TECHNIBEL GRFMI406R5IAA Systémes DRV miniset - unités extérieure Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels130 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
130
NOTICE D'INSTALLATION – MINISET DC INVERTER R410A - CAFM1V n Modèles R410A Unités Intérieures CAFM1V CAFM1VS Type Unité Intérieure 7 9 12 1-Cassette à 1 voie CAFM1V CAFM1V CAFM1V 74 R 94 R 124 R CAFM1VS CAFM1VS Cassette à 1 voie Fine CAFM2V Cassette à 2 voies CAFM Cassette à 4 voies * MAFM SPAFM DSAFM Mural CAFM2V 18 25 CAFM1VS CAFM1VS CAFM1VS 94 R 124 R 184 R 254 R CAFM2V CAFM2V CAFM2V CAFM2V 94 R 124 R 184 R 254 R CAFM CAFM CAFM CAFM CAFM CAFM 74 R 94 R 124 R 184 R 254 R 364 R 484 R MAFM MAFM MAFM MAFM MAFM 75 R 95 R 125 R 185 R 255 R SPAFM SPAFM SPAFM SPAFM SPAFM 124 R 184 R 255 R 365 R 485 R MAFM DSAFM DSAFM DSAFM DSAFM DSAFM DSAFM 74 R 94 R 124 R 184 R 255 R 365 R 485 R DSAFMHP DSAFMHP DSAFMHP 254 R 364 R 484 R Console Console caché CAFM DSAFM pression disponible KFMNC CAFM2V 74 R DSAFMHP Gainable à haute KFM 48 CAFM Sous-plafond Gainable 36 KFM KFM KFM KFM KFM 74 R 94 R 124 R 184 R 254 R KFMNC KFMNC KFMNC KFMNC KFMNC 74 R 94 R 124 R 184 R 254 R SPAFM DSAFM DSAFMHP Unité Extérieures GRFMI Pompes à chaleur GRFMI306R5I, GRFMI406R5I, GRFMI506R5I * Les unités extérieures utilisent le fluide réfrigérant R410A. KFM Commandes optionnelles K Commande à fil standard K70D036Z Télécommande infrarouge (pour le type CAFM) K70D037Z Télécommande infrarouge (pour les types CAFM2V, CAFM1VS) K70D038Z Télécommande infrarouge (pour le type SPAFM ) K70D040Z Télécommande infrarouge (pour les types CAFM1V, DSAFM, DSAFMHP, KFM, KFMNC) K70D039Z Télécommande infrarouge (pour le type MAFM ) K70D041Z Commande à fil simplifiée K70D042Z Capteur à distance K70D050Z Système de contrôle K70D043Z Programmateur hebdomadaire K70D046Z KFMNC GRFMI GRFM K 85464359927000 2006 W IMPORTANT! les genoux afin de réduire les sollicitations de votre dos. Des parties pointues ou les volets en aluminium du climatiseur pourraient couper la peau. Lire avant l'utilisation Ce climatiseur garantit un niveau de sécurité et de qualité haut. En qualité d'installateur ou utilisateur, il est important pour vous d'installer ou utiliser le système afin qu'il fonctionne proprement et en sécurité. Pendant l'Installation… …Dans une Pièce. Isolez parfaitement les tuyaux présents dans une pièce pour éviter l'“exsudation” pouvant provoquer l'égouttage et l'endommagement de parois et planchers dû à l'eau. .… Dans des pièces humides ou irrégulières. Utilisez un rembourrage de ciment expansif ou des blocs de béton afin d'obtenir une base solide et uniforme pour l'unité extérieure. Cela évite les endommagements et les vibrations anormales. .…Dans un Endroit sujet à forts Vents Fixez l'unité extérieure avec des boulons et un cadre en métal. Laissez un écran pour l'air adéquat. …Dans un Endroit Neigeux (pour les Systèmes Pompe à Chaleur) Installez l'unité extérieure sur une plateforme soulevée plus haute que le niveau de neige. Laissez un espace pour la ventilation. Pour une installation et une utilisation sûre et sans risques, vous devez : l Lire attentivement cette notice avant l'utilisation. l Suivre exactement chaque passage pour l'installation ou la réparation, comme il est montré. l Respecter les règlements électriques locaux et nationaux. l Ce produit prévoit une utilisation professionnelle. Si une unité extérieure est raccordée à un réseau de distribution 16 A, une autorisation de la part du fournisseur de l'énergie électrique est nécessaire. l Faire attention à tous les cas d'avertissement et d'attention montrés dans cette notice. Ce symbole se réfère à une AVERTISSEMENT attitude risquée pouvant provoquer des blessures graves ou le décès. ATTENTION Pendant le Raccord de la Tuyauterie de Réfrigération Ce symbole se réfère à une attitude risquée pouvant provoquer des blessures graves ou l'endommagement du produit ou de la propriété. Demandez de l'aide, si nécessaire Cette notice représente un instrument nécessaire pour la plupart des situations concernant l'installation et l'entretien. Si vous avez besoin d'un aide spécial et pour plus d'informations, contactez notre centre ventes/service ou le revendeur agréé. En Cas d'installation impropre Le producteur ne sera jamais responsable d'installations ou entretiens impropres, même si provoqués par une manque d'attention pendant les procédures expliquées dans ce document. l Ventilez la pièce, au cas où du gaz de réfrigération coule pendant l'installation. Faites attention afin d'éviter le contact du gaz de réfrigération avec une flamme, car cela provoquerait du gaz toxique. l Garder la tuyauterie aussi courte que posible. l Utilisez la méthode de fraisure pour le raccord des tuyauteries. l Appliquez du lubrifiant réfrigérant aux surfaces coïncidentes du dudgeonnage et des tuyaux d'union avant de les raccorder, serrer l'écrou avec une clé dynamométrique pour un raccord sans égouttages. l Vérifiez l'absence d'égouttements avant de commencer l'essai. Pendant l'utilisation l Eteignez l'appareil (OFF dans la boîte de commande) avant d'ouvrir l'unité pour contrôler ou réparer les parties électriques et les tuyauteries. l Gardez les mains et les vêtements loin des parties mobiles. l Nettoyez le site après avoir terminé, faisant attention à ne pas laisser de parties de métal ou de tuyauterie à l'intérieur de l'unité intéressée. PRECAUTIONS SPECIALES AVERTISSEMENT Pendant le câblage UN CHOC ELECTRIQUE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU LE DECES. SEULEMENT UN ELECTRICIEN QUALIFIE DOIT CABLER LE SYSTEME. l l l l Ne pas alimenter l'unité avant d'avoir complété le câblage et les tuyauteries ou le raccord et le contrôle. Ce système utilise des tensions électriques très dangereuses. Pour le câblage, suivez le diagramme de câblage de cette notice. Des raccords impropres et une mise à la terre inadéquate peuvent provoquer des blessures accidentelles ou le décès. Mettez l'unité à la terre suivant les règlements électriques locaux. Raccordez bien les tuyauteries, afin d'éviter une surchauffe des points de raccord et le risque d'incendie. ATTENTION l Pendant l'installation ou l'essai du système de réfrigération aérez toutes les parties fermées. Si du gaz réfrigérant sort, il pourrait provoquer du gaz toxique, dangereux à contact avec du feu ou de la chaleur. l Pendant le Transport Faites attention pendant la manutention de l'unité intérieure et extérieure. Demandez de l'aide d'une personne, et pliez 2 Contrôlez, après l'installation, que le gaz réfrigérant ne coule pas. Si le gaz est à contact avec une étuve brûlante, un chauffe-eau, ou toute autre source de chaleur, il peut provoquer du gaz toxique. Contrôle de la Limite de Densité 2. Les valeurs standard pour un volume minimum de la pièce sont les suivants. La pièce où le climatiseur sera logé doit avoir des caractéristiques qui, en cas d'écoulement de gaz de réfrigération, ne permette pas un excès de sa densité. Le fluide de réfrigération (R410A) utilisé dans le climatiseur, est sûre, sans la toxicité ou la combustibilité de l'ammonie, et n'est pas interdit par la loi visant à protéger l'ozone. En tout cas, comme il contient plus que de l'air, il présente le risque de suffocation si sa densité augmente de manière excessive. Le cas de suffocation due à un écoulement de fluide réfrigérant est presque impossible. Toutefois, avec l'augmentation de bâtiments à haute densité, les installations de systèmes multiples de climatisation sont en train d'augmenter en raison du besoin d'utiliser au mieux l'espace, le contrôle individuel, la conservation de l'énergie limitant la chaleur et emmenant de la puissance, etc. Encore plus important, le système multiple de climatisation est à mesure de contenir une large quantité de fluide réfrigérant par rapport aux climatiseurs individuels traditionnels. Si une unité du système multiple de climatisation va être installée dans une petite pièce, choisissez un modèle et une installation appropriée, faisant en sorte que, si le fluide réfrigérant coule accidentellement, sa densité n'atteint pas la limite (et en cas d'urgence, des mesures adéquates peuvent éviter des dommages). Dans une pièce où la densité peut dépasser la limite, vous devez créer une ouverture avec les pièces adjacentes, où installer une ventilation mécanique et un détecteur de fuites de gaz. La densité est montrée ci-après. (1) Aucune division (partie abritée) (2) Lorsqu'il y a une ouverture suffisante vers la pièce adjacente pour la ventilation de l'écoulement du gaz de réfrigération (ouverture sans porte, ou ouverture mesurant 0,15% ou plus de largeur par rapport aux espaces du plancher au sommet ou au fond de la porte). Unité extérieure Tuyauterie de réfrigération Unité Intérieure (3) Si une unité intérieure est installée dans chaque division de la pièce et la tuyauterie de réfrigération est interconnectée, la pièce la plus petite devient naturellement l'objet. Mais lorsqu'une ventilation mécanique est installée asservie avec un dispositif de détection de fuites de gaz dans la pièce la plus petite où la densité dépasse la limite, le volume de la pièce la plus petite plus proche devient l'objet. Tuyauterie de réfrigération Quantité Totale de fluide réfrigérant (kg) Min. de la pièce où l'unité intérieure est logée (m3) ≤ Densité limite (kg/m3) Unité extérieure Pièce très petite La densité limite de fluide réfrigérant utilisé pour les climatiseurs multiples est 0,3 kg/m3 (ISO 5149). Unité Intérieure Pièce petite Pièce moyenne Pièce large NOTE Dispositif de ventilation mécanique - Détecteur écoulement de gaz 1. En cas de 2 ou plus systèmes de réfrigération dans un dispositif de réfrigération individuel, la quantité de fluide réfrigérant sera la même que dans chaque dispositif indépendant. L'exemple montre la quantité à charger : Exemple, quantité chargée (10 kg) 3. L'espace minimum du plancher intérieur comparé avec la quantité de fluide réfrigérant est presque le suivant : (lorsque le plafond mesure 2,7 m de hauteur) Unité extérieure Exemple, quantité chargée (15 kg) m2 Unité intérieure (contre-mesures non nécessaires) Espace minimum plancher intérieur Pièce A Pièce B Pièce C Pièce D Pièce E Couche au-dessous de la densité limite de 0,3 Kg/m3 Pièce F La quantité possible de gaz de réfrigération écoulée dans les pièces A, B et C est de 10 kg. La quantité possible de gaz de réfrigération écoulée dans les pièces D, E et F est de 15 kg. Couche au-dessus de la densité limite de 0,3 Kg/m3 (contre-mesures non nécessaires) Quantité totale de fluide réfrigérant 3 Précautions pour l'Installation avec l'Utilisation du Nouvel Fluide Réfrigérant 1. Précautions concernant la tuyauterie 1-1. Traiter la tuyauterie l l l l Matériau : Utilisez du cuivre désoxydé phosphoreux C1220 spécifié dans le JIS H3300 “Tuyaux et tubes sans soudages en cuivre et alliage de cuivre”. Dimension Tuyauterie : Assurez-vous d'utiliser les dimensions indiquées dans le tableau ci-après. Pour couper la tuyauterie, utilisez un coupe-tuyaux, et faites attention à enlever toutes les bavures. Le même vaut pour les joints de distribution (option). Pour plier une tuyauterie , utilisez un rayon de courbure 4 fois plus grand ou plus que le diamètre extérieur de la tuyauterie. Maniez la tuyauterie avec précaution. Scellez les extrémités de la tuyauterie avec des bouchons ou du ruban afin d'éviter que de la saleté, de l'humidité, ou ATTENTION d'autres substances étrangères puissent entrer. Ces substances pourraient compromettre le fonctionnement du système. Unité : mm matériau Tuyau en cuivre O Diamètre extérieur 6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 Épaisseur 0,8 0,8 0,8 1,0 1,0 1-2. Evitez que des impureté telles que l'eau, la poussière et l'oxyde puissent entrer dans la tuyauterie. Les impuretés peuvent provoquer la détérioration du fluide réfrigérant R410A et endommager le compresseur. En raison des caractéristiques du fluide réfrigérant et de l'huile de la machine de réfrigération, il est encore plus important d'éviter la pénétration d'eau et d'autres impuretés. 2. Assurez-vous de recharger le fluide réfrigérant sous la forme liquide seulement. 2-1. Puisque le R410A ne contient pas de l'azote, recharger le fluide réfrigérant sous la forme gazeuse peut diminuer sa performance et endommager l'unité. 2-2. Puisque la composition du fluide réfrigérant change et sa performance diminue lorsque le gaz coule, ramassez le fluide réfrigérant restant et rechargez la quantité totale requise de nouvel fluide réfrigérant après avoir réparé l'écoulement. 3. Matériaux différents requis 3-1. Les Spécifications des matériaux ont changé en raison des caractéristiques du R410A. Certains matériaux pour les systèmes avec type de fluide réfrigérant R22 et R407C ne peuvent pas être utilisés. Manomètre Manomètre Pièce Nouvel Mat.R407C Annotations Mat compatible avec R410A Manomètre Oui Non Les types de fluide réfrigérant, de l'huile de la machine de réfrigération, et le manomètre sont différents. Tuyau de charge Oui Non Pour une pression plus haute, changez le matériau. Pompe à vide Oui Oui Utilisez une pompe à vide ordinaire si équipée de soupape de retenue. Si elle n'a aucune soupape de retenue, achetez et montez un adaptateur de pompe à vide Détecteur de fuites Oui Non Les détecteurs de fuites pour CFC et HCFC réagissant au chlore ne marchent pas, puisque le R410A ne contient pas du chlore. Pour le R410A on peut utiliser le détecteur pour le HFC134a. Huile Fraisure Oui Non Pompe à vide Sortie Entrée Pour les systèmes utilisant le R22, appliquez de l'huile minérale (huile Suniso) aux écrous évasés sur la tuyauterie afin d'éviter une fuite de fluide réfrigérant. Pour les machines utilisant le R407C ou le R410A, appliquez de l'huile synthétique (huile éther) aux écrous évasés. * Utiliser les matériaux pour R22 et R407C et des matériaux neufs pour R410A ensemble peut provoquer des dommages. 4 3-2. Utilisez le cylindre exclusif R410A seulement. Soupape Soupape à une voie (avec tube siphon) Le fluide réfrigérant liquide doit être rechargé le cylindre restant à l'extrémité, comme montre l'image. Liquide 5 TABLE DES MATIERES Page Page n Cassette à 2 voies (Type CAFM2V) . . . . . . . . . .39 3-9. Suspendre l'Unité intérieure 3-10. Positionner l'Unité dans le Plafond 3-11. Installer la Tuyauterie d'évacuation 3-12. Contrôler le Drainage IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lire avant l'utilisation Contrôle de la Limite de Densité Précautions pour l'Installation avec l'Utilisation du Nouveau Fluide Réfrigérant n Cassette à 4 voies (Type CAFM) . . . . . . . . . . . .43 3-13. Préparation pour la suspension 3-14. Suspendre l'Unité intérieure 3-15. Positionner l'Unité dans le Plafond 3-16. Installer la Tuyauterie d'évacuation 3-17. Contrôler le Drainage 1. GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1-1. Instruments requis pour l'Installation (non fournis) 1-2. Accessoires fournis avec l'Unité 1-3. Type de Tuyau en Cuivre et Matériau d'Isolation 1-4. Matériaux supplémentaires requis pour l'Installation 1-5. Dimension de la Tuyauterie 1-6. Longueur équivalente des Joints droits 1-7. Charge Additionnelle de Fluide Réfrigérant 1-8. Limites du Système 1-9. Longueur de la Tuyauterie 1-10. Contrôle de la Densité Limite 1-11. Installation Joint de Distribution 1-12. Kit Optionnel Joint de Distribution 1-13. Kit Optionnel Soupape à bille 1-14. Logement recommandé pour les Soupapes à bille 1-15. Exemple de Sélection de la Dimension de la Tuyauterie et Quantité de Charge du Fluide Réfrigérant n Mural (Type MAFM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 3-18. Enlever le Panneau arrière de l'Unité 3-19. Sélectionner et faire un trou 3-20. Installer le Panneau arrière dans le mur 3-21. Enlever la Grille pour Installer l'Unité intérieure 3-22. Préparer la Tuyauterie 3-23. Former la Tuyauterie 3-24. Installer le Tuyau d'évacuation n Sous-Plafond (Type SPAFM) . . . . . . . . . . . . . . .51 3-25. Espace minimum requis pour l'Installation et l'Entretien 3-26. Suspendre l'Unité intérieure 3-27. Conduit pour l'Air Frais 3-28. Former la Tuyauterie 3-29. Installer la Tuyauterie d'évacuation 2. SELECTION du SITE d'installation . . . . . . . . .21 2-1. Unité intérieure 2-2. Unité extérieure 2-3. Chambre de sortie d'air pour la sortie supérieure 2-4. Installation de l'unité dans des régions très enneigées 2-5. Précautions pour des installation dans des endroits extrêmement neigeux 2-6. Dimensions de la chambre de sortie d'air 2-7. Dimensions de l'unité extérieure avec chambre de sortie d'air (approvisionnement sur le terrain) 2-8. Dimensions des Conduit anti-neige 2-9. Dimensions de l'unité extérieure avec pentes antineige (approvisionnement sur le terrain) n Gainable (Type DSAFM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 3-30. Espace minimum requis pour l'Installation et l'Entretien 3-31. Suspendre l'Unité intérieure 3-32. Installer la Tuyauterie d'évacuation 3-33. Contrôler l’évacuation 3-34. Augmenter la Vitesse du Ventilateur n Gainable à haute pression disponible (Type DSAFMHP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 3-35. Espace minimum requis pour l'Installation et l'Entretien (Type 25, 36, 48) 3-36. Suspendre l'Unité intérieure 3-37. Installer la Tuyauterie d'évacuation 3-38. Précautions pour les Travaux de canalisations 3. COMMENT INSTALLER L'UNITÉ INTÉRIEURE . . .29 n Cassette à 1 voie (type CAFM1V) . . . . . . . . . . .29 3-1. Suspendre l'Unité intérieure 3-2. Positionner l'Unité dans le Plafond 3-3. Installer la Tuyauterie d'évacuation 3-4. Contrôler le Drainage n Console (Type KFM) Console caché (Type KFMNC) . . . . . . . . . . . . .67 3-39. Espace minimum requis pour l'Installation et l'Entretien 3-40. Dimensions et noms des parties 3-41. Enlever et Positionner le Panneau frontal (Type Posé sur le plancher) 3-42. Installer la Tuyauterie de réfrigérant 3-43. Installer la Tuyauterie d'évacuation 3-44. Installer la Commande à Distance n Cassette à 1 voie Fine (Type CAFM1VS) . . . . .34 3-5. Suspendre l'Unité intérieure 3-6. Positionner l'Unité dans le Plafond 3-7. Installer la Tuyauterie d'évacuation 3-8. Contrôler le Drainage 6 Page Page 10. ESSAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 10-1. Préparer l'Essai 10-2. L'Essai 10-3. Configuration de la PCB de l’Unité Extérieure 10-4. Configuration Adresse Automatique 10-5. Précautions pour la Vidange 10-6. Signification des Messages d’Alarme 4. COMMENT INSTALLER L'UNITÉ EXTÉRIEURE .72 4-1. Installer l'Unité Extérieure 4-2. Travail d’évacuation 4-3. Cheminement de la tuyauterie et câblage 5. CABLAGE ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .73 5-1. Précautions générales pour le Câblage 5-2. Longueur et diamètre de Câbles recommandés pour l’alimentation 5-3. Diagramme de Câblage du système 11. COMMENT INSTALLER LE RECEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE . . .111 n K70D037Z pour Cassette à 4 voies (Type CAFM) .111 11-1. Installer le Récepteur 11-2. Accessoires 11-3. Câbler le Récepteur 11-4. Précautions pour l'Installation simultanée de la Télécommande câblée et de la Télécommande sans fil 11-5. Comment utiliser la Configuration Essai 6. COMMENT INSTALLER LA TELECOMMANDE (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 6-1. Lorsqu'on utilise un Support mural pour encastrer 6-2. Diagramme de Base pour le Câblage 6-3. Diagramme de câblage Système alimentation pour Groupée 6-4. Commuter les Capteurs de Température ambiante 6-5. Raccorder à un Ventilateur 6-6. Câbler la Télécommande n K70D040Z pour unité sous-plafond (Type SPAFM) . .114 11-6. Installer le Récepteur 11-7. Accessoires fournis avec l'Unité 11-8. Câbler le Récepteur 11-9. Précautions pour l'Installation simultanée de la Télécommande câblée et de la Télécommande sans fil 11-10. Comment utiliser la Configuration Essai 7. COMMENT METTRE EN PLACE LA TUYAUTERIE 82 7-1. Raccorder la tuyauterie de réfrigérant 7-2. Raccorder la Tuyauterie entre l'Unité Intérieure et l'Unité Extérieure 7-3. Isoler la tuyauterie de réfrigérant 7-4. Isoler les Tuyaux 7-5. Terminer l'Installation n K70D038Z pour cassettes 2 voies (Type CAFM2V, CAFM1VS) . . . . . . . . . . . . . . .117 11-11. Installer l'écran 11-12. Installer l'Unité de Commande 11-13. Installer l'écran 11-14. Installer l'Unité de Commande 11-15. Accessoires 11-16. Câbler le Récepteur 11-17. Précautions pour l'Installation simultanée de la Télécommande câblée et de la Télécommande sans fil 11-18. Comment utiliser la Configuration Essai 8. PURGE D'AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 n Purger avec une Pompe à Vide (pour l'Essai) Préparation 9. COMMENT INSTALLER LE PANNEAU AU PLAFOND .89 n Cassette à 1 voie (Type CAFM1V) . . . . . . . . . . .89 9-1. Installer le Panneau au Plafond 9-2. Comment utiliser les Bouchons n Cassette à 1 voie Fine (Type CAFM1VS) . . . . .90 9-3. Installer le Panneau au plafond n Cassette à 2 voies (Type CAFM2V) . . . . . . . . . .92 9-4. Avant l'installation du Panneau au plafond 9-5. Installer le Panneau au plafond 9-6. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond pour l'entretien n K70D039Z pour les Types CAFM1V, DSAFM, DSAFMHP, KFM, KFMNC . . . . . . . . . . . . . . . .122 11-19. Accessoires Fournis avec le Récepteur séparé 11-20. Informations importantes pour l'Installation d'une Unité du récepteur séparée 11-21. Comment installer le Récepteur séparé 11-22. Câbler le Récepteur séparé 11-23. Informations importantes pour l'Installation de 2 récepteurs séparés 11-24. Configuration Essai n Cassette à 4 voies (Type CAFM) . . . . . . . . . . . .94 9-7. Avant l'installation du Panneau au plafond 9-8. Installer le Panneau au plafond 9-9. Câbler le Panneau au plafond 9-10. Comment raccorder l'Angle et la Grille d'Entrée de l'Air. 9-11. Contrôle après l'Installation 9-12. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond pour l'entretien 9-13. Ajuster le déflecteur Automatique 12. ANNOTATIONS PARTICULIERES . . . . . . . . .128 n Procédure de changement du Bouchon du Ventilateur DC pour cassette à 4 voies (Type CAFM) 7 13. MARQUAGE POUR DIRECTIVE CE 97/23/EC(PED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 1. GÉNÉRALITÉ ATTENTION Cette notice décrit brièvement où et comment installer le climatiseur. Prière de lire entièrement les instructions concernant l'unité intérieure et extérieure, vérifiant que toutes les parties accessoires mentionnées se trouvent dans le système avant de commencer. 1-4 Matériaux supplémentaires requis pour l'Installation 1. Ruban (blindé) de réfrigération 2. Points de raccord du câble ou colliers isolés (Voir règlements locaux) 3. Mastic 4. Lubrifiant de la Tuyauterie de Réfrigérant 5. Etaux ou chariots pour fixer les tuyaux de réfrigération 6. Balance 1-1. Instruments Requis pour l'Installation (non fournis) 1. Tournevis standard 2. Tournevis Phillips 3. Couteau ou pince à dénuder 4. Mètre ruban 5. Niveau 6. Scie électrique ou scie à tourner 7 Petite scie à main 8. Couronnes 9. Marteau 10. Perceuse 11. Coupe-tuyaux 12. Foret à fraiser pour Tuyaux 13. Clé dynamométrique 14. Clé à mallette 15. Aléseur (pour ébavurer) 1-2. Accessoires fournis avec l'Unité Voir Tableaux de 1-1 à 1-10. Tableau Type 1-1 Cassette à 1 voie 1-2 Cassette à 1 voie 1-3 Cassette à 2 voies 1-4 Cassette à 4 voies 1-5 Unité murale 1-6 Unité sous-plafond 1-7 Gainable 1-8 Gainable à haute pression disponible 1-9 Console et console caché 1-10 Unité Extérieure Consultez les règlements électriques locaux avant de câbler. Lire attentivement toute instruction ou limitation spécifique. 1-3. Type de Tuyau en Cuivre et Matériau d'Isolation Si vous préférez acheter ces matériaux séparément chez un vendeur local, vous avez besoin de : 1. Tuyau en cuivre malléable désoxydé pour tuyauterie de réfrigération. 2. Isolation en polyéthylène expansé pour les tuyaux en cuivre comme requis pour des longueurs précises des tuyaux. L'épaisseur de l'isolation devrait mesurer au moins 8 mm. 3. Pour le câblage, utilisez un câble en cuivre isolé. La dimension du câble dépend de la longueur totale du câblage. Voir les Instructions de câblage 5. pour plus de détails. 8 Tableau 1-1 (Cassette à 1 voie) Noms des Pièces Image Q.té Annotations Pour les tuyaux de gaz et de liquide Isolateur évasé (Noir) Pour les tuyaux de gaz et de liquide (Blanc) Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide Adhésif isolant Bande pour le tuyau Pour isolateur évasé Collier vinyle Pour ancrer le tuyau d'évacuation Joint Pour l'ouverture des drains Isolateur de vidange Pour l'ouverture des drains Tuyau d'évacuation Pour ancrer le tuyau d'évacuation Calibre d'installation Pour mesurer l'écart entre l'unité et le plancher Rondelle spéciale Pour les boulons de suspension Tableau 1-2 (Cassette à 1 voie fine) Noms des Pièces Image Q.té Annotations Diagramme d'installation grandeur nature Pour déterminer l'écartement du boulon de suspension Rondelle spéciale Pour suspendre temporairement l'unité intérieure du plafond Isolateur évasé Pour les tuyaux de gaz et de liquide (Noir) Pour les tuyaux de gaz et de liquide (Blanc) Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide Adhésif isolant Bande pour le tuyau Pour l'isolateur évasé Collier vinyle Pour ancrer le tuyau d'évacuation Joint Pour l'ouverture des drains Isolateur de vidange Pour l'ouverture des drains Mastic de scellage Pour sceller les parties encastrées de l'alimentateur Câble Câble de raccordement pour le moteur du ventilateur Tuyau d'évacuation Pour ancrer le tuyau d'évacuation 9 Tableau 1-3 (Cassette à 2 voies) Noms des Pièces Image Q.té Pour les tuyaux de gaz et de liquide Isolateur évasé Adhésif isolant Annotations Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide (Blanc) Bande pour le tuyau Pour isolateur évasé et isolateur de vidange Collier vinyle Pour ancrer le tuyau d'évacuation Joint Pour l'ouverture des drains Isolateur de vidange Pour l'ouverture des drains Calibre A (Installer sur le côté du tuyau) Calibre d'installation (Utilisez le côté de l'emballage) Calibre B (Installer sur le côté opposé du tuyau). M5 ≈ L40 (vis noir, avec rondelle) Pour serrer les calibres d'installation Rondelle spéciale Pour les boulons de suspension Tuyau d'évacuation (L = 25cm) Pour ancrer le tuyau d'évacuation Mastic Pour sceller les parties encastrées de l'alimentateur Tableau 1-4 (Cassette à 4 voies) Noms des Pièces Image Annotations Q.té Diagramme d'installation grandeur nature Imprimé sur la boîte Isolateur évasé Pour les tuyaux de gaz et de liquide Adhésif isolant Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide (Blanc) Collier vinyle Pour ancrer le tuyau d'évacuation Joint Pour l'ouverture des drains Isolateur de vidange Pour l'ouverture des drains Tuyau d'évacuation Pour ancrer le tuyau d'évacuation Rondelle Pour les boulons de suspension Vis Pour le diagramme d'installation grandeur nature Tableau 1-5 (Mural) Noms des Pièces Image Q.té Couverture Plastique Vis autotaraudeuse Annotations Pour un aspect meilleur Vis cruciforme à tête bombée 4 x 30 mm Pour fixer le panneau arrière Isolateur Pour isoler l'écrou évasé (type 255 seulement) 10 Tableau 1-6 (Sous-plafond) Noms des Pièces Image Q.té Rondelle spéciale Annotations Pour suspendre temporairement l'unité intérieure du plafond T10 Pour le joint du tuyau d'évacuation Isolateur de vidange Isolateur évasé Adhésif isolant T3 T5 Pour les joints des tuyaux de gaz et de liquide Blanc (résistant à la chaleur) Pour les joints évasés de gaz et de liquide Bande pour le tuyau Pour les isolateurs évasés et de vidange Œillet Pour l'entrée de l'alimentateur Diagramme d'installation grandeur nature Imprimé sur la boîte Tuyau d'évacuation Pour l'unité principale + joints tuyau PVC L140 Pour raccorder le tuyau d'évacuation Bande pour le tuyau Tableau 1-7 (Gainable) Noms des Pièces Image Q.té Rondelle Isolateur évasé Annotations Pour suspendre l'unité intérieure du plafond Pour tuyaux de gaz et de liquide T10 Adhésif isolant Pour les joints des tuyaux de gaz et de liquide Isolateur de vidange Pour le joint du tuyau d'évacuation Collier vinyle Pour ancrer le tuyau d'évacuation Joint Pour l'ouverture des drains Tuyau d'évacuation Mastic de scellage Pour sceller les parties encastrées de l'alimentateur Etau vinyle Pour isolateur évasé et isolateur de vidange Câble élévateur * Connecteur pour passer à HT. * Le Câble élévateur est loge dans la boîte des composants électriques. Utilisez 3/8" pour suspendre les boulons. Alimentation du champ pour suspendre les boulons et les écrous. 11 Tableau 1-8 (Gainable à toute pression disponible) Noms des Pièces Image Q.té Annotations Rondelle spéciale Pour suspendre l'unité intérieure du plafond Isolateur évasé Pour les tuyaux de gaz et de liquide Attache évacuation Pour raccorder le tuyau d'évacuation Connecteur tuyau Pour augmenter la dimension du tuyau petits de φ 6,35 à φ 9,52 mm (pour le type 25 seulement) Tableau 1-9 (Console et console caché) Noms des Pièces Image Q.té Annotations Tuyau de raccordement Pour raccorder les tuyaux de gaz Isolateur évasé Pour les tuyaux de gaz et de liquide Adhésif isolant Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide Adhésif isolant Pour les tuyaux de gaz et de liquide Bande pour le tuyau Pour les extrémités de l'isolateur évasé Adhésif isolant (noir et long) Pour le tuyau d'évacuation Isolateur de vidange Pour le joint du tuyau d'évacuation Tableau 1-10 (Unité extérieure ) Q.té Noms des Pièces Image Modèle 306 Modèle 406 Modèle 506 (7 hp) (5 hp) (6 hp) Tuyau de décharge assemblé Notice d'utilisation papier 0 0 1 1 1 1 hp = cheval anglais (puissance) 12 1-5. Dimension de la Tuyauterie Tableau 1-11 Dimension Tuyauterie Principale (LA) Note : Quand une seule unité intérieur est reliée à une unité extérieure de type 6, connecter la tuyauterie gaz ø19,05 juste avant l'unité intérieur; pour cela utiliser un adaptateur ou un dispositif similaire (approvisionnement sur le terrain) pour changer le diamètre de tube en ø15,88 et relier le tube de gaz à l'unité intérieur. Tableau 1-12 Dimension Tuyauterie principale après la Distribution (LB, LC...) Capacité totale après distribution Dessous kW Dimension Tuyauterie Tuyauterie gaz (mm) Tuyauterie liquide (mm) Dessus kW Unité : mm hp = cheval anglais (puissance) Note : Si la capacité totale des unités intérieures raccordées dépasse la capacité totale des unités extérieures, choisissez la dimension de la tuyauterie principale pour la capacité totale des unités extérieures. Tableaux 1-13 Raccordement de la Tuyauterie de l'Unité intérieure n-1 Type Unité intérieure Tuyauterie gaz (mm) Tuyauterie liquide (mm) Unité : mm 1-6. Longueur équivalente des joints droits Concevez le système de la tuyauterie vous référant au tableau suivant pour la longueur équivalente des joints. Tableau 1-14 Longueur équivalente des joints droits Dimension tuyauterie grande (mm) Coude 90° Coude 45v Tube en U (R60 100 mm) Siphon Joint de distribution en Y Soupape à bille pour l'entretien Conversion longueur équivalente non nécessaire. Conversion longueur équivalente non nécessaire. Tableau 1-15 Dimensions Requises Tuyauterie en cuivre Unité : mm Matériau Tuyauterie en cuivre Diamètre extérieur Épaisseur 13 1-7. Charge additionnelle de Fluide Réfrigérant Calculez la charge additionnelle de fluide réfrigérant à partir de la longueur totale de la tuyauterie du liquide, suivant les indications ci-après. Tableau 1-16 Quantité de Charge additionnelle par Mètre, à partir de la dimension de la Tuyauterie du liquide Dimension de la tuyauterie Quantité de fluide réfrigérant/m (g/m) ø6.35 26 Quantité de charge requise = (Quantité de fluide réfrigérant par mètre de chaque dimension du tuyau du liquide x longueur de son tuyau) + (...) + (...) ø9.52 56 *Chargez toujours avec soin utilisant une balance. Tableau 1-17 Quantité de Fluide Réfrigérant au moment de la Livraison (pour l'unité extérieure) Unité pompe à GRFMI306R5I GRFMI406R5I GRFMI506R5I 3.5 3.5 3.5 chaleur (Kg) 1-8. Limites du Système Tableau 1-18 Limites du Système Unités extérieur (type) N. maximum d'unités intérieures raccordables 306 406 506 6 8 9 Rapport maximum autorisé capacité intérieure/extérieure 50 – 13 0 % 1-9. Longueur de la Tuyauterie Choisissez le lieu de l'installation, afin que la longueur et la dimension de la tuyauterie de réfrigérant ne dépassent pas la couche autorisée, montrée dans l'image ci-dessous. L1 L2 LA Tuyauterie principale de l’unité LB LD LC n H1 1 ère Branche Tuyauterie de distribution de l’unité L3 2 1 3 H2 n-1 Note : N'utilisez pas les joints droits en T disponible en commerce pour la tuyauterie liquide. * Assurez-vous d'utiliser les joints de distribution spéciaux R410A (K70A056Z : achetés séparément) Pour les raccordements de l'unité extérieure et les raccordements de la tuyauterie. Joint de distribution R410A K70A056Z (pour unité intérieure) Tableaux 1-19 Etendue de variation s'appliquant aux Longueurs de la tuyauterie de réfrigérant et aux Différences de Hauteurs d'installation Eléments Référence Contenus Longueur (m) Longueur actuelle Longueur maximum tuyauterie Différence entre la longueur maximum et minimum du joint de distribution N.1 Longueur tuyauterie autorisée Longueur maximum de chaque tuyau de distribution n-1 Différence élévation autorisée Longueur équivalente Longueur totale maximum de la tuyauterie, longueur de chaque tuyau de distribution incluse (tuyauterie pour liquide seulement) Si l'unité extérieure est installée plus haut que l'unité intérieure Si l'unité extérieure est installée plus bas que l'unité intérieure Différence maximum entre les unités intérieures L = Longueur, H = Hauteur 14 Vérifiez toujours la densité limite du gaz pour la pièce où l'unité est installée. 1-10. Contrôle de la Densité Limite Le volume intérieur minimum et l'aire du plancher comparés avec la quantité de fluide réfrigérant correspond presque aux données du tableau suivant. Lorsque vous installez un climatiseur dans une pièce, il faut être sûrs que même si le gaz réfrigérant coule accidentellement, sa densité ne dépasse pas le niveau limite pour cette pièce. m2 Aire minimum plancher intérieur (Où le plafond mesure 2,7 m de hauteur) Si la densité dépasse le niveau limite, il faut créer une ouverture entre l'unité et la pièce adjacente, ou installer une ventilation mécanique asservie au détecteur de fuites de gaz. (Quantité Totale de fluide réfrigérant chargé : kg) (Volume intérieur minimum où l'unité intérieure est logée : m3) ≤ Densité limite 0.3 (kg/m3) Le réfrigérant utilisé dans cette unité a une densité limite de 0.3 kg/m3 (ISO 5149). L'unité extérieure livrée est chargée d'une quantité de réfrigérant fixée pour chaque type, rajoutez-le à la quantité chargée. (Pour la quantité de réfrigérant chargée au moment de la livraison, voir la plaquette de l'unité). ATTENTION m3 Couche au-dessous de la densité limite de 0.3 kg/m3 (contre-mesures non nécessaires Volume intérieur minimum AVERTISSEMENT Couche au-dessus de la densité limite de 0.3 kg/m3 (contre-mesures nécessaires) Quantité totale de fluide réfrigérant Soyez particulièrement attentifs à des pièces telles que le soussol, etc, où l'écoulement de réfrigérant peut s'accumuler, car le gaz réfrigérant est plus lourd que l'air. Méthodes raccordement tuyaux (utilisation horizontale) 15 à ° 30 1-11. Installation le Joint de Distribution B (1) Voir “COMMENT ANCRER LE JOINT DE DISTRIBUTION” joint au kit optionnel du joint de distribution (K70A056Z). (2) Si la tuyauterie principale est horizontale, afin d'éviter une accumulation d'huile réfrigérant dans les unités arrêtées, la longueur de chaque raccordement de la tuyauterie doit avoir un angle plus grand que la ligne horizontale. Si la tuyauterie principale est verticale, créez une zone de début élevée pour chaque raccordement. A Horizontale A B Vue à partir de la flèche Vue de la flèche Types de spécifications fosse verticale (Utilisant une soupape à bille) Tuyauterie principale (3) Si les unités intérieures ont des hauteurs différentes, ou si la tuyauterie de raccordement suivant un joint de distribution n'est raccordée qu'à 1 unité, on doit ajouter une fosse ou une soupape à bille au joint de distribution. (Ajoutant la soupape à bille, placez-la dans 40 cm du joint de distribution). (Pour ce qui concerne la soupape à bille, consultez Technibel) Si l'on n'ajoute pas de fosses ou soupapes à bille, ne démarrez pas le système avant avoir réparé les défaillances de l'unité. (L'huile réfrigérante passant à travers la tuyauterie vers l'unité défectueuse s'accumule et peut endommager le compresseur). Soupape à bille (SB : achetée séparément Unité intérieure (plus de 2 unités) Unité intérieure (1) (Si 1 unité seulement est raccordée, une soupape à bille est nécessaire sur ce côté aussi). (Sans utiliser une soupape à bille) Tuyauterie principale Unité intérieure horizontale La tuyauterie de raccordement va vers le haut. (Chaque unité est raccordée à la tuyauterie Plus de à niveau ou vers le bas). 20 cm L'unité intérieure va vers le bas 15 1-12. Kit Optionnel Joint de Distribution Pour la procédure d'installation, voir la notice d'installation jointe au kit du joint de distribution. Tableau 1-20 Nom du Modèle Capacité de refroidissement après la distribution Annotations K70A056Z 22.4 kW ou moins Pour unité intérieure K70A056Z Utilisation : Pour l'unité intérieure (la capacité après le joint de distribution est 22,4 kW ou moins). Exemple : («F» indique le diamètre intérieur F indique le diamètre extérieur). Tuyau du liquide Tuyau du gaz Pour créer le tube de diamètre G, utiliser un coupe-tube et couper entre F et H. Couper au plus près possible de H. Tableau 1-21 Dimensions pour les raccordements de chaque partie Unité : mm Position A B C D E F G H I J Dimension – – – – – ø19.05 ø15.88 ø12.7 ø9.52 ø6.35 1-13. Kit optionnel Soupape à bille Tableau 1-22 Dimension tuyau raccordement soupape (mm) N. Modèle Tuyau de gaz Tuyau de liquide Unité intérieure si utilisée Capacité totale des unités intérieures après la soupape BV-RXP160AG 15.88 9.52 16.0 kW ou moins BV-RXP56AG 12.7 6.35 5.6 kW oou moins NOTE 1. Puisque le diamètre de cette soupape à bille est presque le même que le diamètre intérieur du tuyau en cuivre de raccordement, une correction de la pression n'est pas nécessaire. 2. L'étanchéité à l'air doit être 3,6 MPa ou supérieure. On recommande d'installer cette soupape à bille sur chaque unité extérieure (tuyaux de gaz et de liquide), afin d'éviter que le réfrigérant soit relâché dans l'atmosphère en cas de déplacement de l'unité extérieure. Dimensions Unité : mm Image Taille Type avec écrou évasé à chaque extrémité Isolateur (divisé en 2) Guichet de service Note : Installer le guichet de service faisant en sorte qu'il soit face au côté extension. 16 Dimensions R410A only) R410A seulement) Ball Valve Installation Installation Soupape à (for billerefrigerant (pour fluide réfrigérant Check thelasize of the ball set youà separately purchased. Contrôlez dimension devalve la soupape bille achetée séparément. Model name nom du modèle Size Dimensions BV-RXP56AG BV-RXP56AG ø6.35 •• ø12.7 ø12.7 ø6.35 BV-RXP160AG BV-RXP160AG ø9.52 •• ø15.88 ø15.88 ø9.52 These valves are flare-nut soupapes sont de typetype. écrou évasé. Ces 1. Installer Installing ball valve 1. lathe soupape à bille Unité extérieure (1) Si If the valve isà tobille be installed forinstallée indoor unitpour (1) la ball soupape doit être or near indoor unit, it so that extension, de l'extension l'unitéanintérieure, ouinstall près d'une unité the serviceinstallez-la port faces the intérieure, en indoor faisantunit en side. sorte que le (This facilitates indoor leakde testing vacuguichet de service soit unit du côté l'unitéand intérieure. um procedures.) (Cela facilite les procédures de contrôle des fuites Install the ball valve as l'unité close as possible to the et de l’évacuation dans intérieure). distribution joint. Installez la soupape à bille le plus proche au joint de distribution. Outdoor unit Intérieur Indoor Extérieur This ball valve for use à On n'utilise cetteissoupape CAUTION onlyque in systems utilize bille pour les that systèmes refrigerant R410A. The serutilisant le réfrigérant R410A. vice port connection size is La dimension du ø7.94. The face-to-face raccordement du guichetdisde tance between ø12.7 service mesure øthe 7,94. La or ø15.88 flare is entre 26 mm distance facenuts à face les or 29 mm, respectively. écrous évasés ø 12,7 ou ø Be sure to use the 29 15,88 mesure 26only mm ou supplied flare nuts. Be mm, careful to use the correct respectivement.Assureztoolsd'utiliser and materials. vous seulement les écrous évasés fournis. Utilisez les instruments et 2. Flare nut tightening matériaux corrects. The flare nut on the service port side is fully 2. Serrage des écrous évasés tightened. Recommended tightening torque is L'écrou évasé sur le côté du guichet de service (8 – 10 N·m). est complètement serré. Couple de serrage If the valve is used for extension, it can be used : recommandé as-is. all other cases, use 2 monkey wrenches (8 – 10InN·m). in combination to loosen the flare nut. Si la soupape est utilisée pour l'extension, elle peut être utilisée telle quelle. Dans tous les autres cas, utilisez 2 clés à mâchoires en combinaison pour desserrer l'écrou évasé. ATTENTION Soupape à bille Outdoor Ball valve Guichet de service Service port Unité intérieure Indoor unit Extension unité intérieure Indoor unit extension couvercle de soupape Valve cap couple de serrage (19 - 21 N.m) Tightening torque (19 – 21 N•m) Complètement serrée côté Fully tightened (this(ce side only) seulement) Guichet service Servicedeport couple de serrage (8 (8 - 10– N.m) Plug Tightening torque 10 N•m) (this side only) Service port Cool with damp shopcloth or other means when heating brazed plug with torch. 17 17 3. Ouvrir et fermer la soupape Cette soupape est ouverte au moment de la livraison de l'usine. Si la soupape est utilisée pour l'extension, assurez-vous de la fermer. Soupape ouverte Soupape fermée Queue Queue 4. Installer l'isolation thermique L'isolation thermique utilisée pour une soupape à écrou évasé a la forme d'un sac. Si la soupape est utilisée pour l'extension, elle peut être utilisée telle quelle. Pour tout autre but, coupez la partie montrée dans l'image à droite. L'isolation est divisée en 2 parties. Après l'essai d'étanchéité à l'eau, utilisez de l'adhésif isolant ou un similaire pour lier ensemble temporairement les 2 parties. Puis effectuez le finissage final. Entaille Isolateur 1-14. Logement recommandé pour les Soupapes à billes l Choisissez un endroit permettant un entretien aisé pour chaque unité ou chaque système de réfrigération. (1) Ajouter une soupape à bille dans l'unité intérieure Unité extérieure Joint de Distribution Tuyau distributeur Tuyau principal Tuyau distributeur Tuyau principal Soupape à bille (pour extension) Soupape à bille (pour extension) Moins de 40 cm Unité intérieure pour extension Unité intérieure pour extension 1. Endroit : Installez la soupape à bille sur le tuyau distributeur (et non sur le tuyau principal). 2. Conditions requises pour l'Installation • Assurez-vous d'installer la soupape à bille en côte afin d'éviter une fuite d'huile involontaire. • Installez la soupape à bille à la distance la plus courte (dans 40 cm) du tuyau principal. Si le diamètre de la soupape à bille est plus petit que le diamètre du tuyau principal, utilisez un réducteur ou similaire pour réduire la dimension de la tuyauterie dans cet endroit. • Choisissez en avance un endroit où les opérations sont aisées. 18 1-15. Exemple de sélection de la Dimension de la Tuyauterie et Quantité de Charge du Fluide Réfrigérant Charge additionnelle de réfrigérant Sur la base des valeurs aux Tableaux 1-11, 1-12, 1-13 et 1-16, utilisez la dimension et la longueur de la tuyauterie du liquide, et calculez la quantité de charge additionnelle de réfrigérant utilisant la formule ci-dessous. Charge additionnelle de = [56 × (a) + 26 × (b)] × 10–3 réfrigérant requis (kg) (a) : tuyauterie du liquide Longueur totale de ø 9,52 m l (b) : tuyauterie du liquide Longueur totale de ø 6,35 m Procédure de Charge Assurez-vous de charger le réfrigérant R410A sous forme liquide. 1. Après avoir effectué un vide, chargez le réfrigérant du côté de la tuyauterie du liquide. A ce moment toutes les soupapes doivent être en position “complètement fermée”. 2. Si la quantité prévue ne peut pas être chargée, actionnez le système en modalité Refroidissement pendant que vous chargez le réfrigérant du côté de la tuyauterie du gaz. (Au moment de l'essai. Pour cela, toutes les soupapes doivent être en position “complètement fermée”). Charge du réfrigérant R410A sous forme liquide. Avec le réfrigérant R410A, chargez réglant la quantité que vous êtes en train de charger un peu à la fois afin d'éviter un reflux du liquide réfrigérant. l Après avoir compléter la charge, tournez toutes les soupapes en position “complètement fermée”. l Placez les couvertures de la tuyauterie telles qu'elles étaient. 1 Couple de serrage : 68 ~ 82 N.m Couple de serrage du couvercle de la 4 tige de la soupape : 19 ~ 20 N.m Couple de serrage : 34 ~ 42 N.m 3 2 Couple de serrage du couvercle de la tige de la soupape : 28 ~ 32 N.m ATTENTION 1. On doit absolument charger de le R410A sous forme liquide. 2. Le cylindre du réfrigérant R410A a la base grise et le sommet rose. 3. Le cylindre du réfrigérant R410A inclue un tube siphon. Vérifiez que le tube siphon soit présent. (Indiqué sur l'étiquette au sommet du cylindre). 4. En raison des différences entre le réfrigérant, la pression, et l'huile de la réfrigération intéressés dans l'installation, dans certains cas les mêmes instruments ne peuvent pas être utilisés pour le R22 et le R410A. 19 Exemple : L1 L2 LA Tuyauterie principale de l’unité LB LC LD 5 1ère Branche Tuyauterie de distribution de l’unité l l modèle 254R 3 1 2 modèle 74R modèle 94R 4 modèle 124R modèle 184R Exemple de longueur de chaque tuyauterie Tuyauterie principale Tuyauterie Joint de distribution LA = 40 m Côté intérieur LB = 5 m 1=5m 4=6m LC = 5 m 2=5m 5=5m LD = 15 m 3=2m Comment parvenir à la quantité de charge pour chaque dimension de la tuyauterie Remarquez que les quantités de charge pour 1 mètre sont différentes pour chaque dimension de la tuyauterie du liquide. ø9,52 → LA + LB + LC + LD : 65 m × 0,056 kg/m = 3,64 kg ø6,35 → 1 + 2 + 3 + 4 + 5 : 23 m × 0,026 kg/m = 0,598 kg Total 4,238 kg La quantité de charge additionnelle de réfrigérant est de 4,238 kg. Vérifiez toujours la densité limite du gaz pour la pièce où l'unité est installée. Contrôle de la densité limite La densité limite est déterminée sur la base de la dimension d'une pièce utilisant une unité intérieure de capacité minimum. Par exemple, lorsqu'une unité intérieure est utilisée dans une pièce (aire plancher 7,43 m3 x hauteur plafond 2,7 m = volume de la pièce 20,06 m3), le diagramme à droite montre que le volume minimum de la pièce doit être de 14,1 m3 (aire plancher 5,2 m2) pour réfrigérant de 4,238 kg. Par conséquent, pour cette pièce des ouvertures telles que des fentes d'aération sont requises. m3 108.0 40 94.5 m2 35 81.0 30 67.5 54.0 40.5 27.0 13.5 <Détermination par calcul> 0 Quantité de charge de réfrigérant pour le climatiseur : kg (Volume minimum de la pièce pour l'unité intérieure : m3) = 4,238 (kg) + 3,5 (kg) = 0,39 (kg/m3) ≥ 0,3 (kg/m3) 20,06 (m3) Par conséquent, pour cette pièce des ouvertures telles que des fentes d'aération sont requises. 20 Aire minimum plancher intérieur (quand le plafond mesure 2,7 m de hauteur) ATTENTION 25 Couche au-dessous de la densité limite de 0,3 kg/m3 (contre-mesures non nécessaires) 20 15 10 5 0 Couche au-dessus de la densité limite de 0,3 kg/m3 (contre-mesures nécessaires) 10 20 30 kg Quantité totale de fluide réfrigérant Type sous-plafond Plafond 2. SELECTION DE SITE D'INSTALLATION 2-1. Unité intérieure Paroi A EVITER : l zones où des pertes de gaz inflammable pourraient se produire. l zones avec une grande quantité de brouillard d'huile. l lumière solaire directe. l l l l l Vue frontale NOTE La partie arrière de l'unité intérieure peut être installée encastrée contre la paroi. sources de chaleur proches, pouvant entamer la performance de l'unité. Décharge de l'air endroits où l'air extérieur peut entrer directement dans la pièce. Cela peut provoquer l'“exsudation” sur les guichets d'évacuation de l'air, qui pourraient nébuliser ou goutter. Entrée de l'air endroits où la commande à distance peut se mouiller ou être exposée à l'humidité. Vue côté Obstacle installer la commande à distance derrière de rideaux ou meubles. endroits avec des émissions à haute fréquence. Type gainable Type cassette à 2 et 4 voies A FAIRE : l l l l l l choisissez une position permettant de rafraîchir uniformément les coins de la pièce. choisissez un endroit où le plafond soit suffisamment fort pour supporter le poids de l'unité. choisissez un endroit où les tuyauteries et les tuyaux d'évacuation peuvent parcourir un trait bref vers l'unité extérieure. laissez de l'espace pour le fonctionnement et l'entretien, et pour le flux d'air autour de l'unité. Type cassette & cassette fin installez l'unité respectant l'élévation maximum et minimum au dessus et au dessous de l'unité extérieure et la longueur totale du tuyau (L) à partir de l'unité extérieure,comme montré dans le Tableau 1-19. Type cassette Type cassette fin Plafond laissez au moins 1m du plancher pour le montage de la commande à distance, dans un endroit non exposé à la lumière solaire directe ou sous le courant d'air froid de l'unité intérieure. Paroi Obstacle Décharge de l'air NOTE Si la distance du plancher au plafond dépasse les 3 m (pour le type CAFM1VS, les 3,5 m) la distribution de l'air est rebaissée. Entrée de l'air Paroi Vue de Côté Type console (Console caché) Type mural Vue Horizontale Vue verticale Vue Frontale 21 2-2. Unité extérieure Aspirateur A EVITER : l sources de chaleur, aspirateurs, etc. (Fig. 2-6) l endroits humides, ou irréguliers Air chaud A FAIRE : l l l l Source de chaleur Unité extérieure choisissez un endroit frais. choisir un endroit qui est bien aéré et où la température d'air extérieur n'excède pas constamment un maximum de 45°C. Fig. 2-6 laissez de l'espace autour de l'unité permettant l'entrée / ventilation de l'air et l'entretien. (Fig. 2-7) utiliser les tirants ou boulonner également en bas de l'unité, pour réduire la vibration et le bruit. Espace pour l'Installation La distance entre les obstacles et l'entrée et la sortie d'air de l'unité doit être comme montrée ci-dessous. (Obstacle au-dessus de l'unité) Chambre de direction de l'air *3 (approvisionnement sur le terrain) Entrée d'air côté C Plus de 1 cm Plus de 1 cm B A *2 *4 Côté sortie d'air, plus de 100 centimètres Côté entrée d'air, plus de 20 cm *1 (Obstacle côté entrée d'air) *1 Fig. 2-7 (Sol) Fig. 2-8 ATTENTION l l l Concernant la distance "C", côté entrée d'air (fig. 2-7). Le minimum pour la distance "C" est de 15 centimètres s'il n'y a aucun obstacle côté sortie d'air (mur côté *1) et quand *2 ou *4 n'est pas présent. Dans tous les autres cas, le minimum pour la distance "C" est de 20 centimètres. Si l'unité est installée avec le mur *1 côté sortie d'air, il ne doit y avoir aucun obstacle sur 2 des 3 côtés restants : *2, *3, *4. Si le mur *1 est du côté sortie d'air (fig. 2-7), ou si les obstacles sont présents des 3 côtés *2, *3, et *4 (fig. 2-7), alors la distance minimum pour "A" et "B" est de 2 m (fig. 2-9). S'il n'y a aucun mur du côté sortie d'air, la distance minimum de 100 cm est exigée. En cas d'installations multiples l l Prévoir une base pleine (semelle de bloc béton de 10 x 40 cm ou équivalent), 15 centimètres au minimum au-dessus du niveau du sol pour réduire l'humidité et pour protéger l'unité contre des dommages possibles de l'eau et sa diminution de durée de vie. (fig. 2-9). Boulons d’ancrage (4 pièces) Utiliser les tirants ou boulonner également en bas de l'unité, pour réduire la vibration et le bruit. Fig. 2-9 22 2-3. Chambre de sortie d'air pour la sortie supérieure Sortie d’air S'assurer d'installer une chambre de sortie d'air quand : l l il est difficile de garder un espace minimum de 50 centimètres entre la sortie d'air et un obstacle. la sortie d'air fait face à un trottoir et l'air chaud déchargé peut gêner des passants. Se référer à la fig. 2-10. 2-4. Installation de l'unité dans des régions très enneigées Dans les endroits à un vent fort, la tuyauterie doit être adaptée à l'épreuve de la neige et l'exposition au vent doit être évitée autant que possible. Fig. 2-10 n Contre-mesures contre la neige et le vent Dans les régions avec de la neige et un vent fort, les problèmes suivants peuvent se produire quand l'unité extérieure n'est pas équipée d'une plate-forme et d'une tuyauterie à l'épreuve de la neige : Dans les régions avec des chutes de neige significatives, l'unité extérieure devrait être équipée d'une plateforme et d'une tuyauterie à l'épreuve de la neige. a) Le ventilateur extérieur peut ne pas fonctionner et des dommages à l'unité peuvent se produire. b) Il ne peut y avoir aucune circulation d'air. c) La tuyauterie peut geler et éclater. d) La pression du condensateur peut chuter en raison du vent fort et l'unité intérieure peut geler. 2-5. Précautions pour l'installation dans des régions très enneigées (1) La plate-forme doit être plus haute que la profondeur maximum de la neige. (Fig. 2-11) Sans pentes contre la neige (Plate-forme basse) (2) Les 2 pieds d’ancrage de l'unité extérieure doivent être utilisés pour la plate-forme, et la plate-forme doit être installée au-dessous de l’entrée d’air de l'unité extérieure. Avec pentes contre la neige (Plate-forme haute) Fig. 2-11 (3) Les fondations de la plate-forme doivent être solides et l'unité doit être ancrée avec des goujons de scellement. Unité extérieure (4) Dans le cas d’une installation sur un toit exposé à des vents forts, prenez des les mesures nécessaires pour éviter le renversement de l'unité. Conduit Entrée d’air Fig. 2-12 23 1 Avant de l'unité, chambre de sortie d'air 2 Coté gauche de l'unité, chambre de sortie d'air 3 Coté droit de l'unité, chambre de sortie d'air 4 Renfort aux 4 coins 29.5 300 2-6. Dimensions de la chambre de sortie d’air Diagramme de référence pour la chambre sortie l'air (approvisionnement sur le terrain) Pour GRFMI306/406/506R5I 2 240 3 4 240 29.5 Trou rectangulaire 1090 537 70 310 997 70 250 537 Trou rectangulaire 317 250 35 35 1 Trou rectangulaire 250 317 Trou rectangulaire 569 544 25 Unité : mm 25 170 660 20 13 110 Direction du vent 13 10 2-7. Dimensions de l'unité extérieure avec chambre de sortie d'air (approvisionnement sur le terrain) Pour GRFMI306/406/506R5I 380 340 405 Dire du ction ven t 15 300 108 20 300 13 Direction du vent 544 68 940 Direction du vent Direction du vent 1230 997 Direction du vent Direction du vent 18 Direction du vent Unit: mm Unité : mm 24 Mini. 200 Mini. 1000 Référence pour chambre de sortie d'air (approvisionnement sur le terrain) Espace requis autour de l'unité extérieure Pour GRFMI306/406/506R5I Si une chambre de sortie d'air est employée, l'espace montré ci-dessous autour de l'unité extérieure doit être assuré. Si l'unité est employée sans l'espace requis, un dispositif protecteur peut s'activer, empêchant l'unité de fonctionner. (1) Installation d'une unité simple Unité : mm ATTENTION Le dessus et les deux côtés doivent demeurer ouverts. S'il y a des obstacles à l'avant et à l'arrière de l'unité extérieure, l'obstacle à l'avant ou à l'arrière ne doit pas être plus grand que la taille de l'unité extérieure. (2) Installation d'unités multiples Minimum 300 Minimum 300 Minimum 400 l Installation en rangées latérales Minimum 200 Unité : mm L'avant et le dessus doivent demeurer ouverts. ATTENTION Les obstacles ne doivent pas être plus grands que la taille de l'unité extérieure. l Installation en rangées avant-arrière Installation avec entrées d'air face à face entrées ou sorties d'air faisant face à des sorties d'air Installation avec des entrées d'air faisant face à des sorties d'air Minimum 400 Minimum 2000 Minimum 1500 Unité : mm ATTENTION L'avant et les deux côtés doivent demeurer ouverts. 25 2-8. Dimensions des Conduits anti-neige Diagramme de référence pour pentes anti-neige (approvisionnement sur le terrain) Pour GRFMI306/406/506R5I Fixer par des vis en 13 endroits 764 1 Dessus de l'unité, protection contre la neige 2 Côté gauche de l'unité 3 Côté droit de l'unité 4 Côté arrière de l'unité 5 Côté arrière de l'unité 6 Côtés de l'unité, renforts de protection contre la neige 4 1 645 302 500 338 732 500 Fixer par des vis en 3 endroits (idem de l'autre coté) Fixer par 1 vis (aussi de l'autre coté) 41 388 té uni e l' d ge cra 'an 7 ) d u Tro rous ø t (7 1209 500 1209 732 2 101 450 233 150 95 233 444 20 3 16 46 730 778 Unité : mm 2-9. Dimensions de l'unité extérieure avec pentes anti-neige (approvisionnement sur le terrain) Pour GRFMI306/406/506R5I 20 10 20 15 179 380 405 645 764 Direction du vent Direction du vent 940 1209 1230 Direction du vent 732 302 632 Direction du vent Unité : mm 26 26 Diagramme de référence pour les pentes anti-neige – 1 Espace requis pour le montage – (1) GRFMI306/406/506R5I [Obstacle à l'avant de l'unité] [Obstacle à l'arrière de l'unité] Le dessus est ouvert : (1) Installation unité simple Mini. D Mini. A Mini. H (2) Obstacles sur les côtés Le dessus est ouvert : (1) Installation unité simple (2) Installation unités multiples (2 ou plusieurs unités) Mini. B Mini. C Mini. I Mini. G Mini. I Mini. J (3) Installation unités multiples (2 ou plusieurs unités) Unité extérieure Mini. E Mini. E H GRFMI306/406/506R5I Mini. E 500 I J 300 1000 Mini. F GRFMI306/406/506R5I A B C D E F G 150 150 300 200 300 150 200 Note: Dans les cas 2 et 3, la taille de l'obstacle doit être plus petit que la taille de l'unité extérieure. Le dessus est bloqué par un obstacle : Le dessus est bloqué par un obstacle : Mini. M Mini. N Unité extérieure Mini. K Mini. L Unité extérieure Unité extérieure GRFMI306/406/506R5I K L 500 150 GRFMI306/406/506R5I M N 1000 1000 Unité : mm 27 Diagramme de référence pour les pentes anti-neige – 2 Espace requis pour le montage – (2) GRFMI306/406/506R5I [Obstacles à l'avant et à l'arrière de l'unité] Le dessus et les 2 côtés doivent rester ouverts. La taille de l'obstacle à l'avant et à l'arrière de l'unité doit être plus petit que la taille de l'unité extérieure. Q Mini. O Mini. P (1) Installation unité simple Dimension Q Si un conduit de protection contre la neige est monté après l'installation de l'unité, vérifier que la dimension Q soit de 500 mm ou plus. Unité extérieure GRFMI306/406/506R5I O P 1000 150 Mini. 300 Q Mini.200 Min i.1000 (2) Obstacles des 2 côtés Mini. 300 [Installation Avant / Arrière en rangées] Le dessus et les 2 côtés doivent rester ouverts. La taille de l'obstacle à l'avant et à l'arrière de l'unité doit être plus petit que la taille de l'unité extérieure. 0 Mini. 300 Mini.1000 Mini.1500 Mini.2000 Mini.200 Dimension Q Si un conduit de protection contre la neige est monté après l'installation de l'unité, vérifier que la dimension Q soit de 500 mm ou plus. Unité : mm 28 3. COMMENT INSTALLER L'UNITÉ INTÉRIEURE n Cassette à 1 voie (Type CAFM1V) Unité : mm 780 (Dimension ouverture plafond) CAFM1V Écartement boulon de suspension (1) Pour percer le plafond, voir les diagrammes. (Fig. 31 et 3-2) (2) Sur la base du type de plafond : l Dimension ouverture plafond 652 (écartement boulon de suspension) 3-1. Suspendre l'Unité intérieure Insérez des boulons de suspension selon les indications de Fig. 3-3 ou l Utilisez des supports au plafond existants ou créez un support approprié (Fig. 3-4). AVERTISSEMENT 4 - 12 x 37 Trous oblongs Soyez extrêmement soigneux dans la suspension de l'unité intérieure du plafond. Assurez-vous que le plafond soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité. Avant d'accrocher l'unité, vérifiez la résistance de chaque boulon de suspension fixé. Sortie de vidange Unité : mm Avancée pour la suspension Sortie câble alimentation Guichet d'inspection de la vidange Sortie raccordement évasé du réfrigérant (tuyau pour liquide) Sortie raccordement évasé du réfrigérant (tuyau pour gaz) (3) Si nécessaire, coupez le matériau du plafond. (Fig. 3-1 et 3-2) Scellement dans le Trou Bouchon dans le trou Béton Insert Boulon de suspension (M10 ou 3/8") (alimentation du champ) Tuiles du plafond Support plafond 29 Si le système a besoin d'air froid dans l'unité, coupez et enlevez l'isolation (tant extérieure qu'intérieure) près du point indiqué par la lettre A (Fig. 3-5). CAFM1V ATTENTION Unité : mm Faites attention à ne pas endommager la plaque de vidange au moment de couper l'isolation. Pour l'entrée d'air froid (ø125 trou) A 3-2. Positionner l'Unité dans le Plafond (1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez l'écartement des boulons de suspension. La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le raccordement à l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond. Boulon de suspension Avancée pour la suspension Écrous et rondelles (2) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les 2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun des 4 boulons de suspension comme indiqué en Fig. 3-6. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées pour la suspension. Supérieur Écrous doubles Inférieur (3) La distance entre l'unité et l'ouverture du plafond et la distance entre la surface inférieure du plafond et la surface inférieure du bord de l'unité doivent respecter les dimensions mentionnées en Fig. 3-7 et 3-8. Boulons de suspension Côté tuyauterie Unité : mm Matériau plafond Unité : mm 30 (4) Réglez la distance entre l'unité et l'ouverture dans le plafond laissant des écartements de 15 mm vers la partie avant et arrière et 70 mm vers droite et gauche afin que la hauteur entre la surface inférieure du bord de l'unité et la surface inférieure du plafond mesure 37 mm, et le côté d'entrée de l'air mesure 5 mm. Pour vérifier ces dimensions pour l'installation de l'unité, utilisez le calibre lié à l'unité à l'aide d'un adhésif isolant. (Fig. 3-9) CAFM1V (5) Vérifiez tous les écartements à l'aide du calibre Selon les indications suivantes : l Unité : mm Calibre pour l'installation Entre chaque côté de l'unité et l'ouverture dans le plafond : 15 mm 70 mm l Entre le fond du bord de l'unité et le matériau du plafond : 5 mm (2 angles) 37 mm (2 angles) Des écartements inappropriés peuvent compromettre le montage du panneau au plafond, provoquant de la condensation et fuites de gouttes d'eau (Fig. 3-9). 3-3. Installer la Tuyauterie d'évacuation (1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez le tuyau d'évacuation et la bande pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC séparément. Le guichet de vidange transparent de l'unité permet de contrôler le drainage. (Fig. 3-10) Alignez la bande pour le tuyau avec l'extrémité du tuyau, et serrez faisant en sorte qu'il ne touche pas le talon. Section contrôle drainage sur le guichet de vidange (transparent) ATTENTION l l l l Tuyau d'évacuation (fourni) Attache rigide PVC VP-25 (non fourni) Tuyau rigide PVC VP-25 (non fourni) N'utilisez pas de l'adhésif près du guichet de raccordement de la vidange de l'Unité intérieure. Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il touche l'attache, suivant les instructions de l'image à droite, puis ancrez-le avec soin avec la bande pour le tuyau. Adhésif PVC Talon Joint (fourni) Serrez les colliers du tuyau afin que leurs contre-écrous soient face à la surface. (Fig. 3-10) N'utilisez pas le tuyau d'évacuation fourni plié à 90°. (La courbure maximum admise est 45°). Isolateur de vidange (fourni) (2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez l'isolateur fourni du joint et du tuyau d'évacuation atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers fournis. (Fig. 3-11) NOTE Colliers vinyle Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses d'eau. 31 ATTENTION Clapet de décharge CAFM1V l l l l l N'installez pas un clapet de décharge, car cela pourrait provoquer des nébulisations d'eau de la sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-12) Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau d'évacuation, la section juste après le guichet de raccordement peut subir une hausse de 50 cm au maximum. Ne le haussez pas plus de 50 cm, afin d'éviter des pertes d'eau. (Fig. 3-13) 30 cm ou moins (le plus court possible) 50 cm ou moins N'installez pas le tuyau avec une pente vers le haut à partir du guichet de raccordement. Cela provoquerait un reflux et une perte de l'eau de vidange lorsque l'unité n'est pas en marche. (Fig. 3-14) Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de l'unité pendant le raccordement du tuyau d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau penche non soutenu du raccordement à l'unité. Ancrez le tuyau à une paroi, châssis, ou tout autre support le plus proche de l'unité. (Fig. 3-15) Pente vers le haut interdite Isolez tous les tuyaux installés dedans. Pièces de Support 32 3-4. Contrôler le Drainage Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau. CAFM1V Pompe siphon (1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le boîtier de connexion. Plaque de vidange (2) Versez quelque 500 cc d'eau dans la plaque de vidange utilisant une pompe siphon à travers la grille de sortie de l'air. (Fig. 3-16) Fig. 3-16 (3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK) sur le tableau de commande intérieur et actionnez la pompe de vidange. Contrôlez le flux de l'eau à travers le tuyau d'évacuation transparent et vérifiez s'il y a des pertes. ATTENTION Faites attention, puisque le ventilateur s'allume lorsque vous mettez en court-circuit la goupille sur le tableau de commande intérieur. (4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez la goupille de blocage (CHK) et remontez l'isolateur. ATTENTION Utilisez le guichet de vidange inférieur pendant les essais et les inspections d'entretien seulement. Ne raccordez pas le tuyau d'évacuation au guichet de vidange inférieur. 33 Face avant Cassette à 1 voie fine (Type CAFM1VS) 3-5. Suspendre l'Unité intérieure (1) Placez le diagramme grandeur nature (fourni) sur le plafond, juste où vous voulez installer l'unité intérieure. Utilisez un crayon pour marquer les trous de perceuse. Voir le Tableau 3-1 et les Images 3-17 et 3-19. Arrière Diagramme grandeur nature CAFM1VS NOTE Unité : mm Puisque le diagramme est fait en papier, il pourrait se rétrécir ou s'allonger à cause des hautes températures ou de l'humidité. Par conséquent, avant de percer gardez les dimensions correctes entre les marques. A (dimension ouverture plafond) (2) Pour percer le plafond, suivez les diagrammes. (Fig. 3-18 et 3-19) Tableau 3-1 Taille Unité : mm Longueur (Écart. Boulon susp). 690 (dimension ouverture plafond) B (Ecartement boulon de suspension) Tuyau d'évacuation Tuyau Réfrigérant Côté décharge de l'air Unité : mm La distance entre le fond des boulons de suspension et la surface inférieure du plafond doit mesurer de 30 jusqu'à 100 mm. (Fig. 3-24) Guichet de raccorddement évacuation Joint tuyau réfrigérant (côté tuyau pour liquide) Joint tuyau réfrigérant (côté tuyau pour gaz) Avancée pour la suspension Côté décharge de l'air (3) Sur la base du type de plafond : l Scellement dans le trou Bouchon dans le trou Insérez des boulons de suspension selon les indications de Fig. 3-20. Béton Insert ou l Utilisez des supports au plafond existants ou créez un support approprié (Fig. 3-21). AVERTISSEMENT Boulon de suspension (M10 ou 3/8") (alimentation du champ) Soyez extrêmement soigneux dans la suspension de l'unité intérieure du plafond. Assurez-vous que le plafond soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité. Avant d'accrocher l'unité, vérifiez la résistance de chaque boulon de suspension fixé. Tuiles du plafond Plafond support (4) Si nécessaire, coupez le matériau du plafond. (Fig. 3-18 et 3-19) 34 Unité : mm (5) Si le système a besoin d'air froid dans l'unité, coupez et enlevez l'isolation (tant extérieure qu'intérieure) près du point indiqué par la lettre A (Fig. 3-22). 3-6. Positionner l'Unité dans le Plafond (1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez l'écartement des boulons de suspension utilisant le diagramme pour l'installation grandeur nature fourni. (Fig. 3-17) La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le raccordement à l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond. 2) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les 2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun des 4 boulons de suspension comme indiqué en Fig. 3-23. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées pour la suspension. Trou entrée air froid ø125 Entrée Alimentation CAFM1VS Boulon de suspension Avancée pour la suspension Écrous et rondelles Supérieur Inférieur Double écrous (3) L'Unité intérieure doit être suspendue des boulons de suspension (Fig. 3-23) afin que la distance entre le fond de l'avancée pour la suspension et la surface inférieure du plafond mesure 30 à 40 mm.(Fig. 3-24) L'écart entre l'unité intérieure et la surface inférieure du plafond est réglable après avoir accroché le panneau au plafond à l'unité. (4) Réglez l'unité à l'aide d'un niveau à bulle ou selon les indications de Fig. 3-25 faisant en sorte que le côté du tuyau d'évacuation ait une inclinaison de 5 mm plus basse que le côté opposé. (5) Après avoir complété le réglage de l'écart, serrez à fond les écrous de suspension supérieurs et inférieurs. Diagramme installation grandeur nature Avancée pour la suspension 30 à 40 mm 30 à 40 mm Côté tuyau d'évacuation Eau versée 0 à 5 mm Tuyau vinyle 35 3-7. Installer la Tuyauterie d'évacuation (1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez le tuyau d'évacuation et la bande pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC séparément. Le guichet de vidange transparent de l'unité permet de contrôler le drainage. (Fig. 3-26a) Alignez la bande pour le tuyau avec l'extrémité du tuyau, et serrez faisant en sorte qu'il ne touche pas le talon. Section contrôle drainage sur le guichet de vidange (transparent) Tuyau d'évacuation (fourni) Attache rigide PVC VP-25 (Non fourni) CAFM1VS Tuyau rigide PVC VP-25 (non fourni) ATTENTION l l l l N'utilisez pas de l'adhésif près du guichet de raccordement de la vidange de l'Unité intérieure. Adhésif PVC Talon Joint (fourni) Fig. 3-26a Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il touche l'attache, suivant les instructions de l'image à droite, puis ancrez-le avec soin avec la bande pour le tuyau. Serrez les colliers du tuyau afin que leurs contre-écrous soient face à la surface. (Fig. 3-26a) Isolateur de vidange (fourni) N'utilisez pas le tuyau d'évacuation fourni plié à 90°. (La courbure maximum admise est 45°). (2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez l'isolateur fourni du joint et du tuyau d'évacuation atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers fournis. (Fig. 3-26b). Collier vinyle Fig. 3-26b NOTE Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses d'eau. 36 Clapet de décharge interdite ATTENTION l l l l l N'installez pas un clapet de décharge, car cela pourrait provoquer des nébulisations d'eau de la sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-27) Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau d'évacuation, le tuyau peut subir une hausse de 59 cm au maximum du fond du plafond. Ne le haussez pas plus de 59 cm, afin d'éviter des pertes d'eau (Fig. 3-28) 30 cm ou moins (le plus court possible) 59 cm ou moins N'installez pas le tuyau avec une pente vers le haut à partir du guichet de raccordement. Cela provoquerait un reflux et une perte de l'eau de vidange lorsque l'unité n'est pas en marche. (Fig. 3-29) Pente vers le haut interdite Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de l'unité pendant le raccordement du tuyau d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau penche non soutenu du raccordement à l'unité. Ancrez le tuyau à une paroi, châssis, ou tout autre support le plus proche de l'unité. (Fig. 3-30) Isolez tous les tuyaux installés dedans. 3-8. Contrôler le Drainage Pièces de support Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau. (1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le boîtier de connexion. (2) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK) sur le tableau de commande intérieur et actionnez la pompe de vidange. ATTENTION Faites attention, puisque le ventilateur s'allume lorsque vous mettez en court-circuit la goupille sur le tableau de commande intérieur. (3) Versez de l'eau dans la plaque de vidange utilisant une pompe siphon à travers la grille de sortie de l'air. (Fig. 3-31) Contrôlez le flux de l'eau à travers le tuyau d'évacuation transparent et vérifiez s'il y a des pertes. 37 Pompe siphon CAFM1VS (4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez la goupille de blocage (CHK) et remontez l'isolateur. ATTENTION CAFM1VS Utilisez des vis auto-taraudeuses 4 x 8 pour ancrer le couvercle. Si les vis utilisées mesurent plus de 8 mm de longueur, elles pourraient percer la plaque de vidange et causer des pertes. Vis d'installation pompe de vidange Nettoyer la plaque de vidange secondaire Avant de commencer, préparez les instruments nécessaires (préparez un sceau, un chiffon, etc). 1) Desserrez les 2 vis qui ancrent le couvercle et placez-les sur le côté inverse pour enlever le couvercle. (2) Desserrez la vis ancrant le bras de support en forme de L de la plaque de vidange secondaire, et enlevez le bras soutenant de la main la plaque de vidange secondaire. ATTENTION Pompe de vidange Tuyau d'évacuation Plaque de vidange secondaire Travaillant sans tenir la plaque de vidange secondaire, provoque la fuite de l'eau dans la plaque de vidange secondaire. (3) Drainez l'eau et nettoyez la plaque de vidange secondaire l'inclinant vers le bas. Pour enlever la pompe de vidange, enlevez les 4 vis d'installation de la pompe de vidange, le tuyau d'évacuation, et les câbles. Enlever le panneau latéral (1) Appuyez sur les deux côtés des languettes du panneau latéral vers l'intérieur (a) pour décrocher la languette (première étape) et déplacez le panneau horizontalement (b). (2) Pour enlever le panneau latéral, pressez la partie près de la languette (deuxième étape) vers l'intérieur tout en tenant les deux côtés du panneau latéral. 38 Languette (deuxième étape) Languette (première étape) Languette des deux côtés Panneau 3-9. Suspendre l'Unité intérieure (1) Pour percer le plafond, suivez les diagrammes. Centre du panneau et ouverture du plafond Tableau 3-2 dimension d’ouverture du plafond Entraxe des boulons de suspension Cassette à 2 voies (Type CAFM2V) Unité : mm Ecartement boulon de suspension B Dimension ouverture plafond A (2) Sur la base du type de plafond : l Unité : mm Insérez des boulons de suspension selon les indications de Fig. 3-36. Fig. 3-34 ou l Unité : mm Utilisez des supports au plafond existants ou créez un support approprié (Fig. 3-37) AVERTISSEMENT Soyez extrêmement soigneux dans la suspension de l'unité intérieure du plafond. Assurezvous que le plafond soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité. Avant d'accrocher l'unité, vérifiez la résistance de chaque boulon de suspension fixé. (3) Si nécessaire, coupez le matériau du plafond. (Voir Fig. 3-34 et 3-35, et Tableau 3-2). Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour liquide) Sortie Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour gaz) Sortie pour le cordon d'alimentation, câblage dans l'unité et cordon optionnel Réglez afin que la distance entre l'unité intérieure et le fond du plafond mesure de 60 à 65 mm. Scellement dans le trou Bouchon dans le trou Béton Insert Boulon de suspension (M10 ou 3/8") (alimentation du champ) Tuiles du plafond Plafond support 39 CAFM2V ¯ 16 (5) Si le système a besoin d'air froid dans l'unité, coupez et enlevez l'isolation (tant extérieure qu'intérieure) près du point indiqué par la lettre A Fig. 3-38. 2 50 ¯1 ATTENTION ¯1 38 Faites attention à ne pas endommager la plaque de vidange au moment de couper l'isolation. 3-10. Positionner l'Unité dans le Plafond (1) La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le CAFM2V raccordement à l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond. Unité : mm (2) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les 2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun des 4 boulons de suspension comme indiqué en Fig. 3-40. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées pour la suspension. (3) La distance entre l'unité et l'ouverture du plafond et la distance entre la surface inférieure du plafond et la surface inférieure du bord de l'unité doivent respecter les dimensions mentionnées en Fig. 3-39. Utilisez le calibre fourni pour vérifier. Boulon de suspension Avancée pour la suspension Écrous et rondelles 3-11. Installer la Tuyauterie d'évacuation Supérieur (1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez le tuyau d'évacuation et la bande pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC séparément. Ce faisant, laissez un espace entre l'attache d'évacuation et le tuyau en PVC pour permettre le contrôle du drainage. Le guichet de vidange transparent de l'unité permet de contrôler le drainage. (Fig. 3-41) l l l Inférieur Alignez la bande pour le tuyau avec l'extrémité du tuyau, et serrez faisant en sorte qu'il ne touche pas le talon. ATTENTION l Ecrous doubles Section contrôle drainage sur le guichet de vidange (transparent) Tuyau d'évacuation (fourni) N'utilisez pas de l'adhésif près du guichet de raccordement de la vidange de l'Unité intérieure. Attache rigide PVC VP-25 (Non fourni) Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il touche l'attache, suivant les instructions de l'image à droite, puis ancrez-le avec soin avec la bande pour le tuyau. Serrez les colliers du tuyau afin que leurs contre-écrous soient face à la surface. (Fig. 3-41) N'utilisez pas le tuyau d'évacuation fourni plié à 90°. (La courbure maximum admise est 45°). 40 Tuyau rigide PVC VP-25 (non fourni) Adhésif PVC Talon Joint (fourni) (2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez l'isolateur du tuyau d'évacuation et du joint fourni atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers fournis. (Fig. 3-42) Isolateur de vidange (fourni) NOTE Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses d'eau. Collier vinyle ATTENTION Clapet de décharge interdit l l l l l N'installez pas un clapet de décharge, car cela pourrait provoquer des nébulisations d'eau de la sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-43) Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau d'évacuation, la section juste après le guichet de raccordement peut subir une hausse de 50 cm au maximum. Ne le haussez pas plus de 50 cm, afin d'éviter des pertes d'eau. (Fig. 3-44) 30 cm ou moins (le plus court possible) N'installez pas le tuyau avec une pente vers le haut à partir du guichet de raccordement. Cela provoquerait un reflux et une perte de l'eau de vidange lorsque l'unité n'est pas en marche. (Fig. 3-45) Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de l'unité pendant le raccordement du tuyau d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau penche non soutenu du raccordement à l'unité. Ancrez le tuyau à une paroi, châssis, ou tout autre support le plus proche de l'unité. (Fig. 3-46) 50 cm ou moins Pente vers le haut interdite Isolez tous les tuyaux installés dedans. Pièces de support 41 CAFM2V 3-12 Contrôler le Drainage Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau. (1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le boîtier de connexion. (2) Enlevez la couverture du tuyau et versez lentement à travers l'ouverture quelque 1 200 cm3 d'eau dans la plaque de vidange pour contrôler le drainage. CAFM2V (3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK) sur le tableau de commande intérieur et actionnez la pompe de vidange. Contrôlez le flux de l'eau à travers le guichet de vidange transparent et vérifiez s'il y a des pertes. ATTENTION Section contrôle drainage (guichet de vidange transparent) Couverture Inspection Faites attention, puisque le ventilateur s'allume lorsque vous mettez en court-circuit la goupille sur le tableau de commande intérieur. (4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez la goupille de blocage (CHK) et remontez la couverture du tuyau. (Fig. 3-47) ATTENTION Pour monter la couverture du tuyau, utilisez des vis auto-taraudeuses 4 x 8. (Fig. 3-47) N'utilisez pas de vis longues puisqu'elles pourraient percer la plaque de vidange et provoquer des pertes d'eau. 42 Eau pour contrôler le drainage (1200 cm3 environ) Cassette à 4 voies (Type CAFM) Note : Pour la procédure de changement de la prise du Ventilateur DC pour les 4 voies, voir à la page 128. 3-13. Préparation pour la Suspension Cette unité utilise une pompe de vidange. Vérifiez que l'unité soit à niveau à l'aide d'un niveau. Scellement dans le trou Bouchon dans le trou Béton Insert 3-14. Suspendre l'Unité intérieure (1) Fixez soigneusement les boulons de suspension dans le plafond, suivant la méthode montrée dans les diagrammes (Fig. 3-48 et 3-49), les accrochant à la structure de support du plafond, ou toute autre méthode pouvant assurer une suspension sûre et solide de l'unité. Boulon de suspension (M10 ou 3/8") (alimentation du champ) (2) Pour percer le plafond, suivez Fig. 3-49 et le Tableau 3-3. CAFM Tableau 3-3 Unité : mm Longueur (3) Déterminez l'écartement des boulons de suspension à l'aide du diagramme d'installation grandeur nature fourni. Le diagramme et le tableau (Fig. 3-50 et Tableau 3-4) montrent le rapport entre les positions des accessoires de suspension, l'unité, et le panneau. Tableau 3-4 Unité : mm A (écartement boulon de suspension) Longueur Type C (dimension ouverture plafond) Sortie vidange (autre côté) (VP25) Joint tuyau réfrigération (côté liquide) Avancée pour la suspension 43 Joint tuyau réfrigération (côté gaz) D (dimension ouverture plafond) B (écartement boulon de suspension) Type (1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez l'écartement des boulons de suspension utilisant le diagramme pour l'installation grandeur nature fourni. (Fig. 3-51) La tuyauterie et les câbles doivent être posés dans le plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie et les câbles pour le raccordement à l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond. (2) La longueur des boulons de suspension doit être appropriée respectant une distance entre le fond du boulon et le fond de l'unité de plus de 15 mm, comme montré en Fig. 3-51. CAFM Plus de 15 mm 3-15. Positionner l'Unité dans le Plafond Boulon fourni diagramme d'installation grandeur nature (imprimé au sommet de la boîte d'emballage) (3) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les 2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun des 4 boulons de suspension comme indiqué en Fig. 3-52. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées pour la suspension. (4) Réglez afin que la distance entre l'unité et le fond du plafond mesure de 12 à 17 mm. Serrez les écrous sur le côté supérieur et inférieur des avancées de suspension. Boulon de suspension Écrous et rondelles (utilisez pour le sommet et le fond) Avancée pour la suspension (5) Enlevez le film de protection en polyéthylène sur les parties du ventilateur pendant le transport. Ecrou double 44 Entaille 3-16. Installer la Tuyauterie d'évacuation (1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez le tuyau d'évacuation et la bande pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC séparément. Le guichet de vidange transparent de l'unité permet de contrôler le drainage. (Fig. 3-53) Tuyau de raccordement (guichet de vidange) Bande Tuyau d'évacuation fourni Attache rigide en PVC Tuyau rigide en PVC VP-25 (Alimentation du champ) ATTENTION l l l l Adhésif PVC Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il touche l'attache, suivant les instructions de l'image 3-53, puis ancrez-le avec soin avec la bande pour le tuyau. N'utilisez pas de l'adhésif pendant le raccordement du tuyau fourni. Raisons :1. Cela pourrait causer des fuites d'eau du raccordement. Puisque le raccordement est glissant juste après l'application de l'adhésif, le tuyau glisse facilement. 2. Le tuyau ne peut pas être enlevé lorsque l'entretien est nécessaire. Alignez la bande pour le tuyau avec l'extrémité du tuyau Joint (fourni) Encoche CAFM Ne pliez pas le tuyau d'évacuation fourni à 90° ou plus. Le tuyau pourrait glisser. Alignez les bandes pour le tuyau avec l'extrémité du tuyau. Serrez solidement la bande pour le tuyau. Assurez-vous que la bande pour le tuyau ne couvre pas le talon. (Fig. 3-53) Isolateur de vidange (fourni) (2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez l'isolateur fourni du joint et du tuyau d'évacuation atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers fournis. (Fig. 3-54) Serrez les colliers du tuyau afin que leurs contre-écrous soient face à la surface. (Fig. 3-53) ATTENTION Collier vinyle NOTE Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses d'eau. l ATTENTION Clapet de décharge interdit N'installez pas un clapet de décharge, car cela pourrait provoquer des nébulisations d'eau de la sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-55) 45 l ATTENTION l CAFM l l Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau d'évacuation, la section juste après le guichet de raccordement peut subir une hausse de 64 cm au maximum. Ne le haussez pas plus de 64 cm, afin d'éviter des pertes d'eau. (Fig. 3-56) 30 cm ou moins (le plus court possible) 50 cm ou moins N'installez pas le tuyau avec une pente vers le haut à partir du guichet de raccordement. Cela provoquerait un reflux et une perte de l'eau de vidange lorsque l'unité n'est pas en marche. (Fig. 3-57) Pente vers le haut interdite Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de l'unité pendant le raccordement du tuyau d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau penche non soutenu du raccordement à l'unité. Ancrez le tuyau à une paroi, châssis, ou tout autre support le plus proche de l'unité. (Fig. 3-58) Pièces de support Isolez tous les tuyaux installés dedans. 3-17. Contrôler le Drainage Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau. (1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le boîtier de connexion. (2) versez lentement à travers l'ouverture quelque 1200 cm 3 d'eau dans la plaque de vidange pour contrôler le drainage. (Fig. 3-59) (3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK) sur le tableau de commande intérieur et actionnez la pompe de vidange. Contrôlez le flux de l'eau à travers le tuyau d'évacuation transparent et vérifiez s'il y a des pertes. (4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez la goupille de blocage (CHK) et remontez la couverture du tuyau. ATTENTION Faites attention si le ventilateur s'allume lorsque vous mettez en court-circuit la goupille sur le tableau de commande intérieur. 46 Contrôle de drainage Plus de 100 mm Récipient en plastique pour la prise d’eau Eau (environ 1200 cm ) 3 Sortie plaque de vidange Type mural (Type MAFM) 3-18. Enlever le panneau arrière de l'unité (1) Enlevez la vis de blocage utilisée pour serrer le panneau arrière à l'Unité intérieure pendant le transport. (2) Appuyer sur les 2 points du châssis montrés par les flèches dans l'image à droite, et enlevez le panneau arrière. Vis utilisées pendant le transport Appuyer NOTE Enlevez le panneau arrière La tuyauterie peut être prolongée en 4 directions comme montre Fig. 3-61. Choisissez la direction envisageant la voie la plus courte vers l'Unité extérieure. Tuyauterie arrière - gauche 3-19. Choisir et effectuer un Trou (1) Enlevez le panneau arrière de l'Unité intérieure et placez-le sur la paroi près du point sélectionné. Fixez le panneau arrière et accrochez l'unité au panneau temporairement. Assurez-vous que l'unité soit horizontale à l'aide d'un niveau ou mètre ruban pour mesurer la distance du plafond. Tuyauterie arrière droite (recommandée) Tuyauterie gauche MAFM (2) Déterminez l'entaille du panneau arrière à utiliser. (Fig. 3-62). Tuyauterie droite (3) Avant d'effectuer le trou, vérifiez avec attention qu'aucun tuyau ou boulon prisonnier ne se trouve derrière le point à percer. Les indications mentionnées ci-dessus sont valables même si le tuyau traverse la paroi dans tout autre endroit. (4) Percer la paroi (diam. 80 mm) utilisant une scie électrique, une scie à tourner ou une perceuse. (Fig. 3-63). (5) Mesurez l'épaisseur de la paroi du bord intérieur au bord extérieur et coupez le tuyau en PVC de biais, 6 mm plus court que l'épaisseur de la paroi. (Fig. 3-64). Centre du trou du tuyau arrière gauche Centre du trou du tuyau arrière droite Diamètre du trou du tuyau ø 80 (6) Positionnez la couverture en plastique à la fin du tuyau (côté intérieur seulement) et insérez le tuyau dans la paroi. (Fig. 3-65) ATTENTION Evitez aussi les endroits où se trouvent des câbles électriques ou conduits. Côté intérieur Côté extérieur NOTE Effectuez le trou avec une inclinaison vers le bas du côté extérieur. Tuyau PVC (acheté localement) INTERIEUR Paroi Couverture en plastique EXTERIEUR Tuyau en PVC Angle léger Coupé de biais 47 3-20. Installer le Panneau arrière sur la Paroi Assurez-vous que la paroi soit suffisamment résistante pour supporter l'unité. Voir les paragraphes suivants (a) ou (b) selon le type de paroi. a) Paroi en bois 1) Montez le panneau arrière sur la paroi utilisant les 10 vis fournies. (Fig. 3-66) Si vous n'arrivez pas à aligner les trous dans le panneau arrière avec les positions des poutres marquées sur la paroi, utilisez des chevilles expansibles ou des chevilles à ailettes pour traverser les trous sur le panneau ou percer des trous (diam. 5 mm) dans le panneau au-dessus du boulon prisonnier et puis montez le panneau arrière. (2) Vérifiez à l'aide d'un mètre à ruban ou un niveau. Cela est important pour une installation correcte de l'unité. (Fig. 3-67) (3) Assurez-vous que le panneau et la paroi coïncident parfaitement. Une espace entre la paroi et l'unité provoquera du bruit et des vibrations. Trou diam. 4,8 mm MAFM Cheville b) Paroi en Blocs, Briques, Béton ou Similaire Effectuez des trous (diam. 4,8 mm) dans la paroi. Insérez des chevilles expansibles pour les vis de montage. (Fig. 3-68) 3-21. Enlever la Grille pour Installer l'Unité Intérieure Essentiellement, ces modèles peuvent être câblés sans enlever la grille. Pourtant, si vous devez changer les configurations sur la carte à circuit imprimé, suivez les procédures ci-après. Enlever la grille (1) Soulevez les deux côtés de la grille d'entrée de l'air pour l'ouvrir. (Fig. 3-69) (2) Enlevez le filtre. (Fig. 3-69) (3) Réglez le déflecteur le positionnant horizontalement. (Fig. 3-70) (4) Ouvrez les couvercles des vis d'installation sous la grille (3 points). (Fig. 3-70) (5) Enlevez les vis. (Fig. 3-70) (6) Enlevez la grille. (Fig. 3-71) Grille d'entrée Filtre Déflecteur Couverture des vis d'installation Ancrer la grille (1) Fermez le déflecteur. (2) Alignez les languettes d'installation de la grille avec la partie supérieure de la grille, et réinstallez la partie inférieure de la grille. Insérez les languettes d'installation dans les rainures et poussez la partie inférieure de la grille dans sa position originaire pour l'installer. (3) Appuyez sur les languettes d'installation pour fermer complètement la grille. Vérifiez que la grille et le châssis soient bien serrés ensemble. 48 Enlevez la grille 3-22. Préparer la Tuyauterie Châssis (1) Arrangement de la tuyauterie selon la direction a) Tuyau droit ou gauche Détachez le coin du châssis droit/gauche à l'aide d'une petite scie ou similaire. (Fig. 20 et 21) b) Tuyauterie droite arrière ou gauche arrière. Dans ce cas, il ne faut pas détacher le châssis. Sortie tuyau arrière Tuyau côté droit et gauche (2) Assurez-vous d'isoler la partie du tuyau d'évacuation qui ne se trouve pas à l'intérieur, et la tuyauterie de réfrigérant. Si vous ne les isolez pas, la condensation pourrait engendrer des pertes et endommager les parois et les meubles. Les écrous évasés du type 25 (seulement) sont larges; par conséquent, utilisez le matériau d'isolation fourni. Languettes d'installation (3) Montez l'unité intérieure sur le panneau arrière. Languettes d'installation 1. Pendant l'installation de l'unité intérieure, positionnez l'unité intérieure sur les languettes d'installation de la partie supérieure du panneau arrière. (Fig. 3-73) 2. Appuyez sur la sortie de l'air pour la fixer, et pressez la partie inférieure de l'unité intérieure jusqu'à ce que vous entendez un “click” et l'unité intérieure est solidement fixée aux languettes d'installation sur le côté inférieur du panneau arrière. (Fig. 3-74) Pour faciliter l'opération, hissez l'étau pour soulever l'unité intérieure. (Fig. 3-75) Pour enlever l'unité intérieure, pressez les 2 points (marque ∆) sur la partie inférieure du châssis de l'unité pour détacher les languettes d'installation. Voir la Section 3-18. “Enlevez le panneau arrière de l'unité” (Fig. 3-60). Puis, soulevez l'unité intérieure pour l'enlever. MAFM Presser Etaux 3-23. Former la Tuyauterie Tuyau arrière droit (1) Formez la tuyauterie de réfrigération de telle sorte qu'elle arrive facilement à entrer dans le trou. (Fig. 3-76) (2) Après l'essai d'étanchéité, enveloppez ensemble le tuyau de réfrigérant et le tuyau d'évacuation avec l'adhésif isolant. Panneau arrière languette Le tuyau d'évacuation doit être positionné audessous des tuyaux de réfrigérant, et doit avoir un espace suffisant afin qu'il ne soit exposé à aucune pression forte. (3) Pressez le câble, la tuyauterie de réfrigération, et le tuyau d'évacuation à travers le trou de la paroi. Ajustez l'unité intérieure afin de la bien positionner dans le panneau arrière. 49 Adhésif isolant Tuyau de réfrigération Couverture en plastique Câbles de raccordement unité intérieure et extérieure Tuyau gauche ou arrière gauche (1) Passez la tuyauterie et le tuyau d'évacuation dans la partie arrière de l'unité intérieure. Laissez une longueur suffisante pour les raccordements à faire. Ensuite, pliez la tuyauterie avec une cintreuse pour tubes, et raccordez-les. (2) Après l'essai d'étanchéité, enveloppez ensemble le tuyau de réfrigérant et le tuyau d'évacuation avec l'adhésif isolant, comme montrée dans l'image à droite. Puis, fixez le tuyau dans le logement dans la partie arrière de l'unité intérieure et serrez en position. Isolation Tuyauterie de réfrigérant Adhésif isolant Panneau arrière Câble de raccordement (3) Réglez l'unité intérieure faisant en sorte qu'elle soit solidement installée dans le panneau arrière. Tuyau d'évacuation 3-24. Installer le Tuyau d'évacuation MAFM a) Le tuyau d'évacuation doit aller à l'extérieur étant incliné vers le bas. (Fig. 3-79) Unité intérieure b) Ne jamais former une fosse dans le cours du tuyau. c) Si le tuyau d'évacuation est installé à l'intérieur d'une pièce, isolez-le* faisant en sorte que la condensation réfrigérée n'endommage pas les meubles ou les planchers. * On recommande du polyéthylène expansé ou similaire. AVERTISSEMENT N'alimentez pas l'unité et ne la démarrez pas avant avoir complété la tuyauterie et le câblage à l'unité extérieure. 50 Inclinaison Tuyauterie de réfrigérant Type sous-plafond (Type SPAFM) 3-25. Espace minimum requis pour l'Installation et l'Entretien (1) Dimensions de l'unité et de l'écartement du boulon de suspension Longueur Type Écartement boulon de suspension Entrée de l'air Côté plafond Unité : mm Air (Ecartement boulon de suspension) (2) Position tuyau d'évacuation • Tuyauterie de réfrigérant Côté gauche Côté droit (Tuyauterie du liquide • Tuyauterie du gaz) Tuyauterie du liquide Tuyauterie du gaz Position vidange gauche SPAFM Position vidange droit Fermé avec bouchon en caoutchouc au moment de la livraison. Unité : mm Fig. 3-81 (3) Position d'ouverture de l'unité (Guichet d'entrée câblage commande à distance • Tuyauterie de réfrigérant o tuyau d'évacuation • guichet entrée alimentation) Guichet de sortie tuyau d'évacuation côté gauche Guichet entrée câblage télécommande (ø 30, à élimination) Guichet de sortie tuyau d'évacuation côté droit Sommet guichet de sortie Guichet entrée alimentation (ø 40, à élimination pré-découpé Panneau Position de la plaque dans le panneau Panneau latéral *1 Utilisez une scie à tourner, une petite scie ou un outil similaire et coupez la partie dentelée du panneau latéral. *2 Si le kit optionnel de drainage est installé, cela devient le guichet de sortie du tuyau supérieur. Pour plus de détails, voir le manuel pour les parties optionnelles. *3 Si vous changez le guichet d'entrée du câblage de la commande à distance au côté gauche ou le côté gauche supérieur, changez la position de la bague d'étanchéité en caoutchouc. Utilisez un ruban en aluminium ou un matériau similaire pour sceller le guichet d'entrée non utilisé au côté droit. Guichet de sortie arrière Guichet de raccordement conduit entrée air extérieur (ø 100, pré-découpé) Guichet entrée câblage télécommande (ø 30, bague d'étanchéité en caoutchouc au côté droit seulement) Guichet entrée alimentation (ø 40, à élimination) Trou tuyauterie arrière Guichet de sortie tuyau d'évacuation côté gauche Unité : mm 51 (4) Position d'ouverture du côté de la paroi et du plafond L'image montre la vue du sommet L'image montre la vue frontale Paroi ø 100 ouverture plafond ø 100 ouverture côté paroi Unité ø 100 ouverture côté paroi ø 100 ouverture plafond (pour le tuyau d'évacuation côté gauche) * Si le kit optionnel de drainage est installé, créez un trou mesurant ø 100 le long de la ligne hachurée (partie marquée avec * dans l'image). : mm 3-26. Suspendre l'unité intérieure (1) Placez le diagramme grandeur nature (fourni) sur le plafond, juste où vous voulez installer l'unité intérieure. Utilisez un crayon pour marquer les trous de perceuse. (Fig. 3-84). Plafond Paroi Diagramme installation grandeur nature NOTE Scellement dans le trou Bouchon dans le trou Béton Insert (2) Effectuez des trous au 4 points indiqués sur le diagramme grandeur nature. (3) Sur la base du type de plafond : a) Insérez des boulons de suspension selon les indications de Fig. 3-85. Boulon de suspension (M10 ou 3/8") (alimentation du champ) ou b) Utilisez des supports au plafond existants ou créez un support approprié (Fig. 3-86). Tuiles du plafond Support plafond AVERTISSEMENT Soyez extrêmement soigneux dans la suspension de l'unité intérieure du plafond. Assurez-vous que le plafond soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité. Avant d'accrocher l'unité, vérifiez la résistance de chaque boulon de suspension fixé. (4) Vissez les boulons de suspension, les laissant dépasser du plafond comme montré en Fig. 3-85 et 3-86. Chaque boulon exposé doit avoir une longueur égale ne dépassant les 50 mm. (Fig. 3-87) unité Surface plafond Fixation 52 Dans les 50 mm SPAFM Puisque le diagramme est fait en papier, il pourrait se rétrécir ou s'allonger à cause des hautes températures ou de l'humidité. Par conséquent, avant de percer gardez les dimensions correctes entre les marques. (6) Préparez-vous pour la suspension de l'unité intérieure. La méthode de suspension varie si un plafond suspendu existe ou non. (Fig. 3-89a et 3-89b) Enlevez la grille d'entrée de l'air appuyant sur les griffes des charnières Charnière Vis Dispositif de fermeture e ièr iss Gl (5) Avant de suspendre l'unité intérieure, enlevez les 2 ou 3 vis sur le dispositif de fermeture des grilles d'entrée de l'air, ouvrez les grilles, et enlevez-les pressant les griffes des charnières comme montré en Fig. 3-88a. Ensuite, enlevez les deux panneaux latéraux les glissant le long de l'unité vers la partie frontale après avoir enlevé les 2 vis d'ancrage. (Fig. 3-88b) Grille entrée de l'air (7) Suspendez l'unité intérieure comme il suit : a) Montez 1 rondelle et 2 écrous hexagonaux sur chaque boulon de suspension comme montré en Fig. 3-89c. Glisser vers le côté frontal SPAFM Panneau latéral Boulon de suspension (alimentation du champ) Unité Surface plafond Rondelle (fournie) Fixation Ecrou double (alimentation du champ) Boulon de suspension (alimentation du champ) Rondelle (alimentation du champ) Unité Rondelle (fournie) Environ 25 mm Ecrou double (alimentation du champ) Surface plafond Rondelle (fournie) 53 Écrou (alimentation du Boulon de suspension champ) b) Soulevez l'unité intérieure, et placez-la sur les rondelles à travers les entailles, afin de la fixer en position. (Fig. 3-90) c) Serrez les 2 écrous hexagonaux sur chaque boulon de suspension pour suspendre l'unité intérieure (Fig. 3-91). NOTE La surface du plafond n'est pas toujours à niveau. Assurez-vous que l'unité intérieure soit suspendue parallèlement. Pour une installation correcte, laissez un écart de quelque 10 mm entre le panneau du plafond et la surface du plafond et remplissez l'espace avec une isolation appropriée ou du remblai. (8) Si la tuyauterie et le câblage se dirigent vers la partie arrière de l'unité, préparez des trous dans la paroi. (Fig. 3-92) (9) Mesurez l'épaisseur de la paroi de l'intérieur à l'extérieur et coupez le tuyau en PVC de biais. Insérez le tuyau en PVC dans la paroi. (Fig. 3-93) NOTE SPAFM Effectuez le trou avec une inclinaison vers le bas du côté extérieur. Côté intérieur Tuyau en PVC (acheté localement) Côté extérieur INTERIEUR EXTERIEUR Paroi Tuyau en PVC Angle léger Coupé de biais 54 3-27. Conduit pour l'Air Frais Guichet sortie arrière Un guichet de raccordement de conduit (trou à élimination) situé dans la partie arrière droite du panneau supérieur de l'unité intérieure vise à permettre l'entrée d'air frais. Si vous devez faire entrer de l'air frais, enlevez la couverture ouvrant le trou et raccordant le conduit à l'unité intérieure à travers le guichet de raccordement. (Fig. 3-94a) 3-28. Former la Tuyauterie l L'image ci-dessous montre les positions des raccordements de la tuyauterie de réfrigérant. (La tuyauterie peut être orientée en 3 directions). * Orientant la tuyauterie dehors, à travers le côté supérieur ou droit, éliminez les parties appropriées dans le panneau supérieur et coupez les entailles dans le panneau latéral (Fig. 3-82). * Orientant la tuyauterie dehors, à travers la partie supérieure, le kit optionnel de tuyauterie en L est nécessaire. Guichet entrée câblage télécommande (ø 30, bague d'étanchéité en caoutchouc côté droit seulement) Guichet de raccordement conduit entrée air extérieur (ø 100, à éliminer) Guichet entrée alimentation (ø 40, à éliminer) Trou tuyauterie arrière Guichet sortie tuyau d'évacuation côté gauche Si la tuyauterie doit être orientée dehors ensemble, utilisez une coupeuse ou un outil similaire pour couper la partie de la couverture arrière indiquée par la zone marquée dans l'image ci-dessous, afin de faire coïncider les positions des tuyaux. Ensuite, extrayez la tuyauterie. SPAFM Couverture arrière 3-29. Installer la Tuyauterie d'évacuation l l l l Préparez un tuyau en PVC standard pour le drainage et raccordez-le au tuyau d'évacuation de l'unité intérieure à l'aide des colliers du tuyau fournis afin d'éviter des fuites d'eau. (1) Raccordement Tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation est raccordé au-dessous de la tuyauterie de réfrigérant. (2) Installer le tuyau d'évacuation Pour installer le tuyau d'évacuation, avant toute chose, placez 1 des 2 bandes pour le tuyau sur le guichet de vidange de l'unité et l'autre bande pour le tuyau sur le tuyau rigide en PVC (non fourni). Ensuite, raccordez les deux extrémités du tuyau d'évacuation fourni. Sur le côté de vidange de l'unité, saisissez la bande pour le tuyau avec une pince et insérez tout le tuyau d'évacuation jusqu'à la base. l ATTENTION l Fixez faisant en sorte que le dispositif de fixation de la bande pour le tuyau soit sur le côté du guichet de vidange. (Fig. 3-96) Fixez les bandes pour les tuyaux faisant en sorte que chacun mesure de 5 à 25 mm environ de la fin du tuyau 55 l l l l Mauvais Fig. 3-95 Raccordez le tuyau de vidange le faisant pendre vers le bas de l'unité vers l'extérieur. (Fig. 3-95) l Isolez tous les tuyaux dans la pièce pour éviter des pertes. * Bon Enveloppez le tuyau avec l'isolation du tuyau d'évacuation fourni et utilisez les 4 bandes de fil de fer afin que le tuyau soit isolé sans aucun espace libre. Evitez la création de fosses le long de la tuyauterie. l Mini. 1/100 N'utilisez pas de l'adhésif pour raccorder le tuyau d'évacuation fourni au guichet de vidange (sur l'unité principale ou le tuyau en PVC). l l SPAFM Si vous utilisez d'autres bandes pour les tuyaux disponibles sur le marché, le tuyau d'évacuation pourrait s'écraser ou se flétrir, ce qui pourrait engendrer le risque de fuites d'eau. Par conséquent, assurez-vous d'utiliser les bandes pour les tuyaux fournies. Glissant les bandes pour les tuyaux, faites attention à ne pas griffer le tuyau d'évacuation. Après avoir raccordé le tuyau d'évacuation, versez de l'eau dans la plaque de vidange pour contrôler que l'eau coule sans aucun problème. Si vous devez soulever le tuyau d'évacuation, utilisez le kit optionnel de drainage. Vous pouvez soulever le tuyau d'évacuation 60 cm au-dessus du sommet de l'unité principale. (Pour plus de détails, voir le manuel des parties optionnelles). Guichet de vidange Si le tuyau d'évacuation court Tournevis à travers le côté gauche, voir Fig. 3-94b à la page 55, et suivez la procédure ci-dessus Bouchon en caoutchouc pour installer le tuyau. Fixez au côté droit le bouchon en caoutchouc que vous avez préalablement enlevé. Vous pouvez aisément insérer le bouchon en caoutchouc à l'aide d'un tournevis ou un outil similaire pour presser le bouchon dans le guichet de vidange sur l'unité principale. Pressez à fond le bouchon dans le guichet de vidange de l'unité principale. ATTENTION Consultez les règlements électriques locaux avant de câbler. Lire attentivement toute instruction ou limitation spécifique. Bande de fil de fer (4 bandes, fournies) Guichet de vidange de l'unité Isolation Tuyau d'évacuation (fourni) Tuyau rigide en PVC (équivalent de VP-20) (Alimentation du champ) Position pour serrer les bandes pour les tuyaux Tuyau d'évacuation (fourni) 5 25 5 25 Bande pour le tuyau (2 bandes, fournies) Plaque de vidange de l'unité Unité : mm Fig. 3-96 56 Comment effectuer le câblage de l'alimentation (1) Câbler les guichets de raccordement Les guichets d'entrée de l'alimentation sont situés au sommet et derrière. Les guichets d'entrée du câblage de la commande à distance sont situés au sommet et arrière (pour utilisation avec commande à distance câblée). Pour plus de détails, voir Fig. 3-94a à la page 55. Pour la méthode appliquée pour insérer le câblage, voir l'image ci-dessous. (Fig. 3-97) ATTENTION Enlevant la patte de fixation de la couverture du boîtier de connexion, faites attention à ne pas faire tomber la patte. (2) Comment câbler l l l Ouvrez le trou à élimination derrière ou au sommet de l'unité principale. Fixez la bague d'étanchéité en caoutchouc et tirez le câble de l'alimentation dans l'unité principale. Introduisez le câble dans le guichet d'entrée du câblage sur le boîtier de connexion. Raccordez le câble à la plaque terminale et serrez en position à l'aide du collier fourni. SPAFM Mettez à la terre et effectuez les travaux électriques conformément aux spécifications de puissance C/A, et suivant les règlements électriques locaux. Guichet d'entrée câblage commande à distance * Insérez le câblage de la commande à distance dans le boîtier de connexion du guichet d'entrée comme montré dans l'image. Cela, indépendamment du câblage inséré du sommet, d'arrière, ou du côté gauche de l' unité principale Collier Câblage puissance à l'intérieur de l'unité Câblage puissance à l'intérieur de l'unité, guichet d'entrée câblage de la commande à distance. 57 l l l D'habitude, ce type de climatiseur est installé au-dessus du plafond afin que l'unité intérieure et les conduits ne soient pas visibles. Les guichets de sortie et entrée seulement sont visibles de par dessous. mini. 250 L’espace minimum requis pour l’installation et la maintenance est indiqué à la figure-3.98 et dans le Tableau 3-5 De l'espace libre est recommandé (450 x 450 mm) pour les contrôles et l'entretien du système électrique. Collet du conduit sortie de l'air Tuyauterie du réfrigérant mini. 650 Unité : mm Fig. 3-99 et le Tableau 3-6 montrent les dimensions détaillées de l'unité intérieure. Tableau 3-5 Boîtier de connexion Accès pour l'Inspection 450 x 450 Unité intérieure mini. 400 l 580 A (Écartement boulon de suspension) 3-30. Espace minimum requis pour l'installation et l'entretien mini. 250 n Gainable (Type DSAFM) Unité : mm Type A (Longueur) Nombre de collets du conduit Tableau 3-6 Unité : mm N. de trous Dimension Type DSAFM Trou (Dimension ouverture plafond) H (écartement boulon de suspension du conduit) G (Dimension ouverture plafond) (trou) Joint tuyauterie de réfrigérant (tuyau liquide) Joint tuyauterie de réfrigérant (tuyau gaz) Guichet de vidange supérieur (O.D. 32 mm) Guichet de vidange inférieur (O.D. 26 mm) Avancée de suspension Sortie alimentation (2-ø30) Guichet d'entrée air frais (ø150) Collet pour le conduit flexible de sortie de l'air (ø200) Couverture du tuyau Boîtier de connexion Collet pour le conduit d'entrée de l'air (Option ou alimentation du champ) (Écartement boulon de suspension) (trou) Accès pour l'Inspection (450 x 450) (alimentation du champ) (Écartement boulon de suspension) Panneau accès pour l'Inspection Plafond Unité : mm Fig. 3-99 58 3-31. Suspendre l'unité intérieure Sur la base du type de plafond : l Insérez des boulons de suspension selon les indications de Fig. 3-100 ou l Utilisez des supports au plafond existants ou créez un support approprié (Fig. 3-101). AVERTISSEMENT Scellement dans le trou Bouchon dans le trou Soyez extrêmement soigneux dans la suspension de l'unité intérieure du plafond. Assurez-vous que le plafond soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité. Avant d'accrocher l'unité, vérifiez la résistance de chaque boulon de suspension fixé. Béton Insert Boulon de suspension (M10 ou 3/8") (alimentation du champ) Tuiles du plafond (1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez l'écartement des boulons de suspension sur la base des données sur les dimensions à la page précédente. (Fig. 3-98 et Tableau 3-5) La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le raccordement à l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond. Support plafond (2) Vissez les boulons de suspension, les laissant pencher du plafond comme montré en Fig. 3-100. (Si nécessaire, coupez le matériau du plafond). (3) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les 2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun des 4 boulons de suspension comme indiqué en Fig. 3-102 et 3-103. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées pour la suspension. DSAFM Boulon de suspension Écrous et rondelles (utilisez pour partie supérieure et inférieure) Avancée de suspension Entaille Écrous doubles Boulon de suspension Écrou hexagonal Écrous doubles 59 l Fig. 3-104 montre un exemple d'installation. Scellement boulon Sortie de l'air conduit Boulon de suspension Conduit Entrée de l'air Grille sortie de l'air Matériau plafond Unité intérieure Grille entrée de l'air 3-32. Installer la Tuyauterie d'évacuation (1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez la bande pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC séparément. Le guichet de vidange transparent de l'unité permet de contrôler le drainage. (Fig. 3-105a) l ATTENTION DSAFM Fixez faisant en sorte que le dispositif de fixation de la bande pour le tuyau soit sur le côté du guichet de vidange. (Fig. 3-96) l Fixez les bandes pour les tuyaux faisant en sorte que chacun mesure de 5 à 25 mm environ de la fin du tuyau suivant les instructions de l'image à droite, puis ancrez-le avec soin avec la bande pour le tuyau. l N'utilisez pas le tuyau d'évacuation fourni plié à 90°. (La courbure maximum admise est 45°). l Serrez les colliers du tuyau afin que leurs contre-écrous soient face à la surface. (Fig. 3-105a) (2) Après avoir raccordé solidement la tuyauterie d'évacuation, enveloppez l'isolateur du tuyau d'évacuation et du joint fourni autour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers fournis. (Fig. 3-105b) NOTE Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses d'eau. 60 Alignez la bande pour le tuyau avec l'extrémité du tuyau, et serrez faisant en sorte qu'il ne touche pas le talon. Section contrôle drainage sur le guichet de vidange (transparent) Tuyau d'évacuation (fourni) Attache rigide PVC VP-25 (non fourni) Tuyau rigide PVC VP-25 (non fourni) Adhésif PVC Talon Joint (fourni) Isolateur de vidange (fourni) Collier vinyle l ATTENTION l l l N'installez pas un clapet de décharge, car cela pourrait provoquer des nébulisations d'eau à la sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-106) Clapet de décharge Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau d'évacuation, la section juste après le guichet de raccordement peut subir une hausse de 50 cm au maximum. Ne le haussez pas plus de 50 cm, afin d'éviter des pertes d'eau. (Fig. 3-107) 30 cm ou moins N'installez pas le tuyau avec une pente vers le haut à partir du guichet de raccordement. Cela provoquerait un reflux et une perte de l'eau de vidange lorsque l'unité n'est pas en marche. (Fig. 3-108) 50 cm ou moins Bon Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de l'unité pendant le raccordement du tuyau d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau penche non soutenu du raccordement à l'unité. Ancrez le tuyau à une paroi, châssis, ou tout autre support le plus proche de l'unité. (Fig. 3-109) 3-33. Contrôler le Drainage Pente vers le haut Interdite Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau. (1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le boîtier de connexion. Pièces de support (2) Enlevez la couverture du tuyau et versez lentement quelque 1200 cm3 d'eau dans la plaque de vidange à travers l'ouverture, pour contrôler le drainage. DSAFM (3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK) sur le tableau de commande intérieur et actionnez la pompe de vidange. Contrôlez le flux de l'eau à travers le tuyau d'évacuation transparent et vérifiez s'il y a des pertes. ATTENTION Faites attention si le ventilateur s'allume lorsque vous mettez en court-circuit la goupille sur le tableau de commande intérieur. (4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez la goupille de blocage (CHK) et remontez l'isolateur et le bouchon de vidange sur le guichet d'inspection du drainage. Entrée de l'eau Fig. 3-110 61 3-34. Augmenter la vitesse du Ventilateur Boîtier de connexion Si la pression statique extérieure est trop élevée (par exemple à cause de la longueur des conduits), le volume du flux de l'air pourrait diminuer excessivement à chaque sortie de l'air. On peut résoudre ce problème augmentant la vitesse du ventilateur par le procédé suivant : Câble élévateur moteur du ventilateur Câble élévateur Attache moteur du ventilateur (A la livraison) Type 18 Performance Ventilateur Intérieur Flux de l'air (m3/minute) Lig Lig nes ne limi sl te im ite Lig nes lim ite Lig ne s li mi te Pression statique extérieure (Pa) Type 48 (mmAq) Lig nes lim ite Flux de l'air (m3/minute) Lig ne s li mi te Pression statique extérieure (Pa) (mmAq) Lign Lign es li es li mite mite Flux de l'air (m3/minute) Type 36 DSAFM Pression statique extérieure (Pa) (mmAq) Flux de l'air (m3/minute) Type 25 NOTE Pression statique extérieure (Pa) (5) Placez soigneusement le câble dans la boîte et réinstallez la plaque de couverture. Lig nes Lig lim nes ite lim ite (4) Raccordez solidement les attaches du câble élévateur entre les attaches du moteur du ventilateur débranchées (étage (2)) comme montré en Fig. 3-111. Pression statique extérieure (Pa) (3) Enlevez le câble élévateur (attaches et les deux extrémités) serrés dans la boîte. (mmAq) Type 7, 9, 12 (2) Débranchez les attaches du moteur du ventilateur dans la boîte. (mmAq) (1) Enlevez 4 vis du boîtier de connexion et enlevez la plaque de couverture. (Câble élévateur installé) Flux de l'air (m3/minute) HT : Utilisant câble élévateur H : A la livraison n Comment lire le diagramme L'axe vertical représente la pression statique extérieure (Pa), et l'axe horizontal le flux de l'air (m3/minute). Les courbes caractéristiques “HT,” “H,” “M” et “L” montrent le contrôle de la vitesse du ventilateur. Les valeurs indiquées sur la plaquette sont visibles sur la base du flux de l'air “H”. Pour le type 25, le flux de l'air est de 18 m3/minute, tandis que la pression statique extérieure mesure 49 Pa en position “H”. Si la pression statique extérieure est trop élevée (par exemple à cause de la longueur des conduits), le volume du flux de l'air pourrait diminuer excessivement à chaque sortie de l'air. On peut résoudre ce problème augmentant la vitesse du ventilateur, comme il est expliqué ci-dessus. 62 n Gainable à haute pression statique (DSAFMHP Type) Mini. 600 (Espace pour l'entretien) 3-35. Espace minimum requis pour l'installation et l'entretien (Type 25, 36, 48) l l l D'habitude, ce type de climatiseur est installé audessus du plafond afin que l'unité intérieure et les conduits ne soient pas visibles. Les guichets de sortie et entrée seulement sont visibles de par dessous. (Écartement boulon de suspension) Côté aspiration de l'air Tuyauterie de réfrigérant Fig. 3-113 montre l'espace minimum pour l'installation et l'entretien. Accès pour l'Inspection Boîtier de connexion Mini. 600 (Espace pour l'entretien) De l'espace libre est recommandé (600 x 600 mm) pour les contrôles et l'entretien du système électrique. Fig. 3-114 et le Tableau 3-7 montrent les dimensions détaillées de l'unité intérieure. Mini. 550 (Type 25) ou Mini. (Type 36, 48) 580 Plaque de vidange Mini. 130 Face du plafond Unité : mm (Trou pour circonférence complète) Écart. Boulon susp l Écartement boulon de suspension Boîtier de connexion Trou pour circonférence complète 4 trous ø 20 pour boulon de suspension Tableau 3-7 Type Unité : mm DSAFMHP Longueur Unité : mm A B C 980 (Écartement boulon de suspension) Ligne liquide réfrigérant (ø 9,52 ou ø 6,35) Ligne gaz réfrigérant (ø 19,05 ou ø 15,88) Entrée alimentation Raccordement vidange (25A, O.D. 32 mm) Raccordement conduit pour aspiration Raccordement conduit pour la décharge Plaque de vidange Fig. 3-114 63 dans le trou Scellement Hole-in-anchor dans le trou Bouchon Hole-in-plug 3-36. Suspendre l'Unité intérieure Sur la base du type de plafond : l Béton Insert Concrete Inser t Insérez des boulons de suspension selon les indications de Fig. 3-115 ou Utilisez des supports au plafond existants ou créez un support approprié (Fig. 3-116). AVERTISSEMENT Boulon de suspension Suspension bolt (M10 (M10ouor3/8") 3/8") du champ) (alimentation (field supply) Soyez extrêmement soigneux dans la suspension de l'unité intérieure du plafond. Assurez-vous que le plafond soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité. Avant d'accrocher l'unité, vérifiez la résistance de chaque boulon de suspension fixé. Fig. 3-115 Tuiles du plafond Ceiling tiles Support plafond Ceiling support (2) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez l'écartement des boulons de suspension sur la base des données sur les dimensions à la page précédente (Fig. 3-113). La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le raccordement à l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond. Fig. 3-116 Boulon de suspension Suspension bolt et écrous Rondelles Hexagonal nuts hexagonaux and washers (2) Vissez les boulons de suspension, les laissant pencher du plafond comme montré en Fig. 3-115. (Si nécessaire, coupez le matériau du plafond) (2 jeux) (2 sets) (3) Suspendez et fixez l'unité intérieure à l'aide des 2 écrous hexagonaux (alimentation du champ) et des rondelles spéciales (fournies avec l'unité) comme montré en Fig. 3-117. 20~50 mm l Fig. 3-117 Grille sortie d'air grille entrée d'air Fig. 3-118 64 3-37. Installer la Tuyauterie d'évacuation (1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez la bande pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC séparément. Ruban adhésif Ce faisant, appliquez de l'adhésif pour le tuyau en PVC au point de raccordement. Joint de vidange (fourni) Plaque de vidange (2) Si vous devez connecter un joint de vidange (fourni) à un guichet de vidange taraudé, avant tout enveloppez les filetages du guichet de vidange avec du ruban adhésif, puis connectez le joint. (Fig. 3-119a) Ouverture de vidange (25A vis mâle) Fig. 3-119a (3) Après avoir raccordé solidement la tuyauterie d'évacuation, enveloppez l'isolateur (alimentation du champ) autour du tuyau. Mini. 1/100 (4) Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers le bas (1/100 ou plus) et préparez les fosses comme indiqué en Fig. 3-119b. Bon (5) En outre, dans une autre partie de l'arrangement du tuyau, préparez les fosses avec un bouchon d'inspection pour éliminer la poussière ou les débris qui pourraient provoquer de pertes d'eau. (Fig. 3-120) Mauvais (6) Après avoir raccordé le tuyau de vidange, versez lentement de l'eau dans la plaque de vidange pour contrôler que l'eau coule sans aucun problème. Mini. 100 mm Fig. 3-119b DSAFMHP Mini. 50 mm Bouchon d'Inspection Fig. 3-120 65 3-38. Précaution pour les Travaux aux Conduits l l l Cette unité a une pression statique élevée (pression statique extérieure applicable Max. 167 à 216 Pa 17-22 mm Aq). En cas de résistance à la pression limitée (par exemple, un conduit court), installez un amortisseur pour régler le volume du flux d'air, avec l'augmentation du volume du flux d'air / bruit du flux d'air. Si vous devez installer le climatiseur dans une pièce telle qu'un bureau ou une sale de conférences nécessitant un bas niveau de bruit, préparez une chambre d'absorption des bruits avec une épaisseur acoustique. Incluez un filtre à air (alimentation du champ) au conduit de retour. Performance du Ventilateur Intérieur Comment lire le Diagramme L'axe vertical représente la pression statique extérieure (mmAq), et l'axe horizontal le flux de l'air (m3/minute). La courbe caractéristique “H”, ”Med” et ”Lo” montre le contrôle de la vitesse du ventilateur. Les valeurs indiquées sur la plaquette sont visibles sur la base du flux de l'air “H”. Pourtant, pour le type 25, le flux de l'air est de 23 m3/minute, tandis que la pression statique extérieure mesure 19 mmAq en position “H”. Si la pression statique extérieure est trop élevée (par exemple à cause de la longueur du conduit), le volume du flux de l'air pourrait diminuer excessivement à chaque sortie de l'air. NOTE (mmAq) Lig ne sl im ite (mmAq) mite es li Lign Flux de l'air (m3/minute) Type 48 Pression statique extérieure (Pa) ite lim nes g i L Lig ne sl im ite (mmAq) Type 36 Pression statique extérieure (Pa) DSAFMHP Pression statique extérieure (Pa) Lig nes lim ite Type 25 Flux de l'air (m3/minute) H : A la livraison 66 ite lim nes Lig Flux de l'air (m3/minute) n Type console (KFM Type) Type console caché (Type KFMNC) 3-39. Espace minimum requis pour l'installation et l'entretien Vue horizontale mini. 10 cm Installez l'unité où l'air frais ou chaud de l'unité peut bien circuler dans la pièce. Ne placez aucun obstacle pouvant obstruer le flux de l'air devant les grilles d'entrée et de sortie de l'air. Vue verticale mini. 10 cm mini. 100 cm mini. 100 cm NOTE Assurez un espace adéquat pour l'entretien du boîtier de connexion, le filtre à air et les tuyaux de réfrigérant. 3-40. Dimensions et Noms des Pièces Type posé sur le plancher (Type KFM) 1 4 trous ø12 (pour ancrer l'unité intérieure au plancher avec des vis) 2 Filtre à air 3 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour liquide) 4 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour gaz) 5 Boulon pour régler le niveau 6 Sortie de vidange (20 A) Tableau 3-8 7 Sortie cordon d'alimentation (vers le bas, arrière) Longueur Type 8 Sortie tuyauterie de réfrigérant (vers le bas, arrière) Unité : mm A B C Tuyau pour Tuyau liquide pour gaz 9 Endroit où monter la commande à distance (la commande à distance peut être accrochée dans la pièce) Panneau latéral KFM Espace pour tuyauterie vers le bas dans la tuyauterie de réfrigérant Sortie de l'air KFMNC Entrée de l'air Sortie tuyau arrière Unité : mm 67 Type console caché (Type KFMNC) 1 4 trous ø12 (pour ancrer l'unité intérieure au plancher avec des vis 2 Filtre à air 3 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour liquide) 4 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour gaz) 5 Boulon pour régler le niveau 6 Sortie de vidange (20 A) 7 Collet pour conduit sortie de l'air Tableau 3-9 Longueur Type Unité : mm A B C D Tuyau pour Tuyau pour liquide gaz Sortie de l'air (dimension intérieure) KFM Entrée de l'air KFMNC Unité : mm NOTE Préparez une ouverture dans le corps de l'unité afin de permettre l'entretien du boîtier de connexion, du filtre à air, du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant, et du tuyau d'évacuation. 68 3-41. Enlever et Positionner le Panneau frontal (Type console) NOTE Un dispositif de chauffage prévenant la condensation est positionné derrière le panneau frontal. Enlevant ou accrochant le panneau, faites attention à ne pas endommager le fil électrique raccordé au dispositif de chauffage. Comment enlever le panneau frontal (1) Enlevez les 2 vis au fond du panneau frontal. (2) Tenant A au côté droit supérieur de l'unité, presser vers le haut B au côté droit inférieur du panneau. Ce faisant vous enlevez le côté droit du panneau frontal. Ensuite, enlevez le côté gauche du panneau frontal suivant le même procédé. (3) Décrochez le connecteur du fil électrique (2P rouge) pour le dispositif de chauffage prévenant la condensation. Languette Panneau de côté Panneau frontal (4) Enlevez la chaîne reliant le panneau frontal de l'unité la décrochant de la fixation attachée au panneau. Comment accrocher le panneau frontal (1) Accrochez la chaîne à la fixation du panneau frontal. Fixation (2) Connectez le connecteur du fil électrique. (3) Alignez les fentes du fond du panneau frontal aux languettes du fond de l'unité intérieure et placez la lame de compensation supérieure du panneau frontal sur la rainure de l'unité. Ensuite appuyez sur le panneau vers le bas. Chaîne Connecteur fil électrique (2p Rouge) dispositif de chauffage prévenant la condensation (4) Insérez les 2 vis au fond du panneau frontal. Panneau frontal 3-42. Installer la Tuyauterie de réfrigérant (1) Pour le raccordement du tuyau pour le gaz utilisez la tuyauterie fournie. (2) Vous pouvez orienter les tuyaux en 2 directions : vers le bas et arrière. KFM Pour le type posé sur le plancher : l l Si un tuyau arrière est nécessaire, il peut passer à travers la sortie du tuyau arrière du panneau arrière. Si un tuyau vers le bas est nécessaire, voir les dimensions d'ouverture (Fig. 3-127). 69 KFMNC ATTENTION l Isolez les tuyaux pour le gaz et les tuyaux pour le liquide. Pour isoler les tuyaux (1) Enveloppez les écrous évasés avec de l'adhésif isolant blanc fourni. (2) Enveloppez les écrous évasés avec l'isolateur évasé fourni. (3) Remplissez l'espace entre l'isolateur d'union et l'isolateur évasé avec de l'adhésif isolant noir. Serrez les deux extrémités de l'isolateur évasé avec les colliers vinyle fournis. Sortie tuyau arrière 177 Espace pour tuyauterie vers le bas dans la tuyauterie de réfrigérant Trous pour fixer l'unité au plancher 167 Unité : mm Fig. 3-127 Adhésif isolant (noir) Isolateur évasé Adhésif isolant (blanc) KFM Ecrou évasé KFMNC Isolateur Collier Vinyle Fig. 3-128 70 Adhésif isolant 3-43. Installer Tuyauterie d'évacuation ATTENTION A cause d'un raccordement non approprié, des fuites d'eau peuvent se vérifier. (1) Lorsqu'une tuyauterie d'évacuation au côté arrière est nécessaire, pliez le tuyau d'évacuation accroché à l'unité intérieure de 90°. Raccordez un tube d'évacuation (alimentation du champ) au tuyau d'évacuation à travers la sortie de la tuyauterie arrière dans le panneau arrière. Utilisez un tuyau rigide en PVC (VP20) pour la tuyauterie d'évacuation. (2) Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses d'eau . Tuyau d'évacuation Tuyau de vidange (PVC) (3) Isolez le tuyau de vidange. (4) Après avoir raccordé le tuyau de vidange, versez de l'eau dans la plaque de vidange pour contrôler que l'eau coule sans aucun problème. (5) Enlevez la poussière et les débris de la plaque de vidange, afin que le tuyau ne soit pas obstrué. 3-44. Installer la Commande à distance Tuyau d'évacuation (fourni) Isolateur de vidange (fourni) Adhésif isolant (fourni) Collier vinyle (fourni) Bande pour le tuyau (fourni) Une commande à distance (commande à distance câblée optionnelle) peut être montée sur l'unité intérieure (type posé sur le plancher). (1) Enlevez la couverture de la commande à distance câblée optionnelle. (Fig. 3-131) (2) Enlevez le panneau frontal. Enlevez les vis et la fixation. (Fig. 3-132) Collier vinyle (fourni) Tuyau rigide en PVC VP20 (alimentation du champ) Isolateur tuyau d'évacuation (alimentation du champ) (3) Placez la commande à distance dans l'espace de l'unité indiqué en Fig 3-132. Assemblez les fils électriques de la commande à distance au côté arrière, centrez et orientez-les vers la coulisse du fil électrique. (4) Serrez la fixation à l'aide des vis fournies. KFM KFMNC Coulisse fil électrique Commande à distance Pour enlever la couverture de la commande à distance, insérez un tournevis entre la couverture et la commande à distance comme indiqué dans l'image ci-dessus, et tournez le tournevis dans la direction indiquée par la flèche. Vis 71 L'UNITÉ Orifice de vidange (2 sorties) l l 13 13 13 380 405 l Utiliser du béton ou un matériau similaire pour créer la base et assurer un bon drainage. 110 340 296 l 660 219 150 20 10 170 4-1. Installation de l’unité intérieure 19 15 4. COMMENT INSTALLER EXTÉRIEURE Ordinairement, bâtir une base haute de 5 centimètres ou plus. Si un drain est utilisé ou pour l'utilisation dans des régions froides, bâtir une hauteur de 15 cm ou plus aux pieds des deux côtés de l'unité. (dans ce cas, permettre le dégagement audessous de l'unité pour le drain et pour empêcher la congélation de l'eau de drainage dans les régions au climat froid). 13 940 Se référer à la figure 4-1 pour les dimensions des boulons d'ancrage. S'assurer d'ancrer les pieds avec les boulons d'ancrage (M10). En outre, employer des rondelles d'ancrage du côté supérieur. (Utiliser de grandes rondelles carrées 32 x 32 SUS avec des diamètres JIS nominaux de 10). (Approvisionnement sur le terrain). boulon d'ancrage (M10) Orifice de vidange 4-2. Travail de drainage Fig. 4-1 Suivre la procédure ci-dessous pour assurer un drainage adéquate de l'unité extérieure. l l l l Pour les dimensions de l'orifice de vidange, se référer à la figure à la droite. sortie de câblage de commande inter-unité Bâtir une base de hauteur 15 centimètres ou plus aux pieds des deux côtés de l'unité. Panneau d'inspection Quand vous utilisez une tuyauterie de vidange, installer la prise de vidange (pièce STK-DS25T, en option) sur l'orifice de vidange. Boucher l'autre orifice de vidange avec le bouchon en caoutchouc fourni avec la prise de vidange. Arrière l Droite Sortie des fils électriques Dessous Pour plus de détails, se référer au manuel d'instruction de la prise de vidange (pièce STKDS25T, en option). Sortie des tubes Fig. 4-2 4-3. Cheminement de la tuyauterie et câblage l Couvercle B Couvercle A Avant La tuyauterie et le câblage peuvent être prolongés à l’extérieur dans 4 directions : avant, arrière, à droite et vers le bas. Les vannes de service sont logées à l'intérieur de l'unité. Pour y accéder, enlever le panneau d'inspection. (Pour enlever le panneau d'inspection, enlever les 3 vis, glisser ensuite le panneau vers le bas et le tirer vers soi). (1) Si la direction du cheminement est vers l'avant, l'arrière, ou la droite, utiliser une pince ou un outil similaire pour chasser les trous pré découpés pour la sortie du câblage de commande inter-unité, la sortie du câblage d'alimentation et la sortie de la tuyauterie des couvercles appropriés A et B. 72 (2) Si la direction de cheminement est vers le bas, utiliser une pince ou un outil similaire pour couper la bride inférieure du couvercle A. l ATTENTION l Faire cheminer la tuyauterie de sorte qu'elle n'entre pas en contact avec le compresseur, le panneau ou d'autres parties à l'intérieur de l'unité. Un bruit accru en résultera si la tuyauterie entre en contact avec ces pièces. Pour le cheminement de la tuyauterie, utiliser une cintreuse pour plier les tubes. 5. CÂBLAGE ELECTRIQUE 5-1. Précautions générales pour le Câblage (7) Les règlements concernant les diamètres des câbles sont différents d'une localité à l'autre. Pour les règles de câblage, voir vos REGLEMENTS ELECTRIQUES LOCAUX avant de commencer. Assurez-vous que l'installation soit conforme aux règlements relatifs. 1) Avant de câbler, vérifiez la tension nominale de l'unité indiquée sur sa plaquette, puis câblez suivant attentivement le diagramme de câblage. (2) Préparez une sortie de l'alimentation à utiliser pour chaque unité seulement, et un interrupteur pour couper l'alimentation comme protection contre la surintensité sur la ligne exclusive. (8) Afin d'éviter une défaillance du climatiseur provoquée par des interférences, suivez les indications suivantes et faites beaucoup d'attention au câblage : l Le câblage de la commande à distance et le câblage de contrôle reliant les unités doivent être câblés séparément du câblage de l'alimentation reliant les unités. l Utilisez des câbles gainés pour le câblage de contrôle reliant les unités et mettez à la terre l'écran sur les deux côtés. (3) Pour éviter tout risque provoqué par une isolation non correcte, l'unité doit être mise à la terre. (4) Chaque câblage doit être effectué conformément au diagramme du système de câblage. Un câblage incorrect pourrait provoquer une défaillance ou l'endommagement de l'unité. (5) Evitez le contact entre le câblage et la tuyauterie de réfrigérant, le compresseur, ou toute autre partie mobile du ventilateur. (6) Tout changement non autorisé dans le câblage intérieur peut s'avérer dangereux. Le producteur décline toute responsabilité quant aux dommages ou défaillances provoqués par ces changements non autorisés. (9) Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par un atelier agréé par le producteur, puisque des outils spéciaux sont nécessaires. 5-2. Longueur et Diamètre du câble recommandés pour le système d'alimentation Unité extérieure (A) Alimentation GRFMI306R5I GRFMI406R5I GRFMI506R5I Dim. câble Long. max. Fusible lent ou capacité du circuit 4 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 16 m 24 m 20 m 25 A 35 A 35 A Unité intérieure (B) Alimentation 2,5 mm2 Fusible lent ou capacité du circuit MAFM Maxi. 150 m 10 – 16 A CAFM1V, CAFM1VS, CAFM2V, CAFM, SPAFM, DSAFM, KFM, KFMNC Maxi. 130 m 10 – 16 A DSAFMHP Maxi. 60 m 10 – 16 A Câblage contrôle (C) Câblage contrôle à l'intérieur de l'unité (entre unité extér. et intér). (D) Câblage Commande à distance (E) Câblage de contrôle pour contrôle de groupe 0,75 mm 2 (AWG #18) Utilisez câblage gainé* 0,75 mm 2 (AWG #18) Utilisez câblage gainé 0,75 mm2 (AWG #18) Utilisez câblage gainé Maxi. 1 000 m Maxi. 500 m Maxi. 500 m (Total) NOTE * Avec boîte d'extrémité du câble en anneau. 73 5-3. Diagrammes Système de Câblage Unité intérieure (No. 1) Unité extérieure unité INV Alimentation 220-240V ~ 50Hz Alimentation 380-415V-3N ~ 50Hz Sol Sol Commande à distance BLANC NOIR Sol Sol Unité intérieure (No. 2) Alimentation 220-240V ~ 50Hz Sol Commande à distance BLANC NOIR Sol Unité intérieure (No. 3) Contrôle du Groupe : Alimentation 220-240V ~ 50Hz Sol Sol Unité intérieure (No. 1) Alimentation 220-240V ~ 50Hz Sol Commande à distance BLANC NOIR Sol Bornier 7P NOTE (1) Voir le paragraphe 5-2. “Longueur et Diamètre du câble recommandés pour le système d'alimentation” pour l'explication de “A,” “B,” “C,” “D,” et “E,” des diagrammes ci-dessus. (2) Le diagramme du raccordement base de l'unité intérieure montre le bornier 7P, par conséquent les borniers de votre appareillage pourraient différer du diagramme. Alimentation Câblage de contrôle Commande à reliant les unités distance (3) L'adresse du circuit de réfrigérant (R.C). doit être configuré avant d'allumer l'appareil. Bornier 8P Bornier 5P (4) Pour ce qui est de la configuration de l'adresse R.C., voir page 101. La commande à distance peut configurer automatiquement l'adresse. Voir pages 102 - 106. Alimentation Commande à distance U1 U2 câblage de contrôle reliant les unités 74 Alimentation câblage de contrôle reliant les unités ATTENTION (1) Lorsque vous branchez des unités extérieures à un réseau (système S-net link), débranchez la boîte d'extrémité de la prise courte (CN003, 2P Noir, endroit : au fond droit sur la carte à circuit imprimé extérieure) de toutes les unités extérieures sauf une. (Au moment de la livraison : mise en court-circuit). Si non, la communication du système S-net link n'a pas lieu. Pour un système sans link (pas de câblage de raccordement entre les unités extérieures), n'enlevez pas la prise. (2) N'installez pas le câblage de contrôle reliant les unités de façon à former un anneau. (Fig. 5-1) Unité extérieure Unité extérieure Unité extérieure Interdit Interdit Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure (3) N'installez pas le câblage de contrôle reliant les unités de type en étoile. Le câblage en étoile cause de mauvaises configurations des adresses. Unité extérieure NON Unité intérieure Unité intérieure Unité extérieure NON Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure (4) Si vous devez brancher le câblage de contrôle reliant les unités, les points de dérivation doivent être inférieur à 16 (Les branchements de moins de 1 m ne sont pas inclus dans le nombre de branchements total). (Fig. 5-3) Unité extérieure Unité intérieure Unité extérieure Unité intérieure Unité extérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Plus de 1 m Point de dérivation 16 ou moins Unité intérieure Unité intérieure Plus de 1 m Unité intérieure Moins de 1 m Unité intérieure 75 (5) Utilisez des câbles gainés pour le câblage de contrôle reliant les unités (c) et mettez à la terre l'écran sur les deux côtés, si non un mauvais fonctionnement pourrait se vérifier à cause d'interférences. (Fig. 5-4) Raccordez le câblage comme montre le paragraphe “5-3. Diagramme Système de câblage.” AVERTISSEMENT Câble gainé Terre Des câbles relâchés peuvent provoquer une surchauffe de la boîte d'extrémité ou une défaillance de l'unité. Un incendie pourrait également se produire. Par conséquent, assurez-vous de la solidité du raccord de tous les câbles. Terre Pour raccorder chaque câble d'alimentation avec la boîte d'extrémité correspondante, suivez les instructions “Comment raccorder les câbles avec la boîte d'extrémité” et fixez solidement le câble avec la vis de fixation de la plaque terminale. Comment raccorder les câbles avec la boîte d'extrémité Bande 10 mm Câble avec torons n Pour câbles avec torons (1) Coupez l'extrémité du câble à l'aide d'une pince, dégainez l'isolation exposant le câble avec torons quelques 10 mm et tordrez les extrémités du câble. (Fig. 5-5) Connecteur bouclé à pression (2) Enlevez la (les) vis de la boîte d'extrémité sur la plaque terminale à l'aide d'un tournevis cruciforme à tête bombée. (3) Serrez solidement chaque extrémité de câble dégainé avec un connecteur bouclé à pression, à l'aide d'un dispositif de fixation ou des pinces. (4) Positionnez le câble connecteur bouclé à pression, placez et serrez la vis de la boîte d'extrémité enlevée, à l'aide d'un tournevis. (Fig. 5-6) Rondelle spéciale Vis Connecteur bouclé à pression Câble Plaque terminale Câble 76 Vis et rondelle spéciale Connecteur bouclé à pression 6. COMMENT INSTALLER LA TELECOMMANDE À DISTANCE (PARTIE OPTIONNELLE) ATTENTION Le câblage de la commande à distance peut être étendu jusqu'à 1000 m maximum. n Comment installer la commande à distance (Contrôle optionnel) l ATTENTION l l N'alimentez pas l'unité et ne cherchez pas à la démarrer avant que la tuyauterie et le câblage vers l'unité extérieure soient complets. Ouverture pour boîte interrupteur entretoise Vis (2) M4 x 25 Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec le câble de l'alimentation et ne le laissez pas passer dans le même conduit en métal, puisque cela pourrait provoquer une défaillance. Couverture décorative Commande à distance Couverture décorative Installez la commande à distance loin de sources pouvant provoquer d'interférences. Installez un filtre ou prenez d'autres mesures appropriées si les interférences influencent le circuit d'alimentation de l'unité. Accessoires pour l'interrupteur de la commande à distance Montez la commande à distance dans un endroit accessible pour l'entretien. Ne couvrez jamais la commande à distance ni cachezla dans la paroi. No. Pièces fournies Interrupteur commande à distance Q.té No. Pièces fournies Q.té Cales (avec câble 200 mm) (1) Lorsque vous ouvrez la couverture décorative, vous verrez 2 espaces au-dessous de la commande à distance. Insérez une pièce dans ces deux espaces et faites levier sur le logement arrière. (Fig. 6-1) Vis petites M4 x 25 Joints du câble Vis à bois 6-1. Lorsqu'on utilise un Support mural pour encastrer. l Si les règlements locaux le permettent, vous pouvez monter cette commande à distance à l'aide d'un support mural conventionnel pour encastrer. Diagramme des dimensions extérieures (2) Ancrez le logement arrière avec les 2 vis petites fournies. A l'aide d'un tournevis, ouvrez les trappes du logement arrière. Ces trous sont pour les vis. Utilisez les cales et faites attention à ne pas serrer les vis excessivement. Si le logement arrière n'est pas positionné correctement, coupez les cales d'une épaisseur appropriée. (Fig. 6-1) (3) Raccordez correctement le câblage de la commande à distance (3 câbles) aux boîtes d'extrémité correspondantes dans le boîtier de connexion de l'unité intérieure. ATTENTION Lorsque vous câblez, ne raccordez pas les câbles de la commande à distance au bornier adjacent pour le câblage de l'alimentation. Cela pour éviter une défaillance de l'unité. K Unité : mm (4) Enfin, logez les languettes derrière le logement dans la commande à distance et montez-la. 77 6-2. Diagramme de base pour le Câblage ATTENTION l Câblez correctement (un câblage incorrect endommage l'équipement). Utilisez des câbles gainés pour le câblage de la commande à distance et mettez à la terre l'écran sur les deux côtés (Fig. 6-3), si non un mauvais fonctionnement pourrait se vérifier à cause d'interférences. Câblage commande à distance Contrôle de Câblage de groupe raccordement pour contrôle de groupe Commande à distance Standard Commande à distance multiple Boîte d'extrémité 3P Unité intérieure No. 1 Unité intérieure No. 2 Unité intérieure No. 3 Unité intérieure No. 8 Câble gainé Câblage reliant les unités Unité extérieure Terre : Terre Câblage commande à distance Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 8 Unité intér. 7 Câblage de contrôle du groupe (Principal) (Secondaire) 6-3. Diagramme du Système de Câblage pour le Contrôle de groupe Commande à distance Câblage de raccordement pour le contrôle du groupe Ce diagramme montre le cas où plusieurs unités (8 au maximum) sont contrôlées par une commande à distance (unité principale). Dans ce cas, une commande à distance peut être raccordée à n'importe quelle unité intérieure. Boîte d'extrémité 3P Unité intérieure No. 1 Unité intérieure No. 2 Unité intérieure No. 3 Unité intérieure No. 8 Procédure de câblage Câbler sur la base du diagramme à droite : l Lorsque la commande à distance est en fonction, toutes les unités successives répondent à intervalles d'une seconde suivant l'ordre de l'adresse du groupe. Câblage de controle reliant les unités Unité extérieure Contrôle de groupe utilisant 2 commande à distances Vous pouvez configurer n'importe quelle des 2 commandes à distances comme commande à distance principale. K Lorsque vous utilisez des commandes à distances multiples (seulement 2 peuvent être utilisées), une sert de commande à distance principale et l'autre de secondaire. Commande à distance (principale) (secondaire) Câblage de raccordement pour le contrôle du groupe l 3P boîte d'extrémité base pour le câblage de la télécommande Unité intérieure No. 1 : Terre 78 Unité extérieure Unité intérieure No. 2 Unité intérieure No. 3 Unité intérieure No. 8 Configurer la commande à distance principale et secondaire 1. Configurez une des 2 commandes à distance raccordées comme commande à distance principale. 2. Sur l'autre commande à distance (commande à distance secondaire), tournez de (Main) Principal à (Sub) Secondaire le connecteur de l'adresse de la commande à distance arrière la carte à circuit imprimé de la commande à distance. Après avoir changé la position, la commande à distance fonctionnera comme commande à distance secondaire. TIMER TMNL. Pour les manutentionnaires Pour afficher la température du capteur : Pour afficher l'origine d'un problème : Pressez et ensemble sur la commande à distance pendant plus de 4 secondes. Pressez et ensemble sur la commande à distance pendant plus de 4 secondes. Changez l'adresse du capteur (CODE NO). avec / (SET TEMP). Choisissez le N. de l'unité que vous voulez appeler avec UNIT . Pressez pour terminer la modalité entretien. Changez le message d'alarme : (SET TEMP) / CODE NO. (Nouvel) (Vieux) Pressez pour terminer la modalité Changer de méthode pour le capteur température ambiante (de Unité intérieure à RCU) Sur la commande à distance, pressez RCU TMNL. AVERTISSEMENT RCU.ADR Pour éviter tout risque de choc électrique, NE touchez aucune boite sur la carte à circuit imprimé avec du métal, la pointe d'un tournevis ou à mains nues lorsqu'il est alimenté. Connecteur adresse commande à distance Commande à distance (Principale) Commande à distance (Secondaire) + au meme temps + pendant plus de 4 secondes. Insérez CODE avec / (SET TEMP). Insérez DATA de avec / Pressez à (TIMER). Puis, pressez NOTE Précautions pour le contrôle du groupe l On recommande le contrôle du groupe à l'intérieur du même système de tuyauterie de réfrigérant. [Système de tuyauterie NON recommandé] Système tuyauterie 2 Unités extérieures Système tuyauterie 1 Groupe 3 Adresse du groupe Groupe 2 Groupe 1 commande à distance Unités Intérieures Groupe 4 <Exemple 1> Dans le système MULTISET, la configuration du contrôle du groupe s'étendant aux systèmes de tuyauterie devient impossible, cela signifie que les unités intérieures ne peuvent pas marcher. Lorsque le Groupe 4 se trouve en modalité chauffage, si plus tard le Groupe 3 commence la modalité refroidissement, vous pouvez démarrer les unités intérieures 1, 2 du Groupe 3, mais pas les unités intérieures 3-6 du Groupe 4. 79 K 6-4. Commuter les Capteurs de Température Ambiante Les capteurs de température ambiante sont situés dans l'unité intérieure et dans la commande à distance. Pour le fonctionnement l'un ou l'autre capteur de température est utilisé. D'habitude, le capteur de l'unité intérieure est configuré; pourtant, suivez la procédure ci-dessous pour commuter le capteur de la commande à distance. (1) Pressez les touches + + pendant 4 secondes ou plus. NOTE l Le numéro de l'unité affiché au début est l'adresse de l'unité intérieure de l'unité principale de contrôle du groupe. l Ne pressez pas . (2) Utilisez les deux touches (3) Utilisez les touches de configuration de la température pour sélectionner le code 32. du timer pour changer les données de configuration de 0000 à 0001. (4) Pressez (Le changement est terminé lorsque l'afficheur ne clignote plus). (5) Pressez . L'unité revient à l'état normal. A ce point, “Capteur commande à distance” est affiché sur le LCD. NOTE l l l Si 2 commandes à distance sont utilisées pour le contrôle, vous pouvez configurer tant de la commande à distance principale que de la commande à distance secondaire. Pourtant, le capteur de température utilise est celui de la commande à distance principale. Lorsqu'on utilise le contrôle du groupe, le capteur de la commande à distance ne marche pas, sauf si l'adresse du groupe est configure sur l'adresse de l'unité intérieure principale. Si vous utilisez tant le capteur à distance que la commande à distance, n'utilisez pas le capteur de température dans la commande à distance. 6-5. Raccorder à un Ventilateur Si vous utilisez un ventilateur disponible sur le marché ou un similaire à l'aide de la boîte d'extrémité pour la ventilation (FAN DRIVE : 2P (blanc), DC 12 V) (Note) sur l'unité intérieure PCB, utilisez la touche permettre le fonctionnement du ventilateur et changer les configurations. (1) Appuyez sur + + pour pendant 4 secondes ou plus. NOTE l Le numéro de l'unité affiché au début est l'adresse de l'unité intérieure de l'unité principale de contrôle du groupe. l Ne pressez pas . (2) Utilisez les deux touches (3) Utilisez les touches de configuration de la température pour sélectionner le code 31. du timer pour changer les données de configuration de 0000 to 0001. (4) Pressez (Le changement est terminé lorsque l'afficheur ne clignote plus). (5) Pressez . L'unité revient à l'état normal. Pressez la touche K et vérifiez que “Ventilateur” et affiché sur le LCD. (Note) Un adaptateur spécial (option) est nécessaire pour commuter le signal pour les utilisations à contact avec tension à vide. 80 6-6. Câbler la Télécommande à distance <Montage encastré> l Diagramme de raccordement Environ 200 mm Bornier pour le câblage de la télécommande de l'unité intérieure Unité télécommande Connecteur Câblage télécommande (alimentation du champ) l Utilisez des câbles mesurant de 0,5 mm2 à 2 mm2. Joint du câble fourni (blanc) (1) Dégainez quelque 14 mm d'isolation des extrémités des câbles à raccorder. Câblage commande à distance (2) Tordrez ensemble les 2 câbles et créez une connexion assertie au joint du câble. (3) Si vous n'utilisez aucun outil à crisper, ou si le raccordement est soudé, isolez les câbles à l'aide d'un adhésif isolant. l Câble de l'alimentation de l'unité de la télécommande Câble de l'alimentation de l'unité de la télécommande Joint du câble CE-1, blanc Utilisez le cordon de la commande à distance (option) pour câbler la commande à distance. (1) Détachez le fil de plomb accroché autour du scellement du fil de plomb sur l'unité de la commande à distance. Détachez le connecteur et raccordez le cordon de la commande à distance (option) au connecteur sur l'unité de la commande à distance. Insérez le cordon de la commande à distance (option) dans la rainure et pliez-le dans la forme correcte, puis enroulez-le autour du scellement du fil de plomb. (2) Si vous utilisez le cordon de la commande à distance (option), voir la notice d'installation annexe au cordon. Connecteur Scellement fil de plomb Cordon télécommande (option) K 81 Ébavurage 7. COMMENT TRAITER LA TUYAUTERIE Avant 7-1. Raccorder la Tuyauterie de réfrigérant Après La Méthode de fraisure Plusieurs climatiseurs à installation séparée utilisent la méthode de fraisure pour raccorder les tuyaux de réfrigérant, courant entre les unités intérieures et extérieures. Selon cette méthode, les tuyaux en cuivre sont évasés à chaque extrémité et raccordés à l'aide d'écrous évasés. Procédure de fraisure avec un Foret à fraiser (1) Coupez le tuyau en cuivre selon la longueur requise avec un coupe-tuyaux. Il est recommandé de le couper 30 - 50 cm plus long que la longueur estimée. Tuyau en cuivre (2) Enlevez les bavures à la fin du tuyau en cuivre à l'aide d'un aléseur ou d'une lime. Ce procès est très important, il faut le mener attentivement afin d'obtenir un bon dudgeonnage. (Fig. 7-1). Aléseur NOTE Pendant l'alésage, tenir la fin du tuyau vers le bas et assurez-vous qu'aucun déchet tombe dans le tuyau. (Fig. 7-2) (3) Enlevez l'écrou évasé de l'unité et faites bien attention à le monter sur le tuyau en cuivre. Écrou évasé Tuyau en cuivre (4) Evasez la fin du tuyau en cuivre avec un foret à fraiser.* (Fig. 7-3) (*Utilisez “RIGID ®” ou similaire). Foret à fraiser NOTE Une bonne évasure doit avoir les caractéristiques suivantes : l La surface intérieure est brillante et lisse. l Le bord est lisse. l Les côtés coniques ont une longueur uniforme 82 Attention avant de serrer les Tuyauteries 1) Assurez-vous de placer un bouchon ou un adhésif isolant afin d'éviter l'entrée de poussière ou d'eau dans les tuyaux avant de les utiliser. Mettre du lubrifiant réfrigérant ici et ici 2) Assurez-vous d'appliquer un lubrifiant réfrigérant sur les surfaces coïncidentes du dudgeonnage et le raccord avant de les raccorder ensemble. Cela réduit les fuites de gaz. (Fig. 7-4) 3) Pour un raccord approprié, alignez attentivement le tuyau de raccord avec le tuyau évasé, puis vissez l'écrou évasé (légèrement au début), pour obtenir un point de coïncidence lisse. (Fig. 7-5) l Réglez la forme du petit tuyau (tuyau liquide) à l'aide d'une cintreuse pour tuyaux à l'endroit de l'installation et raccordez-le à la soupape du côté du petit tuyau (côté tuyau liquide) à l'aide d'un foret à fraiser. Union Écrou évasé Précautions pendant le brasage l l l l Remplacez l'air à l'intérieur du tuyau par de l'azote afin d'éviter la formation d'un film d'oxyde de cuivre pendant le procédé de brasage. (L'oxygène, l'anhydride carbonique et le fréon ne sont pas acceptés). Clé dynamométrique Clé Ne laissez pas chauffer excessivement le tuyau pendant le brasage. L'azote à l'intérieur du tuyau pourrait se surchauffer, endommageant les soupapes du système de réfrigération. Par conséquent, laissez refroidir le tuyau pendant le brasage. Unité intérieure Unité extérieure Utilisez une soupape de réduction pour le cylindre de l'azote. N'utilisez aucun agent visant à éviter la formation d'un film d'oxyde. Ces agents influencent négativement le réfrigérant et l'huile de réfrigérant, et pourraient causer des dommages ou défaillances. Diamètre du tuyau Couple de serrage, approximatif Épaisseur du tuyau 7-2. Raccorder la Tuyauterie entre l'Unité Intérieure et l'Unité Extérieure ø6,35 (1/4") 14 – 18 N · m (140 – 180 kgf · cm) 0,8 mm 1) Raccordez solidement la tuyauterie de réfrigération intérieure étendue de la paroi avec la tuyauterie extérieure. ø9,52 (3/8") 34 – 42 N · m (340 – 420 kgf · cm) 0,8 mm ø12,7 (1/2") 49 – 61 N · m (490 – 610 kgf · cm) 0,8 mm 2) Pour serrer les écrous évasés, utilisez la clé spécifiée à droite : ø15,88 (5/8") l ø19,05 (3/4") l Enlevant les écrous évasés des raccordements des tuyaux, ou les serrant après avoir raccordé la tuyauterie, assurez-vous d'utiliser 2 clés à mâchoires ou des clés comme montré. (Fig. 7-6) Si les écrous évasés sont serrés excessivement, le dudgeonnage peut s'endommager, ce qui provoquerait des fuites de réfrigérant et des blessures ou asphyxie aux occupants de la pièce. 68 – 82 N · m (680 – 820 kgf · cm) 100 – 120 N · m (1000 – 1200 kgf · cm) 1,0 mm 1,0 mm Puisque la pression est 1,6 fois environ supérieure que la pression du réfrigérant conventionnel, si vous utilisez des écrous évasés ordinaires (type 1) ou des tuyaux à paroi fine, cela pourrait provoquer la rupture des tuyaux, des blessures, ou asphyxie à cause de pertes du réfrigérant. Pour les écrous évasés aux raccordements des tuyaux, assurez-vous d'utiliser les écrous évasés qui sont fournis avec l'unité, ou d'autres écrous évasés pour R410A (type 2). La tuyauterie de réfrigérant utilisée doit correspondre à l'épaisseur de la paroi correcte comme montré dans le tableau à droite. l l 83 Si les écrous évasés sont trop serrés, pour éviter tout dommage au dudgeonnage, voir le tableau cidessus comme guide pour le vissage. Lorsque vous serrez l'écrou évasé sur le tuyau du liquide, utilisez une clé à mâchoires ayant une longueur nominale de la poignée de 200 mm. 7-3. Isoler la Tuyauterie de réfrigérant Deux tuyaux ensemble Isolation de la Tuyauterie l Tuyauterie pour liquide Tuyauterie pour gaz Isolez thermiquement toutes les tuyauteries de l'unité, y compris le joint de distribution (acheté séparément). * Pour la tuyauterie du gaz, le matériau d'isolation doit résister à la chaleur jusqu'à 120°C ou plus. Pour les autres tuyauteries, il doit résister à la chaleur jusqu'à 80°C ou plus. Isolation L'épaisseur du matériau d'isolation doit mesurer 10 mm ou plus. Si les conditions dans le plafond dépassent DB 30°C et RH 70%, augmentez l'épaisseur du matériau d'isolation du tuyau de gaz de 1 couche. ATTENTION Si la partie extérieure des soupapes de l'unité extérieure a été finie avec une couverture du conduit carré, laissez de l'espace suffisant pour l'utilisation des soupapes et pour permettre l'accrochage et l'enlèvement du panneau. Isolant (fourni) Isoler les écrous évasés Enveloppez l'adhésif isolant blanc autour de l'écrou évasé aux raccordements du tuyau large. Ensuite, couvrez les raccordements du tuyau avec l'isolateur évasé, et remplissez l'espace de l'union avec l'adhésif isolant noir. Enfin, serrez l'isolateur aux deux extrémités à l'aide des colliers vinyle fournis. (Fig. 7-8) Isolateur évasé (fourni) Isolateur du tuyau (non fourni) Résistant à la chaleur 120°C ou plus Isolateur côté unité Écrou évasé Matériau d'Isolation Le matériau utilisé pour l'isolation doit avoir de bonnes caractéristiques isolantes, être facile à utiliser, être résistant au temps, et doit difficilement absorber l'humidité. ATTENTION Adhésif isolant (blanc) (fourni) Colliers vinyle (fournis) Tuyauterie de réfrigérant et isolateur (non fourni) Après l'isolation d'un tuyau, ne cherchez jamais à le plier de façon avec un faible rayon, cela pourrait rompre ou fêler le tuyau. Isolateur vidange et collier. Large (fourni) Tuyau d'évacuation et isolateur (non fourni) Collier de jonction. Bande pour le tuyau de liquide (fournie) Adhésif isolant Collier Isolateur évasé Isolant La procédure pour installer l'isolateur est la même pour les tuyaux liquide et pour les tuyaux gaz . Ne saisissez jamais les sorties de vidange ou de raccordement de réfrigérant lorsque vous déplacez l'unité. 84 7-4. Isoler les Tuyaux (1) A ce point, les tuyaux de réfrigération (et le câble électrique, si les règlements locaux le permettent) doivent être isolés avec le ruban blindé dans 1 faisceau. Pour éviter que la condensation inonde la plaque de vidange, séparez le tuyau d'évacuation de la tuyauterie de réfrigérant. (2) Enveloppez le ruban blindé du fond de l'unité extérieure au sommet du tuyau, où il entre dans la paroi. Enveloppant le tuyau, superposez moitié ruban blindé avec moitié de chaque tour précédant. Collier Tuyaux isolés (3) Serrez le faisceau de tuyaux à la paroi, utilisant 1 collier tous les mètres. (Fig. 7-10) NOTE Ne serrez pas le ruban blindé de façon trop étroite, comme cela réduit l'effet de l'isolation thermique. En outre, assurez-vous que le tuyau d'évacuation de condensation soit loin du faisceau et dégoutte loin de l'unité et de la tuyauterie. Placez du mastic ici 7-5. Terminer l'Installation Après avoir terminé l'isolation de la tuyauterie, utilisez du mastic pour isoler le trou dans la paroi, évitant l'entrée de pluie et des courants d'air. (Fig. 7-11) Tuyauterie 85 Tuyau d'évacuation 8. PURGE D'AIR Manomètre Si de l'Air ou de l'humidité restent dans le système de réfrigération, des effets indésirables pourrait se produire. Les effets sont les suivants : l hausse de la pression du système l hausse du courant de fonctionnement l diminution de l'efficacité de refroidissement (ou chauffe) l l'humidité dans le circuit de réfrigération peut congeler et bloquer le tuyau capillaire l l'eau peut provoquer la corrosion de parties dans le système de réfrigération Par conséquent, il faut effectuer un essai d'étanchéité à l'eau sur l'unité intérieure et la tuyauterie entre l'unité intérieure et extérieure, et les vider pour enlever toutes les parties non condensables et l'humidité du système. Fig. 8-1 Pompe à vide Sortie Entrée n Purge avec une pompe à vide (pour l'essai) Préparation Assurez-vous que chaque tuyau (pour gaz et pour liquide) entre l'unité intérieure et extérieure soit raccordé de façon appropriée et le câblage pour l'essai complété. Enlevez les embouts des deux soupapes d'arrêt du tuyau liquide et du tuyau gaz de l'unité extérieure. Vérifiez que les vannes de distribution de l’unité extérieure pour les tubes de gaz et de liquide soient férmés lors de cette phase. Fig. 8-2 Manomètre Jauge de pression BP HP Essai d'étanchéité Tuyau de charge (1) Connecter un manomètre (avec jauge de pression) et séchez le cylindre de l'azote au guichet de service avec des tuyaux de charge. ATTENTION Soupape du cylindre Cylindre azote gazeux (en position verticale) Utilisez un manomètre pour la purge de l'air. Si il n'est pas disponible, utilisez une soupape d'arrêt. La poignée “HP” (haute pression) du manomètre doit toujours être fermée. Distribution ø 7,94 mm Ouvert (2) Pressurisez le système à non plus de 36 kgf/cm2G avec de la l'azote gazeux sèche et fermez la soupape du cylindre lorsque le calibre atteint 36 kgf/cm2G. Puis, effectuez un essai d'étanchéité avec du savon liquide. ATTENTION Tuyau pour gaz Fermé Ouvert Pour éviter que de l'azote entre dans le système de réfrigération sous forme liquide, le sommet du cylindre doit être supérieur que le fond lorsque vous pressurisez le système. D'habitude, le cylindre est utilise en position verticale. (Voir la page précédente). Tuyau pour liquide Unité extérieure Fermé Fig. 8-3 86 (3) Effectuez un essai d'étanchéité sur tous les joints de la tuyauterie (intérieurs et extérieurs) et des vannes d'arrêts des tuyaux de gaz et de liquide. Les bulles indiquent une perte. Essuyez le savon avec un chiffon net. Manomètre Jauge de pression (4) Après avoir vérifié que le système ne présente aucune perte, ôtez la pression de l'azote desserrant le connecteur du tuyau de vidange au cylindre d'azote. Lorsque la pression devient normale, détachez le tuyau du cylindre. BP HP Évacuation (1) Raccordez l'extrémité du tuyau de charge décrit préalablement, à la pompe à vide afin d'évacuer la tuyauterie et l'unité intérieure. Assurez-vous que la poignée “BP” du manomètre soit ouverte. Ensuite, démarrez la pompe à vide. Le temps nécessaire à l'évacuation dépend de la longueur de la tuyauterie et de la capacité de la pompe. Le tableau suivant montre le temps pour l'évacuation : Pompe à vide Distribution ø 7,94 mm Ouvert Tuyau pour gaz Temps nécessaire pour l'évacuation Lorsqu'on utilise une pompe à vide 30 gal/h Si la longueur de la Si la longueur de la tuyauterie fait moins de 15 m tuyauterie fait plus de 15 m 45 mn. ou plus 90 mn. ou plus Fermé Ouvert Tuyau pour liquide NOTE Le temps nécessaire dans le tableau mentionné se base sur des conditions idéales de vide (ou cible) inférieures à 667 Pa (-755 mm Hg, 5 Torr). Unité extérieure Fermé Fig. 8-4 (2) Lorsque vous obtenez le vide désiré, fermez la poignée “PB” du manomètre et arrêtez la pompe à vide. Assurez-vous que la jauge de pression soit au-dessous de 667 Pa (-755 mmHg, 5 Torr) après 4 - 5 minutes de fonctionnement de la pompe à vide. 87 ATTENTION Manomètre Utilisez un cylindre conçu pour une utilisation avec R410A. Jauge de pression Charger du réfrigérant additionnel l Chargez du réfrigérant additionnel (calculé sur une longueur de tuyau pour le liquide comme montré au Paragraphe 1-7 “Charge Additionnelle de Fluide Réfrigérant ”) utilisant la soupape d'arrêt du tuyau pour le liquide. (Fig. 8-5) l Utilisez une balance pour mesurer avec soin le réfrigérant. Si vous ne pouvez pas charger tout le réfrigérant additionnel ensemble, chargez le réfrigérant restant sous forme liquide utilisant la soupape d'arrêt du tuyau pour le gaz, quand le système se trouve en modalité refroidissement au moment de l'essai. (Fig. 8-6) BP HP Soupape Liquide Finir le travail R410A (1) Tournez l'arbre de la vanne d'arrêt du tuyau large dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la clé six-pans pour ouvrir complètement la vanne. Fermé Tuyau pour gaz (2) Tournez l'arbre de la vanne d'arrêt du tuyau pour le gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir complètement la vanne. Fermé Ouvert Unité extérieure ATTENTION Pour éviter des fuites de gaz lorsque vous enlevez le tuyau de charge, assurez-vous que l'arbre du tuyau pour le gaz soit complètement dehors (position “BACK SEAT”). Tuyau pour liquide Fermé Fig. 8-5 (3) Relâchez légèrement le tuyau de charge raccordé au guichet de service du tuyau pour le gaz (pour tuyau ø 7,94 mm) pour diminuer la pression. A ce point, enlevez le tube. (4) Replacer le couvercle du guichet de service sur le tube de gaz du guichet de service et fixer le couvercle solidement avec une clé à molette ou une clé à douille. Ce processus est très important pour éviter toute fuite de gaz du système. Ouvert Tuyau pour gaz Ouvert (5) Replacez les embouts aux vannes d'arrêt du tuyau pour le liquide et du tuyau pour le gaz, serrez-les à fond. Fermé Unité extérieure Tuyau pour liquide compléter la purge d'air à l'aide d'une pompe à vide, le climatiseur est prêt à fonctionner. Ouvert Fig. 8-6 88 9. COMMENT INSTALLER LE PANNEAU AU PLAFOND n Cassette à 1 voie (Type CAFM1V) CAFM1V 9-1. Installer le Panneau au plafond (1) Vissez les vis M5 x 40 fournies (dans l'emballage de l'unité) en 4 points sur la surface du collet de l'unité ancrée au plafond. Insérez les vis afin que la distance entre le fond de la tête de la vis et la surface inférieure du collet mesure 19,05 mm au moins. (Fig. 9-1) (2) Ensuite, soulevez le panneau au plafond en cette position afin que les 4 vis en saillie passent à travers les ouvertures dans le panneau, puis glissez le panneau horizontalement jusqu'à ce qu'il atteint les vis. (3) Gardant le panneau au plafond dans cette position, vérifiez si le bord d'union des panneaux au plafond sont alignés avec ceux du matériau du plafond. S'ils ne sont pas alignés, enlevez le panneau au plafond et réglez la position de suspension de l'unité. (4) Après avoir aligné les bords d'union l'un l'autre, installez les bouchons fournis dans les ouvertures, puis insérez les 4 vis jusqu'à ce que le panneau au plafond touche la surface du collet de l'unité. 20 mm M5 x 40 vis petite (4) Unité Ouverture Vis Bouchon Face du plafond Panneau au plafond NOTE Grille entrée d'air Les bouchons (2) sont fournis avec le panneau au plafond au moment de la livraison. Crochet Chaîne Direction insertion Direction insertion Montage A B Partie accessoire Accessoire 9-2. Comment utiliser les Bouchons (1) Faites passer les vis de l'unité dans les ouvertures sur le panneau. (2) Ensuite, glissez le panneau horizontalement jusqu'à ce qu'il atteint les vis. (3) Insérez les bouchons dans la direction des flèches comme montré, assurez-vous que la partie pliée de chaque bouchon soir solidement dans le trou, A et B, puis serrez la vis. (Fig. 9-1) 89 n Cassette à 1 voie fine (Type CAFM1VS) 9-3. Installer le Panneau au plafond (1) CAFM1VS Accrochez les 2 arrêts du panneau au plafond au coté de la tuyauterie (côté fixe) de l'unité intérieure. Puis, pressez le côté opposé pour accrocher l'arrêt à installer ouvrant l'arrêt (pressé avec les doigts). (Fig. 9-2) Assurez-vous que le panneau au plafond soit monté correctement. (2) Serrez les vis M6 (fournies) en 4 points comme indiqué en Fig. 9-3. Ne cherchez jamais à déplacer ATTENTION la fente d'aération avec les mains. Puisque la fente d'aération a un mécanisme automatique de drainage de l'air, il pourrait s'endommager. (3) Installez le connecteur de câblage du panneau au plafond au connecteur de l'unité intérieure. NOTE Si le connecteur n'est pas raccordé, un signal de fonctionnement incorrect (“P9” sur l'écran de la commande à distance) sera affiché lorsque vous allumez l'unité. Connecteur (Côté unité) Arrêt du panneau (Côté arrêt niveau) Boîtier de connexion Panneau latéral Arrêt du panneau (Côté fixe) Connecteur (Panneau latéral) Fig. 9-2 Panneau latéral 90 (4) Vérifiez que le panneau au plafond soit aligné correctement avec la ligne de soudage du plafond. Si non, ajustez l'unité intérieure réglant les écrous au point de suspension approprié. (Fig. 9-4) Boulon de suspension (5) Pour ancrer et enlever les panneaux latéraux, voir Fig. 9-5. l Ecrou, rondelle Accrocher les panneaux latéraux CAFM1VS Mettez la griffe centrale du panneau latéral dans la cavité centrale de l'unité intérieure. Pressez 2 griffes des deux cotés du panneau latéral vers l'intérieur, pressez le panneau latéral vers l'unité intérieure. l Enlever les panneaux latéraux Enlevez le panneau latéral pressant les 2 griffes aux deux extrémités du panneau, décrochez les griffes et glissez le panneau horizontalement. ATTENTION Lorsque vous accrochez les panneaux latéraux, assurezvous d'ancrer les cordons de sécurité dans les trous des panneaux latéraux. Matériau du plafond Panneau au plafond Cordon de sécurité Cavité centrale Cordon de sécurité Griffe Griffe centrale Panneau latéral 91 n Cassette à 2 voies (Type CAFM2V) Unité intérieure 9-4. Avant d'installer le Panneau au plafond (1) (2) CAFM2V Réglez la distance entre l'unité et la surface du plafond (60 mm) à l'aide de 2 écrous hexagonaux comme indiqué en Fig. 9-6, suivant le calibre d'installation. Enlevez le panneau d'entrée de l'air et le filtre à eau du panneau au plafond comme indiqué en Fig. 9-7 et 9-8. Ne touchez et ne cherchez jamais à déplacer la fente ATTENTION d'aération de la direction de l'air avec les mains, afin de ne pas endommager l'unité. Si vous voulez changer la direction du flux de l'air, utilisez la commande à distance. Plafond Unité : mm Unité intérieure Boîtier de connexion Panneau au plafond 2 Vis M4 x 25 (type 25 seulement) Disposition de fermeture Comment enlever le panneau d'entrée d’air (des deux côtés). (Fig. 9-8) (1) Pressez. Õ (2) Glissez. Õ (3) Tirez. Õ (4) Enlevez. Section installation filtre Section installation filtre 4 Vis M5 x 40 Filtre à air Panneau entrée d'air Panneau entrée d'air 92 9-5. Installer le Panneau au plafond Panneau arrêt (côté arrêt niveau) Panneau arrêt (côté fixe) (1) Soulevez le panneau au plafond et placez-le pour aligner les arrêtes du panneau avec les cavités de l'arrêt de l'unité intérieure. (2) Avant toute chose, accrochez l'arrêt fixe et puis pressez sur le côté opposé pour accrocher l'arrêt du niveau pour installer (Fig. 9-9). NOTE Fig. 9-9 Montez correctement le panneau au plafond. Un clic détermine qu'il est solidement fermé. (3) Ensuite, vérifiez que le panneau au plafond soit aligné correctement avec la ligne de soudage du plafond. Si non, enlevez le panneau au plafond et ajustez l'unité intérieure réglant l'unité intérieure au point de suspension approprié. CAFM2V Connecteur (4) Lorsque le panneau au plafond a été aligné correctement, utilisez les 4 vis pour le montage fournies (M5) avec rondelles pour ancrer de façon permanente le panneau au plafond. Boîtier de connexion (5) Installez le connecteur de câblage du panneau au plafond au connecteur dans le boîtier de connexion de l'unité intérieure (Connecteur 8P si le modèle est une pompe à chaleur). Après avoir installé le connecteur, ancrez le câblage avec le collier sur l'unité intérieure. Fig. 9-10 NOTE Si le connecteur n'est pas raccordé, un signal de fonctionnement incorrect (“P9” sur l'écran de la commande à distance) sera affiché lorsque vous allumez l'unité. (6) Installez le filtre à air et la grille d'entrée de l'air suivant les indications de Fig. 9-7 et 9-8 à rebours. 9-6. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond pour l'entretien Lorsque vous enlevez le panneau au plafond pour l'entretien, enlevez la grille d'entrée d'air et le filtre à air, déconnectez le connecteur du câblage dans le boîtier de connexion, et enlevez les 4 vis pour le montage. Débloquez un côté du panneau pressant l'arrêt du panneau dans la direction de la flèche. (Voir “Attention”). Enlevez complètement le panneau au plafond décrochant l'arrêt fixe. (Fig. 9-9) ATTENTION Lorsque vous enlevez le filtre à air, le dispositif de rotation et les parties mobiles sont exposés aux ouvertures et cela peut être dangereux. Par conséquent, soyez particulièrement attentifs. 93 n Cassette à 4 voies (Type CAFM) doit rentrer dans la couche 12 - 17 mm. Si non, une défaillance ou d'autres problèmes peuvent se vérifier. Contrôler la position de l'unité (1) Vérifiez que le trou dans le plafond rentre dans cette couche : 860 x 860 à 910 x 910 mm (2) Utilisez le diagramme grandeur nature pour l'installation (de l'emballage) fourni avec l'unité pour déterminer le positionnement de l'unité sur la surface du plafond. Si les positions de la surface du plafond et l'unité ne coïncident pas, de problèmes tels que pertes d'air, d'eau, défaillance du déflecteur ou autre, pourraient se produire. l ATTENTION CAFM l Unité principale Dimension ouverture plafond Plafond Ailette Ne placez jamais la face du panneau vers le bas. Ne le suspendez pas verticalement et ne le placez pas sur un objet en saillie. Si vous placez sa face vers le bas, vous endommagerez la surface. Arrêt Vis Ne touchez pas le déflecteur et n'appliquez pas de la force. (Cela engendrerait une défaillance du déflecteur. Grille entrée de l'air Panneau au plafond 9-7. Avant l'installation du Panneau au plafond (1) Enlevez la grille d'entrée de l'air et le filtre à air du panneau au plafond. (Fig. 9-12b, 9-13 et 9-14) a) Enlevez les 2 vis sur l'arrêt de la grille d'entrée de l'air. (Fig. 9-12b) Charnière grille entrée de l'air b) Glissez les arrêts de la grille d'entrée de l'air dans la direction des flèches pour ouvrir la grille. (Fig. 9-13) c) Lorsque la grille d'entrée de l'air est ouverte, enlevez la charnière de la grille du panneau au plafond la glissant dans la direction de la flèche . (Fig. 9-14) (2) Enlever la couverture de l'angle a) Glissez la couverture de l'angle dans la direction de la flèche pour enlever la couverture de l'angle. (Fig. 9-15). Fig. 9-14 Panneau au plafond Couverture de l'angle Pressez Ruban Couverture de l'angle 94 9-8. Installer le Panneau au plafond Trou carré dans l'unité Pour changer l'angle du déflecteur vous devez alimenter. (Ne cherchez pas à déplacer le déflecteur avec les mains. Cela pourrait endommager le déflecteur). Pressez lorsque Vous enlevez Dispositif de fixation temporaire (1) Insérez les dispositifs de fixation temporaires (acier inoxydable) à l'intérieur du panneau au plafond dans les trous carrés de l'unité pour serrer temporairement le panneau au plafond en position. (Fig. 9-16) l l Dispositif de fixation temporaire Angle tuyau de vidange Installez le panneau au plafond dans la direction correcte relative à l'unité. Alignez les signaux REF. TUYAU et VIDANGE sur l'angle du panneau au plafond avec les positions correctes sur l'unité. Angle tuyau de réfrigération Pour enlever le panneau au plafond, supportez le panneau au plafond tout en pressant les dispositifs de fixation temporaires vers l'extérieur. (Fig. 9-16) CAFM (2) Alignez les trous d'installation du panneau avec les trous pour les vis de l'unité. Panneau au plafond Signal VIDANGE (3) Serrez les vis épaulées fournies aux 4 points d'installation du panneau afin que le panneau reste accroché solidement à l'unité. (Fig. 9-17) Vis épaulées (4) Vérifiez que le panneau soit solidement accroché au plafond. l A ce point, assurez-vous de l'absence d'espaces entre l'unité et le panneau au plafond, ou entre le panneau au plafond et la surface du plafond (Fig. 9-18). Trou installation du panneau (4 points) Ne laissez pas de l'espace Unité principale Surface du plafond l Signal REF. TUYAU En cas d'espaces entre le panneau et le plafond, laissez le panneau au plafond accroché et réglez délicatement la hauteur de l'installation de l'unité pour éliminer l'espace avec le plafond. (Fig. 9-19). Panneau au plafond Insérez une clé ou tout autre outil dans le trou de l'ouverture de l'angle et réglez délicatement l'écrou de l'unité. ATTENTION l Si les vis ne sont suffisamment serrées, de problèmes tels que celui montré dans l'image cidessous peuvent se présenter. Serrez solidement les vis. l Si de l'espace reste entre la surface du plafond et le panneau au plafond même après avoir serré les vis, réglez encore la hauteur de l'unité. Perte d'air Perte d'air de la surface du plafond Taches Réglez pour éviter tout espace. Condensation, perte d'eau 95 Vous pouvez régler la hauteur de l'unité à partir du trou de l'angle du panneau au plafond, tout en gardant le panneau au plafond suspendu, de telle façon à ne pas influencer le nivellement de l'unité, le tuyau d'évacuation ou tout autre élément. 9-9. Câbler le Panneau au Plafond (1) Ouvrez le couvercle du boîtier de connexion. (2) Raccordez le connecteur de câblage 7P (rouge) du panneau au plafond au connecteur du boîtier de connexion de l'unité. l Si les connecteurs ne sont pas raccordés, le déflecteur automatique ne marche pas. Assurezvous de les raccorder solidement. l Assurez-vous que le connecteur ne se trouve pas entre le boîtier de connexion et le couvercle. l Assurez-vous que le connecteur de câblage ne se trouve pas entre l'unité et le panneau au plafond. 9-10. Comment accrocher l'Angle et la grille d'entrée de l'air CAFM (Direction que les faces de l'unité ont changée pour faciliter l'explication). Couverture boîtier de connexion Connecteur de câblage Panneau au plafond Vis (3 positions) Côté panneau au plafond Côté principal Collier * Faites passer le connecteur de câblage à travers le collier pour le serrer en position, comme montré dans l'image. Accrocher le Couvercle de l'Angle et la grille d'entrée de l'air A. Accrochez le couvercle de l'angle (1) Vérifiez que le cordon de sécurité du couvercle de l'angle soit serré au goujon du panneau au plafond, comme montré dans l'image. (2) Utilisez les vis fournies pour accrocher le couvercle de l'angle au panneau au plafond. Goujon Placez l'ouverture de l'angle afin que les 3 languettes entrent dans les trous du panneau au plafond. Puis, serrez-le en position à l'aide des vis fournies. B. Accrocher la grille d'entrée de l'air l l l l Pour installer la grille d'entrée de l'air, suivez les indications pour Enlever la grille dans l'ordre inverse. Tournant la grille d'entrée de l'air, il est possible d'attacher une grille au panneau au plafond d'une des 4 directions. Réglez les directions des grilles d'entrée de l'air lorsque vous installez les unités multiples, et changez les directions sur la base des requis du client. Trou pour crochet du panneau au plafond Lorsque vous accrochez la grille d'entrée de l'air, assurez-vous que le fil de plomb du déflecteur ne se trouve dedans. Accrochez le cordon de sécurité faisant en sorte que la grille d'entrée de l'air ne tombe pas de l'unité du panneau au plafond comme montré dans l'image à droite. Crochet empêchant la chute de la grille. Avec ce panneau au plafond, les directions des réseaux de la grille d'entrée de l'air lorsque vous installez des unités multiples, et la position de l'étiquette affichant le nom de la société sur le panneau latéral, peut être changée selon les besoins du client, comme montré dans l'image ci-dessous. Pourtant, le kit optionnel du récepteur sans fil ne peut être installé que sur le côté du tuyau réfrigérant de l'unité au plafond. Points des arrêts de la grille d'entrée de l'air au moment de la livraison. * Vous pouvez installer la grille avec les arrêts face à une des 4 directions. Côté tuyau d'évacuation de l'unité Côté tuyau réfrigérant Kit optionnel récepteur sans fil * Ne peut être installée qu'en cette position. Peut être installée avec une rotation de 90˚. Boîtier de connexion de l'unité. 96 9-11. Contrôle après l'installation l Vérifiez l'absence d'espace entre l'unité et le panneau au plafond, ou entre le panneau au plafond et la surface du plafond. L'espace peut provoquer des fuites d'eau et de la condensation. l Assurez-vous que le câblage soit solide. Si non, le déflecteur automatique ne marche pas. (“P09” est affiché sur la commande à distance). En outre, des fuites d'eau et de la condensation pourraient se créer. 9-12. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond pour l'entretien Lorsque vous enlevez le panneau au plafond pour l'entretien, enlevez la grille d'entrée de l'air et le filtre à air, déconnectez le connecteur de câblage dans le boîtier de connexion, et enlevez les 4 vis pour le montage. CAFM 9-13. Ajuster le Déflecteur automatique Vous pouvez ajuster la fente d'aération pour la direction de l'air sur la sortie du panneau au plafond comme il suit : l Ajustez la fente d'aération à l'angle désiré à l'aide de la commande à distance. La fente d'aération a même un mécanisme de drainage de l'air automatique. NOTE l Ne cherchez jamais à déplacer la fente d'aération avec les mains. l Un flux de l'air approprié dépend de la position du climatiseur, l'arrangement de la pièce et des meubles, etc. Si le refroidissement ou le chauffage semblent inadéquates, cherchez à changer la direction du flux de l'air 97 10. ESSAI 10-1. Préparation à l'Essai l Avant de chercher à démarrer le climatiseur, vérifiez que : ON (1) Toutes les parties détachées soient enlevées de l'armoire, en particulier les débris en acier, morceaux de câbles, et agrafes. (L'unité doit être alimentée pendant au moins 5 heures avant d'effectuer l'essai) (2) Le câblage de contrôle soit raccordé correctement et tous les raccordements électriques soient serrés. Interrupteur réseau de l'alimentation (3) Le rembourrage pour le transport du ventilateur intérieur a été enlevé. Si non, enlevez-le maintenant. Fig. 10-1 (4) L'unité a été alimentée pendant au moins 5 heures avant de démarrer le compresseur. Le fond du compresseur et le réchauffeur de l'embase autour des pieds du compresseur doivent être chauds. (Fig. 10-1) (5) Les soupapes d'arrêt de la tuyauterie pour le gaz et de la tuyauterie pour le liquide sont ouvertes. Si non, ouvrez-les maintenant. (Fig. 10-2) (6) Demandez la présence du client pour l'essai. Expliquez les contenus des notices d'installation, puis laissez le client démarrer le système. (7) Assurez-vous de donner au client les notices d'installation et le certificat de garantie. (8) Lorsque vous remplacez la PCB de contrôle, assurez-vous de garder les mêmes configurations sur la nouvelle PCB, comme elles étaient avant du remplacement. Le EEP ROM existant n'a pas changé, et est raccordé à la nouvelle PCB de contrôle. Capuchon du tuyau de distribution du gaz Capuchon du tuyau de distribution du liquide Fig. 10-2 98 Éléments à contrôler avant l'Essai 10-2. L'essai 1. Tournez l'interrupteur sur “ON” au moins 5 heures avant l'essai, afin de to mettre sous tension le réchauffeur de l'embase. Contrôlez encore une fois les éléments à contrôler avant de l'essai. NON Les unités extérieures secondaires ont été raccordées? *1 L'unité dont le numéro OUI configuré est 1, est l'unité principale. Les autres unités sont secondaires. *1 Configurez l'adresse de l'unité. 2. Tournez les soupapes d'arrêt extérieures (2 points) en position “complètement ouverte”. l Configurez le nombre des unités extérieures. < PCB de contrôle de l'Unité extérieure > Interrupteur de configuration N. Unité (S004) Configurez le nombre des unités intérieures. (Contrôlez le câblage de raccordement). Les câbles de contrôle de raccord-dement sont raccordés à plus d'1 système réfrigérant? PCB de contrôle de l'Unité extérieure > Interrupteur de configuration N. Unité (S004) Configurez l'adresse du système. l NON Ces configurations ne sont pas effectuées sur la PCB de l'unité intérieure. OUI Lorsque vous êtes en présence d’unités extérieures multiples, déconnecter les bornes “SHORT” des prises (CN33) des PCB de toutes les unité principales extérieures; excepté pour la 1. Alternativement, déplacer sur les bornes “OPEN” des prises (CN33) Voir Fig. 10-4 CAS 1 Faites attention lorsque vous configurez. En cas d'adresses de système dupliqués, ou si les nombres des configurations ne correspondent pas au nombre des unités intérieures, vous entendrez une alarme et le système ne démarrera pas. Note : Enlever l'attache utilisée pour mettre en courtcircuit les bouchons de la boîte d'extrémité des PCB de l'unité extérieure secondaire n'est pas nécessaire. OUI Est-il possible de tourner sur ON l'alimentateur seulement pour le système réfrigérant 1 où l'essai sera effectué? CAS 2 Tournez sur ON l'alimentation de l'unité intérieure et extérieure pour ce système réfrigérant seulement. La configuration de l'adresse automatique a lieu en modalité Chauffage? NON OUI CAS 3B Peut-on démarrer les compresseurs? Corrigez là où nécessaire. Tournez sur OFF l'alimentation CAS 3A DEL 1 et 2 clignotent alternativement (2 ou 3 minutes). Peut-on démarrer les compresseurs? Tournez sur ON l'alimentation de l'unité intérieure et extérieure. Vérifiez les contenus d'alarme. Tournez sur ON l'alimentation de l'unité intérieure et extérieure. *2 *2 Mettez en court circuit le goujon de changement de modalité (CN50) sur la PCB de l'unité extérieure principale. En même temps, mettez en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. NON Corrigez là où nécessaire. Cour circuiter la goupille de changement d’adresse (CN51) de la PCB sur l’unité extérieure pendant une seconde ou plus puis relacher *3 Mettez en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) sur la PCB de l'unité extérieure pendant 1 seconde ou plus, puis relâchez. Tournez sur OFF l'alimentation de l'unité intérieure et extérieure Voir “Tableau des Signaux de Fonctions d'autodiagnostic et Description de Messages d'Alarme.” *3 Démarrez la modalité refroidissement sur l'unité extérieure et intérieure. DEL 1 et 2 clignotent alternativement. Démarrez la modalité chauffage sur l'unité extérieure et intérieure. DEL 1 et 2 clignotent alternativement. Vérifiez les contenus d'alarme. *2 Laissez passer 5 heures au minimum de l'alimentation à l'unité extérieure. NON Les DEL 1 et 2 sur la PCB de l'unité extérieure sont éteints? *3 Toutes les unités intérieures marchent dans tous les systèmes réfrigérants où l'alimentation est sur ON. OUI Assurez-vous que la préparation pour l'essai soit correcte. (Ne laissez pas court-circuiter les goujons court-circuités). Configurez la commande à distance câblée pour l'essai. Voir les configurations de l'essai de la commande à distance. Le système marche? NON Vérifiez et corrigez sur la base de “Tableau de Fonctions d'autodiagnostic.” OUI Remettez la commande à distance sur la modalité normale. Fin de l'essai 99 Les DEL 1 et 2 sur la PCB de l'unité extérieure sont éteints? 06-062 Mini ECO-i II for Technibel 2/8/06 4:32 PM Page 100 10-3. Configuration de la PCB de l’unité extérieure Principale 10-3. Outdoor Unit PCB Setting CN33 S003 CN51 CN50 S002 D043 (LED2) S004 D042 (LED1) Fig. 10-4 Fig. 10-4 100 100 l Exemples de nombres de configurations des unités intérieures Nbr. d'unités intérieures l Configuration unité intérieure (S004) (Interrupteur rotatif, rouge) 1 unité (configuration usine) Positionné sur 1 2 unités Positionné sur 2 9 unités Positionné sur 9 Exemples de configurations d'adresses de circuits réfrigérants (R.C.) (requis lorsque le câblage de raccordement est utilisé) Adresse du système N° Système 1 (configuration usine) Adresse du système (S003) (2P interrupteur à levier, bleu) Adresse du système (S002) (Interrupteur rotatif, noir) Les 2 sur OFF Positionné sur 1 Système 11 Positionné sur 1 Système 21 Positionné sur 1 Système 30 Positionné sur 0 101 10-4. Configuration Adresse Automatique Diagramme de câblage de base : Exemple (1) l Si vous n'utilisez aucun câblage de raccordement (Les câbles de contrôle reliant les unités ne sont pas raccordés aux systèmes réfrigérants multiples). Vous pouvez configurer les adresses de l'unité intérieure sans démarrer les compresseurs. Configurations unité N° 1 Adresse du système (système 1 configuration) Unité extérieure N° d'unités intérieures (Configuration 8 unités) Unité N° 1 Câble de contrôle reliant les unités Unité intérieure Câblage croisé commande à distance Commande à distance Fig. 10-5 (1) Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure 1. Sur la PCB de commande de l'unité extérieure, vérifiez que l'interrupteur rotatif d'adresse du système (S002) soit sur “1“ et que l'interrupteur à levier (S003) soit sur “0.” (Il s'agit des configurations au moment de la livraison). 2. Mettre le nombre d’unités intérieures raccordées à l’unité extérieure sur 8, sur la PCB de commande de l’unité intérieure à l’aide de l’intérupteur rotatif (S004) sur “8”. 3. Alimentez les unités extérieures et intérieures. 4. Sur la PCB de commande de l'unité extérieure, court circuiter la goupille d'adressage automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis relâchez. ↓ (La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence). ↓ * Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le procédé s'arrête. (La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les DEL 1 et 2 sur la PCB de commande de l'unité extérieure s'éteignent). ↓ 5. A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles. * Pour configurer automatiquement l'adresse de la commande à distance, effectuez les opérations du point 1 à 3, puis utilisez la commande à distance et complétez la configuration de l'adresse automatique. Voir “Configuration de l'adresse automatique de la commande à distance”. 102 Diagramme base de câblage : Exemple (2) l * Lorsqu'il existe des unités extérieures multiples, enlevez l'attache utilisée pour mettre en court circuit le bouchon terminal (CN33) de toutes les PCB des unités extérieures sauf pour la 1. Si non, tournez l'attache vers le côté “OUVERT”. Si le câblage de raccordement est utilisé Configurations unité N° 1 Adresse du système (système 1 configuration) (S003) (S004) (S002) ON ON N. d'unités intérieures (Configuration 6 unités) 1 6 1 2 OFF Unité extérieure système 1 Laissez l'attache utilisée pour mettre en court circuit le bouchon terminal. (CN33) Unité N. 1 Câble de contrôle reliant les unités Unité intérieure 1-1 1-2 1-3 1-6 Câblage de communication commande à distance Commande à distance Configurations unité N° 2 Adresse du système (système 2 configuration) (S002) (S003) ON ON N. d'unités intérieures (Configuration 7 unités) (S004) 2 2 OFF Unité extérieure système 2 7 1 Unité N. 1 Laissez l'attache utilisée pour ouvrir le bouchon terminal du circuit (CN33). Câble de contrôle reliant les unités A autre câblage de raccordement du système Unité intérieure 2-1 2-2 Commande à distance 2-7 Câblage croisé commande à distance Faire les réglages appropriés pour les cas énumérés ci-dessous. (se référer aux instuctions dans les pages suivantes) l Vous pouvez alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément. l Vous ne pouvez pas alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément. Cas 1 Configuration de l'adresse automatique en modalité chauffage Cas 2 Configuration de l'adresse automatique en modalité refroidissement Cas 3 Fig. 10- 6 103 Cas 1 l Configuration de l'adresse automatique (no opération compresseur) Vous pouvez alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément. Vous pouvez configurer les adresses de l'unité intérieure sans démarrer les compresseurs. Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure 1. Sur la PCB de commande de l'unité extérieure, vérifiez que l'interrupteur rotatif d'adresse du système (S002) soit sur “1“ et que l'interrupteur à levier (S003) soit sur “0” (Il s'agit des configurations au moment de la livraison). 2. Mettre le nombre des unités intérieures raccordées à l'unité extérieure sur 6, sur la PCB de commande de l'unité extérieure mettre le nombre des unités intérieures à l’aide de l'interrupteur rotatif (S004) sur “ 6”. 3. Sur l'unité extérieure ou toutes les allimentations des unités extérieures et intérieures sont allumées, court circuiter la goupille d'adressage automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis relâchez. ↓ (La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence). * Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou ↓ plus, puis relâchez. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le procédé s'arrête (La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les DEL 1 et 2 sur la PCB de commande de l'unité extérieure s'éteignent). ↓ 4. Ensuite, alimentez les unités extérieures et intérieures seulement du système successif (différent). Répétez les points 1 à 3 exactement pour compléter les configurations de l'adresse automatique pour tous les systèmes. ↓ 5. A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles. * Pour configurer automatiquement l'adresse de la commande à distance, effectuez les opérations aux points 1à 2, puis utiliser la commande à distance et compléter la configuration de l'adresse automatique . Voir “Configuration de l'adresse automatique de la commande à distance”. 104 Cas 2 l Configuration de l'adresse automatique en Modalité Chauffage Vous ne pouvez pas alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément. Dans les cas suivants, la configuration automatique des adresses de l'unité intérieure n'est pas possible si les compresseurs ne marchent pas. Par conséquent, configurez seulement après avoir complété les travaux de tuyauterie. Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure 1. Effectuez les opérations des points 1 et 2 comme en Cas 1 . 2. Alimentez l'unité extérieure et intérieure de tous les systèmes. ↓ 3. Pour configurer l'adresse automatique de Modalité Chauffage , sur la PCB de contrôle de l'unité extérieure dans le système réfrigérant où vous voulez configurer les adresses, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. (Assurez-vous d'effectuer ce procédé pour un système à la fois. Vous ne pouvez pas configurer automatiquement l'adresse de plus d'un système à la fois). ↓ (La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence, les compresseurs s'allument, et la configuration de l'adresse automatique en modalité chauffage commence). (Toutes les unités intérieures fonctionnent). ↓ * Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le procédé s'arrête. (La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les compresseurs s'arrêtent et les DEL 1 et 2 sur la PCB de commande de l'unité extérieure s'éteignent). 4. Sur l'unité extérieure du système suivant (différent), mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. ↓ (Répétez les mêmes points pour compléter la configuration de l'adresse automatique pour toutes les unités). ↓ 5. A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles. * Pour configurer automatiquement l'adresse de la commande à distance, effectuez les opérations aux points 1à 2, puis utilisez la commande à distance et complétez la configuration de l'adresse automatique. Voir “Configuration de l'adresse automatique de la commande à distance”. 105 Cas 3 l Configuration de l'adresse automatique en Modalité Chauffage Vous ne pouvez pas alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément. Dans les cas suivants, la configuration automatique des adresses de l'unité intérieure n'est pas possible si les compresseurs ne marchent pas. Par conséquent, configurez seulement après avoir complété les travaux de tuyauterie. Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure 1. Effectuez les opérations des points 1 et 2 comme en Cas 1 . 2. Alimentez l'unité extérieure et intérieure de tous les systèmes. ↓ Modalité Refroidissement 3. Pour configurer l'adresse automatique de , sur la PCB de contrôle de l'unité extérieure dans le système réfrigérant où vous voulez configurer les adresses, mettez encore en court circuit le goujon de changement de modalité 2P (CN50) et en même temps le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. (Assurez-vous d'effectuer ce procédé pour un système à la fois. Vous ne pouvez pas configurer automatiquement l'adresse de plus d'un système à la fois). ↓ (La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence, les compresseurs s'allument, et la configuration de l'adresse automatique en modalité refroidissement commence). (Toutes les unités intérieures fonctionnent). ↓ * Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le procédé s'arrête. (La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les compresseurs s'arrêtent et les DEL 1 et 2 sur la PCB de commande de l'unité extérieure s'éteignent). 4. Sur l'unité extérieure du système suivant (différent), mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer. ↓ (Répétez les mêmes points pour compléter la configuration de l'adresse automatique pour toutes les unités). ↓ 5. A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles. * Vous ne pouvez pas configurer l'adresse automatiquement en modalité Refroidissement de la commande à distance. Configuration de l'adresse automatique de la Commande à distance Sélectionner chaque système réfrigérant individuellement pour la configuration de l'adresse automatique ---Configuration de l'adresse automatique pour chaque système : Code opération “A1” l Appuyez simultanément sur les touches de la commande à distance du temps l . (Appuyez pendant 4 secondes ou plus). Ensuite, appuyez sur la touche de configuration de la température ou l et . (Vérifiez que le code soit “A1.”) Appuyez sur la touche ou pour configurer le N° de système pour configurer l'adresse automatiquement. l Puis appuyez sur la touche . (La configuration de l'adresse automatique pour un système réfrigérant commence). (Lorsque la configuration de l'adresse automatique pour un système est complète, le système revient à la situation normale d'arrêt). < 4 - 5 minutes environ sont nécessaires.> (Pendant le configuration de l'adresse automatique, “SETTING” (configuration) est affiché sur la commande à distance. Ce message disparaît lorsque la configuration de l'adresse automatique est complète). l Répétez les mêmes points pour configurer l'adresse automatiquement pour chaque système successif. 106 Affichage pendant la configuration de l'adresse automatique l Sur la PCB de l'unité extérieure DEL 2 1 * Ne mettez pas en court circuit le goujon de configuration de l'adresse automatique (CN51) pendant la configuration de l'adresse automatique. Cela effacerait l'opération de configuration et causerait l'extinction des DEL 1 et 2. * Lorsque vous avez complété avec succès la configuration de l'adresse automatique, les DEL 1 et 2 s'éteignent. * Le DEL 1 est D042. DEL 2 est D043. * Si la configuration de l'adresse automatique n'est pas complétée avec succès, voir le tableau ci-dessous et résoudrez le problème. Ensuite, effectuez encore une fois la configuration de l'adresse automatique. l ( Détails sur l'afficheur de DEL 1 et 2 sur la PCB de contrôle de l'unité extérieure : ON DEL 1 : Clignotant : OFF) DEL 2 Signifiés de l'écran Après l'alimentation (et lorsque la configuration de l'adresse automatique n'est pas en cours), dans ce système aucune communication avec les unités intérieures sont possibles. Après l'alimentation (et lorsque la configuration de l'adresse automatique n'est pas en cours), 1 ou plus unités intérieures sont confirmées dans ce système; pourtant, le nombre des unités intérieures ne correspond pas au nombre configuré. Alternant La configuration de l'adresse automatique est en cours. La configuration de l'adresse automatique a été complétée. Simultanément Au moment de la configuration de l'adresse automatique, le nombre des unités intérieures ne correspondait pas au nombre configuré. ” (lorsque les unités intérieures sont en fonction) l'indication est affichée sur l'écran. “ Voir “Tableau des Signaux de Fonctions d'autodiagnostic et Description de Messages d'Alarme.” Alternant Note : “ ” indique que le solénoïde est moulé ou le circuit détecte une faute de courant (le courant est détecté lorsque le compresseur est éteint). l Écran de la commande à distance pendant la configuration automatique. clignote 107 Requête concernant l'enregistrement des Nombres des combinaisons de l'unité intérieure/extérieure. Après avoir configuré l'adresse automatique, assurez-vous d'enregistrer les adresses pour une référence future. Faites une liste de l'adresse du système de l'unité extérieure et des adresses des unités intérieures dans ce système et placez-la dans un endroit visible (près de la plaquette), à l'aide d'un stylo à encre indélébile ou similaire difficile à effacé. Exemple : (Extérieur) 1 - (Intérieur) 1-1, 1-2, 1-3… (Extérieur) 2 - (Intérieur) 2-1, 2-2, 2-3… Ces nombres sont nécessaires pour l'entretien ultérieur. Assurez-vous de bien les indiquer. Contrôler les adresses de l'unité intérieure Utilisez la commande à distance pour contrôler l'adresse de l'unité intérieure. <Si 1 unité intérieure est raccordée à 1 commande à distance > 1. Appuyez sur la touche et la touche pendant 4 secondes ou plus (modalité configurations simples). 2. L'adresse affichée concerne l'unité intérieure raccordée à la commande à distance. (Seulement l'adresse de l'unité intérieure raccordée à la commande à distance peut être vérifiée). 3. Pressez encore une fois pour revenir à la modalité normale de la commande à distance. <Si plusieurs unités intérieures multiples sont raccordées à 1 commande à distance (contrôle de groupe)> 1. Appuyez sur la touche et la touche pendant 4 secondes ou plus (modalité configurations simples). 2. “ALL” est affiché sur la commande à distance. 3. Ensuite, pressez . 4. L'adresse affichée concerne 1 des unités intérieures raccordées à la commande à distance. Vérifiez que le ventilateur de cette unité intérieure démarre et que l'air est chargé. 5. Pressez encore et vérifiez l'adresse de chaque unité intérieure en séquence. 6. Pressez encore pour revenir à la modalité normale de la commande à distance. Le numéro change à indiquer l'unité intérieure sélectionnée. Configurations Essai Commande à distance 1. Appuyez sur la touche Puis pressez la touche l l de la commande à distance pendant 4 secondes ou plus. . “TEST” (essai) est affiché sur l'écran LCD lorsque l'essai est en cours. Vous ne pouvez pas régler la température en modalité Essai. (Cette modalité cause un poids lourd sur les machines. Par conséquent, utilisez-la au moment de l'essai seulement). 2. Vous pouvez effectuer l'essai utilisant les modalités CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT, ou VENTILATION. Note : Les unités extérieures ne fonctionnent pas pendant 3 minutes environ après l'allumage et la fin du fonctionnement. 3. Si le fonctionnement correct n'est pas possible, un code sera affiché à l'écran de la commande à distance. (Voir chapitre “10-6 Signification des messages d’alarmes” et corriger le problème ). 4. Après avoir complété l'essai, pressez encore une fois. Assurez-vous que “TEST” (essai) disparaît de l'écran de la commande à distance. (Afin d'éviter des essais continus, cette commande à distance inclue une fonction timer qui efface l'essai après 60 minutes). * Si vous effectuez l'essai à l'aide de la commande à distance câblée, le fonctionnement est possible même si le panneau au plafond de type à cassette n'a pas été installé. (L'affichage “P09” n'a pas lieu). 108 10-5. Précautions pour la vidange Vider signifie que tout le gaz de réfrigération du système est renvoyé dans l'unité extérieure. On vide en cas de déplacement de l'unité ou avant l'entretien du circuit de réfrigération. ATTENTION l l Cette unité extérieure ne peut pas recueillir plus que la quantité nominale de réfrigérant indiquée sur la plaquette arrière. Si la quantité de réfrigérant est supérieure à la quantité recommandée, ne videz pas. Dans ce cas, utilisez un autre système de collecte du réfrigérant. 10-6. Significations des Messages d'Alarme Tableau des Signaux de Fonctions d'autodiagnostic et Description de Messages d'Alarme Les messages d'alarme sont identifiables par le clignotement du DEL 1 et 2 (D72, D75) sur la carte à circuit imprimé de l'unité extérieure. Ils sont même montrés sur les commandes à distance câblées. l Les signaux d'alarme de LED 1 et 2 (D72 et D75) LED 1 LED 2 Ecran d'alarme LED 1 clignote M fois, puis LED 2 clignote N fois. Le cycle se répète. M = 2 : P alarme 3 : H alarme 4 : E alarme 5 : F alarme 6 : L alarme N = N. Alarme. Exemple : LED 1 clignote 2 fois, puis LED 2 clignote 17 fois. Le cycle se répète. L'alarme est "P17." Alternant ( Contenus de l'Alarme : Clignotant) Message Alarme Causes possibles de défaillance Erreurs de communication série Mauvaise configuration La commande à distance localise un signal d'erreur de l'unité intérieure. Erreur de réception du signal de communication série. (Signal de l'unité intérieure principale en cas de contrôle de groupe) Ex : L'adresse automatique n'est pas complet. Erreur de transmission du signal de communication série. L'unité intérieure localise un signal d'erreur de la commande à distance (et contrôle de système). L'unité intérieure localise un signal d'erreur de l'unité extérieure principale. Erreur de réception du signal de communication série. Lorsque vous alimentez, le nombre d'unités intérieures raccordées ne correspond pas au nombre configuré. (Sauf si l'adresse de la commande à distance est “0.”) Erreur de réception du signal de communication série de l'unité extérieure venant de l'unité intérieure. Configuration inappropriée de l'unité intérieure ou de la commande à distance. Pendant la configuration automatique de l'adresse, le nombre d'unités raccordées ne correspond pas au nombre configuré. Lorsque vous alimentez, le nombre d'unités raccordées ne correspond pas au nombre configuré. (Sauf si l'adresse de la commande à distance est “0.”) Erreur de communication de l'unité intérieure concernant le câblage du groupe de contrôle. La configuration de l'adresse de l'unité intérieure est dupliquée. Le connecteur de l'adresse de la commande à distance (RCU. ADR) est dupliqué. (Duplication de la commande à distance principale). Commençant la modalité automatique, la configuration de l'adresse est interdite. Ce message d'alarme indique que le connecteur d'adresse automatique CN100 est en court-circuit et l'autre ligne de la commande à dist. se trouve en fonction d'adresse automatique. Erreur en configuration autom. de l'adresse. (Le nombre d'unités intérieures raccordées est inférieur que le nombre configuré) Erreur en configuration autom. de l'adresse. (Le nombre d'unités intérieures raccordées est supérieur que le nombre configuré) Aucune unité intérieure est raccordée pendant la configuration autom. de l'adresse. Erreur de configuration autom. de l'adresse de l'unité extérieure. Erreur de réception du signal de communication série de l'unité intérieure principale de la part de l'unité intérieure secondaire. A suivre 109 Message d'alarme Causes possibles de défaillance Erreur de communication série Mauvaise configuration Configuration inappropriée. Ce message d'alarme a lieu lorsque l'unité intérieure à utilisation multiple n'est pas raccordée à l'unité extérieure. Duplication de la config. de l'adresse de l'unité int. pr. en contrôle de groupe. <L03> Duplication de la configuration de l'adresse de la commande ext. L04 2 ou plus commandes à distance Commande à distance avec priorité des unités intérieures ont une Commande à distance sans priorité priorité L05 Le câblage du contrôle de groupe est raccordé à une u. int. de contr. individ. L07 L'adresse de l'unité intérieure n'est pas configurée. Le code de capacité de l'unité intérieure n'est pas configuré. L02 L06 L08 <<L09>> Le code de capacité de l'unité extérieure n'est pas configuré. Raccordement incorrect d'unités extérieures ayant un type de réfrigérant différent. L17 L18 Activation L'instrument de protection de d'instrument de l'unité intérieure est actif. protection Erreur de fonctionnement d'une soupape à 4 voies. Le protecteur thermique dans le moteur du ventilateur de l'unité intérieure est actif. Raccordements du câblage impropres du panneau du plafond. L'interrupteur à flotteur est actif. Fonctionnement de la sonde O2 L'instrument de protection de l'unité extérieure est actif. La tension de l'alimentation est étrange. (La tension est supérieure à 260 V ou inférieure à 160 V entre la phase L et N). P02 Température de décharge incorrecte. Phase négative (Défaillance). Le moteur de l'unité extérieure est peu commun. P03 P05 Erreur fonctionnement du compresseur à cause d'une phase non effectuée pendant le câblage du compresseur, etc. (Erreur non causée par IPM ou pas de gaz). P16 Défaillance du thermistor Le thermistor intérieur est ouvert ou endommagé. Le thermistor extérieur est ouvert ou endommagé. Surtension lorsque le compresseur atteint plus de 80Hz (courant secondaire DCCT ou courant primaire ACCT est identifiée dans un moment différent que celui où IPM s'est déclenché). Déclenchement de IPM (température ou courant IPM) L'inverter pour le compresseur est étrange. (le compresseur CC ne marche pas). Capteur de la température de la bobine intérieure (E1) Capteur de la température de la bobine intérieure (E2) Capteur de la température de la bobine intérieure (E3) Capteur température (TA) air d'aspiration (pièce) intérieure Capteur (BL) température de l'air de décharge intérieure Capteur température gaz de décharge compresseur (TD) Capteur température liquide de la bobine extérieure (C1) Capteur température de l'air extérieure (TO) Capteur température guichet d'entrée du compresseur (TS) Capteur haute pression Défaillance EEPROM sur la P.C.B. de l'unité intérieure L'instrument de protection du compresseur est actif L'instrument de protection du compresseur est actif. EEPROM sur la P.C.B. de l'unité extérieure est en défaillance. 110 <<P01>> <<P09>> <<P10>> P14 P22 P26 H31 P29 <<F01>> <<F02>> <<F03>> <<F10>> <<F11>> F04 F07 F08 F12 F16 F29 F31 11. COMMENT INSTALLER LE RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE INFRAROUGE n K70D037Z pour cassette à 4 voies (Type CAFM) Côté tuyau de vidange unité intérieure 11-1. Installer le Récepteur Le seul angle où le récepteur peut être installé est montré dans l'image 11-1. Par conséquent, considérez la direction du panneau lorsqu'il est installé sur l'unité intérieure. (1) Enlevez la grille d'entrée. (2) Enlevez les vis serrant le bouchon de l'angle réglable, puis glissez le bouchon de l'angle réglable vers l'angle pour l'enlever. (Fig. 11-2) (3) Le trou carré utilisé pour le câblage du panneau est rempli de remblai (matériau spongieux) utilisé pour l'isolation.* Enlevez le remblai, puis passez le câblage du récepteur sans fil à travers la grille. Tordrez les câbles ensemble et utilisez un dispositif de fixation de câbles pour les serrer et ancrez avec une vis, puis positionnez le remblai dans le trou comme il était auparavant. (Fig. 11-3) * Si vous n'utilisez pas le remblai, on a un risque de condensation sur le câblage. Assurez-vous de remplacer le remblais Côté tuyau réfrigérant unité intérieure Position d'installation du récepteur (Côté droit du boîtier de connexion) Boîtier de connexion unité intérieure Bouchon de l'angle réglable Panneau au plafond CAFM vis Bouchon de l'angle réglable (4) Après avoir complété le câblage, comme décrit dans le paragraphe “Câbler le Récepteur” à la page suivante, tordrez les câbles ensemble et utilisez un dispositif de fixation des câbles pour les serrer, laissant une partie de câblage de longueur suffisante à permettre l'enlèvement du bouchon de l'angle réglable. (Fig. 11-3) (5) Installez le récepteur dans le panneau. A ce point, glissez le récepteur afin que chacun des 3 languettes entre dans le trou relatif. Assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés. (Fig. 11-4) * Voir le manuel fourni avec le panneau. NOTE l l Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec le câblage de l'alimentation, puisque cela provoquerait une défaillance. Installez un filtre acoustique ou prenez d'autres mesures appropriées si les interférences influences le circuit de l'alimentation de l'unité. * Pour les procédures de câblage et d'essai, voir “Câbler le Récepteur” et “Essai.” 111 Enlevez le remblai, tordrez les câbles ensemble et serrez à l'aide d'un dispositif de fixation de câbles. Puis remplacez le remblai. 11-2. Accessoires Pièces fournies No. Q.té Pièces fournies No. Pile alcaline AAA Vis autotaraudeuse 4 x 16 Récepteur Collier Unité télécommande Vis de fixation 4 x 12 Portetélécommande 11-3. Câbler le Récepteur l Diagramme de raccordement Unité intérieure CAFM PCB Récepteur Bornier commande à distance l Raccordez le câble du récepteur au bornier de la commande à distance de l'unité intérieure. (Le câble n'a pas de polarité). 11-4. Précautions pour l'Installation simultanée d'une Commande à distance câblée et d'une Commande à distance sans fil Installant une commande à distance câblée, le kit de la commande à distance sans fil permet le fonctionnement simultané de deux télécommandes. (Vous pouvez installer jusqu'à 2 unités de commande à distance - un kit sans fil et une unité câblée). Le fonctionnement à télécommande double peut contrôler 1 ou plus climatiseurs à l'aide de plusieurs commandes à distance. ATTENTION l l l Assurez-vous de déterminer le nombre correct des boîtes d'extrémité de l'unité intérieure lorsque vous câblez la commande à distance. En cas de haute tension (telle que 200 VAC) la commande à distance sera endommagée. Les outils du kit de la commande à distance sans fil ne peuvent pas être utilisés pour plus d'1 unité intérieure à la fois. (Pourtant, des récepteurs séparés peuvent être utilisés simultanément). Les outils du kit de la commande à distance sans fil ne peuvent pas être utilisés pour plus d'1 unité intérieure à la fois. (Pourtant, des récepteurs séparés peuvent être utilisés simultanément). 112 Q.té (1) Pour configurer la commande à distance câblée comme l'unité secondaire, positionnez le connecteur de l'adresse arrière la PCB de la commande à distance câblée et déconnectez-la. Raccordez-la en position d'unité secondaire. (2) Pour configurer la commande à distance sans fil comme l'unité secondaire, positionnez l'interrupteur à levier [S003] sur la PCB du récepteur sans fil. Positionnez l'interrupteur numéro 3 en position ON. Lorsque 1 unité intérieure est contrôlée par 2 commandes à distance : (L'unité intérieure marche sur la base de la configuration des commandes à distance principale ou secondaire). Kit commande à distance sans fil Commande à distance câblée * (principal) * (secondaire) (option) (option) * Utilisez des câbles du champ ayant une section transversale d'au moins 0,5mm2 à 2mm2. * La longueur totale maximum des câbles croisés ne doit dépasser 400m. CN1 Récepteur 1 2 1 2 Câblage de contrôle à distance (alimentation du champ) Bornier commande à distance Unité intérieure Terre Lorsque plusieurs groupes d'unités intérieures sont contrôlés par 2 commandes à distance : (La commande à distance (unité principale ou secondaire) peut fonctionner avec n'importe quelle unité intérieure). Commande à distance sans fil kit * (principal) (option) Récepteur CN1 Commande à distance câblée * Utilisez des câbles du champ ayant une section transversale d'au moins 0,5mm2 à 2mm2. Câblage de contrôle * (secondaire) à distance entre les (option) groupes (alimentation du champ) * La longueur totale maximum des câbles croisés ne doit dépasser 200m. Bornier commande à distance Unité intérieure No.1 Terre Unité intérieure No.2 Terre Unité intérieure No.3 Terre Unité intérieure No.4 Terre 11-5. Comment utiliser la Configuration Essai 1. Positionnez l'interrupteur à levier [S003] N. 1 sur la PCB du récepteur sans fil de OFF à ON. 2. Tous les voyants sur l'écran clignotent pendant l'opération d'essai. PCB récepteur 3. Pendant l'essai aucun contrôle de la température n'est disponible. Bouchon de l'angle réglable 4. Après l'essai, assurez-vous de remettre l'interrupteur à levier N. 1 en position OFF et vérifiez que les voyants ne clignotent pas. Ensuite, remontez et replacez la couverture de la PCB. Couverture récepteur NOTE Afin d'éviter une charge excessive sur l'équipement, n'utilisez cette fonction que pour l'essai. 113 CAFM n K70D040Z pour unité sous-plafond (Type SPAFM) Panneau latéral 11-6. Installer le Récepteur Panneau (1) Pour enlever le panneau latéral, ouvrez la grille d'entrée et enlevez la vis. Ensuite, enlevez le panneau latéral le déplaçant vers la partie frontale (direction de la flèche). (Fig. 11-7) (2) Enveloppez l'extrémité d'un tournevis standard (à tête plate) avec du ruban vinyle. Puis insérez l'extrémité du tournevis dans la rainure qui se trouve sur le côté de la couverture au-dessous de l'inscription “O”, et faites levier sur la couverture l'ouvrant. (Fig. 11-8) (Faites attention à ne pas égratigner le panneau). (3) Faites passer le fil de plomb à travers le panneau, puis installez le récepteur dans le trou du panneau. (Les avancées sur le récepteur permettent aux trous du panneau de s'accrocher à l'unité). (4) Fixez le fil de plomb du récepteur au dispositif de fixation tenant le câblage du moteur près de la fente d'aération. (Fig. 11-9) (5) Replacez le panneau latéral. (6) Dirigez le fil de plomb du récepteur le long du câblage du moteur près de la fente d'aération et autre câblage et serrez-les avec un dispositif de fixation. (Fig. 11-10) SPAFM * Accédez au trou au sommet du boîtier de connexion pour faire entrer le câblage. Grille d'entrée Tournevis standard (enveloppé avec ruban vinyle) Ruban vinyle Couverture NOTE l Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec le câblage de l'alimentation, puisque cela provoquerait une défaillance. l Installez un filtre acoustique ou prenez d'autres mesures appropriées si les interférences influences le circuit de l'alimentation de l'unité. Insérez dans la rainure au côté dessous l'inscription “O” * Pour les procédures de câblage et d'essai, voir “Câbler le Récepteur” et “Essai.” collier Collier Récepteur Collier Bornier 114 11-7. Accessoires fournis avec l'Unité Pièces fournies No. Q.té Pièces fournies No. Récepteur Pile alcaline AAA Unité télécommande Vis autotaraudeuse 4 x 16 Q.té Portetélécommande 11-8. Câbler le Récepteur l Diagramme de Raccordement Récepteur Unité intérieure Bornier commande à distance l Raccordez le câble (raccordé au récepteur) au bornier de la commande à distance de l'unité intérieure. (Le câble n'a pas de polarité). 11-9. Précautions pour l'Installation simultanée d'une Commande à distance câblée et d'une Commande à distance sans fil Installant une commande à distance câblée, le kit de la commande à distance sans fil permet le fonctionnement simultané de deux télécommandes. (Vous pouvez installer jusqu'à 2 unités de commande à distance une commande à distance sans fil et une unité câblée). Le fonctionnement à télécommande double peut contrôler 1 ou plus climatiseurs à l'aide de plusieurs commandes à distance. l ATTENTION l l Assurez-vous de déterminer le nombre correct des boîtes d'extrémité de l'unité intérieure lorsque vous câblez la commande à distance. En cas de haute tension (telle que 200 VAC) la commande à distance sera endommagée. Les outils du récepteur à distance sans fil ne peuvent pas être utilisés pour plus d'1 unité intérieure à la fois. (Pourtant, des récepteurs séparés peuvent être utilisés simultanément). Lorsque un récepteur à distance sans fil et une commande à distance câblée sont utilisés simultanément, configurez la commande à distance sans fil ou la commande à distance câblée comme l'unité de commande à distance secondaire. (1) Pour configurer la commande à distance câblée comme l'unité secondaire, positionnez le connecteur de l'adresse derrière la PCB de la commande à distance câblée et déconnectez-la. Raccordez-la en position d'unité secondaire. (2 Pour configurer la commande à distance sans fil comme l'unité secondaire, positionnez l'interrupteur à levier [S003] sur l'unité de contrôle sans fil. Positionnez l'interrupteur numéro 3 en position ON. 115 SPAFM Lorsque 1 unité intérieure est contrôlée par 2 commandes à distance : (L'unité intérieure marche sur la base de la configuration des commandes à distance principale ou secondaire. sub unit). Récepteur sans fil Commande à distance * (principal) * (secondaire) (option) (option) * Utilisez des câbles du champ ayant une section transversale d'au moins 0,5mm2 à 2mm2. CN1 Récepteur * La longueur totale maximum des câbles croisés ne doit dépasser 400m. Câblage de contrôle à distance (alimentation du champ) Bornier commande à distance Unité intérieure Terre Lorsque plusieurs groupes d'unités intérieures sont contrôlés par 2 commandes à distance : (La commande à distance (unité principale ou secondaire) peut fonctionner avec n'importe quelle unité intérieure). Récepteur sans fil Commande à distance câblée * (principal) * (secondaire) (option) Récepteur SPAFM CN1 Câblage de commande à distance entre les groupes de contrôle (aliment. du champ). * Utilisez des câbles du champ ayant une section transversale d'au moins 0,5mm2 à 2mm2. * La longueur totale maximum des câbles croisés ne doit dépasser 200m. Bornier commande à distance Unité intérieure No.1 Terre Unité intérieure No.2 Terre Unité intérieure No.3 Terre 11-10. Comment utiliser la Configuration Essai 1. Positionnez l'interrupteur à levier [S003] N. 1 sur la PCB du récepteur sans fil de OFF à ON. 2. Tous les voyants sur l'écran clignotent pendant l'opération d'essai. 3. Pendant l'essai aucun contrôle de la température n'est disponible. 4. Après l'essai, assurez-vous de remettre l'interrupteur à levier N. 1 en position OFF et vérifiez que les voyants ne clignotent pas. Ensuite, remontez et replacez la couverture de la PCB. NOTE l l Afin d'éviter une charge excessive sur l'équipement, n'utilisez cette fonction que pour l'essai. L'unité ne reçoit aucun signal de la commande à distance pendant 1 minute environ après l'extinction. Il ne s'agit pas d'une défaillance. (Les signaux arrivent correctement, mais n'ont pas d'effet immédiat). 116 Unité intérieure No.4 Terre n K70D038Z pour les cassettes (Type CAFM2V, CAFM1VS) Cover A Couverture B Ecran Pour le type à cassette à 2 voies (Type CAFM2V) 11-11. Installer l'écran l Ouvrez Enlevez la couverture du panneau A et installez l'écran. (1) Enlevez la couverture A du côté arrière du panneau. (2) La couverture B loge dans la couverture A. Par conséquent, ouvrez la couverture A et enlevez la couverture B, comme indiqué en Fig. 11-13. Enlevez le ruban tenant la couverture B en position. Le ruban a été utilisé comme protection pendant le transport. CAFM1VS Serrer le câble dans le trou de la plaque. CAFM2V (3) Logez l'écran dans le panneau. (4) Faites passer le fil de plomb de l'écran à travers l'entaille dans le panneau. Utilisez le trou dans la plaque et un collier pour serrer le câble en position. (5) Remettre la couverture du panneau A. Faites passer le fil de plomb de l'écran à travers l'entaille dans le panneau. 11-12. Installer l'Unité de Contrôle NOTE l l Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec le câblage de l'alimentation, puisque cela provoquerait une défaillance. Installez un filtre acoustique ou prenez d'autres mesures appropriées si les interférences influences le circuit de l'alimentation de l'unité. Pliez le fil de plomb en excès, et utilisez un collier N. 8 pour le fixer en position. (1) Utilisez les 2 vis fournies (4 x 10) pour ancrer l'unité de contrôle au point indiqué dans le diagramme cidessous. (2) Raccordez l'écran et les connecteurs 6P de l'unité de contrôle. (3) Raccordez le fil de plomb de l'unité de contrôle à la boîte d'extrémité des câbles de la commande à distance de l'unité intérieure. (4) Pliez le fil de plomb lui donnant la forme correcte, et utilisez un collier N. 8 pour le fixer en position. (5) Ancrez le panneau au plafond. * Pour les procédures de câblage et d'essai, voir “Câbler le Récepteur” et “Essai.” 117 Unité de contrôle Pour le type Cassette à 1 voie (Type CAFM1VS) 11-13. Installer l'écran l Enlevez le panneau latéral et le panneau au plafond. Installez l'écran. Trou panneau au plafond Utiliser un ruban pour fixer (1) Enlevez le panneau latéral. a) Pressez les languettes sur les deux cotés du panneau latéral pour le décrocher. Ensuite, CAFM1VS glissez le panneau horizontalement pour l'enlever. (2) CAFM2V Enlevez le panneau au plafond. a) Enlevez les 4 vis fixant le panneau au plafond à l'unité intérieure. b) Déconnectez le connecteur du câblage (15P) entre l'unité intérieure et le panneau au plafond. c) Lorsque vous pressez le panneau au plafond vers le haut, pressez sur le fond du crochet mobile dans le panneau au plafond (côté boîtier de connexion). Cela déconnecte un côté du panneau. d) Soulevez le côté opposé (côté tuyau réfrigérant) du panneau au plafond pour décrocher le crochet de fixation. A ce point, vous pouvez enlever le panneau. Connecteur de câblage Arrêt du Panneau (côté arrêt niveau) Arrêt du Panneau (côté fixe) Boîtier de connexion Ecran couverture B Panneau latéral Couverture A (3) Enlevez la couverture A et B. a) Pour enlever la couverture A, enlevez les rivets de l'intérieur du panneau au plafond. b) Enlevez la couverture B. Panneau au plafond Rivet Panneau latéral Partie fixée par un rivet (4) Installez l'écran sur la couverture A. (5) Faites passer le fil de plomb de l'écran jusque dans le trou du panneau au plafond. Ensuite, remontez la couverture A. (6) Formez le fil de plomb comme montré dans l'image. Près de la patte de fixation de la couverture (partie serrée par les rivets), étendez le fil de plomb parallèlement à la surface du panneau au plafond, puis fixez-le en position à l'aide d'un ruban. 11-14. Installer l'Unité de contrôle Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec NOTE le câblage de l'alimentation, puisque cela provoquerait une défaillance. Installez un filtre acoustique ou prenez d'autres mesures appropriées si les interférences influences le circuit de l'alimentation de l'unité. l Ouverture de service Boîte ventilateur Accrochez l'unité de contrôle au guichet d'entrée de l'unité intérieure. (1) Utilisez les 2 vis fournies (4 x 10) pour fixer l'unité de contrôle à la couverture de service (couverture avec poignée). (2) Raccordez le fil de plomb de l'unité de contrôle à la boîte d'extrémité des câbles de la commande à distance de l'unité intérieure. (3) Faites passer le fil de plomb sur la planche (côté plancher) et fixez-le lui donnant la forme correcte (fil de plomb côté alimentation). 118 Collier de fixation couverture de service (4) Accrochez le panneau au plafond. (5) Ouvrez la grille d'entrée de l'air. Raccordez l'écran et le connecteur du relais 6P (blanc) de l'unité de contrôle. A ce point, faites passer le fil de plomb de l'écran à travers l'entaille dans l'unité principale, et utilisez le collier vinyle fourni pour fixer le fil de plomb. Ensuite, utilisez le collier de fixation pour le fixer à la couverture de service. En outre raccordez le connecteur de câblage du panneau au plafond. Couverture de service Unité de contrôle Collier vinyle Fil de plomb côté alimentation (3) Collier Boîte ventilateur CAFM1VS Planche * Pour les procédures de câblage et d'essai, voir “Câbler le Récepteur” et “Essai.” CAFM2V 11-15. Accessoires No. Pièces fournies Q.té No. Unité de contrôle Pièces fournies Q.té Cale Unité écran 7 Vis autotaraudeuse 4 x 10 Unité télécommande 8 Vis Autotaraudeuse 4 x 16 Portetélécommande 9 Étau vinyle L 150 Pile alcaline AAA 11-16. Câbler le Récepteur l Diagramme de raccordement 1. Raccordez W1 à la boîte d'extrémité de câblage de la commande à distance de l'unité intérieure. (Sans polarité). Unité intérieure Bornier Commande à distance 2. Raccordez W3 de l'écran et W2 de l'unité de contrôle au connecteur du relais. Installant une commande à distance câblée, le kit de la commande à distance sans fil permet le fonctionnement simultané de deux télécommandes. (Vous pouvez installer jusqu'à 2 unités de commande à distance - une commande à distance sans fil et une unité câblée). Le fonctionnement à télécommande double peut contrôler 1 ou plus climatiseurs à l'aide de plusieurs commandes à distance. l Blanc Noir Unité écran Bleu Jaune Rose Rouge Gris Noir Bleu Jaune Rose Rouge Gris Noir Connecteur relais (6PWHT) 11-17. Précautions pour l'Installation simultanée d'une Commande à distance câblée et d'une Commande à distance sans fil ATTENTION Unité de contrôle Assurez-vous de déterminer le nombre correct des boîtes d'extrémité de l'unité intérieure lorsque vous câblez la commande à distance. En cas de haute tension (telle que 200 VAC) la commande à distance sera endommagée. 119 l ATTENTION l CAFM1VS CAFM2V l l Les outils du récepteur à distance sans fil ne peuvent pas être utilisés pour plus d'1 unité intérieure à la fois. (Pourtant, des récepteurs séparés peuvent être utilisés simultanément). Lorsqu'un récepteur à distance sans fil et une commande à distance sont utilisées câblée simultanément, configurez la commande à distance sans fil ou la commande à distance câblée comme l'unité de commande à distance secondaire. Pour configurer la commande à distance câblée comme l'unité secondaire, positionnez le connecteur de l'adresse arrière la PCB de la commande à distance câblée et déconnectez-la. Raccordez-la en position d'unité secondaire. Pour configurer la commande à distance sans fil comme l'unité secondaire, positionnez l'interrupteur à levier [S003] sur l'unité de contrôle sans fil. Positionnez l'interrupteur numéro 3 en position ON. Lorsque 1 unité intérieure est contrôlée par 2 commandes à distance : (L'unité intérieure marche sur la base de la configuration des commandes à distance principale ou secondaire). Kit commande à distance sans fil Commande à distance câblée * (principal) * (secondaire) (option) (option) CN1 Récepteur * Utilisez des câbles du champ ayant une section transversale d'au moins 0,5mm2 à 2mm2. Câblage de contrôle à distance (alimentation du champ) Bornier commande à distance * La longueur totale maximum des câbles croisés ne doit dépasser 400m. Unité intérieure Terre Lorsque plusieurs groupes d'unités intérieures sont contrôlés par 2 commandes à distance : (La commande à distance (unité principale ou secondaire) peut fonctionner avec n'importe quelle unité intérieure). Kit commande à distance sans fil * (principal) (option) Récepteur CN1 Commande à distance câblée Câblage de commande à distance entre les groupes de contrôle (aliment. du champ). * Utilisez des câbles du champ ayant une section transversale d'au moins 0,5mm2 à 2mm2. * (secondaire) (option) * La longueur totale maximum des câbles croisés ne doit dépasser 200m. Bornier commande à distance Unité intérieure No.1 Terre Unité intérieure No.2 Terre Unité intérieure No.3 Terre 120 Unité intérieure No.4 Terre 11-18. Comment utiliser la Configuration Essai 1. Positionnez l'interrupteur à levier [DS] N. 1 sur la PCB du récepteur sans fil de OFF à ON. 2. Tous les voyants sur l'écran clignotent pendant l'opération d'essai. Interrupteur DS “1” Unité commande à distance secondaire 3. Pendant l'essai aucun contrôle de la température n'est disponible. Remarquez que l'essai n'est pas possible si le panneau au plafond n'est pas accroché. Afin d'éviter une charge excessive sur l'équipement, n'utilisez cette fonction que pour l'essai. 121 Normal Unité commande à distance principal Test NOTE CAFM1VS Essai 4. Après l'essai, assurez-vous de remettre l'interrupteur à levier N. 1 en position OFF et vérifiez que les voyants ne clignotent pas. CAFM2V n K70D039Z pour les types CAFM1V, DSAFM, DSAFMHP, KFM, KFMNC 11-19. Accessoires fournis avec le Récepteur séparé CAFM1V Pièces fournies No. Unité récepteur séparé (200mm câble aliment. fournis) Montage plaque Vis M4 x 25 Q.té Pièces fournies No. Q.té Cale Joint câble Étau Modèle exemple 95 x 51 Vis M4 x 40 Unité : mm Vis à bois 11-20. Informations importantes pour l'Installation d'1 Récepteur séparé <Endroit Installation > l l l DSAFM l DSAFMHP KFM N'installez pas dans un endroit dont l'air contient du brouillard d'huile, comme dans une cuisine ou une usine. N'installez pas près d'une fenêtre, ou tout autre endroit exposé à la lumière directe et à l'air de l'extérieur. N'installez pas près de dispositifs pouvant produire d'interférences, tels qu'ascenseurs, portes automatiques, et machines à coudre. Si le récepteur est installé près d'une lampe fluorescente à allumage rapide ou de type inverter (une lampe qui ne soit pas une lampe fluorescente), le signal de la commande à distance sans fil pourrait quelquefois être difficile à recevoir. Afin d'éviter toute interférence des lampes fluorescentes, laissez un espace minimum de 2 mètres entre le récepteur et les lampes fluorescentes, et installez le récepteur dans un endroit où il peut bien recevoir le signal de la commande à distance sans fil lorsque les lampes fluorescentes sont 11-21. Comment installer le Récepteur séparé Récepteur Vis M4 x 25 (2) NOTE KFMNC l l Pour éviter toute défaillance de la commande à distance, n'assemblez ni démarrez le câblage de la commande à distance ensemble aux câbles de l'alimentation, et ne les fermez pas dans le même tuyau en métal. Lorsque l'unité de l'alimentation produit des interférences, on recommande d'installer un filtre acoustique ou un outil similaire. 122 Enlevez Plaque face Cale l Plaque frontale Pour le montage encastré dans la paroi, installez le récepteur séparé dans une boîte de métal (alimentation du champ) préalablement cachée dans la paroi. CAFM1V 1. Insérez un tournevis à tête plate ou un outil similaire dans l'entaille, et enlevez la plaque frontale. 2. Fixez le récepteur à l'aide de vis 2 M4 fournies. Ne serrez pas excessivement, et utilisez les cales fournies. Si le récepteur n'entre pas dans la paroi, coupez les cales pour en régler les dimensions. 3. Raccordez le câblage du récepteur (câble à 2 conducteurs) avec les câbles étendus de l'unité intérieure. (Voir la section sur le câblage du récepteur). Assurez-vous de déterminer le nombre correct des boîtes d'extrémité sur l'unité intérieure où vous câblez le récepteur. En cas de haute tension (telle que 200 VAC), la commande à distance s'endommagera. Entaille où le cordon de la commande à distance passe à travers le logement supérieur Collier 2 Connecteur 3 mm Cordon commande à distance (option) 4. Réinstallez la plaque frontale. l Si vous choisissez le montage exposé du récepteur, installez-le sur une paroi où le récepteur peut être accroché. 1. Insérez un tournevis à tête plate ou un outil similaire dans la rainure au fond du récepteur. Faites levier avec le tournevis et ouvrez-le, puis enlevez le logement inférieur. (Fig. 11-23). 2. Afin de faire passer, plus tard, le câblage du récepteur dehors, à travers le logement supérieur (partie fine au sommet du centre), utilisez des tenailles ou un outil similaire pour couper une entaille de la même dimension que le cordon de la commande à distance (option). (Fig. 11-24) 3. Déconnectez les câbles qui avaient été raccordés au connecteur au moment de la livraison. 4. Fixer le cordon de la commande à distance (option) juste dans la position montrée en Fig. 11-25, à l'aide de le collier fourni. Ensuite, raccordez le cordon au connecteur du récepteur. 5. Formez le cordon de la commande à distance comme montré en Fig. 11-25 afin qu'il puisse entrer du sommet à l'intérieur du récepteur, au-dessus de la PCB. Ensuite, accrochez le logement inférieur. A ce point, pliez la tête du collier afin qu'il reste horizontal. 6. Enlevez la plaquette et utilisez 2 vis à bois pour accrocher le récepteur. 7. Utilisez les agrafes pour le cordon fournies pour serrer le cordon de la commande à distance à la paroi. 8. Remontez la plaquette. l Si le récepteur séparé est installé au plafond, utilisez la patte pour le montage au plafond fournie. 123 Cordon commande à distance (option) Collier Vis à bois (2) Récepteur DSAFM DSAFMHP KFM KFMNC 1. Insérez un tournevis ou un outil similaire dans l'entaille au fond pour enlever la plaquette du récepteur. CAFM1V 2. Coupez une section du plafond le long du modèle en papier fourni (95 x 51 mm). 3. Faites passer le câble à travers la patte pour le montage fournie et insérez la patte dans le trou pour l'installation. (Fig. 11-26) 4. Utilisez les parties de la patte (A) et (B) pour serrer solidement le matériau du plafond. (Fig. 11-27) 5. Raccordez le câblage du récepteur (câble à 2 conducteurs au câble de l'unité intérieure. (Voir “Câbler le Récepteur”). Vérifiez le nombre des boîtes d'extrémité sur l'unité intérieure avant de câbler le récepteur et assurezvous de câbler correctement. (En cas de haute tension, telle que 200 VAC, l'unité sera endommagée). 6. Réglez les cales fournies afin qu'elles restent plusieurs millimètres plus larges que l'épaisseur du matériau du plafond. Faites passer les 2 vis fournies (M4 x 40) à travers les cales et serrez-les de manière à tenir le récepteur en position. 7. Repositionnez la partie (A) et la partie (B) à travers l'espace entre le plafond et le récepteur en sorte qu'elles restent dans les ouvertures. Ensuite, serrez les vis, mais pas excessivement, afin d'éviter tout dommage ou déformation du logement. Serrez DSAFM jusqu'au point où le récepteur peut être légèrement déplacé à la main. (Fig. 11-28) 8. Remontez la plaquette. DSAFMHP KFM KFMNC 124 Partie (A) Partie (B) 11-22. Câbler le Récepteur séparé * Utilisez des câbles ayant un diamètre de 0,5 mm2 - 2 mm2. * La longueur du câblage ne doit pas dépasser 400 m. CAFM1V < Montage encastré> l Diagramme de raccordement Bornier commande à distance unité intérieure Câble du récepteur (alimentation du champ) Joint câble fourni (WHT 2) Câble du récepteur (alimentation du champ) Câble alimentation du récepteur Joint câble CE-1 (fourni) Récepteur séparé Bla. Noir Câble de l'alimentation du récepteur Connecteur 1. Dégainez l'isolation à 14mm environ des extrémités des câbles à raccorder. 2. Tordrez ensemble les 2 câbles et créez un raccordement à agrafer au joint du câble. 3. Si vous n'utilisez pas d'outils à agrafer, ou si le raccordement est soudé, isolez les câbles à l'aide d'adhésif isolant. <Montage exposé> l Diagramme de raccordement Bornier commande à distance unité intérieure Bla Noir Récepteur séparé Cordon commande à distance (option) l Utilisez le cordon de la commande à distance (option) pour câbler le récepteur séparé. 1. Pour les méthodes utilisées pour installer le cordon de la commande à distance, voir “Pour le montage encastré dans la paroi, installez le récepteur séparé dans une boîte de métal (alimentation du champ) préalablement cachée dans la paroi “à la page 123” 2. Lorsque vous utilisez le cordon de la commande à distance (option), voir le manuel annexe au cordon. Vérifiez le nombre des boîtes d'extrémité sur l'unité intérieure avant de câbler la commande à distance et assurez-vous de câbler correctement. (En cas de haute tension, telle que 200 VAC, l'unité sera endommagée). DSAFM DSAFMHP KFM KFMNC 125 11-23. Informations importantes pour l'Installation de 2 Récepteur séparés Lorsque vous utilisez 2 récepteurs pour commander 1 ou CAFM1V plusieurs unités intérieures à la fois, suivez les indications suivantes pour les installer. l Méthode d'installation 1. Si 2 commandes à distance sont installées, configurez une comme la “commande à distance principale” (configuration au moment de la livraison). 2. Sur l'autre commande à distance, enlevez la plaquette du récepteur et positionnez l'interrupteur à levier sur “commande à distance secondaire.” De cette façon, le récepteur fonctionne comme récepteur secondaire. * Le TIMER ne s'allume que sur la commande à distance qui reçoit le signal. l l Diagramme base de câblage * Lorsque vous raccordez les câbles, faites attention à câbler correctement. (un câblage incorrect endommage l'unité). Utiliser 2 récepteurs séparés pour commander 1 unité intérieure : * Utilisez des câbles du champ ayant Récepteur Récepteur séparé (principal) séparé (secondaire) (option) une section transversale d'au moins 0,5mm2 à 2mm2. * La longueur totale maximum des câbles croisés ne doit dépasser 400m. DSAFM Câble du récepteur (alimentation du champ) Bornier commande à distance Unité intérieure Terre DSAFMHP l KFM Utiliser 2 récepteurs séparés pour commander un groupe d'unités intérieures multiples : * Le récepteur principal et secondaire fonctionnent indépendamment de l'unité intérieure dans laquelle ils sont installés. Récepteur séparé (secondaire) Récepteur séparé (principal) Câbles croisés du récepteur pour les groupes de contrôle (option) (alimentation du champ) (option) KFMNC Bornier commande à distance Terre Unité int. No.1 Unité int. No.2 Terre Unité int. No.3 Terre * Utilisez de câbles mesurant 0,5 mm2 - 2 mm2 de diamètre. * La longueur du câblage ne doit pas dépasser 400 m. 126 Unité int. No.8 Terre 11-24. Configuration Essai 1. Enlevez la plaque frontale du récepteur, et positionnez l'interrupteur à levier sur “Essai - ON”. CAFM1V 2. Démarrez le climatiseur à l'aide de la commande à distance sans fil appuyant sur le touche “ON/OFF”. l l Tous les DEL (“RUN,” “TIMER” et “STANDBY”) clignotent pendant l'opération d'essai. Le contrôle de la température ne marche pas lorsque la commande à distance sans fil se trouve en position “Essai - ON”. Pour éviter toute contrainte mécanique sur le climatiseur, n'utilisez pas cette modalité que pour l'essai. 3. Choisissez n'importe quelle modalité CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT ou VENTILATEUR pour l'essai. * L'unité extérieure ne marche pas pendant 3 minutes environ après l'allumage. 4. Après l'essai, arrêtez le climatiseur à l'aide de la commande à distance sans fil, et repositionnez l'interrupteur à levier sur le récepteur où il était auparavant. (Pour éviter un essai constant du climatiseur, le récepteur a une fonction d'extinction de 60 minutes). DSAFM DSAFMHP KFM KFMNC 127 12. ANNOTATIONS PARTICULIERES n Procédure de changement du Bouchon du Ventilateur DC pour cassette à 4 voies (Type CAFM) <Étapes> Assurez-vous d'éteindre l'alimentation (au réseau) avant de commencer les travaux ci-après. (1) Dans le tableau suivant, contrôlez les parties de l'alimentation du champ qui seront utilisées. (Si cette configuration n'a pas lieu, la diminution du flux de l'air et la formation de condensation pourraient se vérifier). Configuration Matériau écran air (à utiliser avec vidange à 3-directions)* Matériau écran air (à utiliser lorsque un conduit de vidange est raccordé)* Matériau écran air (à utiliser avec vidange à 2-directions)* * Utiliser un matériau écran air alimentation du champ. Configuration (a) : Voir (2). Configuration (b) : Voir (3). (2) Configuration (a) Ouvrez la couverture du boîtier de connexion. Mettez en court-circuit le goujon TP3 (2P, jaune) sur la PCB de contrôle de l'unité intérieure. (3) Configuration (b) Ouvrez la couverture du boîtier de connexion. Mettez en court-circuit le goujon TP6 (2P, blanc) sur la PCB de contrôle de l'unité intérieure. PCB de contrôle de l'unité intérieure * PCB modèle N. : CR-SRP50A-B Blanc Jaune Rouge 128 13. MARQUAGE POUR DIRECTIVE CE 97/23/EC(PED) DÉSIGNATION DE LA PLAQUE CE 0035 Technibel AI R A: Nom des différents modèles CON DI TI ONNÉ Source : B: V Divers PH Puissance entrée maxi. 50 H z C: Taille maximum du fusible K W, : D: A Divers A Divers P r o t e c t i o n d e l ' u n i t é : I PX 4 Opération spécifique secteur Divers (pas pour le PED) Pression maximum de travail : Haute: E: bar. Divers Basse: F: bar. Divers Fluide réfrigérant : R410A G: Poid net Divers Date de fabrication : kg Divers (pas pour le PED) JJ- M M -AA M ade i n Japan 1-1-1 Sakat a, Oi zumi -machi , Ora-gun, Gunma-Pref., Japan Numéro de série Divers Tableau des différentes données A GRFMI306R5I GRFMI406R5I 220 – 240 V ~ 50/60 Hz B C D GRFMI506R5I 4,90 kW, 5,72 kW , 24,0 A 25 A 35 A E 36,0 bar F 21,0 bar G 3,5 kg 129 28.0 A R.D. 28 Reyrieux BP 131-01601 Trévoux CEDEX France Té l. 04.74.00.92.92 - Fax 04.74.00.42.00 R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728 http//www.technibel.com