Bartscher A150684 Contact grill "Panini" 1RDIG Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Bartscher A150684 Contact grill
“Panini“ 1RDIG
A150684
Original-Bedienungsanleitung
V1/0917
F/B/CH
FRANÇAIS
Sommaire
1.
Sécurité ............................................................................................................ 38
1.1.
Explication des avertissements.................................................................... 38
1.2.
Indications sur la sécurité ............................................................................ 39
1.3.
Utilisation conforme à l’usage ...................................................................... 42
1.4.
Utilisation non conforme à l’usage ; ............................................................. 42
2.
Généralités ....................................................................................................... 43
2.1.
Responsabilité du fabricant et garantie ........................................................ 43
2.2.
Protection des droits d´auteur ...................................................................... 43
2.3.
Déclaration de conformité ............................................................................ 43
3.
Transport, emballage et stockage .................................................................... 44
3.1.
Inspection suite au transport ........................................................................ 44
3.2.
Emballage .................................................................................................... 44
3.3.
Stockage ...................................................................................................... 44
4.
Caractéristiques techniques ............................................................................. 45
4.1.
Paramètres techniques ................................................................................ 45
4.2.
Éléments de l’appareil ................................................................................. 46
5.
Installation et utilisation .................................................................................... 47
5.1.
Installation ................................................................................................... 47
5.1.1. Réglage ....................................................................................................... 47
5.1.2. Branchement ............................................................................................... 47
5.2.
Utilisation ..................................................................................................... 48
5.2.1. Avant la première utilisation ......................................................................... 48
5.2.2. Grillade ........................................................................................................ 49
5.2.3. Programmes ................................................................................................ 50
6.
Nettoyage et maintenance ............................................................................... 51
6.1.
Nettoyage de l’appareil ................................................................................ 51
6.2.
Nettoyage du collecteur de graisse.............................................................. 52
6.3.
Stockage de l’appareil ................................................................................. 52
7.
Défaillances possibles ...................................................................................... 53
8.
Mise au rebut ................................................................................................... 54
- 37 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver dans un endroit facilement accessible, à proximité
de l’appareil !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations importante et d´ouvrage de référence. La
connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation, comprises dans la
présente notice, est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct
et en toute sécurité de l’appareil. Il est également important de respecter, selon le pays
d’utilisation, les réglementations locales de prévention contre les accidents ainsi que les
règles relatives à la santé et à la sécurité au travail. La présente notice d’utilisation fait
partie intégrante du produit et doit être toujours conservée à proximité de l’appareil,
pour que les personnes intervenant dans l’installation, l’exploitation, l’entretien ou la
maintenance de l'appareil y aient un accès permanent. En cas de cession de l´appareil
à une tierce personne, il faut lui remettre également la notice d´utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de danger, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir
aux indications mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de
sécurité.
1.1. Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER
La mention d’avertissement DANGER
avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves ou la
mort, s’ils ne sont pas évités.
AVERTISSEMENT
La
mention
d’avertissement
AVERTISSEMENT avertit contre les
risques qui peuvent entraîner des
blessures
graves,
moyennement
graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
- 38 -
ATTENTION
La mention ATTENTION avertit contre
les risques qui peuvent entraîner des
blessures légères ou moyennes, s’ils
ne sont pas évités.
AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE
La
mention
d’avertissement
AVERTISSEMENT
SURFACE
CHAUDE avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des brûlures, s’ils ne
sont pas évités.
REMARQUE
La
mention
d’avertissement
REMARQUE
avertit
contre
les
dommages matériels potentiels.
Le symbole INFORMATION indique à
l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de
l’appareil.
1.2. Indications sur la sécurité
Danger de mort, risque d'électrocution !





Une tension électrique trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner
un risque d'électrocution.
Brancher l’appareil à une prise d’alimentation facilement accessible, pour pouvoir le
débrancher immédiatement en cas de panne.
L’appareil peut être branché uniquement si les données sur le tableau signalétique
correspondent à la tension de secteur.
Le câble d’alimentation endommagé peut être remplacé uniquement par le fabricant
ou un personnel qualifié.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée uniquement
par un personnel spécialisé ou un service agréé.
Câble d’alimentation et prise








Ne pas transporter l’appareil en le tenant par le câble.
Ne pas utiliser l’appareil, si le câble d’alimentation ou la fiche portent des signes
d'endommagement ou sont abîmés.
Éviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble d’alimentation.
Dérouler complètement le câble d’alimentation.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble d’alimentation.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation, toujours tirer par la fiche.
Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
Danger de mort, court-circuit !







Entreposer l’appareil de manière à éviter qu’il ne tombe dans l’eau p. ex. dans l'évier
ou la baignoire.
Ne jamais saisir l’appareil s’il tombe dans l’eau. Dans ce cas, retirer immédiatement
la fiche.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
Les liquides dans l’appareil peuvent causer des courts-circuits.
Utiliser l’appareil uniquement dans un environnement sec, à l'intérieur.
Retirer la fiche de la prise d’alimentation à chaque nettoyage.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- 39 -
Danger de mort, manque d'expérience et de connaissances !







Garder l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants.
Entreposer l’appareil hors de portée des enfants.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en présence des enfants.
Garder les films d’emballage et les éléments en polystyrène hors de portée des
enfants, pour éviter tout risque d'étouffement.
L’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées
physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans
connaissances.
Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance !
Les travaux d’entretien, de maintenance de l'appareil ne peuvent pas être effectués
par des enfants ou des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale.
Risque pour la santé, produits alimentaires brûlés !



Les produits alimentaires brûlés sont potentiellement cancérigènes.
Ne pas griller excessivement les produits alimentaires.
Éliminer les morceaux brûlés.
Risque de brûlures, surfaces chaudes !



Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes.
La température élevée se maintient encore après l'arrêt de l’appareil.
Ne pas saisir la plaque de grillade ni ne toucher les autres éléments de l'appareil.
Le grill et la plaque de grillade peuvent être transportés et nettoyés, une fois
l’appareil complètement refroidi.
Risque d’incendie, matériaux inflammables !









Les produits alimentaires sur la plaque de grillade peuvent s’enflammer. Les objets
inflammables se trouvant à proximité de l’appareil peuvent s’enflammer.
Ne pas placer l’appareil à proximité des parois ou sous des objets en matières
inflammables. L’appareil doit être surveillé.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité des sources de chaleur et des surfaces
chaudes.
Ne pas placer d’objets inflammables sur les surfaces chaudes du grill et de tout
l’appareil.
Ne pas couvrir l’appareil p.ex. avec des feuilles aluminium ou des serviettes.
Nettoyer régulièrement la plaque de grillade pour éviter les risques d’incendie.
Ne pas ajouter d’eau froide ou de liquides inflammables sur la plaque de grillade
chaude.
Ne pas utiliser l’appareil pour le flambage.
En cas d’incendie, avant de procéder à l'extinction du feu, débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique. Assurer une arrivée d’air frais suffisante après l’extinction
du feu. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes si la fiche est branchée
à la prise.
- 40 -
Risque d’endommagement dû à une utilisation incorrecte !













Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner son endommagement.
Ne jamais exposer l’appareil aux températures élevées (cuisinières, etc.) ou aux
intempéries (pluie, etc.).
Ne pas utiliser l’appareil ni ne le déposer sur des surfaces chaudes telles que les
plaques de cuisson ou à proximité d’une flamme nue.
Ne pas permettre que le câble soit suspendu sur le bord de la table de travail.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il repose sur une surface plane, stable et
résistante aux températures élevées.
Utiliser l'appareil seulement si la plaque de grillade est propre.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques.
Si les produits alimentaires brûlent, retirer la fiche de la prise et attendre que
l’appareil refroidisse.
Ne pas utiliser d’objets pointus (couteaux, fourchettes, etc.) pour retirer les
morceaux brûlés. Les objets pointus peuvent endommager la plaque du grill et au
contact des éléments conducteurs ils peuvent causer un choc électrique.
L’appareil peut être utilisé uniquement en position debout.
Ne pas placer l’appareil sous des placards suspendus. Les placards peuvent être
endommagés par l’air chaud qui se forme autour de l’appareil en marche.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, ne jamais utiliser de produits rayant, contenant des
solvants ou des agents caustiques. Ils peuvent rayer la surface.
- 41 -
1.3. Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil
est interdite et est considérée comme non conforme. Les prétentions de tous types
contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d´une
utilisation non conforme de l´appareil sont exclues. L´exploitant est seul responsable en
cas de dommages liés à une utilisation non conforme. La sécurité d’utilisation de
l’appareil est garantie uniquement s’il est utilisé conformément à son usage et en
suivant les informations présentées dans la notice d’utilisation.

L’appareil est conçu et développé pour un usage professionnel et peut être utilisé
uniquement par un personnel qualifié.
Utiliser l’appareil uniquement pour griller les produits alimentaires.
1.4. Utilisation non conforme à l’usage ;
Toute autre utilisation que celle mentionnée au point 1.3 « Utilisation conforme à
l’usage », est considérée comme non conforme à l’usage et interdite. Une utilisation non
conforme à l’usage peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels
dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées.
L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice. Une
utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner son endommagement. Toute
intervention sur l’appareil, y compris son montage et la maintenance, peut être réalisée
uniquement par un service qualifié.
- 42 -
2. Généralités
2.1. Responsabilité du fabricant et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont
été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs
années. Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications
décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous
bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières
modifications techniques.
ATTENTION
Avant de mettre en marche l’appareil, lire la présente notice d’utilisation, pour éviter
les blessures et les dommages matériels. Une utilisation incorrecte peut entraîner des
blessures et des dommages.
Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages ou dysfonctionnements dus :




au non-respect des consignes,
à une utilisation non conforme à l’usage,
aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit,
qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2. Protection des droits d´auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y
sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous
types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l’exploitation et/ou la
transmission du contenu à des tiers ne sont pas permises sans l’autorisation écrite du
fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation
d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
Les illustrations se trouvant dans la présente notice d’utilisation peuvent légèrement
différer de l'aspect réel de l’appareil.
2.3. Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en
vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur
demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du
produit donné.
- 43 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1. Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement
après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées
dans les délais de réclamation.
3.2. Emballage
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont
des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Ne pas jeter le carton
d’emballage. Il peut s'avérer utile pour garder l´appareil, lors d´un déménagement ou
lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d´éventuels
dommages. Avant la mise en marche de l’appareil, retirer complètement les emballages
intérieurs et extérieurs. Vérifier que l’appareil et les accessoires sont au complet. Si des
pièces manquent, contacter notre service clients. Si vous désirez éliminer l´emballage,
respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux
d´emballage récupérables dans le circuit de recyclage.
3.3. Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu'au moment de l’installation de l’appareil. Lors du
stockage, suivre les indications, marquées à l'extérieur, relatives au positionnement et
au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :





ne pas garder les emballages à l´extérieur,
dans un endroit sec et propre (sans poussières),
à l’abri des produits agressifs,
à l'abri des rayons du soleil,
à l’abri des chocs mécaniques.
Dans le cas d’un stockage prolongé (> 3 mois), vérifier régulièrement l'état de tous les
éléments et de l’emballage, les rafraîchir ou rétablir, le cas échéant.
- 44 -
4. Caractéristiques techniques
4.1. Paramètres techniques
Nom
Grill contact « Panini » 1RDIG
Code-No. :
A150684
Matériau :
boîtier : acier inoxydable ;
plaques de grillade : fonte d’acier
 Nombres d'unités de grillade : 1
 Réglage de la température : thermostatique
Réalisation :
 Interrupteur marche/arrêt
 Témoins lumineux : de chauffe, marche/arrêt
 Collecteur de graisse
Programmation de la durée :
6 programmes réglables,
Signal sonore de fin de grillade
Plage des températures :
50 °C - 300 °C
Degré de protection :
IPX3
Puissance :
2,2 kW / 230 V 50 Hz
Dimensions de la plaque
supérieure :
L 340 x P 220 mm
Dimensions de la plaque
inférieure :
L 360 x P 230 mm
Dimensions de l’appareil :
L 410 x P 400 x H 200 mm
Poids :
18 kg
Dotation :
Brosse de nettoyage
Le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications techniques !
- 45 -
4.2. Éléments de l’appareil
12
11
13
10
9
14
8
15
7
16
6
5
4
3
1 Interrupteur Marche/Arrêt avec
témoin lumineux intégré (vert)
2 Témoin de chauffe (orange)
3 Bouton du régulateur de
température
4 Touches haut/bas
5 Affichage numérique
6 Touche de la minuterie
7 Touche départ/arrêt
8 Collecteur de graisse
- 46 -
2
17
1
9 Plaque de grillade inférieure
10 Conduite du câble
11 Plaque supérieure
12 Boîtier supérieur
13
14
15
16
17
Poignée
Câble d’alimentation
Boîtier inférieur
Pieds en caoutchouc
Brosse de nettoyage
5. Installation et utilisation
5.1. Installation
5.1.1. Réglage












Déballer l'appareil et retirer tous les matériaux d'emballage.
Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de
l’appareil.
L’emplacement de l’appareil doit être facilement accessible et assez grand pour
permettre une libre utilisation de l’appareil et une circulation de l’air correcte.
Assurer une distance de 10 cm du mur ou autres objets, sur les côtés et à l’arrière
de l’appareil.
Si la distance est inférieure à 10 cm, placer des protections comme p. ex. des
matières résistantes aux températures élevées.
Placer l’appareil dans une pièce bien aérée ou sous une hotte aspirante.
Placer l’appareil sur une surface stable, sèche, plane, imperméable et résistante aux
températures élevées.
Ne jamais placer l’appareil directement sous un placard suspendu, car de l’air chaud
se dégage de l’appareil vers le haut.
Ne jamais utiliser l’appareil sur le bord de la table de travail, car il peut tomber.
Placer l’appareil de façon à ce que la fiche soit accessible pour permettre un
débranchement facile de l’appareil, en cas de besoin.
Retirer le film de protection de l’appareil avant sa mise en marche. Le film doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de
colle éventuels en utilisant un diluant.
Fixer le collecteur de graisse, en le glissant par le côté haut sous la plaque de
grillade (9).
5.1.2. Branchement
DANGER
Danger de mort, risque d'électrocution !
Une installation électrique défectueuse ou une trop grande tension peuvent entraîner
un risque d'électrocution.
 La liaison équipotentielle (broche de terre) doit être raccordée à la terre
uniquement par un électricien qualifié.
1. Vérifier si les paramètres techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
2. Positionner l’appareil.
3. Dérouler complètement le câble d’alimentation.
- 47 -
4. Brancher l’appareil à une prise individuelle 16A avec contact de protection.
La liaison équipotentielle (broche de terre) se trouve à l'arrière de l’appareil.
5.2. Utilisation
5.2.1. Avant la première utilisation
REMARQUE
Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
 Toujours utiliser l’appareil avec le collecteur
l’endommagement et la pollution de l’appareil.
de
graisse
pour
éviter
À l’avant de la plaque de grillade inférieure (9) se trouve le collecteur de graisse dans
lequel s’accumulent les graisses et les liquides de la grillade.
ATTENTION
Risque pour la santé dû à la fumée !
Une légère fumée peut se former dû aux restes de production.
 À la première utilisation, mettre en marche le grill sans aliments et assurer une
bonne ventilation du lieu de travail.
Avant la première utilisation, procéder à la brûlure et au nettoyage des plaques de
grillade (9, 11). La brûlure des plaques de grillade est nécessaire uniquement avant la
première utilisation, pour éliminer les résidus de production éventuels.
Brûlure :
1. S’assurer qu’aucun élément de l’emballage ou autre objet ne se trouvent sur les
plaques de grillade (9, 11).
2. Nettoyer les plaques de grillade (9,
11) (voir le chapitre « 6. Nettoyage et
maintenance »).
3. Positionner l’appareil selon la description.
4. Brancher la fiche à une prise individuelle avec contact de protection.
5. Fixer le collecteur de graisse (8), glisser le côté haut sous la plaque de grillade (9).
6. Fermer l’appareil en utilisant la poignée (13).
7. Basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position I. L’appareil est prêt, le témoin
vert d’alimentation sur l’interrupteur marche/arrêt (1) est allumé.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Le boîtier et les plaques de grillade deviennent chauds.
 Ne toucher aucune surface.
- 48 -
8. Tourner le régulateur de température (3) dans le sens des aiguilles d’une montre sur
la position maximale.
9. Chauffer l’appareil pendant 20 minutes.
Arrêt de l’appareil après 20 minutes :
10. Tourner le régulateur de température (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, sur la position 0.
11. Basculer l’interrupteur marche/arrêt (1) sur O pour éteindre l’appareil.
12. Retirer la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Le boîtier et les plaques de grillade restent encore chauds, une fois l'appareil éteint.
 Ne toucher aucune surface.
13. Laisser l’appareil complètement refroidir.
14. Ouvrir l’appareil à l’aide de la poignée (13) et soulever la plaque de grillade
supérieure (11).
15. Nettoyer les surfaces des plaques de grillade (9, 11) à l’aide d’un chiffon humide.
16. Sécher les surfaces des plaques de grillade (9, 11) à l’aide d’un chiffon doux.
L’appareil est prêt à fonctionner.
5.2.2. Grillade
Veiller à ce que l’appareil soit toujours utilisé avec le collecteur de graisse, pour éviter
son endommagement et la formation de saleté.
L’appareil dispose d’un régulateur de température rotatif. La température peut être
réglée dans une étendue de 50 °C à 300 °C. Il est conseillé de maintenir une
température de fonctionnement entre 200 °C et 250 °C.
1. Fermer l’appareil en utilisant la poignée (13).
2. Brancher la fiche d’alimentation à la prise secteur.
3. Basculer l’interrupteur marche/arrêt (1) sur la position I. L’appareil est prêt, le témoin
vert d’alimentation sur l’interrupteur marche/arrêt (1) est allumé.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces chaudes !
Le boîtier et les plaques de grillade deviennent chauds.
 Ne toucher aucune surface.
4. Tourner le régulateur de température (3) sur la température voulue. Le témoin
orange de chauffe (2) s’allumera, l’appareil se chauffe.
- 49 -
Le temps de chauffe à la température de 250 °C est d’environ 20 minutes. Une fois la
température voulue atteinte, le témoin orange de chauffe (2) s'éteint. Lorsque la
température diminue d’environ 10 °C, les plaques se remettent à chauffer et le témoin
orange de chauffe (2) se rallume.
5. Ouvrir l’appareil à l’aide de la poignée (13) et soulever la plaque de grillade
supérieure.
6. Selon les aliments à griller appliquer sur les plaques de grillade (9, 11) un peu
d’huile alimentaire, pour éviter que les produits brûlent.
7. Placer les aliments sur le grill.
8. Fermer l’appareil en utilisant la poignée (13). Il n’est pas nécessaire de retourner les
aliments.
9. Observer les aliments jusqu'à la fin de la grillade.
10. Une fois la grillade terminée, tourner le régulateur de température (3) sur la
position 0.
ATTENTION
Risque de brûlure par la vapeur !
Après l’ouverture de l’appareil, de la vapeur chaude peut se dégager.
 Ouvrir l’appareil lentement et avec précaution.
11. Ouvrir l’appareil à l’aide de la poignée (13).
REMARQUE
Éviter d’utiliser des objets durs et pointus pour ne pas endommager les surfaces et
les éléments de manipulation.
12. Retirer les aliments grillés de la plaque de grillade (9).
13. Basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position O.
14. Retirer la fiche de la prise.
5.2.3. Programmes
L’appareil peut sauvegarder 6 programmes différents, pour permettre la grillade de
divers aliments nécessitant différentes durées de grillade. Les programmes peuvent
être sélectionnés grâce à la touche de minuterie (6).
Réglage des programmes :
1. Sélectionner le programme en appuyant plusieurs fois sur la touche de la minuterie
(6).
2. À l’aide des touches HAUT/BAS (4), régler la durée par intervalles de 1 seconde. En
maintenant pressées les touches HAUT/BAS (4), l’intervalle de réglage passe à 10
secondes.
- 50 -
3. Régler la durée dans une étendue de 1 seconde à 99:59 minutes.
4. Appuyer sur la touche Départ/Arrêt (7) pour mettre en marche la minuterie.
5. Appuyer sur la touche Départ/Arrêt (7) pour éteindre la minuterie.
Une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore est émis et le message End1
s’affiche. End1 signifie la fin du programme 1.
6. Arrêter le signal sonore et effacer le message sur l’affichage numérique (5) à l’aide
de la touche Départ/Arrêt (7).
6. Nettoyage et maintenance
ATTENTION
Risque de court-circuit, présence de liquides !
Les liquides à l'intérieur de l’appareil peuvent entraîner des courts-circuits.
 Aucun liquide ne peut pénétrer à l'intérieur de l’appareil.
L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Ne jamais utiliser de jet
d’eau sous pression pour le nettoyage de l’appareil!
REMARQUE
Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
 Pour nettoyer l’appareil, utiliser uniquement un chiffon doux, ne jamais utiliser de
produits nettoyants caustiques ou de brosses dures.
 Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
6.1. Nettoyage de l’appareil
1. Tourner le régulateur de température (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, sur la position 0.
2. Basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position O. L’appareil est éteint, le témoin
vert d’alimentation dans l’interrupteur marche/arrêt n’est pas allumé.
3. Retirer la fiche de la prise.
4. Laisser l’appareil complètement refroidir.
5. Nettoyer le boîtier (12) et la poignée (13) de l'extérieur à l’aide d’un chiffon humide.
6. En cas de saleté persistante, un détergeant doux peut être utilisé.
7. Ouvrir l’appareil à l’aide de la poignée (13) et soulever la plaque de grillade
supérieure.
8. Nettoyer les plaques de grillade (9,
11) en utilisant de l’eau tiède avec un
détergeant doux et un chiffon doux.
- 51 -
9. Éliminer les plus gros résidus à l’aide de la brosse fournie (17).
10. Vider et nettoyer le collecteur de graisse (8).
11. Après le nettoyage, sécher et polir la surface (12, 15) à l'aide d’un chiffon doux et
sec.
12. S’assurer que l’appareil est bien nettoyé avant de le déposer dans un endroit sec.
6.2. Nettoyage du collecteur de graisse
REMARQUE
Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
 Vider et nettoyer le collecteur de graisse après chaque utilisation.
À l’avant de la plaque de grillade inférieure (9) se trouve le collecteur de graisse (8)
dans lequel s’accumulent les graisses et les liquides de la grillade.
1. Basculer l’interrupteur marche/arrêt (1) sur la position O. L’appareil est éteint, le
témoin vert d’alimentation dans l’interrupteur marche/arrêt (1) n’est pas allumé.
2. Retirer la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE
Risque de brûlures, surfaces et graisses chaudes !
Le boîtier et les plaques de grillade restent encore chauds, une fois l'appareil éteint.
 Protéger les mains et le visage contre les projections de graisse.
 Ne toucher aucune surface.
3.
4.
5.
6.
7.
Laisser l’appareil et le collecteur de graisse (8) complètement refroidir.
Retirer le collecteur de graisse (8) à l'aide des poignées de l’appareil.
Laver le collecteur de graisse (8) en utilisant de l’eau tiède et un chiffon doux.
Sécher le collecteur de graisse (8) à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Glisser le côté haut du collecteur de graisse (8) devant la plaque de grillade
inférieure.
(9)
6.3. Stockage de l’appareil
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, bien le nettoyer
(comme indiqué ci-dessus) et le ranger dans un endroit sec, propre, à l’abri du gel et du
soleil et loin de la portée des enfants. Ne pas placer des objets lourds sur l’appareil.
- 52 -
7.
Défaillances possibles
En cas de défaillance, débrancher immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil
(retirer la fiche de la prise). Avant de contacter le service clientèle ou le distributeur,
vérifier dans le tableau ci-dessous si la défaillance peut être éliminée.
Problème
Les plaques de grillade ne
chauffent pas, alors que
l’appareil est allumé et que
le témoin orange de
chauffe est allumé.
L’appareil est allumé, le
témoin lumineux orange est
allumé, mais il est
impossible de régler la
température.
Le témoin orange de
chauffe ne s’allume pas,
alors que l’appareil est
allumé et que le grill
fonctionne normalement.
Le témoin lumineux vert
dans l’interrupteur
marche/arrêt ne s’allume
pas, alors que l’appareil est
allumé.
Cause probable
Solution
Le régulateur de température est endommagé.
Contacter le vendeur.
Au moins un conducteur
Contacter le vendeur.
chauffant est endommagé.
Le mécanisme de
protection contre la
surchauffe s’est activé.
Attendre que l’appareil
refroidisse et appuyer sur
le bouton RESET situé
dans la partie inférieure
de l’appareil.
Le thermostat est
endommagé.
Contacter le vendeur.
Le témoin lumineux est
endommagé.
Contacter le vendeur.
L’alimentation électrique
est défectueuse ou
absente.
Vérifier l’état de l’alimentation électrique et du
câble, absence d’endommagement ou de
défaillances.
Le fusible automatique
s’est enclenché.
Contacter le vendeur.
Si les défaillances ne peuvent pas être éliminées :
REMARQUE
Une utilisation non conforme peut endommager l’appareil.
 Ne jamais ouvrir le boîtier.
Informer le vendeur ou le service clientèle. Indiquer le type de défaillance et le numéro
de l’article, ainsi que le numéro de série de l’appareil. Ces informations se trouvent sur
la plaque signalétique apposée à l’arrière de l’appareil.
- 53 -
8. Mise au rebut
Appareils anciens
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Il est interdit
de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Si
l’appareil ne peut plus être utilisée, le déposer dans un point de
collecte prévu à cet effet par l’administration locale.
REMARQUE
Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter
leur impact sur l’environnement.
 Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de
l’appareil à l’aide d’une pince coupante diagonale.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
- 54 -
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax : +49 (0) 5258 971-120

Manuels associés