▼
Scroll to page 2
of
31
Moniteur LCD Acer Guide utilisateur Français Copyright © 2021. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide de l'utilisateur du moniteur LCD Acer Première édition : 05/2021 Des modifications peuvent être apportées périodiquement aux informations contenues dans la présente publication sans obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications. Ces modifications sont incorporées dans les nouvelles éditions du présent manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu présent, et décline spécifiquement les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la date d'achat et le lieu d'achat dans l'espace prévu ci-dessous. Le numéro de modèle et le numéro de série sont enregistrés sur l'étiquette apposée à votre ordinateur. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations relatives à l'achat. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée dans un système informatisé, ou transmise, sous quelque forme et par quelque moyen, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite préalable d'Acer Incorporated. Guide de l'utilisateur du moniteur LCD Acer Numéro de modèle : _______________________________ Numéro de série : _________________________________ Date d'achat : ____________________________________ Lieu d'achat : ____________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartiennent à leurs sociétés respectives. Instructions de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème. • En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller au cours de la première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez-le pour vous assurer que ce scintillement disparaît. • Vous pouvez observer une luminosité irrégulière de l'écran en fonction du motif de bureau que vous utilisez. • L'écran LCD possède 99,99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comprendre des défauts à raison de 0,01% ou moins, tels que des pixels manquants ou des pixels allumés en permanence. • En raison de la nature de l'écran LCD, une image rémanente de l'écran précédent peut subsister après changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'interrupteur d'alimentation pendant quelques heures. Nettoyage de votre moniteur Veuillez respecter scrupuleusement ces directives pour nettoyer le moniteur : • Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. • Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'écran, ainsi que l'avant et les côtés du boîtier. Français Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Français Accessibilité Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d'alimentation est facilement accessible et située aussi près de l'opérateur de l'appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l'alimentation de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Sécurité lors de l'écoute Pour protéger votre audition, respectez ces instructions. • Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre clairement, confortablement et sans déformation. • Après avoir réglé le niveau du volume, ne l'augmentez plus après que vos oreilles se sont adaptées. • Limitez la durée d'écoute de la musique à un volume élevé. • Évitez d'augmenter le volume pour contrer le bruit ambiant. • Baissez le volume si vous n'arrivez pas à entendre les gens parler autour de vous. Avertissements • N’utilisez pas ce produit près de l’eau. • Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il peut sérieusement s'endommager. • Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé près d'un radiateur ou d'un convecteur, ni dessus, ni dans une installation intégrée sauf si une ventilation adéquate est prévue. • N'enfoncez jamais des objets d'aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit. • Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne placez pas le produit sur une surface vibrante. • Ne l'utilisez jamais en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant qui pourrait probablement causer un court-circuit des dégâts internes à l'appareil. • L'adaptateur ne doit être utilisé que pour ce moniteur, et non à d'autres fins. • Votre appareil utilise l'une des alimentations suivantes : Fabrication : DELTA:ADP180TB F(19.5Vdc/9.23A) Utilisation de l'énergie électrique • Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. • Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas ce produit là où les gens vont marcher sur le cordon. Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l'ampérage de tous les appareils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible. • Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en y branchant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale de la dérivation. Si vous utilisez des barrettes d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette. • Le cordon d'alimentation de ce produit est équipé d'une fiche de terre à trois fils. La fiche ne peut être insérée que dans une prise avec terre. Assurez-vous que la prise de courant est correctement reliée à la terre avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation. N'insérez pas la fiche dans une prise de courant non reliée à la terre. Contactez votre électricien pour plus de détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est une fonction de sécurité. Le fait d'utiliser une prise de courant qui ne soit pas correctement reliée à la terre peut entraîner un choc électrique et / ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne protection contre le bruit produit par les appareils électriques environnants et qui interfèrent avec les performances de ce produit. • Utilisez le produit uniquement avec le cordon d'alimentation secteur fourni. Si vous avez besoin de remplacer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences suivantes :type amovible, listé UL / certifié CSA, type SPT-2, valeurs nominales 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, 4,6 mètres (15 pieds) de longueur maximale. Entretien du produit Ne tentez pas de faire l'entretien de ce produit vous-même, car l'ouverture ou la dépose des couvercles peut vous exposer à des points de tension dangereuse ou à d'autres risques. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Débranchez ce produit de la prise secteur et faites appel à un personnel qualifié lorsque : • le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, coupé ou effiloché • du liquide a été renversé dans le produit • le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau • le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé • le produit présente une altération notable de performance, indiquant un besoin d'entretien • le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de fonctionnement Français • Français Remarque : Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage d'autres commandes peut provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux auprès d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son état nominal. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toute zone présentant une atmosphère potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et les instructions. Les atmosphères potentiellement explosives comprennent les zones où il est généralement conseillé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou même la mort. Éteignez l'appareil à proximité de dépôts, de zones de stockage et de distribution de carburant; d'usines de produits chimiques; ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, indiquées. Ils comprennent les cales des bateaux, les sites de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane) et les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement. Chez Acer, nous sommes parfaitement conscients des effets environnementaux de notre entreprise et nous nous efforçons d'identifier et de fournir les meilleures procédures de travail pour réduire l'impact environnemental de nos produits. Pour plus d'informations et d'aide lors du recyclage, veuillez consulter ce site Web : https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.html Visitez www.acer-group.com pour plus d'informations sur les caractéristiques et les avantages de nos autres produits. Instructions relatives à la mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de la mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une meilleure protection mondiale de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations sur la réglementation concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment. html Déclaration relative aux pixels LCD Ce produit a été livré avec une gestion de l'alimentation activée : • Activation du mode Veille de l'écran au bout de 5 minutes d'inactivité de la part de l'utilisateur. • Sortez le moniteur du mode veille lorsqu'il est en mode Arrêt Actif, déplacez la souris ou appuyez sur n'importe quelle touche du clavier. Conseils et informations pour le confort d'utilisation Les utilisateurs d'ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire ou de maux de tête après une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont aussi soumis à des risques de blessures physiques après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les périodes de travail prolongées, une mauvaise posture, de mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, la santé personnelle et d'autres facteurs augmentent fortement le risque de blessure physique. L'utilisation incorrecte de l'ordinateur peut provoquer un syndrome du canal carpien, une tendinite, une ténosynovite ou d'autres troubles musculo-squelettiques. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos : • engourdissement ou sensation de brûlure ou de picotement • endolorissement, douleur ou sensibilité • douleur, gonflement ou pulsation • raideur ou oppression • froid ou faiblesse Si vous avez ces symptômes ou tout autre douleur et/ou inconfort récurrent ou persistant lié à l'utilisation de l'ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le service de santé et sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l'ordinateur. Trouvez votre zone de confort Trouvez votre zone de confort en ajustant l'angle de vue du moniteur, en utilisant un reposepied ou en surélevant votre position assise afin d'obtenir un confort maximal. Respectez les conseils suivants : • abstenez-vous de rester trop longtemps dans une position fixe • évitez de vous courber vers l'avant et / ou de vous pencher en arrière • levez-vous et marchez régulièrement pour relâcher la pression sur les muscles de vos jambes Français L'unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. Français Prenez soin de votre vision De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle. Yeux • Reposez vos yeux fréquemment. • Accordez à vos yeux des pauses régulières en détournant le regard du moniteur et en vous concentrant sur un point éloigné. • Clignez des yeux fréquemment pour les empêcher de se dessécher. Écran • Maintenez votre écran propre. • Maintenez votre tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l'affichage pour que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l'écran. • Réglez la luminosité de l'écran et / ou le contraste à un niveau confortable afin d'améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques. • Éliminez les reflets et les réflexions : • en plaçant votre écran de telle sorte que les côtés soient face à la fenêtre ou à toute source de lumière • en réduisant la lumière ambiante en utilisant des rideaux, des stores ou des volets • en utilisant une lampe de bureau • en changeant l'angle de vue de l'écran • en utilisant un filtre antireflet • en utilisant un viseur d'affichage, par exemple un morceau de carton qui dépasse du bord supérieur avant de l'écran • Évitez d'ajuster votre écran à un angle de vue anormal. • Évitez de regarder des sources de lumière brillantes, par exemple une fenêtre ouverte, pendant des périodes prolongées. Développer de bonnes habitudes de travail Développez les habitudes de travail suivantes pour rendre votre utilisation de l'ordinateur plus relaxante et plus productive : • Faites de courtes pauses régulièrement et souvent. • Effectuez des exercices d'étirement. • Respirez de l'air frais aussi souvent que possible. • Faites de l'exercice régulièrement pour maintenir un corps sain. Acer Incorporated Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: Trade Name: Model Number: SKU Number: LCD Monitor Acer CB382CUR CB382CUR xxxxxx; (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EMC Directive: 2014/30/EU EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-2:2014 -3Class D EN 55035:2017 EN 61000-3-3:2013 LVD Directive: 2014/35/EU EN 62368-1: 2014+A11:2017 RoHS Directive: 2011/65/EU EN 50581:2012 ErP Directive: 2009/125/EC Regulation (EU) 2019/2021;EN50564:2011;EN62087 Year to begin affixing CE marking: 2021. _______________________________ RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) Jun.10,2021 Date Français 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Français Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Supplier's Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration: Product: LCD Monitor Model Number: CB382CUR SKU Number: CB382CUR xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147 Français ENERGY STAR® Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark. What is ENERGY STAR? Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change. More information refers to http://www.energystar.gov. Acer ENERGY STAR qualified products: • Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates. • Automatically go into “display sleep” within 5 minutes of inactivity. • Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any keyboard key. ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks A third-party certification according to ISO 14024 Toward sustainable IT products Say hello to a more sustainable product IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded. This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world’s most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future! Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly. Want to know more? Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products. Déballage AJUSTEMENT DE LA POSITION DE L'ÉCRAN Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) Économie d´énergie 14 15 Tableau des fréquences standard Installation Commandes utilisateurs 20 21 22 Guide de dépannage 31 17 17 Display Data Channel (DDC) 18 Câble de signal d'affichage couleur à 20 broches 18 Câble de signal d'affichage couleur à 19 broches 18 Commandes externes En utilisant le menu contextuel Mode HDMI/DP/DP ALT (en option) 22 23 31 Table des matières Instructions de sécurité 3 Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD 3 Nettoyage de votre moniteur 3 Accessibilité 4 Sécurité lors de l'écoute 4 Avertissements 4 Utilisation de l'énergie électrique 4 Entretien du produit 5 Environnements potentiellement explosifs 6 Informations supplémentaires relatives à la sécurité 6 Informations relatives au recyclage des équipements informatiques 6 Instructions relatives à la mise au rebut 6 Déclaration relative aux pixels LCD 7 Conseils et informations pour le confort d'utilisation 7 Trouvez votre zone de confort 7 Prenez soin de votre vision 8 Développer de bonnes habitudes de travail 8 Federal Communications Commission Supplier's Declaration of Conformity 10 Français Informations relatives à votre sécurité et à votre confort 3 Français Déballage Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l'avenir. Moniteur LCD Guide de démarrage Cordon d'alimentation secteur (CA) LCD Monitor CB2 Series/CB382CUR USER GUIDE Câble DP (en option) USB 3.1 Type C-C cable (Optional) Câble HDMI2.0 (en option) USB cable (en option) Afin d'obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez régler la hauteur / l'inclinaison du moniteur. • Réglage de la hauteur Après avoir appuyé sur le haut de l'écran, vous pouvez alors régler la hauteur du moniteur. 1 2 150mm • Inclinaison Veuillez consulter l'illustration ci-dessous comme exemple de la plage d'inclinaison. Seul le point le plus haut permet d'offrir 35 degrés d'inclinaison comme l'angle d'élévation. - Français AJUSTEMENT DE LA POSITION DE L'ÉCRAN Français • Rotation Avec le socle intégré, vous pouvez tourner le moniteur pour obtenir l'angle de vue le plus confortable. 360° • Vérifiez d'abord pour vous assurer que le cordon d'alimentation que vous utilisez correspond au type correct requis pour votre région. • Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA. Il n'y a aucun réglage à faire par l'utilisateur. • Branchez une extrémité du cordon d'alimentation CA à l'adaptateur et reliez l'autre extrémité à une prise secteur. • Pour les appareils utilisant du 120 V CA: Utilisez un ensemble de cordon agréé UL, un fil de type SVT et une fiche de caractéristiques 10 A / 125 V. • Pour les appareils utilisant du 220/240 V CA: Utilisez un ensemble de cordon constitué d'un cordon H05VV-F et d'une fiche de caractéristiques 10 A / 250 V. L'ensemble de cordon doit avoir les autorisations de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel est installé. Économie d´énergie Le moniteur est mis en mode d'économie d'énergie par le signal de commande du contrôleur d'affichage, comme indiqué par la LED d'alimentation de couleur ambre. État Voyant LED ACTIVÉ Bleu Mode d'économie d'énergie Ambre L'état d'économie d'énergie est maintenu jusqu'à ce qu'un signal de commande soit détecté ou que le clavier ou la souris soit activé. Le temps de récupération de l'état ARRÊT actif à l'état MARCHE est d'environ 3 secondes. Français Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) Français Display Data Channel (DDC) Pour faciliter l'installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B. Câble de signal d'affichage couleur à 20 broches N° Description BROCHE N° Description BROCHE 1 ML_Lane 0+ 2 MASSE 3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+ 5 MASSE 6 ML_Lane 1- 7 ML_Lane 2+ 8 MASSE 9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+ 11 MASSE 12 ML_Lane 3- 13 KONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH+ 16 MASSE 17 AUX CH- 18 branchement à chaud 19 Retour 20 DP_PWR Câble de signal d'affichage couleur à 19 broches N° Description BROCHE N° Description BROCHE 1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 blindage 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data1 blindage 6 TMDS Data1- 7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 blindage 9 TMDS Data0- 10 TMDS Clock+ TMDS Clock blindage 12 TMDS Clock- CEC 14 Réservé (NC sur l'appareil) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC Masse 18 Alimentation + 5V 19 détection de branchement à chaud 24-pin USB 3.1 Type C cable PIN No. Signal Assignment PIN No. Signal Assignment A1 GND B12 GND A2 SSTXp1 B11 SSTXp1 A3 SSTXn1 B10 SSTXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 CC1 A6 Dp1 B7 Dp1 A7 Dn1 B6 Dn1 A8 SBU1 B5 SBU1 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSTXn2 B3 SSTXn2 A11 SSTXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND Français 11 13 Français Tableau des fréquences standard MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 VGA VGA VGA MAC VESA SVGA SVGA SVGA SVGA MAC XGA XGA XGA MAC VESA VESA SXGA SXGA VESA WXGA WXGA+ WSXGA+ FHD Wide HD WQHD+ WQHD+ WQHD+ MODE VESA Résolution 640x480 640x480 640x480 640x480 720x400 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1152x870 1152x864 1280x960 1280x1024 1280x1024 1280x720 1280x800 1440x900 1680x1050 1920x1080 2560x1080 3840x1600 3840x1600 3840x1600 60Hz 72Hz 75Hz 67Hz 70Hz 56Hz 60Hz 72Hz 75Hz 75Hz 60Hz 70Hz 75Hz 75Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 30Hz 60Hz 75Hz Installation 2. Raccordez le câble de signal à la prise d'entrée HDMI (en option) et /ou DP (en option) et du moniteur, et la prise de sortie HDMI (en option) et /ou DP (en option) et de la carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis à oreilles sur le connecteur du câble de signal. 3. Câble USB 3.1 de type C-C (en option, modèles à entrée USB de type C-C seulement) Connectez une extrémité du câble USB 3.1 de type C-C à votre ordinateur et connectez l’autre extrémité à vos appareils électriques. 4. Raccordez le câble USB (en option) Raccordez le câble USB au port pour un chargement rapide. Raccordez le câble USB au port. 5. Insérez le câble d'alimentation du moniteur dans la prise d'alimentation à l'arrière du moniteur. 6. Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation au moniteur, puis à une prise secteur CA correctement reliée à la terre. USB Type C USB Type A DP Remarque : La sortie audio concerne uniquement le modèle avec sortie audio. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour plus d'instructions. * Également les pièces remplaçables requises par le TCO Certified Français 1. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de votre ordinateur. Commandes utilisateurs Français 1 2 3 4 5 Commandes externes 1 2 Bouton Power (Marche) Touche de fonction / 3 Touche de fonction / 4 Touche de fonction /X 5 Touche de fonction / Allume/éteint le moniteur. Le bleu indique la mise sous tension. La lumière ambre indique le mode veille/économie d'énergie. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de raccourci 1. b. Lorsque le menu Fonction est actif, appuyez sur cette touche pour afficher les informations de base concernant votre moniteur et l'entrée de courant ou pour réinitialiser les paramètres de couleurs personnalisés à leurs valeurs par défaut. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de raccourci 2. b. Quand le Menu fonction est actif, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode scénario ou le mode jeu. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de sélection de l'entrée. b. Quand le Menu fonction est actif, ce bouton permet de quitter l'OSD. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction suivante dans le menu Fonction. b. L'unique bouton à levier à l'arrière du cadre de l'écran fonctionne comme un joystick. Pour déplacer le curseur, il suffit de basculer le bouton dans les quatre sens. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option souhaitée. AMD FreeSync : Permet à une source graphique prise en charge par AMD FreeSync d'ajuster dynamiquement le taux de rafraîchissement de l'affichage en fonction des fréquences d'images standard du contenu pour une actualisation d'affichage efficace énergétiquement, quasiment sans saccade et à latence faible. En utilisant le menu contextuel L'OSD (affichage à l'écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Vous pouvez utiliser l'OSD pour régler la qualité de l'image, la position de l'OSD et les paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante : Page principale Mode Standard Brightness 80 Input HDMI 1. Raccourci1 (Modes, Luminosité, Volume, Gamma, Contraste, Lumière bleue, Over Drive, VRB, PIP/ PBP) 2. Raccourci2 (Modes, Luminosité, Volume, Gamma, Contraste, Lumière bleue, Over Drive, VRB, PIP/ PBP) 3. Sélection de l'entrée 4. Menu OSD Menu Raccourci 1 (par défaut : Mode Standard) Pour choisir le mode scénario (sRGB, sRGB, Rec.709, User (Utilisateur), Standard, ECO, Graphics (Graphique), Movie (Film)) Modes sRGB Standard Move Rec.709 ECO HDR User Graphics Movie OK Raccourci2 (par défaut: Luminosité) Ouvrez la commande de luminosité et sélectionnez le réglage de luminosité préféré. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page actuelle et mémoriser. Brightness 80 Adjust OK Français ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier. Français Sélectionner l'entrée Ouvrez la commande d'entrée et sélectionnez HDMI2.0, ou DP In, DP ALT ou Source Auto. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page actuelle et mémoriser. Input Input HDMI2.0 Auto Source Off Move Enter Menu principal 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Picture (Image) depuis l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer vers l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez le joystick mobiles. vers la gauche Touche de raccourci Informations la fonction de contrôle. Touche de raccourci Modes Touche de raccourci Quitter ou vers la droite pour ajuster les échelles : Affiche les informations du moniteur et réinitialise : Pour changer le menu Touche de raccourci Modes. X : Pour quitter la page en cours et mémoriser. Picture (Image) Mode - User Picture Brightness 80 Color Contrast 50 Audio Black Boost Performance Blue Light 9 Off OSD ACM Off System HDR Off Super Sharpness Off X Save setting to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Image dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour accéder à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles. 4. Le menu Picture (Image) peut être utilisé pour régler les paramètres Brightness (Luminosité, Contrast (Contraste), Black Boost, Blue Light (Lumière bleue), ACM et Super Sharpness (Super netteté). 5. Brightness (Luminosité) : Ajustez la luminosité de 0 à 100. 6. Contrast (Contraste) : Ajustez le contraste de 0 à 100. ‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: Définit le degré de différence entre les zones claires et sombres. 7. Black Boost : Ajustez le niveau de noir de 0 à 10. Accentue les ombres en augmentant la luminosité sans changer les tons plus clairs. ‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: Si l'image est très claire ou comporte peu de zones d'ombre, ajuster ce paramètre risque de ne pas entraîner de changements visibles à l'image. 8. Blue Light (Lumière bleue) : Filtre la lumière bleue pour protéger vos yeux en réglant la quantité de lumière bleue affichée -- 80 %, 70 %, 60 % ou 50 %. ‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: Les valeurs supérieures permettent de faire passer plus de lumière bleue. Pour la meilleure protection, sélectionnez une valeur inférieure. 9. ACM: Activer ou désactiver ACM. Le réglage par défaut est désactivé. 10. HDR: le contrôle peut être réglé sur Désactivé et Auto, le réglage par défaut est Désactivé, le réglage sur Auto détecte et prend automatiquement en charge le signal HDR. ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: 1. Lorsque HDR = Auto, les Modes sont également réglés automatiquement sur « HDR ». 2. Lorsque HDR = « Auto », certains paramètres (ACM, Gamma, Contraste, Lumière bleue, Renforcement du noir) sont grisés et désactivés, et si vous modifiez d'autres paramètres réglables, les « Modes » ne passeront pas au mode « Utilisateur » 11. Super Sharpness (Super Netteté): Activez ou désactivez la Super Netteté. La technologie Super Netteté permet de simuler des images haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source d'origine afin de rendre les images plus nettes et plus précises. Français ‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: Règle l'équilibre entre les tons clairs et sombres. Color (Couleur) Français Mode - User Picture Gamma Color Colour Temp 2.2 User Audio R Gain 50 Performance G Gain 50 OSD B Gain 50 System R Bias 50 G Bias 50 B Bias 50 Save setting to... Move X Enter Mode - User Picture Color Audio Performance OSD Modes Color Space Off Grayscale Mode Off 6-axis Hue 6-axis Saturate X System Save setting to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Couleur dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour accéder à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles. 4. Le mode Gamma vous permet de régler le ton de la luminance. La valeur par défaut est 2.2 (valeur standard pour Windows). 5. Color temperature (Température de couleurs) : La valeur par défaut est chaude. Vous pouvez choisir Cool (Froide), Normal, Warm (Chaude), Bluelight (Lumière bleue) ou User (Utilisateur). 6. Modes : Pour choisir le mode scénario. 7. Espace colorimétrique : vous pouvez choisir sRGB, Rec.709, HDR, EBU, DCI, SMPTE-C et Standard. 8. Grayscale Mode (Mode Échelle de gris) : Pour choisir le mode Échelle de gris. 9. 6-axis Hue (Teinte couleur 6 axes) : Règle la teinte red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. 10. 6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes) : Règle la saturation red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. Audio Mode - User Volume Color Mute Français Picture 0 On Audio Performance OSD X System Save setting to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Audio dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour accéder à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles. 4. Volume: Régler le volume 5. Mute (Muet) : Pour choisir d'activer/désactiver Muet. Performance (Performances) Mode - User Normal Picture Over Drive Color AMD FreeSync On VRB Off Ultra-Low Latency Off Aim point Off Audio Performance OSD System X Save setting to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Jeu dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour accéder à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles. 4. 5. OD: Sélectionnez Off (Désactivé), Normal ou Extreme (Extrême). AMD FreeSync : Pour contrôler la prise en charge de AMD FreeSync ou non, le réglage par défaut est Activé. ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: Contrôle de l'effet AMD FreeSync (Activé/Désactivé) uniquement dans un environnement prenant en charge AMD FreeSync, tel qu'une carte graphique NVIDIA ou Intel, aucun effet dans un environnement non-AMD FreeSync. VRB: Pour choisir de prendre en charge un contrôle plus net des images dynamiques, le réglage par défaut est Désactivé. ‑------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Français 6. Remarque: 1. Le mode PIP/PBP ne prend pas en charge VRB. 2. Paramètre HDR : « Auto » ne prend pas en charge VRB. 3. VRBréglé sur Activé, lors de l'activation de AMD FreeSync, MPRT sera automatiquement réglé sur « Désactivé ». 4. VRB réglé sur Activé, lors d'un réglage (Luminosité, Lumière bleue, ACM), MPRT sera automatiquement réglé sur « Désactivé ». 5. La fonction VRB n'affecte pas la luminosité de (Logo, Point de visée, Message et Icône Entrée). 6. VRB réglé sur « Activé », en cas de détection d'une synchronisation d'entrée < 75 Hz, désactive automatiquement MPRT et le grise pour le désactiver. 7. VRB = (Normal ou Extrême), vu que l'image dynamique du contrôle CI est plus nette, la Luminosité d'ensemble sera sombre, « Extrême » sera plus sombre que « Normal ». 7. Aim point (Point de visée) : Indique un point de visée à l'écran pour les jeux de tir. OSD Mode - User Picture Language Color OSD Timeout Audio Transparency Off Performance Refresh rate num Off OSD Lock Off OSD English 120 X System Save setting to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner OSD dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour accéder à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles. 4. Language (Langue) : Définir la langue du menu OSD. 5. OSD timeout (Temporisation OSD) : Ajuster le délai avant de quitter le menu OSD. 6. Transparency (Transparence) : Sélectionne la transparence lors de l'utilisation du mode jeu. La transparence peut être de 0 % (désactivée), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %. 7. Refresh rate num (N tx rafraîcht) : Affiche le taux de rafraîchissement courant de la dalle à l'écran. System (Système) Mode - User Input Color Auto Source Off Audio Wide Mode Full MHL Performance PIP/PBP OSD Hot Key Assignment System Save setting to... Move Français Picture DDC/CI On HDMI Black Level Nomal Quick start mode Off X Enter Mode - User Picture USB Port Select Color USB 3.0 Off Audio Power-off USB Charge Off Off Performance OSD X System Save setting to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Système dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour accéder à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles. 4. Input (Entrée) : Sélectionnez la source parmi Entrée DP, HDMI 2.0, ou DP ALT. 5. Auto Source (Source Auto): La valeur par défaut est "Activé", et peut prendre en charge la recherche automatique de source de signaux dans l'ordre. 6. Wide mode (Mode large) : Vous pouvez sélectionner l'aspect de l'écran que vous utilisez. Les choix sont Plein, Aspect et 1:1. 7. Réglages PIP/PBP 8. Hot Key Assigment (Affectation de raccourci): Sélectionnez la fonction du raccourci clavier 1 (Modes, Luminosité, Volume, Gamma, Contraste, Lumière bleue, Over Drive, VRB, PIP/PBP) et des touches de raccourci 2 (Modes, Luminosité, Volume, Gamma, Contraste, Lumière bleue, Over Drive, VRB, PIP/PBP) 9. DDC/CI: Permet d'effectuer les réglages du moniteur par l'intermédiaire du logiciel sur PC. ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: DDC/CI, abréviation de Display Data Channel/Command Interface (canal des données de l'écran/interface de commande), permet d'envoyer les commandes du moniteur via le logiciel. 10. Réglage HDMI Black level (niveau noir HDMI) 11. Quick start mode (Mode démarrage rapide) : Sélectionnez Off (désactiver) ou On (activer). Activez pour augmenter la vitesse de démarrage. Français 12. DP ALT Mode: Default set USB 3.0 function OFF. Turn on USB 3.0 function, Using higher speed for data transport, display port only occupy on two lanes. On: Using 2 lanes for USB 3.0 high speed data and 2 lanes for DisplayPort signal. DP ALT maximum display resolution is QHD (3440x1440-30Hz). Off: Using full lanes to transport DisplayPort signal. DP ALT maximum display resolution is 4K (3440x1440-75Hz) 13. Power-off USB charge (Chargement USB arrêt) : On (Activer) ou Off (désactiver). ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque: Pour être conforme aux normes internationales d'alimentation, la charge Mise hors tension USB est désactivée par défaut, le mode Veille ne peut pas être repris avec l'entrée USB Type-C. Pour sortir du mode veille (avec un PC), l'utilisateur doit activer la charge Mise hors tension USB. Save Setting to… (Enregistrer Réglage vers...) (mode Utilisateur uniquement) Mode - User Picture Mode: Standard Color Mode: Eco Audio Mode: Graphics Performance Mode: Movie OSD X System Save setting to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « Save Setting to… (Enregistrer Réglage vers...) » dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer jusqu'à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Enregistrer le réglage vers le mode jeu: Il existe trois profils personnalisés disponibles. Lorsque vous avez décidé quels réglages vous conviennent, enregistrez-les et le système pourra rappeler les réglages à l'avenir, lorsque vous activez le mode jeu. Guide de dépannage Mode HDMI/DP/DP ALT (en option) Problème Aucun image visible État LED Solution Blue (Bleu) En utilisant le menu OSD, ajustez la luminosité et le contraste au maximum ou restaurez leur réglage par défaut. Off (Arrêt) Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement raccordé au moniteur. Amber (Ambre) Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement raccordé à l'arrière du moniteur. Vérifiez si le système informatique est allumé et en mode économie d'énergie / veille. Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l'affichage vidéo et visuel d'informations obtenues à partir d'appareils électroniques. Français Avant d'envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous pour voir si vous pouvez auto-diagnostiquer le problème.