Liebherr CNPesf 4613 Comfort Réfrigérateur-congélateur NoFrost Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Liebherr CNPesf 4613 Comfort Réfrigérateur-congélateur NoFrost Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost
Page 26
FR
7083 271-01
CN 5113 / CNPesf 46
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et
à l'huile de s'échapper accidentellement.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle.
Description de l'appareil
Éléments de commande et de contrôle
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment
beurre et fromage
Range-bouteilles
Surfaces de rangement modulables
Balconnets de
porte modulables
Plaquette signalétique
Bacs à légumes
Tiroirs
Compartiment
congélateur
Pieds réglables
Dévisser le pied réglable au support
jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le
sol ; ensuite tourner de 90°.
26
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération
d'aliments dans un environnement domestique ou
un environnement semblable. Est prise en compte,
par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le
stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin,
de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances
semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux
dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut
entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans
les zones à risque d'explosion.
Classe climatique
La classe climatique indique la température
ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé
pour atteindre la performance frigorifique
maximale.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
SN-ST
SN-T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
+10 °C à +38 °C
+10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage
de température indiquée.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage
énergétique et aux exigences d'écoconception seront consultables
dans la base de données sur les produits européenne (EPREL).
Pour accéder à la base de données sur les produits, rendez-vous
sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors demandé de
saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur
la plaquette signalétique.
ATTENTION
Risque de lésions corporelles et de dommages
matériels en cas de basculement ou chute de la
porte de l‘appareil! Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur ne repose pas
correctement au sol, la porte risque de tomber ou
l‘appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquer
des lésions corporelles et des dommages matériels.
Faire tourner le pied de réglage du support de
palier jusqu‘à ce qu‘il repose au sol.
Puis tourner de 90° supplémentaire.
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxième personne pour déballer et mettre en
place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de
l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et
le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/
dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne
doivent être effectuées que par un Service Après
Vente agréé. Cette consigne s'applique également
au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources
d'allumage dans l'appareil. Lors du transport et
du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à
ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas
de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute
source d'allumage et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc.
comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
FR
• Ne pas consommer la glace alimentaire, plus
particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à
la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque
de brûlures pouvant être provoquées par les
températures très basses.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conser­vation.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s'enflammer au contact d'éléments
électriques de votre appareil. Les produits en
bombe concernés sont identifiés par l'étiquette
indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur
de l'appareil.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
• Les barres d'éclairage LED situées dans l'appareil
servent d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elles
ne sont pas destinées à l'éclairage de pièces.
Dimensions (mm)
H = 1851 mm > CN 46
H = 2020 mm > CN 51
• Eviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés/surgelés.
Cela est susceptible de provoquer des douleurs,
une sensation d'engourdissement et des gelures.
En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les
mesures de protection nécessaires, comme par
ex. l'usage de gants.
27
Mise en place
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Éléments de commande et de contrôle
1 2 3
6 7 8 9
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les éven­tuelles
irrégularités du sol, régler la hauteur des pieds de l'appareil à
l'aide de la clé plate fournie.
•
Ne pas recouvrir ou obstruer
les orifices et les grilles de ventilation.
• Ne poser aucun appareil générateur de chaleur
(four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre
appareil.
• Le site d'installation de votre appareil doit
impérativement être conforme à la norme
EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g
de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter
toute formation de mélange gaz-air inflammable
en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les
données relatives à la masse de réfrigérant
sont indiquées sur la plaquette signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
Remarque CNPesf 4613
• Pour obtenir la consommation électrique indiquée, utiliser les écarteurs
fournis avec l'appareil. La profondeur
de l'appareil augmente alors de
35 mm env.
L'appareil fonctionne parfaitement
même sans la présence d'écarteurs mais sa consommation
électrique est alors légèrement
plus élevée.
Placer les écarteurs en haut à
droite et à gauche au dos de
l'appareil.
45
Réfrigérateur
1 Touche Marche-Arrêt
2 Touche ventilation
3 Touche de réglage
température
4 Affichage température
Congélateur
5 Affichage température
6 Touche de réglage température
7 Touche SuperFrost
8 Touche d'arrêt alarme
9 Touche Marche-Arrêt
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise en service (voir
chapitre "Nettoyage").
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off
de temperature s'allument.
1 ou 9 pour que les affichages
Arrêt du réfrigérateur
Appuyer pendant env. deux secondes sur la touche On/Off 1.
Remarque : si le compartiment congélateur (touche On/Off 9)
est arrêté, tout l'appareil est mis hors fonction.
Réglage de la température
La température peut être réglée indépendamment dans le réfrigérateur et le congélateur.
Réglage de la température du réfrigérateur
Appuyer sur la touche Up/Down 3 ;
sur l'affichage de la température 4, la
LED pour la température directement
inférieure s'allume.
Appuyer sur la touche Up/Down 3
jusqu'à ce que la valeur voulue s'affiche.
Réglage de la température du congélateur
Appuyer sur la touche Up/Down 6 jusqu'à ce que l'affichage 5
indique la température voulue.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A
et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé)
ou de "fiches économie d'énergie". Risque
d'endommagement du système électronique !
28
Remarque
Au bout d'un certain temps, la température intérieure atteint la
valeur souhaitée.
Touche d'arrêt alarme
L'appareil est équipé d'une fonction d'alarme.
Alarme - porte ouverte
Lorsque l'une des portes de l'appareil reste ouverte plus
de 60 s, l'alarme sonore retentit. En appuyant sur la touche
d'arrêt alarme, le signal sonore s'arrête. En refermant la
porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Alarme - température du congélateur trop élevée
Lorsque la température du congélateur est trop élevée, l'alarme
sonore retentit et la LED de la touche d'arrêt alarme clignote.
En appuyant sur la touche d'arrêt alarme, le signal sonore s'arrête
et la LED cesse de clignoter pour s'afficher en permanence. La
LED s'éteint dès lors que la température du congélateur redevient
suffisamment froide.
Ce cas peut se présenter :
• lorsque, la porte du congélateur étant restée trop longtemps
ouverte, de l'air chaud ambiant s'est introduit dans le congélateur
;
• à la suite d'une coupure de courant prolongée ;
• sur un appareil défectueux.
Contrôler les produits alimentaires pour voir si ceux-ci sont décongelés ou avariés. Si la LED d'alarme ne s'éteint pas, s'adresser au
service après-vente (voir chapitre "Pannes éventuelles").
Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas obstruer les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation
comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une
protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à
température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : dégivrer
l'appareil.
- En cas d’absence prolongée telle que lors de vacances, vider et
arrêter le compartiment réfrigérateur.
FR
Équipement
Les surfaces de rangement peuvent
être déplacées suivant la place nécessaire.
Soulever la tablette en verre, tirer la
découpe au-dessus du support et la
placer plus haut ou plus bas.
Pour changer de place les balconnets de porte
- Soulever verticalement les balconnets
(1), les retirer vers l'avant et les replacer
à la hauteur voulue en procédant dans
le sens inverse (2).
- En modifiant la position de la cloison
de maintien bouteilles F, vous évitez
que les bouteilles ne se renversent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte.
Utiliser la tablette de rangement composée de deux
parties (sauf modèle CNPesf 4613)
Placer les glissières fournies (fig. 1) à la hauteur souhaitée sur les
boutons de support à droite et à gauche.
Introduire les tablettes en verre 1/2selon la fig. 2. La tablette en
verre 2avec butée doit se trouver à l'arrière !
S'il vous faut de la place pour des récipients hauts, il suffit de
pousser délicatement la partie avant de la tablette en verre sous
la partie arrière, voir fig. 2.
fig. 1
fig. 2
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
- Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.
Range-bouteilles
Le range-bouteilles vous offre
un espace supplémentaire pour
la réfrigération des boissons.
29
Réfrigération
Exemple de rangement
1 Beurre, fromage
2 Œufs, conserves, tubes
3 Bouteilles
4 Produits surgelés, glaçons
5 Viandes, charcuterie, produits laitiers
6 Pâtisseries, plats cuisinés, boissons
7 Fruits, légumes, salades
Conseils
• Les aliments qui ont tendance à dégager ou à absorber les odeurs ou les
saveurs d'autres aliments, ainsi que les
liquides, doivent toujours être conservés dans des récipients hermétiques
ou recouverts d'une protection. Stocker
les alcools forts uniquement en position
verticale et dans des bouteilles bien
fermées.
• N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant à la
conservation (plastique, métal, aluminium, verre).
Réfrigération avec le ventilateur
Lorsque le ventilateur est allumé, on obtient une température
uniformément répartie dans le compartiment réfrigérateur.
Cela est recommandé :
- en cas de température ambiante élevée (à partir de 33°C
env.),
- en cas d'importante humidité de l'air (comme par ex. en
été).
Mise en marche
Appuyer sur la touche ventilation 2 - la LED de la touche s'allume.
Eclairage intérieur (Compartiment réfrigérateur)
L'éclairage intérieur s'allume
automatiquement lorsque la
porte de l'appareil est ouverte.
L'intensité lumineuse de
l'éclairage LED correspond
à la classe laser 1/1M.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut être retiré que par le S.A.V.
Lorsque le cache est retiré, ne jamais regarder directement
l'éclairage à travers de lentilles optiques. La vision risque
en effet d'être abîmée.
Congélation
La quantité maximale de denrées
(en kg) que vous pouvez congeler
en 24 h est indiquée sur la plaquette
signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélation".
L'emplacement de la plaquette
signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
SuperFrost
En activant la fonction SuperFrost, la température du congélateur
baisse et atteint la valeur la plus basse possible. Ainsi, les aliments
sont rapidement congelés et la qualité est préservée.
• Appuyer sur la touche SuperFrost 7 - la LED de la touche
s'allume.
• Attendre 24 heures.
• Introduire ensuite les produits frais
à congeler.
• La congélation au moyen de la fonction SuperFrost s'arrête automatiquement au bout de 65 heures.
Le mode SuperFrost n'est pas nécessaire si :
- vous introduisez des surgelés dans votre congélateur,
- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits frais par jour.
Conseils pour la congélation
• Emballer toujours les aliments que vous congelez vous-même
en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une
congélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes
dans chaque paquet : fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum, viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
• Ne pas placer des produits frais à congeler au contact de produits
déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour
éviter qu'ils ne se collent entre eux en se congelant.
• Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et respecter scrupuleusement la date limite de conservation.
• Ne jamais placer de bouteilles ou canettes contenant une boisson
gazeuse dans le congélateur, car elles pourraient exploser.
• Pour la décongélation : ne décongeler que la quantité nécessaire
à votre consommation. Cuisiner ou utiliser aussi rapidement que
possible les aliments venant d'être décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière
suivante : dans le four à chaleur tournante, dans le four à microondes, à température ambiante, dans le réfrigérateur.
Préparation de glaçons
• Remplir d'eau le bac à glaçons.
• Placer le bac à glaçons dans l'appareil et
laisser geler.
• Les glaçons se détachent lorsqu'on tord
légèrement le bac ou lorsqu'on le passe un
court instant sous l'eau courante.
30
7
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur de votre
appareil est à dégivrage automatique.
L'eau de dégivrage est recueillie dans
un bac, d'où elle s'évapore ensuite
grâce à la chaleur dégagée par le compresseur. Veiller uniquement à ce que
l'eau de dégivrage puisse s'écouler
sans entrave par l'orifice d'écoulement
situé au-dessus des bacs à légumes.
Compartiment congélateur
Le système NoFrost assure le dégivrage automatique de l'appareil.
L'humidité produite se condense sur l'evaporateur, où elle gèle.
Grâce au dégivrage automatique et périodique de l'appareil, la
glace fond et s'évapore ensuite grâce à la chaleur dégagée par
le compresseur.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement
l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors
circuit les protections électriques situées en amont.
• Si elles sont sales, nettoyer d’abord les parois latérales avec un
nettoyant d’inox tel qu’on le trouve habituellement dans le commerce.
• Utiliser pour nettoyer la surface des portes uniquement un chiffon
propre et doux, légèrement humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utiliser facultativement un chiffon en microfibres.
- N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits de nettoyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou
acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez d'endommager
les surfaces et de provoquer leur corrosion.
• Nettoyer l'intérieur ainsi que les équipements intérieurs de l'appareil
avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à
vaisselle.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à
vapeur : risque de dommages matériels et de
blessures.
• Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en
amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter
la formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables
et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives UE
2014/30/EU et 2014/35/EU.
Pannes éventuelles
FR
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles.
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• L'appareil est trop bruyant :
– L'appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Une quantité excessive de produits frais a peut-être été intro­duite
dans l'appareil ?
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier
vous-même à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation 1, le numéro
S.A.V. 2 et le numéro de l'appareil 3 figurant sur la plaquette
signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Insertion entre deux éléments de cuisine
Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément haut 1 qui s'alignera à la hauteur
de la cuisine.
Dans ce cas, il est impératif
d'assurer la ventilation haute
de l'appareil. Pour cela, fixer
l'élément haut de sorte à
laisser un espace d'aération
d'une profondeur minimale
de 50 mm entre le dos de
l'élément et le mur, sur toute la
largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible
sous le plafond de la cuisine
devra présenter une section
minimale de 300 cm2.
Lorsque l'appareil est placé
près d'un mur 4, laisser un
espace d'environ 50 mm côté
charnières entre l'appareil et
le mur (dépassement de la
poignée lorsque la porte est
ouverte).
1 Elément haut
2 Réfrigérateur-congélateur
3 Paroi du meuble
4 Mur
31
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée
que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
1. Retirer le cache.
2. Dévisser le support.
3. Retirer la porte du haut.
4. Retirer le cache et l'enfoncer sur
le côté opposé.
11. Dévisser le support.
12. Retirer le cache et l'enfoncer
sur le côté opposé.
13. Visser le support (en le faisant pivoter de 180°) sur la
carrosserie de l'appareil.
14. Retirer la douille, la tourner à 180°
et la replacer.
16
5. Retirer le pivot intermédiaire.
6. Retirer la porte du bas.
15. Faire basculer légèrement l'appareil vers l'arrière et dévisser le pied
réglable.
16. Retirer le pivot.
17. Dévisser le support.
17
7.
Retirer le bouchon et le poser
sur le côté opposé.
8.
Déboîter les plaques d'appui à
l'avant et les enlever.
9.
Poser les poignées et les caches
sur le côté opposé.
10. Monter la pince à ressort sur le
côté opposé.
32
18. Poser l'élément pivotant sur le
côté opposé du support.
15
18
FR
24
24. Insérer le pivot intermédiaire.
19
19. Retirer le cache et l'enfoncer sur
le côté opposé.
20. Retirer le cache et l'enfoncer
sur le côté opposé.
21. Visser le support sur la carrosserie de l'appareil.
20
25. Poser la porte du haut sur le pivot
intermédiaire et fermer.
21
25
27
22. Faire basculer légèrement l'appareil vers l'arrière, insérer le pivot et
le fixer en vissant le pied réglable.
26. Replacer le support et le visser.
22
26
27. Enclencher le cache.
28. Placer l'appareil à son emplacement
dans sa position définitive.
23. Poser la porte du bas sur le pivot
inférieur et fermer.
23
ATTENTION
Risque de lésions corporelles et de dommages
matériels en cas de basculement ou chute de la
porte de l‘appareil! Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur ne repose pas
correctement au sol, la porte risque de tomber ou
l‘appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquer
des lésions corporelles et des dommages matériels.
Faire tourner le pied de réglage du support de
palier jusqu‘à ce qu‘il repose au sol.
Puis tourner de 90° supplémentaire.
33
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708327101*

Manuels associés