration
Le transmetteur avec afficheur tactile et l'outil de configuration "Teqwave Viewer" indiquent les
erreurs et les dysfonctionnements par des indicateurs verts, jaunes et rouges. Appuyer sur
l'état de ce capteur pour afficher les messages actuels au format texte.
Couleur du
signal
Message de
diagnostic
Description
Mesures
Vert
"État capteur OK"
-
-
Jaune
"Changement de
température >
[valeur limite]"
La température du liquide
change trop rapidement et la
valeur limite configurée est
dépassée. La valeur mesurée
calculée peut être correcte.
Assurer une température stable du produit.
"Changement de
concentration >
[valeur limite]"
La concentration du liquide
change trop rapidement et la
valeur limite configurée est
dépassée. La valeur mesurée
calculée peut être correcte.
Assurer une concentration stable du produit.
"Perturbation du
processus détectée,
dispersion > [valeur
limite]"
La dispersion mesurée est
supérieure à la valeur de
seuil configurée.
42
1.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
2.
Tenir compte de la position de
montage recommandée →  11.
Endress+Hauser
Teqwave H
Couleur du
signal
Rouge
Informations de diagnostic
Message de
diagnostic
Description
Mesures
"Stationnarité"
La concentration du liquide
change trop rapidement et la
valeur mesurée change plus
fréquemment en l'espace de
20 s que ce qui est autorisé
par l'incertitude statistique
considérée dans l'appareil de
mesure. Des processus de
sédimentation peuvent se
produire. La valeur mesurée
calculée peut être correcte.
Assurer une concentration stable du produit.
"Gamme de mesure
[variable mesurée] < ;
[variable mesurée] >"
La valeur mesurée est audessus ou au-dessous des
limites spécifiées de la
gamme de mesure.
Sélectionner une valeur mesurée qui est
dans les limites de la gamme de mesure.
"Étalonnage [variable
mesurée] < ; [variable
mesurée] >"
La valeur mesurée pour la
variable affichée se situe audessus ou au-dessous de la
gamme d'étalonnage du
liquide et peut donc être
incorrecte.
Sélectionner une valeur mesurée qui est
dans la gamme d'étalonnage.
"Horloge et stockage
défectueux"
La batterie tampon n'est pas
chargée.
Alimenter le transmetteur pendant
quelques heures.
2.
Ensuite, redémarrer le transmetteur.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+ Hauser.
1.
Contrôler l'intégrité fonctionnelle des
appareils de mesure externes.
2.
Contrôler et garantir la
communication Modbus avec les
appareils de mesure externes.
"Compensation
impossible :
communication
Modbus défaillante"
Valeur de compensation
manquante.
"Pas de liquide
présent"
Aucune de liquide n'est
présent.
S'assurer qu'il y a suffisamment de liquide
dans le capteur.
Le capteur est sale.
S'assurer que le capteur est exempt de
saletés et de dépôts.
Bulles d'air ou particules
dans le liquide.
Éliminer les bulles d'air et/ou les particules.
Erreur de communication
Redémarrer le transmetteur. Ce faisant,
déconnecter l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au moins 30
secondes.
"Pas de capteur
raccordé"
Le capteur n'est pas raccordé. S'assurer que le capteur est raccordé au
transmetteur via le câble de raccordement.
Le câble de raccordement ou
les connexions sont
endommagés.
Endress+Hauser
1.
Contrôler le câble de raccordement et les
connexions par rapport à d'éventuels
endommagements.
43
Informations de diagnostic
Couleur du
signal
8.4
Teqwave H
Message de
diagnostic
Description
Mesures
Erreur de communication
Redémarrer le transmetteur. Ce faisant,
déconnecter l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au moins 30
secondes.
"La puce de
température est
défectueuse"
Le capteur est défaillant.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"La puce de
température est
défectueuse"
Le capteur est défaillant.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"Mémoire capteur
défectueuse"
L'appareil de mesure est en
phase d'initialisation.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"Perturbation du
processus"
La valeur mesurée pour la
dispersion est supérieure à 1.
"Échec configuration
capteur"
Étalonnage manquant.
"Erreur système"
Erreur de communication
entre les processeurs
internes.
1.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
2.
Tenir compte de la position de
montage recommandée →  11.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+ Hauser.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
1.
Redémarrer le transmetteur.
2.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+ Hauser.
Informations de diagnostic via le protocole Modbus
Les informations de diagnostic peuvent être indiquées via les bits d'état :
Bit
Hexadécimal Message de
diagnostic
Description
Mesures
0
0x00000001
Pas de capteur
Le capteur n'est pas
raccordé.
S'assurer que le capteur est
raccordé au transmetteur via le
câble de raccordement →  17.
1
0x00000002
Pas de liquide
Aucune de liquide
n'est présent.
S'assurer qu'il y a suffisamment de
liquide dans le capteur.
Le capteur est sale.
S'assurer que le capteur est exempt
de saletés et de dépôts.
Bulles d'air ou
particules dans le
liquide.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
Erreur de
communication.
Redémarrer le transmetteur. Ce
faisant, déconnecter l'appareil de la
tension d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
44
Endress+Hauser
Teqwave H
Informations de diagnostic
Bit
Hexadécimal Message de
diagnostic
Description
Mesures
2
0x00000004
0x00000008
Le capteur est
défaillant.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
3
La puce de
température est
défectueuse
4
0x00000010
Mémoire du capteur
défectueuse
L'EEPROM du capteur Contacter le SAV Endress+Hauser.
est défectueuse.
7
0x00000080
Le système est en
cours de démarrage
L'appareil de mesure
est en phase
d'initialisation.
-
8
0x00000100
Perturbation du
processus détectée
La dispersion
mesurée est
supérieure à la valeur
de seuil configurée.
• Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
• Tenir compte de la position de
montage recommandée
→  11.
9
0x00000200
Perturbation du
processus
La valeur mesurée
pour la dispersion est
supérieure à 1.
10
0x00000400
11
0x00000800
12
16
17
Endress+Hauser
1.
Éliminer les bulles d'air
et/ou les particules.
2.
Tenir compte de la position
de montage recommandée
→  11.
3.
Si l'erreur persiste,
contacter le SAV
Endress+Hauser.
Étalonnage
manquant.
0x00001000
Échec de la
configuration du
capteur : les données
du capteur ne
coïncident pas avec le
logiciel du
transmetteur.
0x00010000
Erreur système
Erreur de
communication entre
les processeurs
internes.
1.
Redémarrer le
transmetteur.
2.
Si l'erreur persiste,
contacter le SAV
Endress+Hauser.
Valeur de
compensation
manquante.
1.
Contrôler l'intégrité
fonctionnelle des appareils
de mesure externes.
2.
Contrôler et garantir la
communication Modbus
avec les appareils de
mesure externes.
0x00020000
Compensation
impossible :
communication
Modbus défaillante.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
45
Informations de diagnostic
Teqwave H
Erreurs de communication Modbus
Code
Nom
Description
0x00
-
Pas d'erreur
0x01
Fonction illégale
Le code de fonction sélectionné n'est
pas autorisé dans le transmetteur.
Toujours utiliser "Lecture des registres
d'entrée" (0x04) pour lire les valeurs
mesurées.
0x02
Adresse de données illégale
L'adresse de départ sélectionnée n'est
pas autorisée dans le transmetteur.
Utiliser uniquement les adresses de
départ listées pour lire les valeurs
mesurées.
8.5
Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion
La dispersion indique une perturbation dans le liquide causée par la dispersion de bulles de
gaz ou de particules. Cela provoque un élargissement de la vitesse de groupe et de la vitesse de
phase.
L'appareil de mesure affiche un facteur normalisé. Si cette valeur est inférieure à 1, cela
indique que la vitesse du son déterminée pour le fluide non perturbé peut encore être
déterminée avec l'écart de mesure spécifié. D'autre part, l'écart de mesure de la densité peut
déjà être supérieur à l'écart de mesure spécifié dans les conditions de référence pour des
valeurs supérieures à 0,25.
Par conséquent, si la vitesse du son et la température sont utilisées pour mesurer la
concentration, la valeur de 1 ne doit pas être dépassée. Si la densité est utilisée, la valeur de
0,25 ne doit pas être dépassée.
Si la dispersion mesurée est supérieure à la valeur de seuil configurée, l'appareil de mesure
n'affiche plus la concentration ou le paramètre d'analyse. La valeur de seuil configurée peut
être visualisée comme suit :
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile : "Réglages" → "Paramètres de
l'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du processus" → "Valeur de seuil"
Navigation à l'aide du Viewer : menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" →
"Perturbation du processus" → "Valeur de seuil"
46
Endress+Hauser
*71535358*
71535358
www.addresses.endress.com

Manuels associés