Blade BLH02350 Scimitar 215 Pro BNF Basic 5" FPV Racer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Blade BLH02350 Scimitar 215 Pro BNF Basic 5
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC.
Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement
un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de
dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner
des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe
d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à
l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage
et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes
les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision
ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut
être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources
hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des
véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements
complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries
rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants
électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à
cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche.
Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont
presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un
objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est sous tension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un
produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr
d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la
compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez
consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations.
Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez
consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki.
LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers
peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant
des conditions générales du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du ctontrat de licence
du logiciel identifié dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la
disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels
le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source.
13
FR
Table des matières
Préparation au premier vol ................................................. 27
Procédure de vol ................................................................ 27
Installation des hélices....................................................... 27
Paramétrage de l’émetteur ................................................ 27
Installation de la batterie de vol ......................................... 28
Affectation de l’émetteur et du récepteur ........................... 28
Compréhension des commandes de vol de base ................ 29
Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV ......................... 29
Utilisation de l’émetteur vidéo ............................................ 30
Préparation au vol du quadcoptère Scimitar 215 ................ 30
Mode de vol et débattements ............................................. 30
Pilotage du quadcoptère Scimitar 215 ............................... 31
Post-Flight Inspection and Maintenance Checklist .............. 31
Guide de dépannage .......................................................... 32
Vue éclatée ........................................................................ 33
Liste des pièces détachées ................................................ 33
Pièces optionnelles ............................................................ 33
Garantie et réparations ...................................................... 34
Coordonnées de Garantie et réparations ............................ 35
IC Déclaration .................................................................... 35
Informations de conformité pour l’Union européenne ......... 35
Spécifications
Longueur
200mm
Diamètre du rotor
Hauteur
40mm
Masse
127mm
440g
Contenu de la boîte :
• Quadricoptère Scimitar 215 Pro 13 cm (5 po)
- Récepteur de série pour quadricoptère de course Spektrum avec télémétrie (SPM4649T)
- 4 x Moteurs FPV 2206-2450 Kv (BLHA1025)
- 4 x Variateurs ESC sans balais pour hélicoptère 20 A (BLH02307)
- Contrôleur de vol (SPMFC3208)
- Émetteur vidéo ajustable 25/200/600 mW (SPMVT1000)
- Caméra FPV (SPMVC621)
Non fourni :
• Émetteur compatible DSM2/DSMX
• Batterie au Li-Po 4 S 1300 mAh 35 C
• Chargeur de batterie compatible Li-Po
• Moniteur par lunettes ou station terrestre FPV
Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com
REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV
peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois.
14
FR
Préparation au premier vol
Procédure de vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Assemblez le modèle
• Programmez votre émetteur
• Installez la batterie totalement chargée dans le modèle
• Affectez votre émetteur
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur
❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur
❏ Effectuez votre vol
❏ Faites atterrir le modèle
❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
Installation des hélices
1. Reportez-vous à l’illustration pour voir le sens de rotation
des moteurs et l’emplacement des hélices corrects.
2. L’emplacement et le sens de rotation corrects sont
indiqués par le marquage “CW” ou “CCW” sur une pale
d’hélice. Faites correspondre l’emplacement des hélices
à l’illustration.
3. Fixez les hélices à l’aide des contre-écrous fournis. Ne
serrez pas excessivement les contre-écrous au risque
d’endommager les hélices ou les moteurs.
CCW
CW
CW
CCW
Paramétrage de l’émetteur
DX6, DX6e, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, iX12, DX18, DX20
VALEURS
LISTE DES PARAMÈTRES
Type de modèle
Avion
Mode de vol
Interrupteur 1
Interrupteur 2
Inactif
Inactif
Assignation voie
Configuration entrée voie
1 Gaz
2 Ailerons
3 Profondeur
4 Dérive
5 Train
Inter. B
6 Aux 1
Inter. H
Taux de rafraîchissement
11ms*
DSMX
Course des servos
Voie
Course
Gaz
150/150
Ailerons
148/148
Profondeur
148/148
Dérive
148/148
Train
100/100
AUX1
100/100
D/R & Expo
Inter. (B)
Voie
position
0
AILE
1
2
0
PROF
1
2
Inversion
Normal
Inverse
Normal
Inverse
Normal
Normal
D/R
100/100
100/100
100/100
100/100
100/100
100/100
Chronomètre
Mode
Durée
Démarrage
Seuil
Unique
A rebours
3:00
Manche des gaz
25%
Inactif
Expo
0
0
0
0
0
0
Fonctions des interrupteurs
Interrupteur mode de vol = Interrupteur B
Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H
Pour utiliser l’émetteur Spektrum DXe, veuillez télécharger les réglages modèle disponibles sur www.spektrumrc.com.
Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel de votre émetteur ou www.spektrumrc.com.
* Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé.
15
FR
Installation de la batterie de vol
1.
2.
3.
4.
Mettez l’interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1).
Placez le manche des gaz en position basse.
Mettez l’émetteur sous tension.
Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au
châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie.
5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la
à l’aide de la sangle auto-agrippante.
6. Connectez le câble de la batterie au câble d’alimentation du
modèle en respectant bien la polarité. Ne faites pas bouger le
quadcoptère jusqu’à l’initialisation du récepteur.
ATTENTION: Une inversion de polarité lors de la
connexion de la batterie au câble alimentation du
modèle peut endommager la carte de distribution, les contrôleurs
et la batterie. Les dommages causés par une mauvaise
connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie.
7. Les moteurs du quadcoptère émettront des tonalités
d’initialisation, indiquant l’armement du contrôleur.
ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie Li-Po du quadcoptère lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter une décharge
trop importante de la batterie. Les batteries déchargées à une tension inférieure au minimum approuvé seront
endommagées, entraînant donc une baisse des performances et un risque potentiel d’incendie lors des prochaines charges.
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes.
Procédure d’affectation
1. Sélectionnez le modèle correct dans votre émetteur.
2. Éteignez votre émetteur.
3. Abaissez entièrement les gaz.
4. Allumez le quadricoptère tout en appuyant sur le bouton d’affectation
à gauche de la verrière avec l’extrémité d’une clé hexagonale, comme
indiqué dans l’illustration.
5. Suivez les procédures de votre propre émetteur pour entrer en
mode d’affectation.
6. La DEL du récepteur s’allume en orange continu pour indiquer le
succès de l’affectation.
Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le
service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com.
Failsafe
Le récepteur inclus n’offre pas de fonction Failsafe. Le Failsafe est détecté au contrôleur de vol. En cas de perte de signal avec le
récepteur, le contrôleur de vol coupera l’alimentation aux moteurs pour éviter que le modèle ne s’éloigne.
16
FR
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Vue latérale
Vue latérale
Descendre
Augmenter
les gaz
Monter
Réduire
les gaz
Gouverne de direction
Gouverne de
direction à droite
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne vers la gauche
Le nez tourne vers la droite
Gouverne de profondeur
Vue latérale
Gouverne de
profondeur baissée
Vue latérale
Gouverne de
profondeur levée
Vers l’avant
Vers l’arrière
Aileron
Vue arrière
Aileron à gauche
Vue arrière
Aileron à droite
Gauche
Droite
Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV
Ajustez l’angle de la caméra FPV en poussant doucement
l’objectif vers le haut ou le bas jusqu’à atteindre l’angle souhaité.
17
FR
Utilisation de l’émetteur vidéo
Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement
FPV. Certaines régions peuvent limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement
FPV. L’utilisation de ce produit d’une façon légale et responsable est sous votre
entière responsabilité.
Fenêtre DEL
Boutons
Voir le tableau des fréquences disponibles pour trouver le canal et la bande
vidéo souhaités. Le canal et la bande de l’émetteur vidéo peuvent être changés
à l’aide des boutons au sommet du quadricoptère, comme indiqué. Il y a deux
rangées de DEL visibles à travers la fenêtre des DEL. La rangée de DEL
rouges indique le canal sélectionné (1-8). La rangée de DEL bleues
indique la bande sélectionnée (A, B, E, F, R). Les DEL vertes indiquent
le niveau de puissance de sortie sélectionné pour l’émetteur vidéo.
Ne changez le canal et la bande vidéo que lorsque l’émetteur
vidéo n’émet pas de signal ou est en mode Stand (Pit). Si l’une
Bouton B
des DEL vertes est allumée et fixe, consultez les consignes
ci-dessous pour arrêter l’émission d’un signal vidéo avant de
changer le canal ou la bande.
8
Niveau de
Sélection du canal et de la bande :
7
puissance
1. Une brève pression du bouton B permet de changer
6
5
R
de canal. Appuyez rapidement une fois sur le bouton
Canaux
4
F
et relâchez-le sur chaque canal jusqu’à ce que vous
Bandes*
3
E
2
B
atteigniez le canal souhaité.
Bouton A
1
A
2. Une longue pression du bouton B permet de changer
de bande. Appuyez sur le bouton B et maintenez-le
enfoncé pendant quelques secondes et relâchez-le
pour chaque changement de bande.
Sélection du niveau de puissance† :
1. Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pour changer de puissance de sortie. Toutes les DEL vertes éteintes
signifient que la liaison RF est désactivée, une DEL verte clignotante signifie que le mode Pit est activé, une DEL verte fixe
correspond au niveau de puissance 25 mW, deux DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 200 mW et trois
DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 600 mW.
Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz)
Band
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
FS/IRC
5740
5760
5780
5800
Band E
5705
5685
5665
5665
Band A
5865
5845
5825
5805
RaceBand
5658
5695
5732
5769
Band B
5733
5752
5771
5790
CH 5
5820
5885
5785
5806
5809
CH 6
5840
5905
5765
5843
5828
CH 7
5860
5905
5745
5880
5847
CH 8
5880
5905
5725
5917
5866
Préparation au vol du quadcoptère Scimitar 215
1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol,
déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l’émetteur hors tension.
REMARQUE: La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l’émetteur peut déclencher la procédure d’affectation.
Veuillez consulter la section Affectation de l’émetteur au récepteur de ce manuel pour plus d’informations.
2. Lorsque le contrôleur bipe, le contrôleur de vol est initialisé et prêt au vol.
Le contrôleur de vol n’armera pas les moteurs tant que le manche des gaz n’est pas en position la plus basse possible.
Mode de vol et débattements
• En mode Angle (interrupteur en position 0), le quadcoptère s’autostabilise et a une limitation de l’angle d’inclinaison
d’enviton 60 degrés.
• En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison.
Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière
assiette demandée. Ce mode est utile pour exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut.
• En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle
d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler
le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce mode est le plus adapté lors de changement soudain d’assiette,
comme en compétition. Utilisez les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage.
Référez-vous au Paramétrage de l’émetteur pour la sélection des interrupteurs de l’émetteur et des informations sur le
réglage spécifique.
18
FR
Pilotage du quadcoptère Scimitar 215
Décollage
Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l’interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme
programmé dans la section de paramétrage de l’émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à ce que le modèle
soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des
trims effectué, vous pouvez piloter le modèle.
L’autonomie de vol avec la batterie fournie varie selon l’utilisation des gaz en vol.
Coupure par tension faible (LVC)
Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance du moteur
décroît, faites atterrir l’aéronef immédiatement et rechargez la batterie de vol.
Le LVC n’empêche pas une décharge trop importante de la batterie lors du stockage.
REMARQUE: Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée endommagera la batterie.
Atterrissage
Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après l’atterrissage, coupez les
moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et retirez la batterie du modèle afin d’éviter qu’elle ne
se décharge trop. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément.
Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après vol
AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement.
√
Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse
douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Moteurs
Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et
Câblage
tout connecteur devenu lâche.
Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement des vis
Pièces servant métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon à ce que les pièces soient parfaitement
à la fixation
jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. N’utilisez pas de frein filet en liaison avec
des pièces en plastique.
Vérifiez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement à vitesse
Rotors
élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces : fentes, criques, bavures ou
rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol.
Nettoyage
19
FR
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement.
Problème
Cause Possible
L'appareil n'a pas été initialisé
Le quadcoptère répond de façon sur une surface à niveau
incorrecte ou nécessite l’ajout de
trim pour arrêter le mouvement Batterie mal installée
Solution
Déconnectez la batterie, replacez les trims
au neutre et réinitialisez le quadcoptère
Placez la batterie de façon à obtenir l’équilibre au centre
de son châssis
Mettez l’interrupteur armement moteurs
Interrupteur armement moteurs en position OFF
en position ON
Le manche des gaz et/ou le trim est également Baissez le manche des gaz et placez
trop haut
le trim à la valeur la plus basse
Débranchez, puis rebranchez la batterie afin d’initialiser le
Le quadcoptère ne répond pas Le quadcoptère à été déplacé durant
quadcoptèr en prenant soin de ne pas le déplacer durant
l’initialisation
aux gaz
cette opération
Débranchez la batterie, inversez la voie des gaz, puis
La voie des gaz est inversée
rebranchez la batterie
Reportez-vous au tableau d’installation de l’émetteur pour
Réglages d’ajustement de la course incorrects
obtenir les bons réglages d’ajustement de la course
Le quadcoptère ne fonctionne
Remplacez la carte de distribution. Connectez la batterie
pas et dégage une odeur de brûlé La polarité de la batterie n’a pas été respectée
en respectant la polarité
après avoir branché la batterie
La charge de la batterie de vol est faible
Rechargez complètement la batterie de vol
Mauvaise alimentation vers le chargeur
Utilisez une autre source d'alimentation pour le chargeur
Le quadcoptère ne vole pas
Remplacez la batterie de vol et suivez les instructions
très longtemps ou manque de La batterie de vol est endommagée
correspondantes
puissance
Assurez-vous que la batterie est chaude (température
Il fait peut-être trop froid pour voler
ambiante) avant de l’utiliser
Les hélices sont mal installées ou mauvaise
Assurez-vous que les hélices et les moteurs tournent dans
le bon sens
Crash immédiatement après le sélection du mode de vol
décollage
Les commandes de roulis, lacet et tangage sont Assurez-vous que les commandes de roulis, lacet et taninversées sur l'émetteur
gage ne sont pas inversées
Le bouton affectation n'a pas été pressé lors Mettez le quadcoptère hors tension et recommencez la
de la mise sous tension du quadcoptère
procédure d'affectation
Le bouton ou l'interrupteur d'affectation n'a pas été Mettez l'émetteur hors tension et répétez la procédure
maintenu durant la mise sous tension de l'émetteur d'affectation
Mettez l’émetteur hors tension. Éloignez l'émetteur du
Difficulté à l'affectation
Émetteur trop près du modèle durant la procé- modèle ou faites barrage avec votre corps entre l'émetteur
dure d’affectation
et le modèle Débranchez puis rebranchez la batterie du
quadcoptère. Suivez les instructions d’affectation
Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop
Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre endroit et
près d’un objet métallique, d'un réseau sans fil
retentez l'affectation
ou d'un autre émetteur
L'émetteur n'a pas été mis sous tension avant Mettez le quadcoptère hors tension. Mettez l'émetteur
le quadcoptère
sous tension puis le quadcoptère.
Moins de 5 secondes se sont écoulées entre la
Laissez l’émetteur sous tension.Débranchez puis rebranmise sous tension de l’émetteur et la connexion
chez la batterie du quadcoptère.
de la batterie au quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une mémoire
Sélectionnez la bonne mémoire de modèle sur l’émetteur.
Difficulté de connexion (après
de modèle différente (émetteurs ModelMatch
Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère.
affectation)
uniquement)
Charge de la batterie ou des piles de l’émetteur
Remplacez ou chargez la batterie/les piles
trop faible
Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop
Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre endroit et
près d’un objet métallique, d'un réseau sans fil
retentez la connexion
ou d'un autre émetteur
Changez de voie pour le transmetteur et le récepteur vidéo
Interférences sur la voie sélectionnée
avec la section utilisation de la micro caméra
Parasites dans le retour FPV
Supprimer la source WiFi ou passer à une autre zone de vol
Pilotage trop près de 5,8 GHz source WiFi
20
FR
Vue éclatée
3
4
11
8
10
1
1
7
5
9
2
6
1
12
11
Liste des pièces détachées
1
2
3
4
Référence
BLH02301
BLH02302
BLH02304
BLH02305
5 BLH02307
6 BLH9403
Description
Référence
Description
Structure centrale : Scimitar 215, 430 cm (170 po) 7 BLHA1025
Moteur FPV 2206-2450 Kv, Bleu
Ensemble bras (4) : Scimitar 215
Récepteur pour quadricoptère de course DSMX
8 SPM4649T
avec télémétrie
Module avec DEL : Scimitar 215, 170
9 SPMFC3208 Contrôleur de vol avec PDB
Hélices FPV 13 cm (5 po) (4)
Variateur ESC d’hélicoptère sans balais 20 A : 10 SPMVC621 Caméra Swift 2 (2,1 mm)
Scimitar 215
11 SPMVT1000 Émetteur vidéo ajustable 25/200/600 mW
Sangle de batterie : Theory X
12 SPMVX5801 Connecteur droit universel RHCP
Pièces optionnelles
Référence
EFLB13004S65HV
EFLRB13004S35
LUM6630
LUM7650
DLPT5046CBL
HQPDP5040VVB
FPVP1000RE
FPVP1000BL
FPVP1000GR
Description
Batterie haute tension Thrust FPV 1300 mAh 4 S 65 C
Batterie au Li-Po Thrust 1300 mAh 4 S 14,8 V 35 C
Hélices Butter Cutter 5x5x3 (4) : Bleu transparent
Hélices Gate Breaker 5x5,3x3 (4) : Bleu
Cyclone T5046C : Bleu cristal
Durables 5X4X3V1S noires (2CW+2CCW) - Polycarbonate
Hélice trois pales DYS 5x4 transparente : R
Hélice trois pales DYS 5x4 transparente : B
Hélice trois pales DYS 5x4 transparente : G
Référence
FPVP1000OR
FPVP1000PR
FPVP1000YE
FSV1063
FSV1076
SPMVR2510
SPMVM430C
21
Description
Hélice trois pales DYS 5x4 : Orange
Hélice trois pales DYS 5x4 : Violet
Hélice trois pales DYS 5x4 : Jaune
Casque WVGA modulaire Dominator V3
Casque Fat Shark Dominator HD3
Casque focal sans fil V2 FPV avec diversité
Moniteur vidéo Spektrum 11 cm (4,3 pouces)
avec casque
FR
Garantie et réparations
Ce que couvre cette garantie
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantit à l’acheteur original que
le produit acheté (le « Produit ») est exempt de tout défaut
matériel et de fabrication à la date d’achat.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas
(i) les dommages superficiels, (ii) les dommages dus à des
cas de force majeure, un accident, un mauvais usage, un
usage abusif, de la négligence, un usage commercial ou à une
utilisation, une installation, une manipulation ou un entretien
inadéquats, (iii) les modifications apportées au Produit ou à une
partie de celui-ci, (iv) les tentatives d’entretien non effectuées
dans un centre de réparations Horizon Hobby agréé, (v) les
Produits non achetés chez un distributeur Horizon agréé, (vi)
les Produits non conformes aux règlementations techniques en
vigueur ou (vii) les utilisations du Produit enfreignant la législation et les règlementations en vigueur.
HORIZON N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU ASSERTION
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ET DÉCLINE TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS, SANS RESTRICTION,
LES GARANTIES IMPLICITES DE NON-CONTREFAÇON,
D’APTITUDE À LA VENTE ET D’ADÉQUATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE. IL EST DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DE
L’ACHETEUR DE VÉRIFIER SI LE PRODUIT CORRESPOND À SES
CAPACITÉS ET À L’UTILISATION PRÉVUE.
Recours de l’acheteur
La seule obligation d’Horizon et le seul et unique recours de
l’acheteur consistent en (i) la réparation ou (ii) le remplacement
de tout Produit qu’Horizon juge défectueux, à sa discrétion.
Horizon se réserve le droit d’inspecter tout Produit faisant
l’objet d’une demande de service sous garantie. Les décisions en matière de réparation ou de remplacement sont à
l’entière discrétion d’Horizon. Une preuve d’achat est exigée
pour toute demande de service sous garantie. EN VERTU DE
CETTE GARANTIE, LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT
DU PRODUIT SONT LES SEULS ET UNIQUES RECOURS DE
L’ACHETEUR.
Limitation de responsabilité
HORIZON NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS, DE LA DIMINUTION DES BÉNÉFICES, DE LA
BAISSE DE LA PRODUCTION OU DES PERTES COMMERCIALES,
MÊME SI CETTE RÉCLAMATION EST ADRESSÉE AU TITRE
D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UNE FAUTE, D’UNE
NÉGLIGENCE, D’UNE STRICTE RESPONSABILITÉ OU TOUTE
AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, MÊME SI HORIZON A
ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas
de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du Produit. Horizon n’exerce aucun contrôle sur l’utilisation,
l’installation, le montage final, la modification ou la mauvaise
utilisation du Produit et ne saurait être tenue responsable pour
tout préjudice ou dommage en résultant. L’utilisateur accepte
toute responsabilité résultant de l’utilisation, de l’installation
ou de l’assemblage du produit. Si vous n’êtes pas prêt, en
tant qu’acheteur ou utilisateur, à accepter ces responsabilités
en relation avec l’utilisation du Produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le Produit, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Droit applicable
Les présentes conditions d’utilisation sont soumises au droit de
l’Illinois, États-Unis (sans égard aux principes des conflits de
lois). Cette garantie vous donne des droits spéciaux, et vous
pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en fonction
des États. Horizon se réserve le droit de modifier la présente
garantie à tout moment et sans préavis.
SERVICE APRÈS-VENTE
Questions, assistance et services
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
vous fournir un service de garantie ou une assistance. Une
fois que vous avez commencé à assembler, monter ou utiliser
le Produit, vous devez directement contacter votre distributeur
local ou Horizon. Cela permettra à Horizon de mieux répondre à
vos questions et de vous offrir ses services dans le cas où vous
auriez besoin d’une assistance. Si vous avez des questions ou
avez besoin d’une assistance, veuillez vous rendre sur notre
site Internet www.horizonhobby.com et remplir un formulaire
de demande d’assistance ou appeler le numéro de téléphone
gratuit indiqué dans la section sur les informations de contact
concernant la garantie et le service après-vente pour parler
avec un représentant du service après-vente.
Inspections ou réparations
Si le Produit a besoin d’être inspecté ou réparé et est légal
dans le pays où vous habitez et l’utilisez, veuillez suivre la
procédure d’envoi de demande de réparation en ligne d’Horizon
disponible sur notre site Internet ou appeler Horizon pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (NAR).
Emballez le Produit soigneusement dans un carton d’expédition.
Veuillez noter que le Produit peut être fourni avec un carton
d’emballage, mais que celui-ci n’est pas conçu pour résister
aux conditions d’envoi sans protection supplémentaire. Pour
envoyer le colis, faites appel aux services d’un transporteur
garantissant un suivi et une assurance contre la perte ou les
dommages pouvant survenir pendant le transport. Horizon ne
sera tenue responsable de la marchandise que lorsque celle-ci
nous sera livrée et sera acceptée dans nos locaux. Un formulaire de demande de réparation en ligne est disponible sur
http://www.horizonhobby.com/content/service-center_renderservice-center. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez
contacter le service après-vente d’Horizon pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour de marchandise ainsi que des
instructions pour envoyer votre produit en réparation. Lorsque
vous appelez Horizon, il vous sera demandé de donner votre
nom complet, votre adresse postale, votre adresse électronique
et un numéro de téléphone auquel vous êtes joignable pendant
les heures de bureau. Lorsque vous envoyez un produit à
Horizon, veuillez inclure votre numéro d’autorisation de retour
de marchandise, une liste des articles envoyés ainsi qu’une
brève description du problème. Veuillez également inclure la
photocopie d’une facture d’origine pour pouvoir bénéficier de
la garantie. Assurez-vous que votre nom, votre adresse et votre
numéro d’autorisation de retour de marchandise sont clairement indiqués sur le carton d’expédition.
REMARQUE: n’envoyez pas de batteries Li-Po à
Horizon. Si vous rencontrez des problèmes avec une
batterie Li-Po, veuillez contacter le service aprèsvente Horizon concerné.
Conditions de garantie
Pour pouvoir bénéficier de la garantie, vous devez inclure la
facture originale indiquant une preuve de la date d’achat. Si
les conditions de garantie sont respectées, votre Produit sera
réparé ou remplacé gratuitement. Les décisions en matière
de réparation ou de remplacement sont à l’entière discrétion
d’Horizon.
Réparations non couvertes
Horizon effectuera les réparations non couvertes par la garantie
et un paiement sera exigé sans préavis ou devis, à moins que
les frais dépassent le prix d’achat de 50 %. En envoyant le
Produit en réparation, vous acceptez de payer ce service sans
recevoir de préavis. Un devis est disponible sur demande. Vous
devez inclure cette demande avec l’article envoyé en réparation. Le devis d’une réparation non couverte par la garantie
22
FR
comprendra la facturation de la main d’œuvre (une demi-heure
de travail minimum). Des frais de transport de retour vous
seront également facturés. Horizon accepte les mandats et
les chèques de banque ainsi que les cartes Visa, MasterCard,
American Express et Discover. En envoyant un produit en
réparation à Horizon, vous acceptez les conditions générales
d’Horizon disponible sur notre site Internet : http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION : les services de réparation d’Horizon sont
limités aux Produits conformes dans le pays où ils
sont détenus et utilisés. Un Produit reçu non conforme
ne sera pas réparé. De plus, l’expéditeur devra, à ses
frais, faire appel aux services du transporteur de son
choix pour se faire renvoyer le Produit qui n’a pas été
réparé. Horizon conservera le Produit non conforme
pendant 60 jours à compter de la notification de la
décision, puis procédera à sa destruction.
05/15
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Amérique du Nord
Horizon Hobby
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
Sales
Numéro de téléphone/E-mail
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
[email protected]
877-504-0233
[email protected]
800-338-4639
Adresse
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
IC Déclaration
IC: 6157A-AR4649T
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
REMARQUE: Toute modification de ce produit annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
23
©2018 Horizon Hobby, LLC.
Blade, the Blade logo, Scimitar, Thrust, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch,
Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.
Created 02/18
56752
BLH02350
24

Manuels associés