▼
Scroll to page 2
of
35
Téléviseur LCD Acer Table des Matières AT1930/AT1931 Consignes de sécurité importantes Instructions pour la mise au rebut AT2230/AT2231 EC-Declaration of Conformity Guide Utilisateur Commencer par le Commencement Liste de vérification du contenu du paquet Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD Vue de face du panneau Vue du panneau arrière Télécommande 3 4 5 6 6 7 7 8 9 Touches générales 9 Télétexte10 Connexions de base 11 Connecter le cordon d’alimentation11 Préparer la télécommande11 Profiter de votre téléviseur 11 Connecter une antenne/un câble11 Commencer à regarder votre TV12 Connecter les périphériques audio/ vidéo externes 14 Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo14 Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo15 Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable16 Sélectionner la source d’entrée16 Navigation OSD 17 Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande17 Régler les paramètres OSD18 Configurer le mode scénario dans le téléviseur19 Fonctions avancées Paramètre avancé Son régulier Configuration des chaînes Verrouillage du contenu TV Liste des chaînes/programmes Effets audio Mode d’affichage Ecran Large Dépannage Tableau de référence du signal d’entrée PC Spécifications du Produit 20 20 22 23 26 28 29 29 31 32 34 Copyright © 2008. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer Diffusion initiale : 06/2008 Des modifications peuvent être effectuées périodiquement sur les informations présentes dans cette publication, sans obligation de prévenir qui que ce soit de telles révisions ou modifications. Ces modifications seront incorporées dans les nouvelles éditions de ce manuel ou des documents complémentaires et des publications. Cette société ne donne aucun engagement ou aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le contenu de ce document et désavoue en particulier toutes garanties implicites sur la qualité marchande ou l’adéquation à des fins particulières. Enregistrez les informations comme le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette apposée sur votre appareil. Toute correspondance concernant votre unité doit comprendre le numéro de série, le numéro de modèle et les informations d’achat. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise ou enregistrée dans un système de récupération sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite préalable d’Acer Incorporated. Numéro de Modèle: _ ___________________________________ Numéro de Série: _______________________________________ Date d’Achat: __________________________________________ Lieu d’Achat: ___________________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées de Acer Inc. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC. Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour consultation ultérieure. Français 1. Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le fabricant. 2. Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’ appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous blesser en cas de renversement. 3. Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes. 4. N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un meuble similaire. 5. Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées. 6. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures élevées. 7. Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le service de traitement des déchets solides de votre localité. 8. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. 9. Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 10. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 11. Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages. 12. Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible. 13. Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale. 14. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. 15. Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. 16. Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ce produit. 17. Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de ���������������������������������������������������������������� dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié. Français 18. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloche. b. Si un liquide a été renversé dans le produit. c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre le produit dans son état de fonctionnement normal. e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage. 19. Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte d’ accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet équipement. 20. Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’ alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion. 21. Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour la changer. 22. BildscharbV vous recommande de ne pas utiliser ce téléviseur LCD sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d'un grand écran TV peut provoquer une fatigue oculaire. 23. HDMI est pour la vidéo seulement : prend en charge les connexions entre des appareils AV à connexion HDMI (décodeurs, lecteurs de DVD, récepteurs AV et téléviseurs numériques). La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre. La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. Instructions pour la mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur notre page d’accueil à l’adresse http://global.acer.com/about/environmental.htm Соответствует сертификатам, обязательным в РФ (Conforme à la certification réglementaire russe) EC-Declaration of Conformity We, ACER Mr. Easy Lai Tel: +886-2-8691-3089 Fax: +886-2-8691-3120 E-mail: [email protected] Hereby declare that: Français Product: Trade Name: Model Number: LCD Monitor TV Acer AT1930; AT1931; AT2230; AT2231 Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements. EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards: -. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B -. EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 -. EN55020:2007 -. EN61000-3-2:2006 -. EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: -. EN60065:2002 RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment. Easy Lai / Director 20th April 2008 Date Acer Computer (Shanghai) Limited Commencer par le Commencement Nous voulons vous remercier d’avoir choisi ce Téléviseur LCD Acer. Avec un soin approprié, votre nouveau Téléviseur LCD Acer vous apportera des années de divertissement et de satisfaction. Ce Guide Utilisateur vous présente les diverses fonctionnalités proposées par votre Téléviseur LCD et fournit des informations claires et concises relatives au produit, veuillez donc le lire intégralement et le conserver pour de futures consultations. Français Liste de vérification du contenu du paquet L’emballage de votre Téléviseur LCD doit contenir les éléments ci-dessous en plus de la boîte d’accessoires. Veuillez vous assurer de la présence de tous les éléments. Si l’un des éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur. • Télécommande (x1) / Piles AAA (x2) • Cordon d’alimentation (x1) • Guide Utilisateur / Guide de Démarrage Rapide • Carte de garantie * ������������������������������������������������������������� Le cordon d’alimentation fourni varie d’une région à l’autre. Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD Vue de face du panneau 1 Prise casque 2 Entrée AV-S-vidéo, CVBS, Audio ��������� D/G 3 HDMI Français 4 5 6 7 8 S-VIDEO EXT 2 2 R - AUDIO - L VIDEO IN 1 HDMI side 3 Augmenter le Volume Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la droite dans l’OSD. Diminuer le Volume Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la gauche dans l’OSD. Monter de Chaîne Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le haut dans l’OSD. Descendre de Chaîne Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le bas dans l’OSD. 6 Bouton Menu Active et désactive le menu OSD. 7 Bouton Entrée Appuyez pour changer la source d’entrée. Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette touche pour confirmer le choix. 8 Alimentation Allume et éteint l’alimentation. 4 5 Vue du panneau arrière Entrée CA 2 Entrée VGA + Entrée PC Audio 3 HDMI 4 Entrée AV-COMPOSANTES + Audio G/D 5 SCART 6 Tuner analogique Français 1 PC IN AUDIO VGA HDMI SCART Pr Pb Y L R ANT COMPONENT PC IN AUDIO VGA HDMI SCART Pr Pb Y L R ANT COMPONENT 1 23 4 5 6 Télécommande Touches générales 1 2 POWER 6 8 BACK 7 OK 9 MPX 11 13 MUTE EPG CH LIST DISPLAY 10 12 15 14 16 17 18 1 2 3 4 RECALL ENTER 6 MENU Pressez pour afficher ou fermer le Menu. 7 Arrière Appuyez pour retourner au menu précédent. 8 Touches directionnelles/OK 9 MPX Appuyez pour sélectionner le type audio, affiché dans le coin supérieur droit (mono, stéréo, bilingue). 4 5 MENU e (Empowering Technology) Appuyez pour activer et sélectionner le mode scénario. Voir en page 19. 19 POWER (Marche/Arrêt) INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL Pressez pour allumer et éteindre votre téléviseur. SIZE HOLD TTX/MIX SLEEP (Mise en veille programmée) Pressez pour définir un délai après lequel le téléviseur passera automatiquement en veille (5, 10, 15, 20, 25... 180 minutes). Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC) Pressez pour sélectionner le bon mode d’entrée. WIDE (Large) Appuyez pour basculer le mode d’ échelonnement entre Super zoom, 4:3, 14:9, 16:10, sous-titres 16:10, Plein écran et Détection large. Français WIDE 3 5 10 EPG (Pas de fonction pour ces modèles) 11 MUTE (Silence) Pressez pour activer ou couper le son. 12 DISPLAY (Affichage) Appuyez pour afficher ou changer les informations d’entrée/chaîne (dépend du type d’entrée/source). 13 CH LIST (Liste des chaînes) Appuyez pour afficher la liste des chaînes/programmes. Voir en page 40. 14 VOL (+/-) Presser ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume. 15 CH (haut/bas) Presser ces boutons pour sélectionner une chaîne TV de manière séquentielle. 16 Effets audio Appuyez pour passer le mode audio en mode Surround. 17 Touches numériques. 18 RECALL (Rappel) Pressez pour revenir à la chaîne précédente. 19 ENTER (Valider) (Pas de fonction pour ces modèles) Télétexte 1 Français 2 3 10 RECALL ENTER INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL SIZE TTX/MIX HOLD 6 7 8 4 5 1 Boutons de couleur (R/V/J/B) Permet d’utiliser les boutons associés sur la page télétexte. 2 INDEX Pressez pour accéder à la page index. 3 SUBTITLE (Sous-titrage) Pressez pour afficher les sous-titres à l’écran. 4 REVEAL (Afficher) Pressez pour afficher les informations du télétexte masquées. 5 SUBPAGE (Sous-page) Pressez pour accéder directement aux sous-pages du télétexte. 6 SIZE (Taille) Pressez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la page télétexte. Pressez de nouveau pour reprendre. Vous pouvez également utiliser la touche de navigation (haut et bas) pour un zoom avant et arrière de la page télétexte. 7 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte) Pressez pour passer du mode TV/AV au mode Télétexte. Pressez pour afficher la page télétexte en sur-impression sur l’image TV. 8 HOLD (Pause) Pressez pour faire une pause sur la page télétexte courante en mode de visualisation multipages. Connexions de base Connecter le cordon d’alimentation 1������������������������������������������������������������������������������� Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur. 2��������������������������������������������������������������� Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré. Français Préparer la télécommande 1���������������������������������������������� Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande. 2�������������������������������������������������������������������������������������� Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment à piles. Profiter de votre téléviseur Connecter une antenne/un câble Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur comme illustré ci-dessous. Tuner PC IN AUDIO VGA HDMI SCART Pr Pb Y L R ANT COMPONENT 11 Commencer à regarder votre TV 1 2 4 3 Français 1 1 1 Alimentation a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche. b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande. 2 Assistant de Configuration La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes. Pressez le bouton OK pour démarrer le processus de configuration. Vous pouvez également régler ces paramètres à l’aide du panneau de contrôle frontal. Veuillez vous référer à “Vue du panneau avant” en page 7 pour obtenir des détails à ce sujet. Etape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue. Etape 2. Veuillez sélectionner votre pays. Etape 3. E ntrez le fuseau horaire correct en utilisant la télécommande. Etape 4. R echerchez les chaînes analogiques. Etape 5. L a configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à regarder votre TV. ������������������������ Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous aurez le choix parmi les options suivantes : 1. Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. 2. U tilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionnez Installation. 3. Mettez Balayage auto en évidence. Ensuite sélectionnez Démarrer et pressez OK pour commencer. 4. Pressez MENU pour quitter. 12 3 Changer de chaîne a.���������������������������������������������������������������������������������� Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne. La chaîne change au bout de 2 secondes. b.��������������������������������������������������������������������������������� Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet également de changer de chaîne. 4 Régler le volume Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande. Français La configuration peut varier en fonction des émissions locales. 13 Connecter les périphériques audio/ vidéo externes Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur le port PERITEL situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous. AV IN L VIDEO Français Entrée Source R PC IN AUDIO VGA SCART Pb Y L ANT R COMPOSITE AUDIO S-VIDEO HDMI Pr Y W R HDMI2 COMPONENT Pr R B G Pb Y COMPONENT L R ANT W R PC IN VGA COMPONENT AUDIO HDMI AV SCART AV D-Sub R B G HDMI W R HDMI R W D-Sub or Y Jaune R Rouge W Blanc B Bleu G Vert DVD or VCR STB * � Acer ������������������������������������������������������������ recommande la priorité des types de connexions suivante :�� HDMI -> COMPOSANTES -> PÉRITEL -> S-Vidéo -> Composite. 14 Y Sortie AV PC IN AUDIO VGA SCART PC IN AUDIO VGA HDMI SCART Pr Pb Y L ANT R * SCART COMPONENT Français Recorder AV Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo AUDIO Y W AV IN VIDEO PC IN VGA L Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio sur la gauche du téléviseur comme indiqué ci-dessous. R HDMI SCART Pr Pb Y L R R COMPOSITE AUDIO ANT HDMI2 S-VIDEO COMPONENT R B G Pr Pb Y L R w R AV HDMI G B R R W Y 15 Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable Pour aficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou portable au téléviseur comme illustré ci-dessous. PC IN AUDIO Français VGA HDMI SCART Pr Pb Y L R ANT COMPONENT PC IN VGA AUDIO D-Sub D-Sub Pour les connexions VGA, Acer recommande de régler la résolution du moniteur externe de votre PC sur 1440 x 900 (AT1930/AT1931) ou 1680 x 1050 (AT2230/ AT2231) pixels avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz. Sélectionner la source d’entrée Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne source d’entrée. Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source d’entrée. Guide du bouton entrée : 16 1 Bouton TV Basculer entre les sources d’entrée TV. 1 2 2 Bouton AV Bascule Composite et S-video et Composantes et HDMI1 et HDMI2 entre les sources d’entrée. 3 4 3 Bouton SCART Permet de sélectionner les sources d’entrée PERITEL. 4 Bouton PC Permet de sélectionner les sources d’entrée VGA. Navigation OSD Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD (on screen display = affichage à l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée en exemple ci-dessous. Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Son, Paramètre et Installation) sont décrites dans cette section. Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande Français MENU OK Vous pouvez également interagir avec ces menus en utilisant les commandes du panneau droit. Veuillez vous référer à “Vue du panneau avant” en page 7 pour obtenir des détails à ce sujet. Il existe quatre principaux menus OSD. A savoir : Image, Son, Paramètre et Installation. Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus. 1 MENU Pressez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton Menu du panneau de commande. 2 Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches directionnelles haut et bas pour naviguer parmi les cinq menus. 3 Utilisez les touches directionnelles pour interagir avec le menu. Les boutons haut/bas vous permettent de naviguer dans les options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous permettent de modifier les différents réglages (par exemple, dans le menu Image, les réglages tels que la luminosité, le contraste, etc.). Pressez MENU pour quitter. 17 Régler les paramètres OSD Les menus OSD peuvent être utilisés pour modifier les réglages de votre téléviseur LCD. Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler la qualité des images, les paramètres audio, les paramètres des chaînes, les paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez vous référer à la page suivante : Régler la qualité de l’image Français 1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Image dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément de l’image que vous souhaitez régler. 3 Utilisez les touches haut et bas pour ajuster le curseur d’échelonnement. 4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster le mode d’image actuel, la Lumière, le Contraste, la Couleur, la Définition, la netteté et d’autres qualités en rapport avec l’image. Régler des paramètres audio 1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Son dans l’OSD. Naviguez ensuite pour rechercher la fonction que vous souhaitez régler. 3 Utilisez les touches haut et bas pour ajuster le curseur d’échelonnement. Pressez OK pour enregistrer. 4 Le menu Son peut également être utilisé pour ajuster le mode de son actuel, les aigues, les graves, la balance, le Son stable, l’Effet sonore et d’autres paramètres de son importants. Régler les paramètres 1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Paramètre dans l’OSD. Naviguez ensuite pour rechercher la fonction que vous souhaitez régler. 3 Le menu Paramètre peut être utilisé pour ajuster le Minuterie, Réduct. bruit, le Verrouillage auto, ACM et autres paramètres importants. Ajuster les paramètres d’installation 18 1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 Avec les touches directionnelles, sélectionnez Installation dans le menu OSD. 3 Utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans les menus. 4 Le menu Installation peut être utilisé pour ajuster la Langue du menu, le Pays, la Balayage auto, la Recherche manuelle, la Régl. chaînes et d’autres paramètres importants concernant l’installation. Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la source du signal TV et modèle. Configurer le mode scénario dans le téléviseur Le Mode Scénario comprend six modes de visualisation prédéfinis conçus pour vous offrir la meilleure qualité d’image lorsque vous regardez un type de programme particulier. Il propose six paramètres audio et vidéo prédéfinis pour que vous puissiez bénéficier de manière optimale des scénarios suivants : Standard, Film, Sport, Concert, Jeu, Utilisateur. Français L’appui sur la touche Empowering basculera entre les différents modes. Mode Information Standard Le mode Standard vous permet de regarder vos chaînes favorites avec des images nettes et éclatantes grâce à des réglages de la luminosité et du contraste adaptés tout en écoutant un son limpide. Film Pour visionner le plus confortablement possible vos films à la maison, le mode Film affiche les scènes tournées dans l’obscurité avec des détails précis, compense la couleur et présente, de manière fiuide, les images en mouvement. Ceci est possible grâce aux réglages optimaux de la correction Gamma et aux réglages de la saturation des couleurs, de la luminosité et du contraste.Le mode Film vous permet de savourer au maximum les bandes originales des films en haute définition. Sport Le mode Sport est adapté aux émissions de sports en plein air avec une profondeur de champ précise et une gradation claire entre les terrains de jeu lumineux en extérieur et les tribunes sombres. Le mode Sports améliore également considérablement les couleurs et présente rapidement les images en mouvement sans images résiduelles. Tout ceci est obtenu grâce à des corrections Gamma et des réglages de la saturation spécifiques. Un son précis est également diffusé. Concert Le mode Concert vous place dans une salle de concert, un opéra ou d’autres environnements virtuels sombres au moyen de réglages adaptatifs de la luminosité et du contraste. Le mode Concert accentue les harmonies symphoniques et la gamme acoustique des ténors. Jeu Le mode Jeu détaille de manière très précise les superbes graphismes des jeux vidéo modernes, vous offrant ainsi un divertissement plus vrai que nature tout en protégeant votre vue par un réglage de la luminosité et du contraste. En plus, le mode Jeu vous permet de vivre une expérience audio d’un niveau supérieur. Utilisateur Le mode utilisateur vous permet d’enregistrer vos paramètres vidéo et audio préférés. 19 Fonctions avancées Paramètre avancé MENU Français OK Paramètre avancé 1 2 3 20 MENU OK OK Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display). Avec les touches directionnelles, naviguez à et sélectionnez Paramètre dans le menu OSD. Utilisez les touches directionnelles, pour naviguer à travers ‘Réduct. bruit’ ou ‘ACM’. 4 5 MENU * NR (Réduction bruit) : Cette fonction filtre le bruit d’un signal. Vous pouvez la définir à ‘activ.’ ou ‘désact.’ selon votre préférence. * ACM (Gestionnaire de contraste) : Cette fonction ajuste automatiquement le taux de contraste de l’image, selon la luminosité du contenu de la vidéo. Vous pouvez régler cette fonctionnalité soit sur ‘activé’ or ‘désact.’. Pressez MENU pour quitter. Français 21 Son régulier MENU Français OK Son régulier 1 2 MENU 22 Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionnez Son à partir de l’OSD. Naviguez à ‘Son stable’ pour ajuster ce réglage. OK Cette fonction évite les changements soudain dans le niveau de sortie audio. Si cette fonction est activée, les niveaux du volume seront constants lors du changement de sources d’entrée et de chaînes.� 3 4 Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display). MENU Pressez MENU pour quitter. Configuration des chaînes MENU OK Français Configuration des chaînes 1 2 3 MENU Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display). OK Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et et sélectionnez Installation. Depuis ce sousmenu, sélectionnez Régl. chaînes pour ajuster les réglages des chaînes. OK Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans les options ‘Modifier chaînes’, ‘Changer chaînes’ , ‘Modifier nom’ ou ‘Trier chaînes’. 23 4 * Modifier chaînes : Vous pouvez configurer l’Index des chaînes ou Sauter cette chaîne ici. Utilisez les touches directionnelles pour éditer l’Index des Chaînes. * Changer chaînes : Vous pouvez configurer l’index des chaînes dans le sous-menu ‘De’ et ‘À’, puis sélectionnez ‘Échanger’, ces deux chaînes changeront d’ordre dans la liste des chaînes. * Modifier nom : Vous pouvez configurer la ‘Chaîne’ et le ‘Nom’ ici. Vous pouvez utiliser les touches directionnelles pour entrer un nombre ou un caractère alphabétique et appuyez OK pour confirmer ou Menu pour annuler. * Trier chaînes : Veuillez utiliser les touches directionnelles pour sélectionner la chaîne de tri ici. Ces chaînes seront automatiquement triées par ordre d’index. MENU Français OK 5 24 MENU Pressez MENU pour quitter. Re-balayage des chaînes La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes disponibles seront listées. Si vous avez besoin de faire un nouveau balayage pour les nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous : MENU OK Français Recherche des chaînes 1 MENU Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionnez Installation. 2 3 Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. OK Mettez Balayage auto en évidence. Ensuite sélectionnez Démarrer et pressez OK pour commencer. 4 25 5 MENU Pressez MENU pour quitter. Verrouillage du contenu TV Le verrouillage auto est une fonction pratique qui peut bloquer toutes les sources de télé. Français Le verrouillage auto permet d’entrer un mot de passe et d’empêcher efficacement quiconque sans le mot de passe de regarder la télévision. MENU OK Définir un mot de passe 1 2 3 26 MENU OK Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. Avec les touches directionnelles, naviguez à et sélectionnez Paramètre dans le menu OSD. Naviguez au menu Verrouillage auto. Puis entrez le Mot de passe. (voir la remarque page 27) Saisissez un mot de passe de quatre chiffres. 4 MENU Pressez MENU pour quitter. Verrouillage de vos programmes TV 1 MENU 3 OK Avec les touches directionnelles, naviguez à et sélectionnez Paramètre dans le menu OSD. Naviguez au menu Verrouillage auto. Puis, sélectionnez Verrouillage auto, Changer code ou Tout effacer pour des réglages complémentaires. (voir la remarque page 27) MENU OK 4 MENU Français 2 Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. Pressez MENU pour quitter. Le mot de passe par défaut pour ce téléviseur est « 0000 ». Entrez d’abord « 0000 » lorsque vous souhaitez changer le mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, veuillez entrer 6163 pour réinitialiser. 27 MUTE Liste des chaînes/programmes CH LIST DISPLAY La liste des chaînes/programmes vous permet de trouver rapidement la chaîne/ programme TV que vous recherchez. CH LIST Français OK RECALL ENTER INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL Pour activer la fonction liste des chaînes : SIZE 1 28 CH LIST TTX/MIX HOLD Pressez le bouton CH LIST de la télécommande. Cela affichera le menu de la liste des chaînes/ programmes. 2 La chaîne/programme actuelle sera en surbrillance. 3 Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans la liste et sélectionner la chaîne/programme que vous voulez regarder. Effets audio Votre Téléviseur LCD Acer est équipé de spécifications acoustiques de haute qualité pour vous assurer le meilleur rendu sonore possible. Français Mode d’affichage Ecran Large Votre téléviseur LCD Acer a un mode d’écran large spécial qui permet de basculer entre Super zoom, 4:3, 14:9, 16:10, sous-titres 16:10, Plein écran et Détection large. Pressez la touche WIDE de la télécommande pour basculer l’affichage entre les sept modes larges. WIDE 29 Wide detect Détecte automatiquement la source d’image et sélectionne le format approprié. 4:3 (Pas pour HD) Pour les images standard en format 4:3. Une bande latérale apparaît de chaque côté. Français 14:9 (Pas pour HD) Les images 4:3 standard seront échelonnées en 14:9. 16:10 (Pas pour HD) Les images 4:3 seront échelonnées en résolution d’écran complet 16:10. Sous-titres 16:10 (Pas pour HD) Les images 4:3 seront échelonnées en résolution d’écran complet avec l’échelonnement vertical ajusté pour permettre l’affichage des sous-titres. Plein écran L’image sera étirée pour utiliser l’écran complet. Super zoom (Pas pour HD) L’image est échelonnée pour utiliser la largeur complète de l’écran. Le haut et le bas de l’image pourront être tronqués. 30 Dépannage Avant de contacter le centre de service Acer, veuillez vérifier les points suivants : Voici une liste des situations que vous pouvez éventuellement rencontrer lors de l’utilisation de votre téléviseur LCD. Plusieurs réponses et solutions simples sont fournies pour chaque problème. Aucune Image ou Aucun Son. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise murale. • Assurez-vous que le mode d’entrée est correctement réglé en fonction de votre entrée sélectionnée. • Assurez-vous que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement connectée. • Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est mis en marche. • Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au niveau minimum ou que le son n’est pas coupé. • Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés. • Essayez la réception avec d’autres stations diffusées. Français • L’image n’est pas claire. • Assurez-vous d’avoir correctement connecté le câble de l’antenne. • Vérifiez que votre téléviseur reçoit correctement le signal. • Une image de mauvaise qualité peut résulter de la connexion simultanée d’un magnétoscope, d’un caméscope ou d’autres périphériques. Eteignez l’un des périphériques. • L’”ombre”ou la double image peut être provoquée par une obstruction de l’antenne due à des montagnes ou des constructions élevées. Utiliser une antenne hautement directionnelle peut améliorer la qualité de l’image. • Les lignes pointillées horizontales affichées sur les images peuvent être provoquées par des interférences électriques, par exemple un sèche-cheveux, des néons lumineux à proximité etc… Eteignez ou déplacez ces équipements. L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée. • Vérifiez le réglage des couleurs. • Vérifiez le réglage de la luminosité. • Vérifiez la fonction Netteté. • La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une lumière fluorescente forte. • Essayez de nettoyer le capteur de la télécommande sur le téléviseur avec un chiffon doux. • Utilisez les boutons (touches de raccourci) sur le téléviseur avant d’utiliser la télécommande. Si les suggestions précédentes ne résolvent pas votre problème, veuillez vous référer à la carte de garantie pour les informations de dépannage. 31 Tableau de référence du signal d’entrée PC Français AT2230/AT2231 : 32 Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Standard 1 720 x 400 31,5 70,1 VGA 2 640 x 480 31,5 60,0 VGA 3 640 x 480 35,0 67,0 MAC 4 640 x 480 37,9 72,8 VESA 5 640 x 480 37,5 75,0 VESA 6 800 x 600 35,2 56,3 VESA 7 800 x 600 37,9 60,3 VESA 8 800 x 600 48,1 72,2 VESA 9 800 x 600 46,9 75,0 VESA 10 832 x 624 49,7 75,0 MAC 11 1024 x 768 48,4 60,0 VESA 12 1024 x 768 56,5 70,1 VESA 13 1024 x 768 60,0 75,0 VESA 14 1280 x 768 60,0 CVT 2.3MA 15 1280 x 768 60,3 75,0 CVT 2.3MA 16 1152 x 870 68,7 75,0 MAC 17 1152 x 864 63,9 70,0 VESA 18 1152 x 864 67,5 75,0 VESA 19 1280 x 960 60,0 60,0 VESA 20 1280 x 960 75,0 75,0 VESA 21 1280 x 1024 64,0 60,0 VESA 22 1280 x 1024 80,0 75,0 VESA 23 1440 x 900 55,9 59,9 VESA 24 1440 x 900 70,6 75,0 VESA 25 1680 x 1050 65,3 60,0 CVT 1.76MW AT1930/A1931 : Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Standard 1 720 x 400 31,5 70,1 VGA 2 640 x 480 31,5 60,0 VGA 3 640 x 480 35,0 67,0 MAC 4 640 x 480 37,9 72,8 VESA 5 640 x 480 37,5 75,0 VESA 6 800 x 600 35,2 56,3 VESA 7 800 x 600 37,9 60,3 VESA 8 800 x 600 48,1 72,2 VESA 9 800 x 600 46,9 75,0 VESA 10 832 x 624 49,7 75,0 MAC 11 1024 x 768 48,4 60,0 VESA 12 1024 x 768 56,5 70,1 VESA 13 1024 x 768 60,0 75,0 VESA 14 1280 x 768 60,0 CVT 2.3MA 15 1280 x 768 60,3 75,0 CVT 2.3MA 16 1152 x 870 68,7 75,0 MAC 17 1152 x 864 63,9 70,0 VESA 18 1152 x 864 67,5 75,0 VESA 19 1280 x 960 60,0 60,0 VESA 20 1280 x 960 75,0 75,0 VESA 21 1280 x 1024 64,0 60,0 VESA 22 1280 x 1024 80,0 75,0 VESA 23 1440 x 900 55,9 59,9 VESA 24 1440 x 900 70,6 75,0 VESA Français Résolution 1). L’entrée ������������������������������������������������������������������� PC ne prend pas en charge Sync sur Vert ou Sync composite. 2). L’entrée ���������������������������������������������������������� PC ne prend pas en charge les signaux entrelacés. 33 Spécifications du Produit Modèle Spéc. Ecran Résolution (pixels) Français Luminosité (typ.) Rapport du contraste (typ.) Rapport dynamique de contraste (max.) Couleur d’affichage Angle de vision (typ.) Réponse (typ.) Source d’alimentation Entrée Consommation électrique max. Economie d’énergie Mécanique Dimensions (l x H x P mm) Poids (Kg) Poids (lbs) Poids Brut (Kg) Poids Brut (lbs) Fixation Murale Système TV Numérique Système de Couleur Système Son Système Stéréo Sous-titrage 34 AT1930/AT1931 A2230/AT2231 1440 x 900 1680 x 1050 300 nit 1000 : 1 10000 : 1 15000 : 1 16,7 M H : 170o ; V : 160o 5 ms (gris à gris) 100 - 240 V AC (50~60 Hz) 50 W 55 W <0,5 W 446,15 x 358,5 x 144,44 511,65 x 400,02 x 144,44 4 8,8 6 13,2 5 11 11 16,5 100mm x 100mm PAL, SECAM B/G/D/K/I/L NICAM/A2 Télétexte 1,5 (1000 pages) Oui CVBS (entrée/sortie), RGB (entrée), Audio D/G YPbPr, Audio (���� D/G�) CVBS, Audio (���� D/G�) S Video, Audio (���� D/G�) Oui����������� (HDMI 1.2) Oui����������� (HDMI 1.2) Oui Oui Oui Français Connecteur Entrée tuner analogique SCART 1 Entrée composantes Entrée AV S Video HDMI 1 HDMI 2 Entrée D-sub PC Entrée Audio PC Sortie casque Résolution HDMI Système Audio Haut-parleurs 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i 3W+3W 35