Liebherr LGPv 6527 MediLine Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Liebherr LGPv 6527 MediLine Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi original
Congélateur
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 44
FR
LGPv 6527
7085 633-02
Sommaire
Classification des avertissements...........................................44
Recommandations et consignes de sécurité..........................44
Symboles sur l'appareil...........................................................45
Utilisation conforme................................................................45
Utilisation non conforme prévisible.........................................45
Déclaration de conformité.......................................................45
Émission acoustique de l'appareil...........................................45
Classe climatique....................................................................46
Description de l'appareil..........................................................46
Mise en place..........................................................................46
Alignement de l'appareil..........................................................46
Raccordement électrique........................................................46
Dimensions de l'appareil.........................................................46
Équipement............................................................................. 47
Batterie de sécurité................................................................. 47
Éléments de commande et de contrôle................................... 47
Avertisseur de coupure de courant......................................... 47
Mise en marche et arrêt de l'appareil......................................48
Réglage de la température......................................................48
Mode d'affichage de la température .......................................48
Alarme porte ouverte...............................................................48
Réglage du temps de retard de déclenchement de l'alarme
porte ouverte...........................................................................48
Paramétrages de l'alarme sonore...........................................48
Désactiver la fonction d'alarme sonore...................................49
Test de l'alarme.......................................................................49
Alarmes...................................................................................49
Réglage des paramètres d'alarme..........................................49
Consulter les situations d'alarme enregistrées et lecture
de l'historique des températures.............................................50
Rétablir les situations d'alarme HAn enregistrées..................50
Remise à zéro de l'historique des températures
enregistré rt.............................................................................50
Exemple d'une interrogation d'alarme.....................................50
Calibrage de la sonde de réglage ..........................................50
Sonde de produit (disponible en option)................................. 51
Activation de la sonde de produit............................................ 51
Commutation de l'affichage de la température entre la
sonde de réglage et la sonde de produit................................. 51
Calibrage de la sonde de produit............................................ 51
Alarme externe........................................................................ 51
Modification de l'adresse réseau............................................ 51
Blocage des touches...............................................................52
Restauration des paramètres d'usine.....................................52
Réglage de l'horloge temps réel..............................................52
Passage heure d'été/heure d'hiver..........................................52
Désactiver/activer le passage automatique heure
d'été/heure d'hiver...................................................................52
Dégivrage................................................................................53
Activation manuelle de la fonction de dégivrage.....................53
Réglage de l'affichage durant la phase de dégivrage.............53
Nettoyage................................................................................53
Pannes éventuelles.................................................................54
Arrêt prolongé.........................................................................54
Protection de l'environnement.................................................54
Messages d'erreur pouvant être affichés................................54
Inversion du sens d'ouverture de la porte ..............................55
44
Classification des avertissements
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
PRUDENCE
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
moyennes ou légères si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
des dommages matériels si
elle n'est pas évitée.
Remarque
indique les remarques et
conseils utiles.
Recommandations et consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation
du boîtier de l’appareil ou de la
niche d’encastrement.
- AVERTISSEMENT : pour accélérer le dégivrage, utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et les moyens
recommandés par le constructeur.
- AVERTISSEMENT :ne pas endommager le circuit
frigorifique.
- AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type
de conception recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation
de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
- AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé
conformément aux consignes du mode d'emploi
afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
- Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire installer l'appareil par 2 personnes.
- Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de dommage, contacter le
fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
- Éviter le contact prolongé de la peau avec des
surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/
surgelés). Si besoin, prendre les mesures de
protection nécessaires (par ex. gants).
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou par du personnel
spécialisé formé à cet effet. Cette consigne
s'applique également au remplacement du câble
d'alimentation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
lorsque l'appareil est visiblement débranché.
- Respecter scrupuleusement les consignes du
mode d'emploi concernant la mise en place,
le raccordement électrique et l'élimination de
l'appareil.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise. Ne pas tirer sur le câble.
- Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à
l'intérieur de l'appareil.
Symboles sur l'appareil
FR
Le symbole peut se trouver sur le compresseur.
Il se réfère à l'huile dans le compresseur et
signale le danger suivant : Peut être mortel en
cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies
respiratoires. Cet avertissement est important
lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant
le fonctionnement normal.
Avertissement concernant les matières inflammables.
Cet autocollant ou un autocollant similaire peut
se trouver au dos de l’appareil. Il concerne
les panneaux revêtus de mousse se trouvant
dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet
avertissement est important lors du recyclage.
Ne pas enlever l’autocollant.
Utilisation conforme
Ce réfrigérateur de laboratoire universel à usage professionnel
est prévu pour la conservation de produits à des températures
comprises entre -2°C et +16°C.
Les produits types à y conserver sont les échantillons de
recherche, les réactifs, les équipements de laboratoire, etc.
En cas de stockage de matières ou de produits précieux ou
sensibles à la température, l'utilisation d'un dispositif d'alarme
autonome de contrôle permanent est exigée.
Ce dispositif d'alarme doit être conçu de telle sorte que chaque
état d'alarme puisse être détecté immédiatement par une personne
compétente qui saura alors prendre les mesures appropriées.
Utilisation non conforme prévisible
Ne pas utiliser l'appareil aux fins suivantes :
• Conservation et refroidissement de
- substances chimiquement instables, inflammables ou corrosives
- sang, plasma ou autres liquides organiques à des fins de perfusion, d'application ou d'introduction dans le corps humain.
• Utilisation dans des zones à risque d'explosion
• Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque
de projection d'eau.
Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations
voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés.
Déclaration de conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait
ainsi aux prescriptions définies par les directives UE,
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
45
Classe climatique
Mise en place
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la
performance frigorifique maximale
et l'hygrométrie maximale dans la
salle d'installation de l'appareil pour
qu'aucun condensat ne se forme sur
la carrosserie.
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
• La distance séparant l'arête supérieure de l'appareil du plafond
doit être d'au moins 30 cm.
Classe
climatique
Température
ambiante maxi.
Hygrométrie
relative maxi.
4
30 °C
55 %
7
35 °C
3
5
25 °C
40 °C
60 %
40 %
75 %
La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation
et de 10 °C.
Description de l'appareil
• Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se
trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange
inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop
petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé
doit être d’au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent
sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Alignement de l'appareil
ATTENTION
L'appareil doit être aligné horizontalement et verticalement. S'il est
placé de façon inclinée, le corps de l'appareil peut se déformer
et la porte ne ferme plus correctement.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement
du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de "fiches économie d'énergie". Risque
d'endommagement du système électronique !
Dimensions de l'appareil
(1) Éléments de commande et de contrôle
(2) Plaquette signalétique
(3) Clayettes
ATTENTION
La charge maximale par clayette est de 60 kg.
(4) Limite de stockage
Sur la clayette du haut, respecter la hauteur limite de stockage
afin de permettre une libre circulation de l'air et une répartition
uniforme de la température dans toute la cuve.
(5) Orifice d'écoulement pour l'eau de nettoyage
Un tuyau d'écoulement avec un raccord
R 3/4 peut être fixé sur la face
inférieure de l'appareil. L'eau
s'écoulant lors du nettoyage
de la cuve peut alors être évacuée. Une pièce de raccord
en équerre est fournie avec
l'appareil.
46
Équipement
Éléments de commande et de contrôle
FR
Insérer d'abord la glissière à la hauteur
souhaitée dans l'encoche arrière puis
dans celle de devant.
Touche ON/OFF (mise en marche et arrêt de l'appareil)
Touche pour consulter les situations d'alarme enregistrées
Serrure de sécurité
La serrure est équipée d'un mécanisme de
sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 180° (2).
Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder
aux étapes dans le même ordre.
Blocage des touches
Touches de sélection
Touche d'arrêt alarme sonore
Touche de dégivrage (activation manuelle de la fonction de
dégivrage)
Touche Enter
Symboles affichés
Le compresseur fonctionne
LED clignotante - retard de démarrage du groupe frigorifique. Après équilibrage de la pression dans le circuit
frigorifique, le compresseur démarre automatiquement.
Batterie de sécurité
Avant la mise en service de
l'appareil, il convient de brancher la batterie montée dans
le compartiment du groupe.
Le ventilateur fonctionne
L'appareil effectue un cycle de dégivrage
Cette batterie permet de
maintenir l'alarme activée,
même en cas de coupure
de courant.
L'affichage de la température via la sonde de produit est
activé
La LED clignote et
s'affiche. L'horloge temps réel doit
être réglée de nouveau.
Attention !
L'affichage
indique que l'alimentation électrique et la
température intérieure de l'appareil sont enregistrées.
Retirer le cache.
Si
clignote sur l'affichage, cela signifie qu'une coupure
de courant s'est produite ou que la température dans
l'appareil se trouvait dans une plage de températures non
autorisée.
L'appareil ne doit pas encore être raccordé électriquement.
Relier le connecteur au
pôle plus de la batterie.
La fonction Supercool est activée
Fonction d'alarme
Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Avertisseur de coupure de courant
En cas de coupure de courant, l'alarme sonore retentit et
apparaît à l'écran.
Conseil pour l'élimination des batteries
Avant l'élimination de l'appareil, la batterie doit être retirée et
déposée dans une décharge prévue à cet effet.
Il ne faut en aucun cas endommager la batterie ou la mettre
en court-circuit !
Lorsque
clignote sur l'affichage du réfrigérateur, la température
a dépassé le seuil d'alarme supérieur de +8 °C.
Contrôler l'évolution de la température selon le chapitre Consulter les situations d'alarme enregistrées et déterminer si les
articles entreposés peuvent continuer à être utilisés.
47
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Alarme porte ouverte
Brancher l'appareil. Affichage = OFF.
Si la porte est ouverte, la LED
s'allume et l'affichage de la
température commence à clignoter.
Mise en marche de l'appareil
Appuyer sur
pendant 5 secondes environ. Affichage = ON.
Aucune alarme ne se déclenche lors de la première mise en
service.
Si après la première mise en service l'appareil reste hors tension
pendant une longue durée et que la température à l'intérieur
de l'appareil augmente au-dessus du seuil d'alarme supérieur,
l'électronique l'identifiera comme une erreur (
clignote sur
l'affichage).
Lors de la prochaine mise en service, l'affichage doit être remis
à zéro comme indiqué ci-dessous.
Appuyer sur
.
Appuyer sur
+
La LED
L'alarme sonore retentit (dans la mesure où la fonction d'alarme
sonore n'est pas désactivée).
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des
produits, appuyer sur la touche
pour éteindre l'alarme sonore.
Remarque
La fonctionnalité de l'alarme porte ouverte n'est assurée que
pour la porte du haut !
Réglage du temps de retard de déclenchement
de l'alarme porte ouverte
pendant 5 secondes. Affichage =
Le temps de déclenchement de l'alarme sonore suite à l'ouverture
de la porte peut être modifié.
est désormais allumée en permanence.
Appuyer sur
Si la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes, la LED
commence à clignoter et
clignote en alternance avec l'affichage de la température.
pendant 5 secondes.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Arrêt
Appuyer sur
. Affichage = Plage de réglage = 1 - 5 minutes.
Appuyer sur
pendant 5 secondes environ. Affichage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Réglage de la température
Appuyer sur
clignote.
pendant 1 seconde. L'affichage de température
Élever la température (plus chaude) - appuyer sur la touche
.
Abaisser la température (plus froide) - appuyer sur la touche
Appuyer de nouveau sur
Mode d'affichage de la température
La température peut être affichée en degré Celsius et en degré
Fahrenheit. Le réglage d'usine est le degré Celsius.
Appuyer sur
. Affichage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
0 = °C
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
La réactivation automatique de l'alarme sonore est désormais
activée.
Le temps de déclenchement de la prochaine alarme sonore doit
être réglé.
1 = °F
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage = Plage de réglage = 1 - 120 minutes.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
48
.
Après avoir activée la touche
, l'alarme sonore reste éteinte
pour la situation d'alarme actuelle. Si l'alarme sonore doit se
réactiver automatiquement, procéder selon les étapes suivantes.
Le réglage de température désiré est enregistré.
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
ou
Paramétrages de l'alarme sonore
.
.
Appuyer sur
s'affiche.
.
Désactiver la fonction d'alarme sonore
La fonction d'alarme sonore peut être complètement désactivée
si nécessaire.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Alarmes
1. La LED
ou
.
0 = fonction alarme sonore activée
1 = fonction alarme sonore désactivée
clignote sur l'affichage
, l'appareil est en panne. Adressez-vous
Si l'affichage indique
alors à votre S.A.V. le plus proche.
2. La LED
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
FR
clignote sur l'affichage - affichage HI ou LO
"HI" indique que la température intérieure est trop élevée et "LO"
que celle-ci est trop basse.
L'alarme sonore retentit (dans la mesure où la fonction d'alarme
sonore n'est pas désactivée).
Appuyer sur
. Affichage =
Remarque
Les paramètres d'alarme sont réglables. Voir paragraphe Réglage
des paramètres d'alarme.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
3. "HA" / "HF" /
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Trois situations d'alarme maxi. sont enregistrées et peuvent être
consultées.
Test de l'alarme
Ce test permet de vérifier la capacité de fonctionnement du dispositif d'alarme interne et éventuellement d'un dispositif d'alarme
externe raccordé.
La réfrigération de l'appareil ne sera pas interrompue durant ce test.
Appuyer sur
+
pendant 5 secondes.
• La valeur de la température affichée change et indique 0,2 °C
en dessous du seuil d'alarme supérieur réglé.
• La valeur de la température augmente désormais de 0,1 °C
toutes les 2 secondes.
• Une fois le seuil d'alarme supérieur atteint,
s'affiche. Une
unité d'alarme externe raccordée à la sortie d'alarme libre de
potentiel est alors activée.
• La valeur de la température continue d'augmenter jusqu'à 0,2 °C
au-dessus du seuil d'alarme supérieur.
• Le même processus s'effectue automatiquement pour le seuil
d'alarme inférieur.
La LED
s'affiche.
est allumée durant le test.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Annulation anticipée du test
Appuyer sur
clignote sur l'affichage
Une coupure de courant (HF) s'est produite ou la température
intérieure était trop élevée ou trop basse (HA) pendant une
certaine durée.
pendant 5 secondes.
Remarque
Lors du test, si les valeurs des seuils d'alarme supérieur et
inférieur (AL et AH dans le chapitre "Réglage des paramètres
d'alarme") sont réglées à 0,
et
s'affichent.
Remarque
Lors d’un vrai test d’alarme de température, un retardement
supplémentaire de l’alarme (60 min) s’applique, en plus des
paramètres d’alarmes AL, AH et Ad.
Après une ouverture de la porte ou un dégivrage, la temporisation
de l’alarme est prolongée par un retardement supplémentaire de
l’alarme (60 min). Ce retardement supplémentaire ne doit pas
être modifié.
Une alarme de température survient après l’ouverture de la porte ou
le dégivrage, plus tard que ce qui est réglé avec le paramètre Ad.
Réglage des paramètres d'alarme
Il est possible de régler les seuils d'alarme (différence par rapport
à la température réglée) et le retardement de l'alarme (temporisation du déclenchement de l'alarme).
Remarque
Après une ouverture de la porte ou un dégivrage, la temporisation
de l’alarme est prolongée par un retardement supplémentaire de
l’alarme (60 min). Ce retardement supplémentaire ne doit pas
être modifié.
Une alarme de température survient après l’ouverture de la porte ou
le dégivrage, plus tard que ce qui est réglé avec le paramètre Ad.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
s'affiche.
= Seuil d'alarme inférieur
Appuyer sur
. Affichage = différence de température en °C
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
.
Ne sélectionner que des valeurs positives.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage = différence de température en °C
Seuil d'alarme supérieur
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
.
Ne sélectionner que des valeurs positives.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage = retardement de l'alarme en minutes
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
49
Consulter les situations d'alarme enregistrées
et lecture de l'historique des températures
Appuyer sur
. Affichage =
Parcourir la liste à l'aide des touches
oder
.
Nombre d'alarmes température déclenchées
Dernière alarme température
Situation : "HA"/"HF"/"
" clignote sur l'affichage.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Aucune alarme due à une température trop élevée ou trop basse
ne s'est déclenchée. Repasser à l'affichage
.
Avant-dernière alarme température
Appuyer sur
. Affichage =
Alarme température avant
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Nombre de coupures de courant
Appuyer sur
. Affichage = 1 coupure de courant s'est produite.
Dernière coupure de courant
Appuyer sur
. Affichage =
Avant-dernière coupure de courant
Appuyer sur
. Affichage =
Coupure de courant avant
Appuyer sur
. Affichage =
(année)
Durée en heures pendant laquelle les températures intérieures maximales et minimales ont été mesurées
Appuyer sur
. Affichage =
(mois 1-12)
Appuyer sur
. Affichage =
(jour 1-31)
Appuyer sur
. Affichage =
(heure 0-23)
Appuyer sur
. Affichage =
(minute 0-59)
Appuyer sur
. Affichage =
(durée en minutes)
Appuyer sur
+
Température mesurée la plus élevée (chaude)
Température mesurée la plus basse
.
Sélectionner la position souhaitée à l'aide de la touche
Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour revenir à la liste.
Il est possible de quitter le menu prématurément en appuyant
pendant 5 secondes sur la touche .
Si aucune touche n'est activée en l'espace de 60 secondes,
l'électronique commute automatiquement.
Rétablir les situations d'alarme HAn enregistrées
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
+
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
pendant 5 secondes. Affichage =
La LED "
s'affiche.
Dernière coupure de courant.
pendant 5 secondes. Affichage =
" est désormais allumée en permanence.
L'affichage "HA/HF" s'éteint.
L'électronique est ainsi prête pour la prochaine alarme.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Calibrage de la sonde de réglage
(sonde de série pour le réglage de la température)
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Les tolérances éventuelles de la sonde de réglage (température
affichée par rapport à la température intérieure réelle) peuvent
être compensées à l'aide de cette fonction.
Remise à zéro de l'historique des températures enregistré rt
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage = facteur de correction réglé en usine
Appuyer sur
. Affichage =
Presser la touche
oder
, jusqu'à ce que
s'affiche.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
-
Les valeurs de
et
(plus haute et plus basse température
mesurée) sont rétablies à la température intérieure réelle.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
50
Exemple d'une interrogation d'alarme
s'affiche.
Les touches
ou
permettent d'augmenter ou de diminuer le
facteur de correction par paliers de 0,1 °C.
Appuyer sur
(modifiée)
. Affichage = température intérieure actuelle
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Sonde de produit (disponible en option)
La sonde de produit permet de mesurer et de relever la température à n'importe quel endroit de la cuve.
Débrancher la prise !
2. Dévisser la vis située
sur la partie inférieure
du panneau frontal.
Rabattre le panneau
frontal vers le haut.
1. Insérer la sonde dans l'ouverture
du compartiment du groupe et
la positionner à l'intérieur de
l'appareil.
FR
Calibrage de la sonde de produit
Les tolérances éventuelles de la sonde de produit (température
affichée par rapport à la température intérieure réelle) peuvent
être compensées à l'aide de cette fonction.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Les touches
ou
permettent d'augmenter ou de diminuer le
facteur de correction par paliers de 0,1 °C.
Appuyer sur
. Affichage = température actuelle (modifiée) de
la sonde de produit
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
Étanchéiser l'ouverture à l'aide
d'une pâte d'étanchéité !
Alarme externe
Un contact d'alarme
sans potentiel et une
interface RS485 sont
disponibles.
3. Brancher le connecteur de la sonde de
produit.
Un kit d'adaptation pour l'interprétation des données en série via
l'interface RS485 est disponible
auprès du revendeur ou du service après-vente.
4. Fermer le panneau frontal et
le fixer à l'aide de la vis.
Activation de la sonde de produit
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
s'affiche.
Modification de l'adresse réseau
Lors de la mise en réseau de plusieurs appareils via l'interface
RS485, chaque appareil doit avoir une adresse réseau qui lui
est propre.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Si l'affichage indique
activée.
, la sonde de produit n'a pas été
Si l'affichage indique
ou est défectueuse.
, la sonde de produit n'est pas branchée
Commutation de l'affichage de la température
entre la sonde de réglage et la sonde de produit
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage = (sonde de réglage)
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Modifier l'adresse réseau (1-207) à l'aide des touches
Appuyer sur
ou
.
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
s'affiche.
(sonde de produit)
Lorsque la sonde de produit est activée,
Appuyer sur
Le raccordement de l'appareil à un dispositif d'alarme
externe doit être effectué uniquement par un spécialiste
formé à cet effet !
s'affiche.
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
51
Blocage des touches
Le blocage des touches permet de protéger l'électronique contre
tout changement intempestif.
L'horloge temps réel présente une configuration initiale (HEC).
Le changement de fuseau horaire doit s'effectuer manuellement.
Définir le code PIN pour la fonction de blocage des
touches
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
.
pendant 5 secondes. Affichage =
Sélectionner le code PIN à l'aide des touches
ou
.
. Affichage =
Toutes les fonctions sont bloquées sauf
et
pendant 5 secondes. Affichage =
Sélectionner le code PIN à l'aide des touches
ou
.
. Affichage =
Toutes les fonctions sont débloquées.
Si un code PIN erroné est saisi, le blocage des touches reste actif.
Restauration des paramètres d'usine
Cette fonction permet de restaurer les seuils d'alarme et les
valeurs du calibrage de la sonde.
Appuyer sur la touche
5 secondes env.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
. Affichage =
Appuyer sur
(1 = lundi, 7 = dimanche)
pendant
L'indicateur OFF et l'affichage de la
température clignotent en alternance.
Débrancher le connecteur de la batterie.
. Appuyer sur
. Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
Appuyer sur
.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
. Appuyer sur
Régler les minutes à l'aide des touches
. Appuyer sur
Lorsqu'
nouveau.
s'affiche, l'horloge temps réel doit être réglée de
Passage heure d'été/heure d'hiver
L'électronique passe automatiquement à l'heure d'été le dernier
dimanche du mois de mars à 2h du matin. L'électronique passe
automatiquement à l'heure d'hiver le dernier dimanche du mois
d'octobre à 2h du matin. Pour activer la nouvelle heure, l'appareil
doit être arrêté/mis en marche après chacune des dates énumérées ci-dessus.
Désactiver/activer le passage automatique
heure d'été/heure d'hiver
Appuyer sur
. Affichage =
Maintenir enfoncé
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
0 = désactivé
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
.
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
Appuyer sur
régime normal de fonctionnement.
Relier le connecteur au pôle plus de
la batterie.
. Affichage =
.
(minute 0-59)
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
.
(heure 0-23)
Appuyer sur
Affichage =
.
(jour de la semaine)
pendant 5 secondes. Affichage =
et brancher l'appareil.
.
(jour 1-31)
Appuyer sur
Débrancher l'appareil.
.
(mois 1-12)
Régler les heures à l'aide des touches
Désactiver le blocage des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Régler le jour de la semaine à l'aide des touches
.
Si un code PIN erroné est saisi, l'électronique repasse automatiquement en régime normal de fonctionnement sans activer le
blocage des touches.
Appuyer sur
Appuyer sur
Régler le jour à l'aide des touches
Activer le blocage des touches
Appuyer sur
. Appuyer sur
Régler le mois à l'aide des touches
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Appuyer sur
(année)
Régler l'année à l'aide des touches
Choisir un code PIN entre 0 et 999 à l'aide des touches
52
Réglage de l'horloge temps réel
Appuyer sur
s'affiche.
ou
.
1 = activé
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
Nettoyage
Dégivrage
Le dégivrage est automatique.
Activation manuelle de la fonction de dégivrage
Lorsque la porte est restée longtemps mal fermée, une grande
quantité de glace peut se former à l’intérieur de l’appareil ou sur
la plaque réfrigérante. Dans ce cas, il faut activer prématurément
la fonction de dégivrage.
Appuyer sur
pendant 3 secondes. Affichage =
+
L'électronique repasse automatiquement en régime normal de
fonctionnement.
Affichage =
Réglage de l'affichage durant la phase de
dégivrage
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
.
FR
AVERTISSEMENT
Mettre impérativement l'appareil hors service avant
de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil
ou désactiver le fusible !
PRUDENCE
Risques d'endommagement de composants de
l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de
nettoyage à vapeur !
ATTENTION
Les surfaces susceptibles d'entrer en contact
avec les aliments et les systèmes d'évacuation
accessibles doivent être nettoyées régulièrement !
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents
sableux ou acides, ni solvants chimiques.
et de la
• Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que l'eau de nettoyage ne
s'infiltre pas dans les composants électriques lors du nettoyage
de l'appareil.
1 = Symbole
+ température avant le début de la phase de
dégivrage (réglage d'usine).
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
+ affichages en alternance de
0 = Symbole
température actuelle à l'intérieur de l'appareil.
2 = Symbole
Appuyer sur
+
.
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
• Nettoyer les appareils en version acier inox avec un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
Nettoyage du filtre anti-poussière
Nettoyer le filtre anti-poussière au
moins 2 fois par an !
Débrancher la prise !
1. Tirer le filtre anti-poussière
vers le haut.
2. Nettoyer le filtre anti-poussière
avec de l'eau et du produit
vaisselle.
3. Remonter le filtre anti-poussière.
53
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes
en contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre
"Réglage de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
• Le test d’alarme de température ne fonctionne pas comme
prévu.
– Voir chapitre „Test de l’alarme” et „Réglage des paramètres
d’alarme”
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation (1), le numéro
S.A.V. (2) et le numéro de
l'appareil (3) figurant sur la
plaquette signalétique.
Messages d'erreur pouvant être affichés
Code Erreur
d'erreur
E0, E1,
E2, rE
EE, EF
dOr
Pour débrancher la batterie de sécurité
du système électronique, procéder
comme suit.
• Appuyer sur la touche
5 secondes env.
pendant
– L'indicateur OFF et l'affichage de la
température clignotent en alternance.
• Débrancher le connecteur de la batterie.
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'ancien appareil lors de son enlèvement.
Cet appareil contient des gaz inflammables dans le circuit frigorifique et la mousse isolante.
Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou
d'une société d'enlèvement des déchets.
54
Porte de l'appareil
ouverte trop longtemps
Température trop élevée
dans l'appareil (chaud)
LO
Température trop basse
dans l'appareil (froid)
Etc
HF, HA
btE
btP
Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre,
le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures.
Électronique de
commande défectueuse
HI
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Sonde de tem­pérature
défectueuse
Une coupure de courant
s'est produite ou la température intérieure était trop
élevée ou trop basse pendant une certaine durée.
Mesure à prendre
Contacter le S.A.V.
Contacter le S.A.V.
Fermer la porte de
l'appareil
Contrôler que la porte
a bien été fermée. Si la
température ne diminue
pas, contacter le S.A.V.
Contacter le S.A.V.
Veuillez de nouveau
régler l'horloge temps
réel (voir paragraphe
"Réglage de l'horloge
temps réel")
Voir paragraphe
Consulter les situations d'alarme enregistrées et lecture de
l'historique des températures
Erreur batterie de sécurité Vérifier si la batterie
est connectée
correctement. Voir
Batterie de sécurité.
Si la connexion est
correcte mais le code
d'erreur continue de
s'afficher, contacter le
S.A.V.
Avertisseur de coupure
de courant
L'affichage s'éteint à
nouveau lorsque la
tension du réseau est
disponible. Déterminer
si les produits entreposés peuvent continuer à
être utilisés.
FR
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée
que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes
est nécessaire.
4. Retirer les éléments de rouelement du support.
Bague de roulement
Rondelle en laiton
Douille du support
1. Ouvrir la porte à 90° env.
Remarque importante
La porte doit être ouverte à 90°
avant de démonter le support
inférieur.
Cela permet de maintenir dans la
position requise pour le montage le
mécanisme de fermeture automatique intégré dans la porte.
AVERTISSEMENT !
Le démontage et le remontage de la porte alors
qu'elle est fermée risquent d'endommager le
mécanisme de fermeture automatique dès la
première ouverture de la porte.
Remarque importante
La porte doit être tenue par une personne.
Rondelle en plastique
Remarque concernant le point 4
La douille avec la rondelle en laiton et la bague
peut rester coincée dans le palier de porte
lors du retrait du support. Dans ce cas, il faut
la retirer.
5. Ouvrir la porte à 90° env.
Remarque importante
La porte doit être ouverte à 90°
avant de démonter le support
inférieur.
Cela permet de maintenir dans la
position requise pour le montage le
mécanisme de fermeture automatique intégré dans la porte.
AVERTISSEMENT !
Le démontage et le remontage de la porte alors
qu'elle est fermée risquent d'endommager le
mécanisme de fermeture automatique dès la
première ouverture de la porte.
Remarque importante
2. Dévisser le support.
Retirer la porte par le bas.
La porte doit être tenue par une personne.
3. Retirer le bague de roulement du palier supérieur
de la porte.
6. Dévisser le support.
Retirer la porte par le bas.
55
7. Retirer les éléments de rouelement du support.
12. Placer les éléments de roulement sur le support.
Bague de roulement
Bague de roulement
Rondelle en laiton
Rondelle en laiton
Douille du support
Rondelle en plastique
Rondelle en plastique
Remarque concernant le point 7
La douille avec la rondelle en laiton et la
bague peut rester coincée dans le palier de
porte lors du retrait du support. Dans ce cas,
il faut la retirer.
13. En position ouverte à 90°, suspendre la porte dans la tige à section
carrée du haut.
AVERTISSEMENT !
Monter impérativement la porte
avec un angle d'ouverture de
90°.
8.
Inverser le support supérieur et les caches.
Le montage de la porte alors
qu'elle est fermée risque
d'endommager le mécanisme
de fermeture automatique dès
la première ouverture et fermeture de la porte.
Remarque importante
La porte doit être tenue par une personne.
14. Insérer le support avec
les éléments pivotants
dans le palier inférieur
de la porte.
9. Monter l'équerre de fermeture
sur le côté opposé.
Vue du dessus
Remarque concernant le point 14
Serrure
10. Tourner la porte de 180°.
56
Les picots de la bague de roulement
doivent être placés en face des encoches
du palier de la porte.
11. Insérer la bague de
roulement et la douille
dans le palier supérieur de la porte.
Si nécessaire, tourner légèrement la bague
supérieure.
FR
20. En position ouverte à 90°, suspendre la porte dans la tige à section
carrée.
AVERTISSEMENT !
Monter impérativement la porte
avec un angle d'ouverture de
90°.
Le montage de la porte alors
qu'elle est fermée risque
d'endommager le mécanisme
de fermeture automatique dès
la première ouverture et fermeture de la porte.
15. Visser le support.
Fermer la porte de l'appareil.
Remarque importante
La porte doit être tenue par une personne.
16. Dévisser le bloc support et le revisser
sur le côté opposé.
21. Insérer le support avec les éléments
pivotants dans le palier inférieur de
la porte.
Serrure
17. Tourner la porte de 180°.
18. Insérer la bague de
roulement et la douille
dans le palier supérieur de la porte.
Remarque concernant le
point 21
Les picots de la bague de roulement
doivent être placés en face des encoches
du palier de la porte.
19. Placer les éléments de roulement sur le support.
Si nécessaire, tourner légèrement la
bague supérieure.
Bague de roulement
Rondelle en laiton
Rondelle en plastique
22. Visser le support.
57
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
*708563302*

Manuels associés