Razer Kaira Pro for PS5 | RZ04-04030 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Razer Kaira Pro for PS5 | RZ04-04030 Mode d'emploi | Fixfr
.
RAZER KAIRA PRO
MODE D’EMPLOI
Profitez d’une immersion totale avec le Razer Kaira Pro, un casque sans fil
pour PS5™ avec technologie haptique alimentée par Razer™ HyperSense.
Ressentez ce que vous entendez et profitez d’une connectivité avancée :
plongez en plein cœur de l’action, et laissez-vous prendre au jeu sans
éprouver aucune difficulté.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
1
TABLE DES MATIÈRES
1. CE QUI VOUS ATTEND / CE DONT VOUS AVEZ BESOIN .........................................................................3
2. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS.............................................................................................................5
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................................6
4. POUR COMMENCER ...............................................................................................................................7
5. UTILISATION DE VOTRE CASQUE..........................................................................................................10
6. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN ......................................................................................................................18
7. MENTIONS LÉGALES .............................................................................................................................20
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
2
1. CE QUI VOUS ATTEND / CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
CE QUI VOUS ATTEND
▪
Razer Kaira Pro
ÉCOUTEUR
DROIT
ÉCOUTEUR
GAUCHE
A. Bandeau à réglage automatique
G. Diaphragme du micro
B. Bouton Razer™ HyperSense
H. Prise micro
C. Molette de l’effet local
I. Port de chargement
D. Bouton de l’égaliseur/Razer
SmartSwitch
J. Bouton marche/arrêt
E. Coussinets d’oreille en similicuir
moelleux
L. Molette du volume
F. Oreillettes illuminées par Razer
Chroma RGB™
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
K. Indicateur d’état
M. Bouton de désactivation du micro
3
▪
Dongle sans fil Type-C
▪
Câble de recharge Type-A vers Type-C
▪
Câble adaptateur Type-A vers Type-C
▪
Micro supercardioïde Razer™ HyperClear amovible
▪
Informations importantes sur le produit
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
Configuration du produit
▪
PlayStation®4/PlayStation® 5 ou PC (Windows® 10 64 bits ou version ultérieure)
▪
Port USB Type-A ou Type-C
▪
Appareils prenant en charge l’audio Bluetooth
Prérequis pour l’application Razer Audio/Razer Chroma RGB
▪
iOS 12/Android 8.1 Oreo (ou version ultérieure) avec connectivité Bluetooth
▪
Connexion Internet pour l’installation de l’application
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
4
2. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d’une garantie limitée de 2 ans.
Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous
enregistrant sur razerid.razer.com
Le numéro de série
de votre produit est
disponible ici.
Vous avez une question ? Consultez l’assistance Razer sur support.razer.com
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
5
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉCOUTEURS
▪
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
▪
Impédance : 32 Ω à 1 kHz
▪
Sensibilité (à 1 kHz) : 108 dB
▪
Haut-parleurs : 50 mm, avec aimants en néodyme
▪
Diamètre intérieur de l’oreillette : largeur 45 mm / longueur 65 mm
▪
Coussinets d’oreille ovales : recouvrent entièrement les oreilles avec un tissu refroidissant et
un similicuir moelleux, pour un meilleur confort et un retour haptique optimisé
▪
Type de connexion : sans fil via dongle Type-C / Bluetooth
▪
Portée sans fil : 10 m / 30 pieds
▪
Fréquence sans fil : 2,4 GHz
▪
Autonomie de la batterie : jusqu’à 20 heures (avec éclairage Chroma / fonction
haptique)/50 heures (sans éclairage Chroma/fonction haptique)
MICROPHONE
▪
Support micro amovible
▪
Réponse en fréquence : 100 – 10 000 Hz
▪
Rapport signal/bruit : > 60 dB
▪
Sensibilité (à 1 kHz) : -54 ± 3 dB
▪
Mode de captation : unidirectionnel
PORTEE
▪
Portée Bluetooth sans fil : jusqu’à 10 m / 30 pieds
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
6
CONFIGURATION DE SYSTEME NECESSAIRE
▪
PlayStation 5/PlayStation 4
▪
PC
▪
Appareils prenant en charge l’audio Bluetooth
4. POUR COMMENCER
CHARGEMENT DU CASQUE
Branchez le Razer Kaira Pro à un port USB sous tension à l’aide du câble de chargement. Pour de
meilleurs résultats, veuillez charger complètement votre casque avant la première utilisation. Un
casque dont la batterie est vide se charge entièrement en 4 heures environ.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
7
Indicateur
Niveau de
charge
Charge terminée
Charge en cours
CONNEXION DE VOTRE CASQUE
A. À UNE CONSOLE PLAYSTATION/PC VIA 2,4 GHz
1. Branchez le dongle sans fil Type-C à votre PlayStation ou PC.
2. Maintenez appuyé le bouton marche/arrêt jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’allume
brièvement ou jusqu’à ce que vous entendiez un guide vocal.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
8
Maintenez
appuyé
3. Attendez que l’indicateur d’état passe en vert continu, indiquant ainsi que le casque est
connecté à un dongle sans fil Type-C.
Indicateur
État
Connecté
4. Définissez le Razer Kaira Pro comme Périphérique d’entrée et Périphérique de sortie par
défaut sur votre PlayStation ou PC.
Sur PlayStation 5, rendez-vous dans Paramètres > Son
•
Sur Microphone, réglez le Périphérique d’entrée sur Razer Kaira Pro (2.4).
•
Sur Sortie audio, réglez le Périphérique de sortie sur Razer Kaira Pro (2.4).
Sur PlayStation 4, rendez-vous dans Paramètres > Périphériques > Périphériques audio
•
Réglez le Périphérique d’entrée et le Périphérique de sortie sur Razer Kaira Pro (2.4).
Sur PC/Ordinateur portable
a. Faites un clic droit sur l’icône de volume dans la barre d’état système, puis sélectionnez
Ouvrir les paramètres de son.
b. Dans la fenêtre Son, définissez le Razer Kaira Pro (2.4) en tant que périphérique
d’Entrée et de Sortie par défaut.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
9
B. À D’AUTRES PÉRIPHÉRIQUES VIA BLUETOOTH
Une fois allumé, appuyez sur le bouton de l’égaliseur/Razer SmartSwitch pendant 5 secondes pour
activer le mode de synchronisation Bluetooth. Suivez les instructions de votre appareil et
sélectionnez « Razer Kaira Pro (BT) » parmi la liste des appareils trouvés. L’indicateur d’état
passera rapidement en bleu continu pour indiquer que le casque est désormais synchronisé avec
votre appareil.
Synchronisation
Synchronisé
RAZER SMARTSWITCH
Une fois le Razer Kaira Pro connecté à un PC ou une PlayStation (via 2,4 GHz) et un appareil mobile
(via Bluetooth), vous pourrez gérer vos appels depuis votre appareil mobile tout en jouant sur votre
PC ou PlayStation. L’indicateur d’état s’allumera rapidement en blanc pour indiquer que le casque est
connecté aux deux sources audio.
5. UTILISATION DE VOTRE CASQUE
NIVEAU DE CHARGE
Lorsque votre casque est débranché et mis sous tension, l’indicateur d’état affiche l’état de la
connexion et de la batterie. Lorsque vous l’utilisez, un guide vocal vous avertit lorsque le casque doit
être rechargé. À ce moment-là, l’indicateur continue d’afficher l’état de la batterie jusqu’à ce que
vous chargiez le casque.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
10
Indicateur
Guide
Niveau de
charge
Voix
Basse
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Alimentation ON/OFF
Allumez le casque en maintenant appuyé le bouton marche/arrêt jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’allume, puis maintenez appuyé de nouveau le bouton marche/arrêt pour l’éteindre. Une notification
sonore vous indiquera si le casque est allumé ou éteint.
ALLUMÉ
ÉTEINT
Autres fonctions
D’autres fonctions du bouton marche/arrêt sont disponibles lorsque le casque est allumé et connecté
à votre appareil via Bluetooth. Ces fonctions sont basées sur l’activité actuelle de votre appareil.
Lecture/pause
Appuyer une fois
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
Accepter les appels entrants ou terminer l’appel en
cours
11
Placer un appel en attente et accepter un appel
entrant
Terminer l’appel et passer sur appel en attente
Refuser les appels entrants
Appuyer deux fois
Changer d’appels
Passer le titre
Appuyer trois fois
Titre précédent
Quand le casque est éteint,
maintenez enfoncé pendant
5 secondes
Activer le mode de synchronisation Bluetooth
Certaines fonctionnalités répertoriées ici peuvent ne pas s’appliquer à certains appareils.
UTILISATION DU BOUTON RAZER HYPERSENSE
Une fois Razer HyperSense activé, le casque convertira les signaux sonores en vibrations en temps
réel, en fournissant des retours tactiles depuis l’intérieur des écouteurs. Pour contrôler le niveau
d’intensité, appuyez sur le bouton HyperSense pour choisir entre Intensité basse, Intensité moyenne,
Intensité élevée et Désactiver HyperSense. Vous entendrez une tonalité différente en faisant défiler
les paramètres.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
12
Appuyez
Par défaut, cette fonctionnalité est activée et définie sur Intensité moyenne. L’intensité
HyperSense peut également être personnalisée depuis l’application Razer Audio.
BOUTON DE L’EGALISEUR/RAZER SMARTSWITCH
Changement des préréglages de l’ÉG
Appuyez sur le bouton de l’égaliseur/Razer SmartSwitch pour basculer entre les préréglages
d’égalisation Par défaut, Amplifié, Booster de basses, FPS et Personnalisé* disponibles sur le casque.
Appuyez
*Ce préréglage sera disponible uniquement une fois que vous aurez personnalisé un préréglage via
l’application Razer Audio.
Modification de la source audio
Lorsqu’il est sous tension et connecté à une source audio, appuyez deux fois sur le bouton de
l’égaliseur/Razer SmartSwitch pour passer de la source audio 2,4 GHz à la source audio Bluetooth ou
vice versa.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
13
Appuyer
deux fois
Utiliser le Bluetooth comme source audio aura pour effet de reconnecter le casque au dernier
appareil connu. Le mode de synchronisation sera activé si aucun appareil n’est trouvé.
Activer/désactiver le mode jeu
Lorsque le casque est connecté via Bluetooth, appuyez trois fois sur le bouton de l’égaliseur/Razer
SmartSwitch puis faites une dernière pression pendant 2 secondes pour activer le mode jeu. Une fois
le mode jeu activé, le casque fonctionnera avec une latence plus basse, vous donnant ainsi un retour
audio en temps réel pendant que vous jouerez. Répétez la procédure pour désactiver le mode jeu.
Cette fonctionnalité n’est disponible qu’avec la connexion Bluetooth. Pour une meilleure
performance, il vous est recommandé de maintenir le casque à proximité de la source audio.
MOLETTE DU VOLUME
Tournez la molette du volume pour augmenter ou diminuer le volume.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
14
MOLETTE DE L’EFFET LOCAL
Tournez la molette de l’effet local pour régler le volume de votre voix que vous entendrez dans le
casque.
MICRO SUPERCARDIOÏDE RAZER™ HYPERCLEAR
Branchez le micro supercardioïde RazerTM HyperClear au casque, puis courbez-le jusqu’à ce qu’il soit
parallèle à votre bouche. Assurez-vous que le diaphragme du micro soit en face de vous, et que
l’aération se trouve du côté opposé à votre bouche.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
15
Diaphragme du micro
Aération
Faites glisser le bouton de désactivation du micro pour activer ou désactiver le micro.
CONFORT
Nous vous recommandons d’étirer délicatement le casque avant de le placer sur votre tête afin de
minimiser la force appliquée sur l’arceau. Cependant, n’étirez pas le casque au-delà de ses limites.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
16
PERSONNALISEZ VOTRE EXPÉRIENCE MOBILE
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
17
Application Razer Audio*
Application Razer Chroma RGB*
Personnaliser votre Razer Kaira Pro est devenu
beaucoup plus facile. Avec l’application Razer
Audio, réglez l’intensité de HyperSense,
personnalisez vos paramètres EQ ou parcourez
les préréglages, personnalisez sa fonction
d’arrêt automatique et bien plus encore — à
tout moment, partout.
Grâce aux 16,8 millions de couleurs et à la
multitude d’effets à choisir, l’application Razer
Chroma RGB vous permet d’affirmer votre
style en personnalisant l’éclairage du casque.
APPLICATION AUDIO
OU
CHROMA RGB
RZR.TO/AUDAPP
(Pour la Chine uniquement)
*Lorsque vous utilisez l’application, assurez-vous que l’oreillette est connectée à votre appareil via
Bluetooth uniquement. Cette connexion est indiquée par un voyant bleu fixe.
6. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin d’utiliser votre Razer Kaira Pro dans des conditions de sécurité optimales, nous vous
recommandons de suivre les consignes suivantes :
Si vous avez des difficultés à utiliser l’appareil correctement et que le dépannage ne fonctionne pas,
débranchez l’appareil et contactez la ligne d’assistance Razer ou rendez-vous sur support.razer.com
pour obtenir de l’aide.
Ne démontez pas l’appareil (ceci annulerait la garantie) et n’essayez pas de le faire fonctionner avec
une charge de courant anormale.
Conservez l’appareil à l’abri des liquides et de l’humidité. Faites fonctionner l’appareil uniquement à
une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F). Si la température dépasse ces limites,
éteignez et/ou débranchez l’appareil pour laisser la température se stabiliser à un niveau optimal.
L’appareil isole les sons ambiants externes même à un volume peu élevé, ce qui décroît la perception
de votre environnement externe. Veuillez retirer l’appareil lorsque vous entreprenez une activité qui
nécessite une perception active de votre environnement.
L’écoute prolongée de sons à un volume élevé peut endommager votre audition. Par ailleurs, la
législation de certains pays stipule qu’une exposition de 86 dB pendant plus de 8 heures par jour est
nocive. Nous vous recommandons par conséquent de réduire le volume à un niveau confortable lors
d’une écoute prolongée. Prenez soin de votre audition.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Le Razer Kaira Pro nécessite un minimum d’entretien pour le conserver dans un état de
fonctionnement optimal. Une fois par mois, nous vous recommandons de le nettoyer avec un chiffon
doux ou un coton-tige pour empêcher les dépôts de saleté. N’utilisez pas de savon ou de produits
nettoyants agressifs.
ALERTE BATTERIE
Le Razer Kaira Pro contient une batterie rechargeable lithium-ion. En général, l’autonomie de cette
batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez que la batterie rechargeable lithium-ion du Razer
Kaira Pro est épuisée (faible charge), essayez de la recharger.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
18
Attention : Ne pas ouvrir, endommager ou exposer à des matériaux conducteurs (métal), à l’humidité,
à du liquide, du feu ou de la chaleur. De telles pratiques peuvent entraîner l’explosion ou
l’écoulement des piles, ce qui peut causer des blessures. L’autonomie des batteries varie avec l’usage
que vous en faites.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
19
7. MENTIONS LÉGALES
INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
©2021 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by Razer Chroma"
logo, Razer logo, et le logo du serpent à trois têtes sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Razer Inc. et/ou de sociétés affiliées aux États-Unis ou dans d'autres pays. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et les autres entreprises et noms de
produits mentionnés ici sont des marques appartenant à leurs entreprises respectives. Le produit
actuel peut différer des images. Les informations sont correctes au moment de l'impression.
Android, Google, Google Logo, Google Play, and the Google Play logo are registered trademarks of
Google LLC.
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco
in the U.S. and other countries and is used under license.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by Razer is under license.
"
", "PlayStation", ”PS5”, and "PS4" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment
Inc. All rights reserved. Manufactured and distributed under license from Sony Interactive
Entertainment LLC.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de
fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la propriété intellectuelle (qu ils
soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal. La distribution de ce
manuel principal ne vous accorde aucune licence concernant ces droits d'auteur, marques de
commerce, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle. Le produit Razer Kaira Pro (le «
Produit ») peut différer des images, que ce soit sur l’emballage ou ailleurs. La société Razer réfute
toute responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les
informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
20
GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE
Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit limitée,
consultez le site razer.com/warranty.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de profits, de pertes
d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels,
survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou l'impossibilité
d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer ne pourra dépasser le prix d'achat au
détail du Produit.
GÉNÉRAL
Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le Produit a
été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme
sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider les
autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord à tout
moment et sans préavis.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
21

Manuels associés