▼
Scroll to page 2
of
28
40B96 INDICATEUR de POSITION, de FORCE et de PRESSION - DÉTECTEUR DE SEUILS avec ENTRÉE pour PONT DE JAUGE et POTENTIOMÈTRE MODE D’EMPLOI Version Logicielle 3.2x code 81652G / Edition 07 - 04-2011 SOMMAIRE 1 2 3 Pictogrammes adoptés Informations préliminaires Description Indicateur en version base Options Interface opérateur Interface électrique Avertissements préliminaires page 2 2 2 2 3 3 3 3 Installation et branchement Alimentation électrique Informations concernant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique Conseils pour une installation correcte en termes d’EMC Alimentation de l’instrument Branchement des entrées/sorties Dimensions hors-tout et de perçage Installation par fixation en apparent Avertissements et prescriptions pour l’installation en apparent Conditions ambiantes nominales Branchements électriques Exemple de connexion avec l’entrée depuis le capteur de Melt Retransmission analogique de la valeur de pression, sorties d’alarme logique et relais 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 9 4 Configuration et programmation Configuration/Programmation page 13 14 Notes d’application Fonctionnement Alarme HB Fonctionnement Type HOLD Alarmes Filtre UCAL Calibration 21 21 21 21 22 Instrument Virtuel 23 5 Caractéristiques techniques 24 6 Maintenance Réparation Vérification des cavaliers Guide pour la solution des problémes 25 25 25 25 26 Informations techniques/commerciales Sigle de commande 26 26 Accessories Câble Interface RS232 / TTL pour configuration des appareils GEFRAN 27 Annexe 27 22 7 Nettoyage du régulateur Fonctionnement 10 Interface opérateur 10 Informations générales de fonctionnement 11 Navigation dans les menus du indicateur 12 Le contenu de chaque section est récapitulé juste après le titre de celle-ci. 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 1 Pictogrammes adoptés Afin de différencier la nature et l’importance des informations ci-contenues, il a été utilisé des pictogrammes qui contribuent à faciliter leur interprétation et compréhension. Indique les contenus des différentes sections du Manuel, les avertissements généraux, les notes et les autres aspects sur lesquels on souhaite attirer l’attention du lecteur. Indique une suggestion basée sur l’expérience du Personnel Technique GEFRAN, laquelle pourrait s’avérer particulièrement utile dans certaines circonstances. Indique une situation particulièrement délicate, qui pourrait influer sur la sécurité ou le fonctionnement correct du indicateur, ou bien une prescription qui doit être absolument respectée pour éviter des situations dangereuses. Indique une condition de risque pour la sécurité de l’utilisateur, due à la présence de tensions dangereuses aux endroits signalés. Indique un renvoi aux Documents Techniques détaillés, disponibles sur le site GEFRAN www.gefran.com AL.2 Dans les flux de configuration et programmation du régulateur, indique tous les paramètres pouvant être programmés dans la configuration. 1 • INFORMATIONS PRELIMINAIRES - jusqu’à un maximum de 4 sorties Cette section présente des informations et des avertissements de nature générale, qu’il est recom- - interface RS485 mandé de lire avant de procéder à l’installation, à la Intercepteur en version de base configuration et à l’utilisation du instruments. - 1 entrée permettant de raccorder les typologies les Description générale plus répandues de capteurs : Les intercepteurs numériques Gefran de la série 40B 96 • potentiomètre avec résistance minimum de 100ohm ont été conçus pour obtenir l’affichage et l’interception • chambres de chargement avec sensibilité autoranging de valeurs acquises à partir de grandeurs physiques, entre 1,5 et 3,3mV/V telles que position, force ou pression. • sondes de pression avec pont de jauge Ils allient performances élevées, fiabilité et flexibilité. précision supérieure à 0,2% f.é. En particulier, cette nouvelle gamme d’intercepteurs Gefran représente la solution idéale pour les - 1 sortie pour l’alimentation duc capteur ou du applications suivantes : transmetteur • lignes d’extrusion • 1,2Vcc pour le potentiomètre • presses à caoutchouc • 5Vcc, 10Vcc maxi 120mA pour pont de jauge • bancs d’essais • 15Vcc, 24Vcc maxi 50mA pour transmetteur • polisseuses - 2 sorties standard : une avec relais et l’autre avec • installations de transformation pour l’industrie alimentaire relais / logique ou bien • pesage • pressostat 1 sortie triac • positionneur - fonctions affichage avec possibilité de définir l’échel• moto-potentiomètre le d’ingénierie et l’éventuelle linéarisation, position du • etc. point décimal programmable, temps d’échantillonnage Les intercepteurs de la série 40B 96 sont réalisés sur compris entre 30 et 120msec une plate-forme matérielle et logicielle extrêmement - valeurs des interceptions programmables dans une polyvalente, qui permet de sélectionner la configuration plage qui peut différer des limites d’échelle, modalités E/S optimale, à partir d’un certain nombre d’options : diverses, hystérésis programmables sous forme de - entrée de la variable points d’échelle ou de temps, avec ou sans mémorisation - entrées numériques - ligne série de service pour la configuration par PC - alimentation du transmetteur (Winstrum) - sortie de retransmission analogique 2 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Options - 3ème sortie avec relais - 4ème sortie avec relais (alternative à la sortie de retransmission analogique) - 1 entrée numérique - 1 sortie de retransmission analogique en courant 0/4…20mA ou tension 0…10V (alternative à la 4ème sortie avec relais) - interface série opto-isolée RS485 Interface opérateur Tous les dispositifs d’interface opérateur sont réunis sur la façade du instruments, convenablement protégée par une membrane en Lexan, gage d’un niveau de protection IP65. • 3 boutons utilisables pour les opérations de configuration/sélection / réglage manuel • 1 afficheurs à cinq chiffres, de couleur rouge; (variable de processus) • 4 diodes (LED) rouges indiquant l’état d’autant de sorties relais/logiques Interface électrique Toutes les bornes de connexion (alimentation, entrées, sorties, options) sont regroupées à l’arrière du instruments. Pour les caractéristiques techniques et les performances détaillées, se reporter à la Section 5, “Caractéristiques techniques”. Avertissements préliminaires Avant d’installer et d’utiliser le régulateur série 40B96, il est conseillé de lire les avertissements préliminaires suivants. Ceci permettra d’accélérer la mise en service et d’éviter certains problèmes qui pourraient être à tort interprétés comme des dysfonctionnements ou des limitations du instruments. • Aussitôt après avoir sorti le régulateur de son emballage, relever le code de commande et les autres données d’identification, figurant sur l’étiquette apposée à l’extérieur du boîtier ; inscrire ces informations dans le tableau suivant. Ces données devront toujours être à portée de main et transmises au personnel préposé en cas de contact avec le Support Assistance Client Gefran. SN: ......................... CODE: ......................... Type: ......................... Supply: ......................... VERS: ......................... (N°. de série) (Code de produit fini) (Code de commande) (Type d’alimentation électrique) (Version software) • Vérifier également que le instruments est intact et qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En plus du instruments et du présent Manuel, l ‘emballage doit contenir aussi les deux brides de fixation en apparent et le joint anti-poussière (voir Section 2, 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA “Installation par fixation en apparent”). Toute éventuelle incohérence, absence de composants ou trace d’endommagement doit être immédiatement signalée à son propre revendeur Gefran. • Vérifier que le code de commande corresponde bien à la configuration commandée pour l’application à laquelle le instruments est destiné ; se reporter à la Section 7, “Informations techniques et commerciales”. • N° et type d’Entrées/Sorties disponibles • Présence des options et des accessoires nécessaires • Tension d’alimentation Exemple: 40B – 24 – RR – 00 – 1 – 2 – 1 Intercepteur mod. 40B96 Sortie 24V pour alimentation transmetteur Sortie 1 - Relais ; Sortie 2 - Relais, Sortie 3 - aucune Entrée numérique - pas de retransmission analogique Communication numérique RS485 Alimentation 100...240Vca/cc • Avant de procéder à l’installation du instruments série 40B96 sur le pupitre de commande de la machine ou du système hôte, lire le paragraphe “Dimensions hors-tout et de perçage du panneau”, Section 2 “Installation et branchement”.. • Si la configuration par PC est prévue, s’assurer de disposer d’un câble d’interface RS232 et du CD-ROM contenant le logiciel WINSTRUM. Pour le code de commande, se reporter à la Section 7, “Informations techniques et commerciales”. Les utilisateurs et/ou les intégrateurs de système qui souhaitent approfondir les concepts de la communication série entre PC standard et/ou PC industriel Gefran et les Instruments Programmables Gefran, peuvent accéder aux différents documents techniques de référence, disponibles en format Adobe Acrobat dans la section réservée au téléchargement su site Web Gefran www.gefran.com Sont compris : • La communication série • Le protocole MODBus Cette même section contient également le Manuel de référence en format Adobe Acrobat. En cas de dysfonctionnements présumés de l’instrument, avant de s’adresser au Service Assistance Technique Gefran, il est conseillé de lire le Guide pour la solution des problèmes (Section 6, “Maintenance”) et, éventuellement, de se reporter à la Section F.A.Q. (Frequently Asked Questions -Questions courantes) du site Web Gefran www.gefran.com 3 2 • INSTALLATION ET BRANCHEMENT Cette section contient les instructions nécessaires pour une installation correcte des instruments 40B96 sur le pupitre de commande de la machine ou du système hôte ainsi que brancher correctement l’alimentation, les entrées, les sorties et les interfaces du appareil Avant de procéder à l’installation, lire attentivement les avertissements suivants ! Il y a lieu de rappeler que le non-respect desdits avertissements pourrait entraîner des problèmes de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique, et à annuler la garantie. Alimentation électrique • Le 40B96 N’EST PAS pourvu d’interrupteur On/Off (marche/arrêt). Il appartient à l’utilisateur de prévoir un interrupteur-disjoncteur bi-phasé, conforme aux normes de sécurité en vigueur (label CE), pour couper l’alimentation en amont du instruments. L’interrupteur doit être installé à proximité du appareil et doit être facilement accessible par l’opérateur. Un seul interrupteur peut commander plusieurs instruments. • Si le appareil est branché à des appareils NON isolés électriquement, la connexion de terre doit être effectuée par le biais d’un conducteur spécifique, pour éviter que la connexion ne se fasse directement à travers la structure de la machine. • Si le instrument est utilisé dans des applications comportant des risques pour les personnes, les Fonction machines et les équipements, il doit être impérativement accouplé avec des appareils d’alarme auxiliaires. Il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes aussi pendant le fonctionnement normal.Le instrument NE doit PAS être installé dans des endroits caractérisés par une atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive) ; il ne peut étre relié à des éléments qui fonctionnent dans une telle atmosphère que par l’intermédiaire de types appropriés d’interfaces, conformes aux normes de sécurité en vigueur. Informations concernant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique: MARQUAGE CE : Produit conforme aux directives de l’Union Européenne 2004/108/CE et 2006/95/CE en référence aux normes génériques: EN 61000-6-2 (immunité en environnement industriel) EN 61000-6-3 (émission en environnement résidentiel) EN 61010-1 (sécurité). Les appareils de la série 40B96 sont principalement destinés à fonctionner en milieu industriel, installés sur des pupitres ou des tableaux de commande de machines ou de systèmes de production. Les normes générales les plus sévères ont été adoptées en matière de compatibilité électromagnétique, comme le montre le tableau ci-après La conformité EMC a été vérifiée à partir des connexions suivantes. Type de câble Longueur Câble d’alimentation1mm 1m 2 Fils de sortie relais1mm23,5m Câble de connexion série 0,35mm23,5m Entrée1mm23m 4 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Emission EMC Generic standards, emission standard for residential commercial and light industrial environments Emission enclosure Emission AC mains Radiated emission EN 61000-6-3 EN 61000-6-3 EN 61000-6-3 EN 61326 CISPR 16-2 Gruppo1 Classe B Gruppo1 Classe B Classe B Immunité EMC Generic standards, immunity standard for industrial environments Immunity ESD EN 61000-6-2 Immunity RF interference EN 61000-4-3 /A1 Immunity conducted disturbance EN 61000-4-6 Immunity burst EN 61000-4-4 Immunity pulse EN 61000-4-5 Immunity Magnetic fields Voltage dips, short interruptions and voltage immunity tests EN 61000-4-8 EN 61000-4-11 EN 61000-4-2 4 kV contact discharge level 2 8 kV air discharge level 3 10 V/m amplitude modulated 80 MHz-1 GHz 10 V/m amplitude modulated 1.4 GHz-2 GHz 10 V/m amplitude modulated 0.15 MHz80 MHz (level 3) 2 kV power line (level 3) 2 kV I/O signal line (level 4) Power line-line 1 kV (level 2) Power line-earth 2 kV (level 3) Signal line-earth 1 kV (level 2) 100 A/m (level 5) 100%U, 70%U, 40%U, Sécurité LVD Safety requirements for electrical equipment for measurement, EN 61010-1 control and laboratory use Conseils pour une installation correcte en termes d’EMC Alimentation de l’instrument • • • • • • • L’alimentation de l’instrumentation électronique embarquée des armoires doit toujours provenir directement d’un dispositif de sectionnement, muni d’un fusible pour la partie des instruments. L’instrumentation électronique et les dispositifs électromécaniques de puissance (relais, contacteurs électrovalves, etc.) doivent toujours être alimentés à partir de lignes séparées. Lorsque la ligne d’alimentation des instruments électroniques est fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance munis de thyristors ou de moteurs, il convient d’utiliser un transformateur d’isolement pour les régulateurs seulement, en branchant leur blindage à la terre. L’installation doit disposer d’une connexion à la terre efficace : - la tension entre le neutre et la terre il doit être <1V; - la résistance Ohmique doit être <6 W ; Si la tension secteur est sujette à de fortes variations, utiliser un stabilisateur de tension. A proximité de générateurs haute fréquence ou de soudeuses à l’arc, utiliser des filtres secteur appropriés. Les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée/sortie des instruments. 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Branchement des entrées/sorties • • • • Les circuits extérieurs branchés doivent respecter le double isolement. Pour brancher les entrées, procéder comme suit : - Séparer physiquement les câbles des entrées de ceux d’alimentation, des sorties et des connexions de puissance. - Utiliser des câbles torsadés et blindés (blindage relié à la terre en un seul point). Pour brancher les sorties de réglage et d’alarme (contacteurs, électrovalves, moteurs, ventilateurs, etc.), installer des groupes RC (résistance et ondensateurs en série) en parallèle aux charges inductives qui fonctionnent en courant alternatif. (Note: tous les condensateurs doivent être conformes aux normes VDE (classe X2) et résister à une tension d’au moins 220Vca. Les résistances doivent être d’au moins 2W). Installer une diode 1N4007 en parallèle à la bobine des charges inductives qui fonctionnent en courant continu. GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue pour responsable d’éventuels dommages occasionnés à des personnes ou à des biens, résultant d’altérations, d’une utilisation erronée, abusive ou non conforme aux caractéristiques du appareil et aux prescriptions du présent Manuel. 5 Dimensions hors-tout et de perçage 108 96 115 48 70 44,5 92 105 A 10 Installation par fixation en apparent En plus du instrument proprement dit et du présent Manuel, l’emballage contient : • n° 2 brides de fixation en apparent (A) • n° 1 joint de protection anti-poussière et antiprojections d’eau (B) Avertissements et prescriptions pour l’installation en apparent Prescriptions pour la catégorie d’installation II, degré de pollution 1, double isolement. • • • A • B • • Monter le régulateur en apparent, comme illustré dans la figure. • • • pour alimentation basse tension seulement : l’alimentation doit provenir d’une source de classe 2 ou basse tension à énergie limitée. Les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée/sortie des régulateurs Regrouper l’instrumentation, en la séparant de la partie de puissance des relais Eviter de regrouper les éléments suivants dans la même armoire : télérupteurs haute puissance, contacteurs, relais ; groupes de puissance par thyristors, notamment ceux du type ” à décalage”; moteurs, etc. Eviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs et les sources de chaleur Ne pas boucher les fentes d’aération: la température de fonctionnement doit être conforme à la plage 0...50°C température ambiante maximum : 50°C utiliser des câbles de raccordement en cuivre 60/75°C, diamètre 2x No 22-14 AWG utiliser des bornes pour des couples de serrage de 0,5Nm Conditions ambiantes nominales Altitude Température de fonctionnement/stockage Humidité relative sans condensation A B 6 Jusqu’à 2000m 0..50°C/-20...70°C 20...85% Avant d’alimenter le régulateur, s’assurer que la tension correspond bien à la valeur indiquée par le dernier chiffre du sigle de commande. Exemple: 40B96-5 – xx – xx – xx – x – x – 1 = 100..240Vac/dc 40B96-5 – xx – xx – xx – x – x – 0 = 11..27Vac/dc 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Branchements électriques Liaison série Entréess Sorties Out1 - Out2 - Out3 Entrées Logiques Sortie Out4 / Sortie retransm. PWR Réaliser les connexions en utilisant toujours des types de câbles conformes aux limites de tension et de courant indiquées dans la Section 5 – Caractéristiques techniques. Si le instrument est équipé de contacts du type faston, ces deniers doivent être protégés et isolés. Si est équipé de contacts vissés, il est nécessaire de prévoir l’ancrage des câbles, au moins par paires. Alimentation ~PWR ~ Standard: Option : Puissance: Entrées 100...240Vac/dc ±10% 11...27Vac7dc ±10% maxi 8VA; 50/60 Hz Entrée pour pont de jauge 4 fils Entrée pour potentiomètre -E 1,2V +E + - IN Pot - IN + IN + IN + - strain-gauge Entrée pour transmetteur 20mA seulement pour modéle 40B96-5-24-... + 24V - IN -S +S + + IN 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA La borne 2 (IN -) doit être raccordée à la borne 4 dans le cas d’un transmetteur 3 fils 0-20mA. Configure probe type: tP=0 It needs of re-calibration 0-20mA (U.C=2) 24V + - IN +S 4-20mA. 2 wires transmitter input Configure probe type: tP=0 -S + IN 7 Entrée Entrée pour pont de jauge 6 fils pour raccordement avec transducteurs de Melt * E - Bianco E + Nero o Giallo S - IN Rosso S + IN + CAL Marrone o Arancio 13 CAL Blu “Utilisée pour le calibrage interne sorties configurables pour usages généraux Sortie Out 2 - Relais 5A cosj = 1 250Vac/30Vdc NO C - Triac 20...240Vac, max. 1A ± 10% - Relais 5A cosj = 1 250Vac/30Vdc C- Sortie Out 4 / Sortie de retransmission C Sortie Out 3 (absent sur Out1 et de type Triac) NO + - strain-gauge 12 Sorties Out1, Out 2, Out3 Sortie Out 1 Verde NO C - Relais 5A cosj = 1 250Vac/30Vdc - Logique 24V 10V a 20mA sorties configurables pour usages généraux - Relais 5A cosj = 1 250Vac/30Vdc - Analogique 0...10V, 0/4...20mA - 0/2...10V (S1-ON), 0/4...20mA (S1-OFF) S1 est un cavalier sur la carte sortie continue (C) ou analogique (W) - NO + S1 Entrées logiques entrées configurables pour usages généraux Entrée logique 24V 5mA (Cavaliers S1, S2 en position P) ou par contact (Cavaliers S1, S2 en position N) - N + S1 P S2 Liaison série Modbus 2 fils (Standard) Liason série isolée RS485 GND B (data -) A (data +) 8 Modbus 4 fils / Cencal + Rx + Tx Liason série isolée RS485 Pour la configuration Modbus 4 fils/Cencal, voir la notice technique de la carte série. 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Exemple de connexion avec l’entrée depuis le capteur de Melt Retransmission analogique de la valeur de pression, sorties d’alarme logique et relais 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 9 3 • FONCTIONNEMENT Cette section illustre les fonctions et les modalités d’utilisation des afficheurs, des indicateurs lumineux et des boutons qui constituent l’interface opérateur. Elle constitue donc un élément indispensable pour exécuter correctement la programmation et la configuration des appareils. Interface opérateur ID Pictogramme Fonction Affiche la variable de processus, l’identificateur des menus, l’identificateur des paramètres et les codes d’erreur. Incrément/Décrément de la valeur du paramètre affiché jusqu’à atteindre la valeur maxi/mini. Appuyés en continu : augmente progressivement la vitesse d’incrément/ décrément de la valeur affichée. Permet de se déplacer parmi les différents menus et paramètres du régulateur. Valide la valeur du paramètre existant (ou modifiée par et sélectionne le paramètre suivant. ) Indicateurs d’état des sorties Emplacement de l’étiquette de l’unité d’ingénierie 10 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Informations générales de fonctionnement Mise sous tension et fonctionnement du instrument Autodiagnostic • Aussitôt après sa mise sous tension, l’apareil exécute un test d’autodiagnostic. Pendant ce test, tous les segments de l’afficheur et les 4 indicateurs lumineux clignotent, 4u terme, le système rétablit l’état de fonctionnement normal (Niveau 1), en affichant la valeur de la variable. Fonctionnement normal Niveau 1 399 Erreurs pendant le fonctionnement Affiche la valeur de la variable de processus. • En appuyant brièvement sur , il est possible de visualiser dans l’ordre (et, si besoin en est, modifier) les valeurs significatives qui conditionnent le fonctionnement au Niveau 1 ( seuils d’interception). • En maintenant appuyé durant 3 secondes, l’on accède au menu de Programmation/Configuration (pour plus d’informations, voir le chapitre Navigation dans les menus). En cas d’erreurs pendant le fonctionnement normal: LO variable de processus < limite mini d’échelle (param. LS dans le menuIP) KI variable de processus > limite maxi d’échelle (param. KS dans lel menu IN) BR sonde coupée ou valeurs de l’entrée supérieures aux limites maximales ER valeurs de l’entrée inférieures aux limites minimales EB Pas d’alimentation sonde (fonction habilitée par le biais des paramètres (.I. dans le menu IN) Pour résoudre le problème, se reporter au paragraphe Guide pour la solution des problèmes, dans la Section 6 “Maintenance”. 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 11 Navigation dans les menus du intercepteur Maintenir Appuyer sur appuyé pour faire défiler les menus dans l’ordre ; le relâcher dès que le menu désiré s’affiche. pour accéder aux paramètres du menu sélectionné. Affichage Niveau 1 39.9 Menu PV variable de procès IF 3 sec. NO O.I o.2 Seuil alarme 1 (points échelle) OK Seuil alarme 2 (points échelle) o.3 Seuil alarme 3 (points échelle) o .4 Seuil alarme 4 (points échelle) S4 ON ? NO Affichage des informations Cavalier S4 côté soudures de la carte CPU Voir Section 6 - Maintenance (F Configuration SR Communication série In Configuration des entrées 0v Configuration des sorties PA Password PAS=99 ? OK Si les touches , ne sont pas actionnées dans les 15 secondes qui suivent, l’affichage retourne au niveau 1 12 Pr Code de protection Ln Linéarisation entrée U.( Calibrage utilisateur Les paramètres et les menus qui ne sont pas significatifs pour une configuration donnée, NE sont PAS affichés. 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 4 • CONFIGURATION/PROGRAMMATION Cette section contient les instructions nécessaires pour configurer l’appareil en fonction des exigences d’utilisation du client. Le fonctionnement optimal du instrument dans le cadre de l’application à laquelle il est destiné, dépend largement d’une configuration et d’une programmation correctes des paramètres de contrôle prévus. La flexibilité et les performances élevées de ces instruments reposent en effet sur de nombreux paramètres que l’utilisateur peut directement programmer à l’aide des boutons présents sur le pupitre, ou bien transférer par PC sous forme de fichiers de configuration, par le biais de l’interface RS485, disponible en option. Configuration L’accès à tous les menus de configuration/programmation et à tous les paramètres disponibles en configuration, permet de configurer l’appareil dans les moindres détails, afin de répondre à n’importe quelle exigence d’application. La programmation correcte des paramètres prévus dans la configuration présuppose un degré élevé de connaissance des problèmes et des techniques de utilisation. Il est donc recommandé de ne procéder à la modification de ces paramètres que si l’on est parfaitement conscient des conséquences que pourraient découler de leur programmation erronée Mot de passe : PA Pendant le défilement des menus (en maintenant ), appuyé), après le menu 0V, apparaît le message PA. L’accès aux menus suivants n’est possible que si l’on programme le paramètre PA = 99,en appuyant sur . Après avoir programmé la valeur 99, appuyer sur et le maintenir actionné pour accéder aux menus suivants. Code de protection : PR Le paramètre PR permet d’habiliter/exclure l’affichage et/ou la modification de certains paramètres. Pour plus d’informations, se reporter à la description du paramètre PR dans les flux de configuration. Cavalier S4 sur carte CPU L’absence du cavalier S4 sur la carte CPU du instrument empêche l’accès à tous les menus lorsque la configuration matérielle de l’instrument est telle à ne pas exigence la modification des paramètres préétablis. Ce cavalier est mis en place ou ôté en usine et ne doit généralement pas être modifié par l’utilisateur final. Pour plus d’informations, se reporter à la Section 6 – Maintenance. Avant la mise en service du instrument, il appartient à l’utilisateur de vérifier la programmation correcte des paramètres, afin d’éviter tout dommage aux personnes ou aux biens. En cas de doutes ou pour plus de précisions, consulter le site Web www.gefran.com ou contacter le service Assistance Clients Gefran. Les pages suivantes décrivent un par un les différents menus et présentent une brève description de la fonction de chaque paramètre, l’éventuelle valeur implicite et la plage des valeurs programmable. Notes supplémentaires pour la consultation des pages de configuration/programmation Pour la programmation de certains paramètres particulièrement complexes, il est nécessaire de consulter des tableaux ou des notes explicatives détaillées. Ces informations figurent dans la partie droite de la page, en regard du paramètre en question. Notes d’application Les explications détaillées de certaines modalités de fonctionnement ou de techniques particulières, issues de la longue expérience acquise par Gefran dans le domaine de la thermorégulation, sont présentées à la fin de la section Configuration/Programmation et peuvent s’avérer très utiles pour l’utilisateur. Si nécessaire, des renvois à ces Notes d’application sont prévus dans les flux de configuration/programmation. 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 13 IF Affichage des informations Configuration programmation Ce menu présente un certain nombre d’informations concernant l’état et la configuration matérfielle du appareil (nombre et type d’entrées / sorties, version logicielle, etc. IF Ud (o Version logiciel Code instrument Kd Configuration hrd 1 SORTIE 1 0 = Aucune 1 = Présent K2 01011 SORTIE 2 0 = Aucune 1 = Présent SORTIE 3 0 = Aucune 1 = Présent SORTIE 4 0 = Aucune 1 = Présent Configuration hrd 2 02501 SORTIE ANALOGIQUE 0 = Aucune 5 = Présent (F ENTRÉE NUMÉRIQUE 1 0 = Aucune 7 = Présent SERIE 0 = Aucune 1 = RS 485 Configuration Ce menu permet de configurer les différents paramètres de interceptation. (F 14 K.1 Hystérésis du seuil 1 -999 ... +999 points d’échelle K.2 Hystérésis du seuil 2 -999 ... +999 points d’échelle K.3 Hystérésis du seuil 3 -999 ... +999 points d’échelle K .4 Hystérésis du seuil 4 -999 ... +999 points d’échelle 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Sr Communication série Ce menu permet de configurer les différents paramètres qui règlent la communication série entre le instrument et le superviseur. SR (o Code identification instrument [0 ... 247] SP Protocole interface série [0 ... 1] bA Sélection débit en bauds [0 ... 4] Pt Sélection parité [0 ... 2] S.I 24 Entrées appareil virtuel [0 ... 63] S.P 0 1 Protocole série CENCAL Gefran MODBUS RTU BA 0 1 2 3 4 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 Pt 0 1 2 Parité Aucune (No Parity) Impaire (Odd) Paire (Even) Entrées Bit IN 5 PV 4 o.4 3 o.3 2 o.2 1 o.1 0 Ex. 0 1 1 0 0 0 Si on veut gérer les entrées PV et l’alarme o.4, via ligne série, le code à régler dans S.I est 24 S. 0 19 Sorties appareil virtuel [0 ... 31] Sortie Bit OUTW 4 OUT4 3 OUT3 OUT2 2 1 OUT1 0 Ex. 1 0 0 1 1 Si on veut gérer les sorties OUT1, 2 et W via ligne série,le code à regler dans S.0 est 19 S. U. 65 Interface utilisateur appareil virtuel [0 ... 127] Interf KEYB DIS Bit 7 6 5 4 LED LED LED LED OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 3 2 1 0 Ex 0 1 0 0 0 0 0 1 Si on veut gérer les elements de interface KEYB et led OUT1 via ligne série, le code à regler dans S.U est 65 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 15 In Configurations pour entrées Ce menu permet de configurer les paramètres relatifs aux signaux d’entrée du instrument. In Type de capteur, signal et échelle de l’entrée principale t. P TP 0 1 2 3 Type capteur Potent/4-20mA (*) Potent/4-20mA (*) Pont de jauge Pont de jauge Polarisation signal Positive (ex. 0/1V) Positive (ex. 0/1V) Positive (ex. 0/10mV) Symétrique (ex. -10/+10mV) Limites -1999/9999 Linear custom -1999/9999 -1999/9999 d’échelle de l’entrée -19990/99990 -1999/28000 Linear custom Linear custom -19990/99990 -1999/28000 -19990/99990 -1999/28000 (*) 20mA Entrée: seulement pour modéle 40B96-5-24-... en cas d’entrée 0-20mA il est nécessaire de procéder au calibrage à deux points 0 et 20mA (U.C = 2) G.1. Sélection du temps d’acquisition (résolution) 0 1 2 3 Pour pont de jauge avec commande alim. capteur (Eb) 120ms 120ms 60ms 30ms Pour Potentiomètre 120ms 60ms 30ms 15ms > > > > Résolution 14bit (échantillonnage Eb 240ms) 14bit; 16000 points (échantillonnage Eb 120ms) 13bit; 8000 points (échantillonnage Eb 60ms) 12bit; 4000 points (échantillonnage Eb 30ms) +4 filtre inhibé (moyenne des 8 derniers échantillons) Seulement pour Pont de jauge +8 inhibe Eb (le temps d’échantillonnage est la moitié) N.B.: on obtient la fréquence maximum d’acquisition et le temps minimum d’alarme avec le code 15 (30 ms, résolution 12 bits, filtre inhibé) Ft 0.1 Filtre numérique sur l’entrée [0.0 ... 20.0] s Fd 0.5 Filtre numérique sur l’affichage de l’entrée [0 ... 9.9] points d’échelle dP Position point décimal pour l’échelle entrée 0 Si programmée sur “0”, le filtre de moyenne sur la valeur échantillonnée sera exclu DP 0 1 2 3 Format xxxxx xxxx.x xxx.xx xx.xxx +4 pour afficher Lo au-dessous de la valeur L.S (k.S - L.S) /256 (uniquement pour TP = 0 ou 2) +8 sélection échelle entrée -19990/99990 (valeur du digit moins significatif fixe à 0) +16 sélection échelle entrée -1999/28000 L .S 0 Limite mini d’échelle entrée principale et sortie analogique retransmission Valeur mini/maxi associée à l’entrée sélectionnée à l’aide du paramètre TP Limite maxi d’échelle entrée principale et sortie analogique retransmission Valeur mini/maxi associée à l’entrée sélectionnée à l’aide du paramètre TP K .S 1000 16 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Offset de correction entrée principale oF 0 d .i [-999 ... +999] points d’échelle 0 Choix de la fonction entrée logique 0 Fonction touche «incr.» (active en affichage P.V.) 0 Fonction touche «décr.» (active en affichage P.V.) t .u. t .d. 0 Limite inférieure de programmation Seuils d’interception L.S ... K.S 1000 Limite supérieure de programmation Seuils d’interception L.S ... K.S LL K .L 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 d. i. - t. u. - t. d. Aucune fonction R.À.Z. Hold Flash Affichage crête maxi Affichage crête mini Affichage delta crête Reset mémorisation crête Reset mémorisation crête + R.À.Z. Reset alarmes Reset alarmes + crête Reset alarmes + R.À.Z. Reset al. + R.À.Z. + crête État sortie OUT1/ check CAL État sortie OUT2/ check CAL État sortie OUT3/ / check CAL État sortie OUT4 / check CAL KEYLOCK (d.I. seulement) accès à U.CAL pour le type d’entrée sélectionné (t.U. et t.d. seulem.) OFFSET ( t.U. et t.d. seulement) Note 1 En cas de configuration de la fonction “accès direct au menu de calibrage du potentiomètre (tP=0 or 1)” à l’aide des paramètres t.U. = 18 (t.d. = 18), la procédure de calibrage est la suivante : - maintenir la touche “incrément” (“décrément”) appuyée jusqu’à afficher le message C.L. - relâcher la touche. Déplacer mécaniquement le potentiomètre dans la position de course minimum - valider à l’aide de la touche F. Le message C.H. sera affiché déplacer mécaniquement le potentiomètre dans la position de course maximum maintenir la touche F appuyée pour quitter la procédure et retourner à la visualisation normale Note 2 En cas de configuration de la fonction “accès direct au paramètre o.F” (correction offset sur visualisation) à l’aide des paramètres t.U. = 19 (t.d.=19), la procédure de calibrage est la suivante : - maintenir la touche “incrément” (“décrément”) appuyée jusqu’à afficher le message o.F - dès le relâchement de la touche F, l’afficheur visualisera en alternance le message o.F et la valeur o.F précédemment programmée - programmer la valeur d’offset désirée, en agissant sur les touches “incrément/décrément”. - maintenir la touche F appuyée pour quitter la procédure et retourner à la visualisation normale 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 17 0 V Configuration pour sorties Ce menu permet de configurer les paramètres des sorties 0v v 0. Nombre de sorties 1.T 0 2.T 0 3.T Type alarme 1 1.T 2.T 3.T Type alarme 2 0 Type alarme 3 0 Type alarme 4 4.T F.0 0 0 ... 4 Directe (haute) Inverse (basse) 4.T 0 1 2 3 4 5 6 7 Absolue ou Asservie a la prècédente absolue Directe Inverse Directe Inverse Directe Inverse Directe Inverse Absolue Absolue Asservie Asservie Absolue Absolue Asservie Asservie Normal ou Symétrique (en cadrante) Normale Normale Normale Normale Symétrique Symétrique Symétrique Symétrique +8 pour inhiber à la mise sous tension jusqu’au premier franchissement du seuil +16 pour mémoriser +32 pour filtrer en mode F.O. (mode filtre sorties) 64 Sortie pour calibrage sonde 6 fils (Phase 2) Modalità filtro uscite .F.0 0 1 2 3 4 Fonctionnalité non active, l’état calculé est directement sui les relais retard lors de l’activation (DON) retard lors de l’activation de la sortie depuis l’instant de désactivation de celle-ci (DBI) retard lors de la désactivation (DOF) retard lors de l’activation, uniquement lors de la mise sous tension de l’instrument (DPO) + 8 base temps maxi 99 min (implicite = 99 s) rA . 0 t. A Temporisation F.O Temps d’impulsion mini 0 rE 0 18 Défaut (définition état en cas de capteur défectueux) Er, br 0 ... 99 min o sec 0 ... 99 sec Valeur 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Inhibé en réglant 0. Affiché si associé à une sortie au moins Out 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Out 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Out 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Out 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Code de protection PR Ce menu permet d’habiliter/exclure l’affichage et/ou la modification de certains paramètres. Pr 0 Code protection PR 0 1 2 3 Affichés o1 o2 o3 o4 o1 o2 o1 o1 Modifiables o1 o2 o3 o4 o1 o2 o1 aucun sommando al valore indicato in tabella le seguenti cifre è possibile abilitare una serie di funzioni supplementari: +4: pour inhiber pages IN, 0V +8: pour inhiber pages [F, SR +16: pour valider le maintien de la mémoire de remise à zéro à la mise hors tension +32: configuration de base - les paramètres suivants ne sont pas affichés: IN: Ft, Fd, oF, L.L, K.l 0V: 0n [forcé au nombre de sorties présentes], rE Ft, Fd, oF restent à la valeur réglée L.L, K.l sont forcés à L.s, K.s +64: Virtual instrument. +128: Accès à toutes fonctions inhibé, sauf PA (Password) Linéarisation pour entrée LN Ce menu permet d’effectuer la linéarisation personnalisée pour l’entrée principale. Seulement si t.P = Linear Custom Ln 00 --- Pas 0 (vvaleur origine échelle) Limites d’affichage : (dans les limites LS...HS) [-1999 ... 9999 x 4 digit -19999...28000 x 5 digit] .......... 32 --- Pas 32 (valeur fin échelle) Limites d’affichage [-1999 ... 9999 x 4 digit -19999...28000 x 5 digit] 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA la valeur du pas “n” correspond à l’entrée mV d’origine échelle + nbre mV mV = (mV fin échelle - mV origine échelle) / 32 19 U.[ Calibration utilisateur Ce menu permet d’effectuer la calibration utilisateur. U.[ 1 2 3 4 U.( si U.[ = 1 si U.[ = 2 [. L. [. A Calibration du minimum (*) Calibration du maximum (*) Fonction sortie analogique de retransmission potentiomètre pont de jauge à polarisation positive pont de jauge à polarisation symétrique si U.[ = 3, 4 [. L. [. A (*) Agir sur les touches Δ ∇ pour calibrer la sortie analogique Phase d’acquisition du zéro, curseur du poten-tiomètre en position de tension minimum Phase d’acquisition du maxi, curseur du poten-tiomètre en position de tension maximum FI F2 F3 P.V. Phase d’acquisition du zéro pont de jauge à vide (pression ou poids nuls) Phase d’acquisition pour la définition automatique de la sensibilité et de la pleine échelle, charger le pont de jauge avec l’échantillon de référence ou activation automatique de la sortie configurée pour contrôle capteur 6 fils (uniquement pour version logicielle 2.0X). La valeur de 80% de p.e. est proposée, cette valeur pouvant être modifiée pour régler la valeur dans l’unité de mesure correspondant à l’échantillon appliqué. Phase de recalcul du zéro, décharger le pont de jauge en retirant l’échantillon de référence. Mesure (NIVEAU 1) ....... Note: entre chaque phase de la calibration quelques secondes sont nécessaires pour l’élaboration des données 20 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Notes d’application Fonction Eb L’appareil standard est produit avec le paramètre C.I. = 8; ce qui veut dire temps d’acquisition de 120 ms et fonction Eb inhibée. La fonction Eb permet de détecter la condition de rupture alimentation capteur, cette fonctionnalité étant valable pour des courants dans le capteur > 20 mA (8 mA dans la version 2.0x). Exemple: - tension alimentation capteur 10V - résistance de pont de jauge 350Ω V 10 - courant = = @ 28mA R 350 ou pour trois capteurs raccordés en parallèle - tension alimentation capteur 10V - résistance de pont de jauge 350Ω - courant = V R = 10 350 = 30 350 @ 85mA 3 Fonctionnement type HOLD La valeur d’entrée et les alarmes restent figées pendant le temps durant lequel l’entrée logique est active. Quand l’entrée est active, une R.À.Z. de la mémoire d’alarme provoque la désexcitation de tous les relais excités et la R.À.Z. de la mémoire de toutes les alarmes. Fonctionnement type FLASH La valeur de l’entrée est échantillonnée; l’état des alarmes n’est pas retransmis aux sorties; les sorties sont figées. Quand l’entrée logique est active, la valeur d’entrée est figée et les sorties sont rafraîchies avec l’état calculé des alarmes, y compris celles avec mémoire. Alarmes (Interceptions) Alarme absolue normale AL2 Alarme absolue symétrique AL2 + H2 AL1 + H1 AL1 AL1 + [ H1 ] AL1 AL1 - [ H1 ] temps alarme 1 (*) temps inverse directe alarme 2 Pour AL1, alarme absolue inverse (basse) avec H1 positive, 1 t = 1 (*) = OFF si inhibée à la mise sous tension Pour AL2, alarme absolue directe (haute) avec H2 négative, 2 t = 0 Pour AL1, alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis H1, 1 t = 5 Pour AL1, alarme absolue directe symétrique avec hystérésis H1, 1 t = 4 Alarme asservie normale (AL1 absolue, AL2 asservie) AL1+AL2 AL1 Alarme asservie symétrique (AL1 absolue, AL2 asservie) AL1 + AL2 + H2 AL1 + H1 AL1+AL2 AL1 AL1+AL2+H2 AL1+H1 AL1-AL2 temps temps alarme 1 alarme 1 alarme 2 alarme 2 Pour AL1, alarme absolue directe (haute) avec H1 négative, 1 t = 0 Pour AL2, alarme asservie directe (haute) avec H2 négative, 2 t = 2 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Pour AL1, alarme absolue directe (haute) avec H1 négative, 1 t = 0 Pour AL2, alarme asservie symétrique avec H2, 2 t = 6 21 Filtre sur les sorties avec référence aux paramètres F.0 et r.A Les diagrammes se rapportent à une alarme absolue normale avec hystérésis H = 0 F.0 = 1 DON = retard à l’activation F.0 = 2 DBI =retard à l’activation de la sortie après une désactivation de cette dernière Seuil alarme Seuil alarme Variable Variable Sortie Sortie Alarme Alarme rA rA t < rA rA temps F.0 = 3 DOF = retard à la désactivation t < rA t > rA temps F.0 = 4 DP0 = retard à l’activation uniquement à la mise sous tension de l’appareil Seuil alarme Seuil alarme Variable Variable Sortie Sortie Alarme Alarme rA rA rA temps rA temps UCAL: calibration pont de jauge a) Polarisation signal positive Supposons que l’on examine un capteur (capteur de pesage) d’une sensibilité égale à 2 mV/V alimenté en 10 V. La plage du signal d’entrée ira de 0 à 20 mV. De capteur déchargé à chargé, on veut visualiser une valeur de 0 à 1000. Régler les limites d’échelle: L.S. = 0; H.S. = 1000. Procédure de calibration: U.C. = 3. Phase F1: décharger le capteur (ce qui revient à appliquer une tension d’entrée = 0 mV). Attendre 2 secondes que le signal se stabilise. Appuyer sur la touche F. Phase F2: charger le capteur avec un poids échantillon, par exemple 80% du poids total (ce qui revient à appliquer une tension en entrée équivalant à 80% de 20 mV (2 mV * 10 V) = 16 mV). Régler sur l’afficheur la valeur égale à 80% de H.S. = 800. Appuyer sur la touche F. Phase F3: décharger le capteur (ce qui revient à appliquer une tension en entrée = 0 mV). Attendre 2 secondes que le signal se stabilise. Appuyer sur la touche F (calibration terminée). b) Supposons que l’on examine un capteur (capteur de force) d’une sensibilité égale à 2 mV/V alimenté en 10V. La plage du signal d’entrée ira de -20 mV à 20 mV. De la compression maxi à la traction maxi, on veut visualiser une valeur de -1000 à 1000. Régler les limites d’échelle: L.S. = -1000; H.S. = 1000. Procédure de calibration: U.C. = 4. Phase F1: n’appliquer aucune traction ou compression au capteur (ce qui revient à appliquer une tension en entrée = 0 mV). Attendre 2 secondes pour que le signal se stabilise. Appuyer sur la touche F. Phase F2: appliquer une compression égale à 80% de la compression totale (ce qui revient à appliquer une tension en entrée égale à 80% de 20 mV (2 mV * 10 V) = 16 mV). Régler sur l’afficheur la valeur égale à 80% de H.S. = 800. Appuyer sur la touche F. Phase F3: n’appliquer aucune traction ou compression au capteur (ce qui revient à appliquer une tension en entrée = 0 mV). Attendre 2 secondes pour que le signal se stabilise. Appuyer sur la touche F (calibration terminée). 22 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Instrument virtuel La gestion de l’instrument virtuel via communication série s’active par l’intermédiaire du paramètre Pr. En programmant les paramètres S.I, S.o et S.U il est possible d’habiliter l’écriture par ligne série de certaines variables, afin d’imposer la valeur des entrées, l’état des LED et la valeur affichée à l’écran. Il est nécessaire d’habiliter les seuils d’alarme o1, ..., o4 lorsque les opérations d’écriture sont continues et qu’il ne pas nécessaire de retenir la dernière valeur dans l’EEPROM (applications qui exigent des variations continues des seuils de interceptations). L’habilitation de l’entrée PV permet d’exclure l’acquisition locale de l’entrée, en la remplaçant par la valeur écrite dans le registre VALUE_F. L’habilitation de l’entrée numérique IN permet d’imposer l’état de ladite entrée, par exemple pour effectuer le zérotage par écriture du bit correct du registre V_IN_OUT. De même, il est possible d’imposer l’état ON/OFF des sorties OUT1, ..., OUT4 moyennant l’écriture des bits à l’intérieur du registre V_IN_OUT ; la valeur de la sortie analogique OUTW par le biais du registre VALUE_W ; l’état des LED OUT1,...,OUT4 par le biais des bits dans le registre V_X_LEDS. * Pour utiliser les ressources Afficheur, afin de programmer à l’écran et Clavier, pour simuler l’actionnement des touches, il est nécessaire de régler également le bit7 du registre STATUS6_W (adresse Modbus 345 / Cencal 690), ce bit est remis à zéro lors de chaque mise sous tension. Le tableau récapitule les adresses des registres: Paramètre bit Ressource habilitée S.I 0 1 2 3 4 5 S.o 0 1 2 3 4 S.U 0 1 2 3 4 4 4 4 4 6 6 6 Seuil d’alarme o.1 Seuil d’alarme o.2 Seuil d’alarme o.3 Seuil d’alarme o.4 Entrée PV Entrée numérique IN Sortie OUT1 Sortie OUT2 Sortie OUT3 Sortie OUT4 Sortie OUTW Led OUT1 Led OUT2 Led OUT3 Led OUT4 * Afficheur haut milliers * Afficheur haut centaines * Afficheur haut dizaines * Afficheur haut unités * Afficheur haut dizaine de milliers * Clavier touche F * Clavier touche DOWN * Clavier touche UP 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Adresse du registre Format image Modbus Cencal Nom du registre 341 342 343 302 347 344 344 344 344 344 307 351 351 351 351 321 322 323 324 682 684 686 604 694 688 688 688 688 688 614 702 702 702 702 642 644 646 648 word word word word word word, bit 4 word, bit 0 word, bit 1 word, bit 2 word, bit 3 word word, bit 0 word, bit 1 word, bit 2 word, bit 3 word word word word Interception 1 Interception 2 Interception 3 Interception 4 VALUE_F V_IN_OUT V_IN_OUT V_IN_OUT V_IN_OUT V_IN_OUT VALUE_W V_X_LEDS V_X_LEDS V_X_LEDS V_X_LEDS ADD1 ADD2 ADD3 ADD4 325 320 320 320 650 640 640 640 word word, bit 0 word, bit 1 word, bit 3 ADD5 NEW_TAST NEW_TAST NEW_TAST 23 5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cette section énumère les caractéristiques techniques du appareil. Afficheur(s) Touches Précision Dérive thermique Résolution 5 digits rouge, hauteur des chiffres 14 mm (5 digits) 3 du type mécanique (NC, DEC, F) 0.2% f.é.±1chiffre à la température ambiante de 25°C t.s. 120msec 0,005% f.s. / °C en fonction du temps d’échantillonnage programmable : >14bit, t.s. 120ms avec commande alim. capteur si pont de jauge >13bit, t.s. 30ms (60ms avec commande alim.pont de jauge) >12bit, t.s. 15ms (30ms avec commande alim.pont de jauge) Entrée principale entrée différentielle pour : - par pont de jauge 350Ω (pour pression, force, etc.) sensibilité 5mV/V avec alim.pont de jauge maxi 15V, (7,5mV/V avec alim. maxi 10V-15mV/V avec alim. maxi 5V), polarisation positive ou symétrique, calibrage avec calcul automatique de la sensibilité, possible signalisation de la coupure d’alimentation du capteur - par potentiomètre avec alimentation 1,2V, ≥ 100Ω - transmetteur 0...20/4...20mA avec alimentation 24Vdc (Ri = 50Ω) Plage échelles linéaires -1999...9999 (avec 4 digits),-1999...28000 (avec 5 digits) point décimal programmable ; possibilité d’entrer une linéarisation à 32 lignes brisées Alarmes (interceptions) jusqu’à un maximum de 4 alarmes configurables du type : absolues, relatives, relatives symétriques. Programmation des hystérésis Masquage alarmes possibilité de : - exclusion lors de la mise sous tension - mémorisation, remise à zéro par touche et/ou contact - insertion filtre retardé (DON, DBI, DOF, DPO) - activation d’un temps minimum sur l’intervention Type de contact relais NO (NC), 5A, 250V/30Vdc cosj=1 Sortie logique 24V ±10% (10V min a 20mA) Sortie Triac 20...240Vac ±10%, 1A maxi, charge inductive et résistive I2t = 128A Programmation d’anomalie possibilité de configurer l’état des alarmes dans des conditions d’anomalie de la sonde Alimentation capteur 1,2Vdc pour potentiomètre > 100Ω 5Vdc, 10Vdc, max 120mA (pour pont de jauge) 15Vdc, 50mA max. 24Vdc ± 10% non stabilisée 50mA, (100mA pour entrée transmetteur 0...20/4...20mA seulement) Retransmission analogique 10V/20mA Rcharge maxi 500W résolution 12 bits Entrées logiques Ri = 4,7KW (24V, 5mA) ou par contact exempt de tension Interface série (option) RS485, isolée Débit en bauds 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 ProtocoleGefran CENCAL / MODBUS Alimentation (type switching) (standard) 100...240Vca/cc ±10% max 18VA (option) 11...27Vca/cc ±10% max 11VA 50/60Hz Protection façadeIP65 Température de fonctionnement/stockage 0...50°C / -20...70°C Humidité relative 20...85% Hr sans condensation Conditions ambiantes d’utilisation usage intérieur, altitude maxi 2000m Installation en apparent, extractible par l’avant Prescriptions d’installation catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolation Poids160 g en version complète 24 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 6 • MAINTENANCE Cette section présente les informations et les avertissements nécessaires pour la maintenance périodique des instrument. Elle contient également un Guide pour la solution des problèmes, qu’il est conseillé de lire avant de s’adresser au Service Assistance Clients Gefran en cas de dysfonctionnements de l’instrument. Si installé et configuré correctement, selon les instructions et les recommandations contenues dans les Sections 2 et 4 du présent Manuel, le appareil fonctionnera régulièrement, sans qu’il soit nécessaire de prévoir des interventions particulières de maintenance au-delà des opérations ordinaires de nettoyage de la façade et, éventuellement, des parties intérieures de l’instrument. Pour accéder aux parties intérieures de l’instrument (par exemple, pour exécuter des opérations de nettoyage ou de vérification des cavaliers), il suffit de dévisser la vis de fixation située dans la partie inférieure e la façade, sans qu’il soit nécessaire de débrancher les câbles. S’assurer tout de même que l’alimentation a été coupée en amont de l’instrument.A noter que le instrument est dépourvu d’interrupteur ON/OFF. Nettoyage du régulateur chloréthylène, essence, etc.). Ne pas utiliser d’air comprimé pour éliminer la poussière présente sur les cartes électroniques; utiliser plutôt un pinceau propre et souple. Réparations Les réparations doivent être exclusivement réalisées par un personnel technique convenablement formé et autorisé par Gefran. Toute tentative de réparation ou de modification des caractéristiques matérielles par un personnel non autorisé, entraînera l’annulation de la garantie. Vérification des cavaliers Côté soudures de la carte CPU, le cavalier S4 habilite (si inséré) l’accès aux menus du régulateur. Le appareil intègre des composants sensibles aux charges électrostatiques ; par conséquent, les cartes électroniques doivent être manipulées en prenant des précautions particulières, afin d’éviter d’endommager les composants de manière irréparable. Pour le nettoyage de la façade et du boîtier, utiliser exclusivement un chiffon humidifié d’eau ou d’alcool. Ne pas utiliser de solvants à base d’hydrocarbures (tri- Structure de l’appareil: identification des cartes CARTE AFFICHEUR CARTE CPU + ALIMENTATION CARTE CPU + ALIMENTATION S10 CARTE SORTIES S6 S8 S4 S7 S5 S9 S1 ACCÉDEZ AU MENU (S4) LS CARTE SORTIES Sélection alimentation Capteur ou Transmetteur S3 Le cavalier S4 est normalement fermés; pour charger son état, il est nécessaire de retirer la connexion présente. Seul un personnel technique formé peut exécuter cette opération. S2 S1 1V 5V 10V 15V 24V Jumper Directe A B OUT1 S1ON OFF OUT2 S2 ON OFF OUT3 S3 ON OFF Inverse A B OFF ON OFF ON OFF ON Il est possible de sélectionner l’état des sorties pour obtenir une modalité directe ou inverse. Les cavaliers S1, S2 et S3 sont normalement fermés en position A; pour charger leur état; il est nécessaire de retirer la connexion présente. Seul un personnel technique formé peut exécuter cette opération. Exemple en cas de sortie avec relais : - Modalité directe : l’interception active correspond au relais excité et à son contact fermé. - Modalité inverse : l’interception active correspond au relais désexcité et à son contact ouvert. 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA 25 Guide pour la solution des problèmes Problème L’afficheur et les diodes du appareilr ne s’allument pas Les caractères affichés sont incomplets ou illisibles En maintenant appuyé, il n’est possible d’accéder à aucun menu de configuration Cause et solution conseillée Mauvaise alimentation duinstrument. Vérifier la présence de la tension d’alimentation sur les bornes 10-11. Vérifier que la tension d’alimentation correspond aux spécifications indiquées dans le sigle de commande: 40B96 5 xx – xx – xx – x.x – 1 = 100..240Vca/cc 40B96 5 xx – xx – xx – x.x – 0 = 11..27Vca/cc Possible panne d’un ou de plusieurs segments de l’afficheur. Vérifier le fonctionnement de tous les segments, en mettant hors tension le irnstrument, puis en le remettant sous tension. Un test d’autodiagnostic est effectué lors de la remise sous tension, pour vérifier l’allumage intermittent de tous les segments (affichage de la valeur 8888). Si un ou plusieurs segments ne s’allument pas, s’adresser au revendeur Gefran. Si ce problème survient lors de la première installation, cela signifie sans doute que la configuration matérielle ne comporte pas la possibilité de modifier les paramètres préétablis au delà de la valeur du seuil d’alarme (la modification des paramètres est habilitée par le cavalier S4 sur la carte CPU). Si le problème survient par contre sur un appareil qui permettait auparavant d’accéder aux paramètres de configuration, il existe probablement un faux contact sur le cavalier S4. Dans ce cas, vérifier la continuité du cavalier, en se référant au paragraphe précédent. En maintenant appuyé, il L’accès à certains menus et/ou paramètres est contrôlé par un mot de passe (PA) et un code n’est pas possible d’accéder à de protection (PR) qui désactive la modalité de configuration. Pour programmer correctement le mot de passe et le code de protection, se reporter à la certains paramètres et/ou au Section 4 “Configuration/Programmation”. menu de configuration Dans les quatre premiers cas, cela signifie qu’une erreur a été détectée sur la valeur de l’enAu lieu de la variable de processus, l’afficheur PV visualise trée (pour les détails, se reporter à la Section 3 – Fonctionnement). Dans ce dernier cas, cela indique l’absence d’alimentation sonde. l’un des messages suivants: Cette fonctionnalité doit être habilitée au moyen du paramètre c.I. dans le menu In. LO - KI - BR - ER - Eb 7 • INFORMATIONS TECHNIQUES ET COMMERCIALES Cette section contient des informations concernant les sigles de commande du appareil et de ses principaux accessoires. Comme cela a été précisé dans les Informations préliminaires du présent Manuel, toute interprétation correcte du sigle de commande du instrument permet d’identifier immédiatement sa configuration matérielle. D’où la nécessité absolue de communiquer le code de commande chaque fois que l’on s’adresse au Service Assistance Clients Gefran pour résoudre d’éventuels problèmes. Sigle de commande – 40B96 40B 96 5 AlimentaTion nombre de chiffres 5 5 alimentation transmetteur 1,2Vdc pour potentiomètre 01 5Vdc 05 10Vdc 10 15Vdc 15 24Vdc (seulement entrée 20mA) * 24 Toutes *** 99 sortie 1, sortie 2 Relais, Relais RR Relais, Signal logique RD Triac, Absente TO 0 11...27Vac/dc 1 100...240Vac/dc 0 Aucune 2 RS 485 LIAISON SERIE entree NUMERIQUE / sortie retransmission 0 Aucune 1 Entrée numérique 2 Sortie retransmission 0/4...20mA (0...10V) ** 3 tous les deux ** * modèle spécifique pour transmetteur 20mA (par example capteur de position magnetostrictif) sans sortie 3, 4 et retransmission, ttous les autres modèles ont l’entrée configurable potentiomètre / straingauge ** Sortie 4 en alternative au sortie de retransmission sortie 3, sortie 4 Aucune 00 Relais, Absente R0 Relais, Relais ** RR *** selectionable (standard = 24Vdc) Pour tous renseignements concernant la disponibilité des codes, contacter le revendeur Gefran. 26 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA ACCESSORIES • Câble Interface RS232 / TTL pour configuration des appareils GEFRAN N.B. L’interface RS232 pour la configuration par PC est fournie avec le logiciel de programmation WINSTRUM. Le raccordement doit être effectué avec l’appareil sous tension et les entrées et sorties non raccordées. • REFERENCE DE COMMANDE Câble Interface + CD Winstrum WSK-0-0-0 Câble latéral d’insertion ANNEXE L’annexe présente la liste de tous les sigles des paramètres qui apparaissent dans les différents menus de configuration/programmation, avec leurs valeurs implicites et leurs significations respectives. La colonne CONF peut être utilisée pour noter les valeurs modifiées par l’utilisateur par rapport à la configuration implicite, en fonction des exigences d’application. Sigle Default CONF Niveau 1 o.1 40 o.2 50 o.3 60 o.4 70 Menu IF UD 3.20 (O 1 .KD .K2 Menu (F K.I -1 K.2 -1 K.3 -1 K.4 -1 Menu SR (O 1 S.P 1 BA 4 Pt 0 S.I 0 S.o 0 S.U 0 Menu IN TP 0 (i 0 FT 0.1 FD 0.5 DP. 0 L.S 0 K.S 1000 OF 0 d.I 0 tU 0 t.d 0 L.L 0 K.L 1000 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA Acronyme Description ALarm1 ALarm 2 ALarm 3 ALarm 4 Définit. Définit. Définit. Définit. UPdate Code Conf Hardware 1 Conf Hardware 2 Identificateur version logicielle Identificateur code instrument Configuration matérielle sorties Configuration matérielle entrées HYsteresis HYsteresis HYsteresis HYsteresis Hystérésis Hystérésis Hystérésis Hystérésis 1 2 3 4 seuil seuil seuil seuil d’interception d’interception d’interception d’interception pour pour pour pour alarme alarme alarme alarme (points (points (points (points d’échelle) d’échelle) d’échelle) d’échelle) 1 2 3 4 Instrument Code Serial Protocol bAudrate PArity S. Input S. Output S. User Interface Identificateur code instrument Protocole interface série Sélection débit en bauds Sélection parité Entrées instrument virtuel Sorties instrument virtuel Interface utilisateur instrument virtuel type of Probe Sample time FiLter time FiLter display Decimal point Low Scale High Scale oFfSet Digital input UP key DOWN key Low Limit High Limit Type ede sonde, signal, habilitation linéarisation, etc. Sélection temps d’échantillonnage Filtre numérique entrée Filtre numérique sur affichage Position point décimal pour échelle entrée Limite mini échelle entrée principale Limite maxi échelle entrée principale Offset correction entrée principale Fonction entrée numérique Fonction touche incrément Fonction touche décrément Limite inférieure programmable SP et alarmes absolues Limite supérieure programmable SP et alarmes absolues 27 Sigle Default CONF Acronyme Menu 0V 0N 0 Output number IT 0 Output type 1 2T 0 Output type 2 3T 0 Output type 3 4T 0 Output type 4 F0 0 Output filter ra 0 Output delay TM 0 Minimum type rE 0 Fault action Menu LN - Linéarisation entrées 00 – 32 N° .00 .01 .02 .03 .04 .05 .06 28 Default CONF N° 0 .07 62 .09 31 94 125 156 187 .08 .10 .11 .12 .13 Default CONF N° 219 .14 281 .16 250 312 344 375 406 .15 .17 .18 .19 .20 Description Nombre de sorties d’interception Type d’interception pour Out 1 Type d’interception pour Out 2 Type d’interception pour Out 3 Type d’interception pour Out 4 Modalité filtre sur interceptions Retard d’interception Temps minimum d’interception sortie Définition état sortie avec capteur en panne Default CONF N° 437 .21 500 .23 469 531 562 594 625 .22 .24 .25 .26 .27 Default CONF N° 656 .28 719 .30 687 750 781 812 .29 .31 .32 Default CONF 875 906 937 969 1000 844 81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA