gefran 40B96 Indicator/Alarm Unit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
gefran 40B96 Indicator/Alarm Unit Mode d'emploi | Fixfr
40B96
INDICATEUR de POSITION, de FORCE et de PRESSION - DÉTECTEUR DE
SEUILS avec ENTRÉE pour PONT DE JAUGE et POTENTIOMÈTRE
MODE D’EMPLOI
Version Logicielle 3.2x
code 81652G / Edition 07 - 04-2011
SOMMAIRE
1
2
3
Pictogrammes adoptés
Informations préliminaires
Description
Indicateur en version base
Options
Interface opérateur
Interface électrique
Avertissements préliminaires
page
2
2
2
2
3
3
3
3
Installation et branchement
Alimentation électrique
Informations concernant la sécurité
électrique et la compatibilité
électromagnétique
Conseils pour une installation correcte
en termes d’EMC
Alimentation de l’instrument
Branchement des entrées/sorties
Dimensions hors-tout et de perçage
Installation par fixation en apparent
Avertissements et prescriptions pour
l’installation en apparent
Conditions ambiantes nominales
Branchements électriques
Exemple de connexion avec l’entrée
depuis le capteur de Melt Retransmission
analogique de la valeur de pression,
sorties d’alarme logique et relais
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
9
4
Configuration et programmation
Configuration/Programmation
page
13
14
Notes d’application
Fonctionnement Alarme HB
Fonctionnement Type HOLD
Alarmes
Filtre
UCAL Calibration
21
21
21
21
22
Instrument Virtuel
23
5
Caractéristiques techniques
24
6
Maintenance
Réparation
Vérification des cavaliers
Guide pour la solution des problémes
25
25
25
25
26
Informations techniques/commerciales
Sigle de commande
26
26
Accessories
Câble Interface RS232 / TTL pour
configuration des appareils GEFRAN
27
Annexe
27
22
7
Nettoyage du régulateur
Fonctionnement
10
Interface opérateur
10
Informations générales de fonctionnement 11
Navigation dans les menus du indicateur 12
Le contenu de chaque section est récapitulé
juste après le titre de celle-ci.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
1
Pictogrammes adoptés
Afin de différencier la nature et l’importance des informations ci-contenues, il a été utilisé des pictogrammes qui
contribuent à faciliter leur interprétation et compréhension.
Indique les contenus des différentes sections du
Manuel, les avertissements généraux, les notes et
les autres aspects sur lesquels on souhaite attirer
l’attention du lecteur.
Indique une suggestion basée sur l’expérience du Personnel Technique GEFRAN,
laquelle pourrait s’avérer particulièrement
utile dans certaines circonstances.
Indique une situation particulièrement délicate,
qui pourrait influer sur la sécurité ou le fonctionnement correct du indicateur, ou bien une
prescription qui doit être absolument respectée
pour éviter des situations dangereuses.
Indique une condition de risque pour la sécurité
de l’utilisateur, due à la présence de tensions
dangereuses aux endroits signalés.
Indique un renvoi aux Documents
Techniques détaillés, disponibles sur le site
GEFRAN www.gefran.com
AL.2
Dans les flux de configuration et programmation du régulateur, indique tous les
paramètres pouvant être programmés dans
la configuration.
1 • INFORMATIONS PRELIMINAIRES
- jusqu’à un maximum de 4 sorties
Cette section présente des informations et des
avertissements de nature générale, qu’il est recom- - interface RS485
mandé de lire avant de procéder à l’installation, à la
Intercepteur en version de base
configuration et à l’utilisation du instruments.
- 1 entrée permettant de raccorder les typologies les
Description générale
plus répandues de capteurs :
Les intercepteurs numériques Gefran de la série 40B 96
• potentiomètre avec résistance minimum de 100ohm
ont été conçus pour obtenir l’affichage et l’interception
• chambres de chargement avec sensibilité autoranging
de valeurs acquises à partir de grandeurs physiques,
entre 1,5 et 3,3mV/V
telles que position, force ou pression.
• sondes de pression avec pont de jauge
Ils allient performances élevées, fiabilité et flexibilité.
précision supérieure à 0,2% f.é.
En particulier, cette nouvelle gamme d’intercepteurs Gefran représente la solution idéale pour les
- 1 sortie pour l’alimentation duc capteur ou du
applications suivantes :
transmetteur
• lignes d’extrusion
• 1,2Vcc pour le potentiomètre
• presses à caoutchouc
• 5Vcc, 10Vcc maxi 120mA pour pont de jauge
• bancs d’essais
• 15Vcc, 24Vcc maxi 50mA pour transmetteur
• polisseuses
- 2 sorties standard : une avec relais et l’autre avec
• installations de transformation pour l’industrie alimentaire
relais / logique ou bien
• pesage
• pressostat
1 sortie triac
• positionneur
- fonctions affichage avec possibilité de définir l’échel• moto-potentiomètre
le d’ingénierie et l’éventuelle linéarisation, position du
• etc.
point décimal programmable, temps d’échantillonnage
Les intercepteurs de la série 40B 96 sont réalisés sur
compris entre 30 et 120msec
une plate-forme matérielle et logicielle extrêmement
- valeurs des interceptions programmables dans une
polyvalente, qui permet de sélectionner la configuration
plage qui peut différer des limites d’échelle, modalités
E/S optimale, à partir d’un certain nombre d’options :
diverses, hystérésis programmables sous forme de
- entrée de la variable
points d’échelle ou de temps, avec ou sans mémorisation
- entrées numériques
- ligne série de service pour la configuration par PC
- alimentation du transmetteur
(Winstrum)
- sortie de retransmission analogique
2
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Options
- 3ème sortie avec relais
- 4ème sortie avec relais (alternative à la sortie de
retransmission analogique)
- 1 entrée numérique
- 1 sortie de retransmission analogique en courant
0/4…20mA ou tension 0…10V (alternative à la 4ème
sortie avec relais)
- interface série opto-isolée RS485
Interface opérateur
Tous les dispositifs d’interface opérateur sont réunis sur
la façade du instruments, convenablement protégée par
une membrane en Lexan, gage d’un niveau de protection IP65.
• 3 boutons utilisables pour les opérations de
configuration/sélection / réglage manuel
• 1 afficheurs à cinq chiffres, de couleur rouge;
(variable de processus)
• 4 diodes (LED) rouges indiquant l’état d’autant de
sorties relais/logiques
Interface électrique
Toutes les bornes de connexion (alimentation, entrées,
sorties, options) sont regroupées à l’arrière du instruments. Pour les caractéristiques techniques et les
performances détaillées, se reporter à la Section 5,
“Caractéristiques techniques”.
Avertissements préliminaires
Avant d’installer et d’utiliser le régulateur série
40B96, il est conseillé de lire les avertissements
préliminaires suivants. Ceci permettra d’accélérer la mise en service et d’éviter certains problèmes
qui pourraient être à tort interprétés comme des
dysfonctionnements ou des limitations du instruments.
• Aussitôt après avoir sorti le régulateur de son emballage, relever le code de commande et les autres
données d’identification, figurant sur l’étiquette apposée
à l’extérieur du boîtier ; inscrire ces informations dans le
tableau suivant.
Ces données devront toujours être à portée de main
et transmises au personnel préposé en cas de contact
avec le Support Assistance Client Gefran.
SN: .........................
CODE: .........................
Type:
.........................
Supply: .........................
VERS: .........................
(N°. de série)
(Code de produit fini)
(Code de commande)
(Type d’alimentation électrique)
(Version software)
• Vérifier également que le instruments est intact et
qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport.
En plus du instruments et du présent Manuel, l ‘emballage doit contenir aussi les deux brides de fixation
en apparent et le joint anti-poussière (voir Section 2,
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
“Installation par fixation en apparent”).
Toute éventuelle incohérence, absence de composants
ou trace d’endommagement doit être immédiatement
signalée à son propre revendeur Gefran.
• Vérifier que le code de commande corresponde bien
à la configuration commandée pour l’application à laquelle le instruments est destiné ; se reporter à la Section 7,
“Informations techniques et commerciales”.
• N° et type d’Entrées/Sorties disponibles
• Présence des options et des accessoires
nécessaires
• Tension d’alimentation
Exemple: 40B – 24 – RR – 00 – 1 – 2 – 1
Intercepteur mod. 40B96
Sortie 24V pour alimentation transmetteur
Sortie 1 - Relais ; Sortie 2 - Relais,
Sortie 3 - aucune
Entrée numérique - pas de retransmission analogique
Communication numérique RS485
Alimentation 100...240Vca/cc
• Avant de procéder à l’installation du instruments série
40B96 sur le pupitre de commande de la
machine ou du système hôte, lire le paragraphe
“Dimensions hors-tout et de perçage du panneau”,
Section 2 “Installation et branchement”..
• Si la configuration par PC est prévue, s’assurer de
disposer d’un câble d’interface RS232 et du CD-ROM
contenant le logiciel WINSTRUM.
Pour le code de commande, se reporter à la Section
7, “Informations techniques et commerciales”.
Les utilisateurs et/ou les intégrateurs de
système qui souhaitent approfondir les concepts de la communication série entre PC
standard et/ou PC industriel Gefran et les
Instruments Programmables Gefran, peuvent
accéder aux différents documents techniques
de référence, disponibles en format Adobe
Acrobat dans la section réservée au téléchargement su site Web Gefran www.gefran.com
Sont compris :
• La communication série
• Le protocole MODBus
Cette même section contient également le
Manuel de référence en format Adobe Acrobat. En cas de dysfonctionnements présumés
de l’instrument, avant de s’adresser au Service
Assistance Technique Gefran, il est conseillé de
lire le Guide pour la solution des problèmes
(Section 6, “Maintenance”) et, éventuellement, de
se reporter à la Section F.A.Q. (Frequently Asked
Questions -Questions courantes) du site Web
Gefran www.gefran.com
3
2 • INSTALLATION ET BRANCHEMENT
Cette section contient les instructions nécessaires pour une installation correcte des instruments 40B96 sur le pupitre de commande de la
machine ou du système hôte ainsi que brancher correctement l’alimentation, les entrées, les sorties et les
interfaces du appareil
Avant de procéder à l’installation, lire attentivement les avertissements suivants ! Il y a
lieu de rappeler que le non-respect desdits
avertissements pourrait entraîner des problèmes de
sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique, et à annuler la garantie.
Alimentation électrique
• Le 40B96 N’EST PAS pourvu d’interrupteur On/Off
(marche/arrêt). Il appartient à l’utilisateur de prévoir un
interrupteur-disjoncteur bi-phasé, conforme aux
normes de sécurité en vigueur (label CE), pour couper
l’alimentation en amont du instruments.
L’interrupteur doit être installé à proximité du appareil
et doit être facilement accessible par l’opérateur.
Un seul interrupteur peut commander plusieurs
instruments.
• Si le appareil est branché à des appareils NON
isolés électriquement, la connexion de terre doit être
effectuée par le biais d’un conducteur spécifique,
pour
éviter que la connexion ne se fasse directement à
travers la structure de la machine.
• Si le instrument est utilisé dans des applications
comportant des risques pour les personnes, les
Fonction
machines et les équipements, il doit être impérativement accouplé avec des appareils d’alarme auxiliaires. Il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier
l’intervention des alarmes aussi pendant le fonctionnement normal.Le instrument NE doit PAS être
installé dans des endroits caractérisés par une
atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive) ;
il ne peut étre relié à des éléments qui fonctionnent
dans une telle atmosphère que par l’intermédiaire de
types appropriés d’interfaces, conformes aux normes
de sécurité en vigueur.
Informations concernant la sécurité électrique et la
compatibilité électromagnétique:
MARQUAGE CE :
Produit conforme aux directives de l’Union Européenne
2004/108/CE et 2006/95/CE en référence aux normes
génériques: EN 61000-6-2 (immunité en environnement
industriel) EN 61000-6-3 (émission en environnement
résidentiel) EN 61010-1 (sécurité).
Les appareils de la série 40B96 sont principalement
destinés à fonctionner en milieu industriel, installés sur
des pupitres ou des tableaux de commande de machines ou de systèmes de production.
Les normes générales les plus sévères ont été
adoptées en matière de compatibilité électromagnétique, comme le montre le tableau ci-après
La conformité EMC a été vérifiée à partir des
connexions suivantes.
Type de câble
Longueur
Câble d’alimentation1mm 1m
2
Fils de sortie relais1mm23,5m
Câble de connexion série
0,35mm23,5m
Entrée1mm23m
4
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Emission EMC
Generic standards, emission standard for residential commercial and light industrial environments
Emission enclosure
Emission AC mains
Radiated emission
EN 61000-6-3
EN 61000-6-3
EN 61000-6-3
EN 61326 CISPR 16-2
Gruppo1 Classe B
Gruppo1 Classe B
Classe B
Immunité EMC
Generic standards, immunity standard for industrial environments
Immunity ESD
EN 61000-6-2
Immunity RF interference
EN 61000-4-3 /A1
Immunity conducted disturbance
EN 61000-4-6
Immunity burst
EN 61000-4-4
Immunity pulse
EN 61000-4-5
Immunity Magnetic fields
Voltage dips, short interruptions and voltage immunity tests
EN 61000-4-8
EN 61000-4-11
EN 61000-4-2
4 kV contact discharge level 2
8 kV air discharge
level 3
10 V/m amplitude modulated
80 MHz-1 GHz
10 V/m amplitude modulated
1.4 GHz-2 GHz
10 V/m amplitude modulated
0.15 MHz80 MHz (level 3)
2 kV power line (level 3)
2 kV I/O signal line (level 4)
Power line-line 1 kV (level 2)
Power line-earth 2 kV (level 3)
Signal line-earth 1 kV (level 2)
100 A/m (level 5)
100%U, 70%U, 40%U,
Sécurité LVD
Safety requirements for electrical equipment for measurement, EN 61010-1
control and laboratory use
Conseils pour une installation correcte en
termes d’EMC
Alimentation de l’instrument
•
•
•
•
•
•
•
L’alimentation de l’instrumentation électronique
embarquée des armoires doit toujours provenir
directement d’un dispositif de sectionnement, muni
d’un fusible pour la partie des instruments.
L’instrumentation électronique et les dispositifs
électromécaniques de puissance (relais, contacteurs
électrovalves, etc.) doivent toujours être alimentés à
partir de lignes séparées.
Lorsque la ligne d’alimentation des instruments
électroniques est fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance munis de
thyristors ou de moteurs, il convient d’utiliser un
transformateur d’isolement pour les régulateurs
seulement, en branchant leur blindage à la terre.
L’installation doit disposer d’une connexion à la terre
efficace :
- la tension entre le neutre et la terre il doit être <1V;
- la résistance Ohmique doit être <6 W ;
Si la tension secteur est sujette à de fortes variations, utiliser un stabilisateur de tension.
A proximité de générateurs haute fréquence ou de
soudeuses à l’arc, utiliser des filtres secteur
appropriés.
Les lignes d’alimentation doivent être séparées des
lignes d’entrée/sortie des instruments.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Branchement des entrées/sorties
•
•
•
•
Les circuits extérieurs branchés doivent respecter le
double isolement.
Pour brancher les entrées, procéder
comme suit :
- Séparer physiquement les câbles des entrées de
ceux d’alimentation, des sorties et des connexions
de puissance.
- Utiliser des câbles torsadés et blindés (blindage
relié à la terre en un seul point).
Pour brancher les sorties de réglage et d’alarme
(contacteurs, électrovalves, moteurs, ventilateurs,
etc.), installer des groupes RC (résistance et
ondensateurs en série) en parallèle aux charges
inductives qui fonctionnent en courant alternatif.
(Note: tous les condensateurs doivent être conformes
aux normes VDE (classe X2) et résister à une
tension d’au moins 220Vca.
Les résistances doivent être d’au moins 2W).
Installer une diode 1N4007 en parallèle à la bobine
des charges inductives qui fonctionnent en courant
continu.
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue pour
responsable d’éventuels dommages occasionnés à des personnes ou à des biens,
résultant d’altérations, d’une utilisation
erronée, abusive ou non conforme aux
caractéristiques du appareil et aux prescriptions du présent Manuel.
5
Dimensions hors-tout et de perçage
108
96
115
48
70
44,5
92
105
A
10
Installation par fixation en apparent
En plus du instrument proprement dit et du présent
Manuel, l’emballage contient :
• n° 2 brides de fixation en apparent (A)
• n° 1 joint de protection anti-poussière et antiprojections d’eau (B)
Avertissements et prescriptions pour l’installation
en apparent
Prescriptions pour la catégorie d’installation
II, degré de pollution 1, double isolement.
•
•
•
A
•
B
•
•
Monter le régulateur en apparent, comme illustré dans
la figure.
•
•
•
pour alimentation basse tension seulement :
l’alimentation doit provenir d’une source de classe 2
ou basse tension à énergie limitée.
Les lignes d’alimentation doivent être séparées des
lignes d’entrée/sortie des régulateurs
Regrouper l’instrumentation, en la séparant de la
partie de puissance des relais
Eviter de regrouper les éléments suivants dans la
même armoire : télérupteurs haute puissance,
contacteurs, relais ; groupes de puissance par
thyristors, notamment ceux du type ” à décalage”;
moteurs, etc.
Eviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs et
les sources de chaleur
Ne pas boucher les fentes d’aération: la température
de fonctionnement doit être conforme à la plage 0...50°C
température ambiante maximum : 50°C
utiliser des câbles de raccordement en cuivre
60/75°C, diamètre 2x No 22-14 AWG
utiliser des bornes pour des couples de serrage de 0,5Nm
Conditions ambiantes nominales
Altitude
Température de fonctionnement/stockage
Humidité relative
sans condensation
A
B
6
Jusqu’à 2000m
0..50°C/-20...70°C
20...85%
Avant d’alimenter le régulateur, s’assurer
que la tension correspond bien à la valeur
indiquée par le dernier chiffre du sigle de
commande.
Exemple:
40B96-5 – xx – xx – xx – x – x – 1 = 100..240Vac/dc
40B96-5 – xx – xx – xx – x – x – 0 = 11..27Vac/dc
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Branchements électriques
Liaison série
Entréess
Sorties Out1 - Out2 - Out3
Entrées
Logiques
Sortie Out4 /
Sortie retransm.
PWR
Réaliser les connexions en utilisant toujours des types de câbles conformes aux limites de tension et
de courant indiquées dans la Section 5 – Caractéristiques techniques.
Si le instrument est équipé de contacts du type faston, ces deniers doivent être protégés et isolés.
Si est équipé de contacts vissés, il est nécessaire de prévoir l’ancrage des câbles, au moins par paires.
Alimentation
~PWR
~
Standard:
Option :
Puissance:
Entrées
100...240Vac/dc ±10%
11...27Vac7dc ±10%
maxi 8VA; 50/60 Hz
Entrée pour pont de jauge 4 fils
Entrée pour potentiomètre
-E
1,2V
+E
+
- IN
Pot
- IN
+ IN
+ IN
+
-
strain-gauge
Entrée pour transmetteur 20mA seulement pour modéle 40B96-5-24-...
+
24V
- IN
-S
+S
+
+ IN
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
La borne 2 (IN -) doit être
raccordée à la borne 4
dans le cas d’un transmetteur 3 fils 0-20mA.
Configure probe type:
tP=0
It needs of re-calibration
0-20mA (U.C=2)
24V
+
- IN
+S
4-20mA.
2 wires transmitter
input
Configure probe
type: tP=0
-S
+ IN
7
Entrée
Entrée pour pont de jauge 6
fils pour raccordement avec
transducteurs de Melt
*
E -
Bianco
E +
Nero o
Giallo
S - IN
Rosso
S + IN
+
CAL
Marrone o
Arancio
13
CAL
Blu
“Utilisée pour le calibrage interne
sorties configurables pour usages généraux
Sortie Out 2
- Relais
5A cosj = 1
250Vac/30Vdc
NO
C
- Triac
20...240Vac,
max. 1A ±
10%
- Relais
5A cosj = 1
250Vac/30Vdc
C-
Sortie Out 4 / Sortie de retransmission
C
Sortie Out 3
(absent sur Out1 et de type Triac)
NO +
-
strain-gauge
12
Sorties Out1, Out 2, Out3 Sortie Out 1
Verde
NO
C
- Relais
5A cosj = 1
250Vac/30Vdc
- Logique 24V
10V a 20mA
sorties configurables pour usages généraux
- Relais 5A cosj = 1 250Vac/30Vdc
- Analogique 0...10V, 0/4...20mA
- 0/2...10V (S1-ON), 0/4...20mA (S1-OFF)
S1 est un cavalier sur la carte sortie continue (C) ou analogique (W)
-
NO +
S1
Entrées logiques entrées configurables pour usages généraux
Entrée logique 24V 5mA (Cavaliers S1, S2 en position P) ou par contact
(Cavaliers S1, S2 en position N)
-
N
+
S1 P
S2
Liaison série
Modbus 2 fils (Standard)
Liason série isolée RS485
GND
B
(data -)
A
(data +)
8
Modbus 4 fils / Cencal
+
Rx
+
Tx
Liason série isolée RS485
Pour la configuration Modbus 4
fils/Cencal, voir la notice technique de la carte série.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Exemple de connexion avec l’entrée depuis le capteur de Melt
Retransmission analogique de la valeur de pression, sorties d’alarme logique et relais
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
9
3 • FONCTIONNEMENT
Cette section illustre les fonctions et les modalités d’utilisation des afficheurs, des indicateurs lumineux
et des boutons qui constituent l’interface opérateur. Elle constitue donc un élément indispensable pour
exécuter correctement la programmation et la configuration des appareils.
Interface opérateur
ID
Pictogramme
Fonction
Affiche la variable de processus, l’identificateur des menus, l’identificateur des paramètres et les codes d’erreur.
Incrément/Décrément de la valeur du paramètre affiché jusqu’à atteindre
la valeur maxi/mini.
Appuyés en continu : augmente progressivement la vitesse d’incrément/
décrément de la valeur affichée.
Permet de se déplacer parmi les différents menus et paramètres du
régulateur. Valide la valeur du paramètre existant (ou modifiée par
et sélectionne le paramètre suivant.
)
Indicateurs d’état des sorties
Emplacement de l’étiquette de l’unité d’ingénierie
10
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Informations générales de fonctionnement
Mise sous tension et fonctionnement du instrument
Autodiagnostic
• Aussitôt après sa mise sous tension, l’apareil exécute un test d’autodiagnostic. Pendant ce test, tous les segments de l’afficheur et les 4 indicateurs lumineux
clignotent, 4u terme, le système rétablit l’état de fonctionnement normal (Niveau
1), en affichant la valeur de la variable.
Fonctionnement normal
Niveau 1
399
Erreurs pendant le
fonctionnement
Affiche la valeur de la variable de processus.
• En appuyant brièvement sur
, il est possible de visualiser dans l’ordre (et,
si besoin en est, modifier) les valeurs significatives qui conditionnent le fonctionnement au Niveau 1 ( seuils d’interception).
• En maintenant appuyé
durant 3 secondes, l’on accède au menu de
Programmation/Configuration (pour plus d’informations, voir le chapitre
Navigation dans les menus).
En cas d’erreurs pendant le fonctionnement normal:
LO
variable de processus < limite mini d’échelle (param. LS dans le
menuIP)
KI
variable de processus > limite maxi d’échelle (param. KS dans lel menu IN)
BR
sonde coupée ou valeurs de l’entrée supérieures aux limites maximales
ER
valeurs de l’entrée inférieures aux limites minimales
EB
Pas d’alimentation sonde (fonction habilitée par le biais des paramètres (.I. dans le menu IN)
Pour résoudre le problème, se reporter au paragraphe Guide pour la solution des problèmes, dans la
Section 6 “Maintenance”.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
11
Navigation dans les menus du intercepteur
Maintenir
Appuyer sur
appuyé pour faire défiler les menus dans l’ordre ; le relâcher dès que le menu désiré s’affiche.
pour accéder aux paramètres du menu sélectionné.
Affichage Niveau 1
39.9
Menu
PV variable de procès
IF
3 sec.
NO
O.I
o.2
Seuil alarme 1
(points échelle)
OK
Seuil alarme 2
(points échelle)
o.3
Seuil alarme 3
(points échelle)
o .4
Seuil alarme 4
(points échelle)
S4 ON ?
NO
Affichage des
informations
Cavalier S4 côté soudures de
la carte CPU
Voir Section 6 - Maintenance
(F
Configuration
SR
Communication série
In
Configuration des
entrées
0v
Configuration des
sorties
PA
Password
PAS=99 ?
OK
Si les touches
,
ne sont pas
actionnées dans les 15 secondes qui suivent, l’affichage retourne au niveau 1
12
Pr
Code de protection
Ln
Linéarisation entrée
U.(
Calibrage utilisateur
Les paramètres et les menus qui ne sont
pas significatifs pour une configuration
donnée, NE sont PAS affichés.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
4 • CONFIGURATION/PROGRAMMATION
Cette section contient les instructions nécessaires
pour configurer l’appareil en fonction des exigences
d’utilisation du client.
Le fonctionnement optimal du instrument dans le cadre
de l’application à laquelle il est destiné, dépend largement
d’une configuration et d’une programmation correctes des
paramètres de contrôle prévus.
La flexibilité et les performances élevées de ces instruments
reposent en effet sur de nombreux paramètres que l’utilisateur
peut directement programmer à l’aide des boutons présents
sur le pupitre, ou bien transférer par PC sous forme de fichiers
de configuration, par le biais de l’interface RS485, disponible
en option.
Configuration
L’accès à tous les menus de configuration/programmation et
à tous les paramètres disponibles en configuration, permet de
configurer l’appareil dans les moindres détails, afin de répondre à n’importe quelle exigence d’application.
La programmation correcte des paramètres prévus
dans la configuration présuppose un degré élevé de
connaissance des problèmes et des techniques de utilisation. Il est donc recommandé de ne procéder à la modification de ces paramètres que si l’on est parfaitement conscient
des conséquences que pourraient découler de leur programmation erronée
Mot de passe : PA
Pendant le défilement des menus (en maintenant
),
appuyé), après le menu 0V, apparaît le message PA.
L’accès aux menus suivants n’est possible que si l’on programme le paramètre PA = 99,en appuyant sur
.
Après avoir programmé la valeur 99, appuyer sur
et
le maintenir actionné pour accéder aux menus suivants.
Code de protection : PR
Le paramètre PR permet d’habiliter/exclure l’affichage et/ou la
modification de certains paramètres. Pour plus d’informations,
se reporter à la description du paramètre PR dans les flux de
configuration.
Cavalier S4 sur carte CPU
L’absence du cavalier S4 sur la carte CPU du instrument
empêche l’accès à tous les menus lorsque la configuration
matérielle de l’instrument est telle à ne pas exigence la modification des paramètres préétablis.
Ce cavalier est mis en place ou ôté en usine et ne doit généralement pas être modifié par l’utilisateur final.
Pour plus d’informations, se reporter à la Section 6 –
Maintenance.
Avant la mise en service du instrument, il appartient à l’utilisateur de vérifier la programmation correcte des paramètres, afin d’éviter tout dommage
aux personnes ou aux biens.
En cas de doutes ou pour plus de précisions, consulter le site Web www.gefran.com ou contacter le service Assistance Clients Gefran.
Les pages suivantes décrivent un par un les différents menus
et présentent une brève description de la fonction de chaque
paramètre, l’éventuelle valeur implicite et la plage des valeurs
programmable.
Notes supplémentaires pour la consultation des pages de
configuration/programmation
Pour la programmation de certains paramètres particulièrement complexes, il est nécessaire de consulter des tableaux
ou des notes explicatives détaillées.
Ces informations figurent dans la partie droite de la page, en
regard du paramètre en question.
Notes d’application
Les explications détaillées de certaines modalités de fonctionnement ou de techniques particulières, issues de la
longue expérience acquise par Gefran dans le domaine
de la thermorégulation, sont présentées à la fin de la section
Configuration/Programmation et peuvent s’avérer très utiles
pour l’utilisateur.
Si nécessaire, des renvois à ces Notes d’application sont
prévus dans les flux de configuration/programmation.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
13
IF
Affichage des informations
Configuration programmation
Ce menu présente un certain nombre d’informations concernant l’état et la configuration matérfielle du appareil (nombre et
type d’entrées / sorties, version logicielle, etc.
IF
Ud
(o
Version logiciel
Code instrument
Kd
Configuration hrd 1
SORTIE 1
0 = Aucune
1 = Présent
K2
01011
SORTIE 2
0 = Aucune
1 = Présent
SORTIE 3
0 = Aucune
1 = Présent
SORTIE 4
0 = Aucune
1 = Présent
Configuration hrd 2
02501
SORTIE
ANALOGIQUE
0 = Aucune
5 = Présent
(F
ENTRÉE
NUMÉRIQUE 1
0 = Aucune
7 = Présent
SERIE
0 = Aucune
1 = RS 485
Configuration
Ce menu permet de configurer les différents paramètres de interceptation.
(F
14
K.1
Hystérésis du seuil 1
-999 ... +999 points d’échelle
K.2
Hystérésis du seuil 2
-999 ... +999 points d’échelle
K.3
Hystérésis du seuil 3
-999 ... +999 points d’échelle
K .4
Hystérésis du seuil 4
-999 ... +999 points d’échelle
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Sr
Communication série
Ce menu permet de configurer les différents paramètres qui règlent la communication série entre le instrument et
le superviseur.
SR
(o
Code identification instrument
[0 ... 247]
SP
Protocole interface série
[0 ... 1]
bA
Sélection débit en bauds
[0 ... 4]
Pt
Sélection parité
[0 ... 2]
S.I
24
Entrées appareil virtuel
[0 ... 63]
S.P
0
1
Protocole série
CENCAL Gefran
MODBUS RTU
BA
0
1
2
3
4
Baudrate
1200
2400
4800
9600
19200
Pt
0
1
2
Parité
Aucune (No Parity)
Impaire (Odd)
Paire (Even)
Entrées
Bit
IN
5
PV
4
o.4
3
o.3
2
o.2
1
o.1
0
Ex.
0
1
1
0
0
0
Si on veut gérer les entrées PV et l’alarme o.4, via
ligne série, le code à régler dans S.I est 24
S. 0
19
Sorties appareil virtuel
[0 ... 31]
Sortie
Bit
OUTW
4
OUT4
3
OUT3 OUT2
2
1
OUT1
0
Ex.
1
0
0
1
1
Si on veut gérer les sorties OUT1, 2 et W via ligne
série,le code à regler dans S.0 est 19
S. U.
65
Interface utilisateur appareil virtuel
[0 ... 127]
Interf
KEYB
DIS
Bit
7
6
5
4
LED LED LED LED
OUT4 OUT3 OUT2 OUT1
3
2
1
0
Ex 0
1
0
0
0
0
0
1
Si on veut gérer les elements de interface KEYB et led
OUT1 via ligne série, le code à regler dans S.U est 65
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
15
In Configurations pour entrées
Ce menu permet de configurer les paramètres relatifs aux signaux d’entrée du instrument.
In
Type de capteur, signal et échelle de l’entrée principale
t. P
TP
0
1
2
3
Type capteur
Potent/4-20mA (*)
Potent/4-20mA (*)
Pont de jauge
Pont de jauge
Polarisation signal
Positive (ex. 0/1V)
Positive (ex. 0/1V)
Positive (ex. 0/10mV)
Symétrique (ex. -10/+10mV)
Limites
-1999/9999
Linear custom
-1999/9999
-1999/9999
d’échelle de l’entrée
-19990/99990
-1999/28000
Linear custom Linear custom
-19990/99990
-1999/28000
-19990/99990
-1999/28000
(*) 20mA Entrée: seulement pour modéle 40B96-5-24-...
en cas d’entrée 0-20mA il est nécessaire de procéder au calibrage à deux points 0 et 20mA (U.C = 2)
G.1.
Sélection du temps d’acquisition (résolution)
0
1
2
3
Pour pont de jauge
avec commande
alim. capteur (Eb)
120ms
120ms
60ms
30ms
Pour Potentiomètre
120ms
60ms
30ms
15ms
>
>
>
>
Résolution
14bit (échantillonnage Eb 240ms)
14bit; 16000 points (échantillonnage Eb 120ms)
13bit; 8000 points (échantillonnage Eb 60ms)
12bit; 4000 points (échantillonnage Eb 30ms)
+4 filtre inhibé (moyenne des 8 derniers échantillons)
Seulement pour Pont de jauge
+8 inhibe Eb (le temps d’échantillonnage est la moitié)
N.B.: on obtient la fréquence maximum d’acquisition et le temps minimum d’alarme avec le code 15
(30 ms, résolution 12 bits, filtre inhibé)
Ft
0.1
Filtre numérique sur l’entrée
[0.0 ... 20.0] s
Fd
0.5
Filtre numérique sur l’affichage de
l’entrée
[0 ... 9.9] points d’échelle
dP
Position point décimal pour l’échelle
entrée
0
Si programmée sur “0”, le filtre de moyenne sur la valeur
échantillonnée sera exclu
DP
0
1
2
3
Format
xxxxx
xxxx.x
xxx.xx
xx.xxx
+4 pour afficher Lo au-dessous de la valeur L.S (k.S - L.S) /256 (uniquement pour TP = 0 ou 2)
+8 sélection échelle entrée -19990/99990
(valeur du digit moins significatif fixe à 0)
+16 sélection échelle entrée -1999/28000
L .S
0
Limite mini d’échelle entrée principale
et sortie analogique retransmission
Valeur mini/maxi associée à l’entrée sélectionnée à l’aide
du paramètre TP
Limite maxi d’échelle entrée principale
et sortie analogique retransmission
Valeur mini/maxi associée à l’entrée sélectionnée à l’aide
du paramètre TP
K .S
1000
16
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Offset de correction entrée principale
oF
0
d .i
[-999 ... +999] points d’échelle
0
Choix de la fonction entrée logique
0
Fonction touche «incr.» (active en affichage
P.V.)
0
Fonction touche «décr.» (active en affichage
P.V.)
t .u.
t .d.
0
Limite inférieure de programmation Seuils
d’interception
L.S ... K.S
1000
Limite supérieure de programmation Seuils
d’interception
L.S ... K.S
LL
K .L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
d. i. - t. u. - t. d.
Aucune fonction
R.À.Z.
Hold
Flash
Affichage crête maxi
Affichage crête mini
Affichage delta crête
Reset mémorisation crête
Reset mémorisation crête + R.À.Z.
Reset alarmes
Reset alarmes + crête
Reset alarmes + R.À.Z.
Reset al. + R.À.Z. + crête
État sortie OUT1/ check CAL
État sortie OUT2/ check CAL
État sortie OUT3/ / check CAL
État sortie OUT4 / check CAL
KEYLOCK
(d.I. seulement)
accès à U.CAL pour le type d’entrée
sélectionné (t.U. et t.d. seulem.)
OFFSET ( t.U. et t.d. seulement)
Note 1
En cas de configuration de la fonction “accès direct
au menu de calibrage du potentiomètre (tP=0 or
1)” à l’aide des paramètres t.U. = 18 (t.d. = 18), la
procédure de calibrage est la suivante :
- maintenir la touche “incrément” (“décrément”)
appuyée jusqu’à afficher le message C.L.
- relâcher la touche. Déplacer mécaniquement le
potentiomètre dans la position de course minimum
- valider à l’aide de la touche F.
Le message C.H. sera affiché déplacer mécaniquement le potentiomètre dans la position de course
maximum maintenir la touche F appuyée pour
quitter la procédure et retourner à la visualisation
normale
Note 2
En cas de configuration de la fonction “accès direct
au paramètre o.F” (correction offset sur visualisation) à l’aide des paramètres t.U. = 19 (t.d.=19), la
procédure de calibrage est la suivante :
- maintenir la touche “incrément” (“décrément”)
appuyée jusqu’à afficher le message o.F
- dès le relâchement de la touche F, l’afficheur
visualisera en alternance le message o.F et la
valeur o.F précédemment programmée
- programmer la valeur d’offset désirée, en agissant
sur les touches “incrément/décrément”.
- maintenir la touche F appuyée pour quitter la
procédure et retourner à la visualisation normale
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
17
0 V Configuration pour sorties
Ce menu permet de configurer les paramètres des sorties
0v
v
0.
Nombre de sorties
1.T
0
2.T
0
3.T
Type alarme 1
1.T
2.T
3.T
Type alarme 2
0
Type alarme 3
0
Type alarme 4
4.T
F.0
0
0 ... 4
Directe
(haute)
Inverse (basse)
4.T
0
1
2
3
4
5
6
7
Absolue ou Asservie
a la prècédente
absolue
Directe
Inverse
Directe
Inverse
Directe
Inverse
Directe
Inverse
Absolue
Absolue
Asservie
Asservie
Absolue
Absolue
Asservie
Asservie
Normal ou
Symétrique
(en cadrante)
Normale
Normale
Normale
Normale
Symétrique
Symétrique
Symétrique
Symétrique
+8 pour inhiber à la mise sous tension jusqu’au premier
franchissement du seuil
+16 pour mémoriser
+32 pour filtrer en mode F.O. (mode filtre sorties)
64 Sortie pour calibrage sonde 6 fils (Phase 2)
Modalità filtro uscite
.F.0
0
1
2
3
4
Fonctionnalité
non active, l’état calculé est directement sui les relais
retard lors de l’activation (DON)
retard lors de l’activation de la sortie depuis l’instant de
désactivation de celle-ci
(DBI)
retard lors de la désactivation (DOF)
retard lors de l’activation, uniquement lors de la mise
sous tension de l’instrument (DPO)
+ 8 base temps maxi 99 min (implicite = 99 s)
rA
.
0
t. A
Temporisation F.O
Temps d’impulsion mini
0
rE
0
18
Défaut (définition état en
cas de capteur défectueux)
Er, br
0 ... 99 min
o sec
0 ... 99 sec
Valeur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Inhibé en réglant 0.
Affiché si associé à une sortie au moins
Out 1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Out 2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
Out 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
Out 4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Code de protection
PR
Ce menu permet d’habiliter/exclure l’affichage et/ou la modification de certains paramètres.
Pr
0
Code protection
PR
0
1
2
3
Affichés
o1 o2 o3 o4
o1 o2
o1
o1
Modifiables
o1 o2 o3 o4
o1 o2
o1
aucun
sommando al valore indicato in tabella le seguenti cifre è
possibile abilitare una serie di funzioni supplementari:
+4:
pour inhiber pages IN, 0V
+8:
pour inhiber pages [F, SR
+16: pour valider le maintien de la mémoire de remise à
zéro à la mise hors tension
+32: configuration de base - les paramètres suivants ne
sont pas affichés:
IN: Ft, Fd, oF, L.L, K.l
0V: 0n [forcé au nombre de sorties présentes],
rE Ft, Fd, oF restent à la valeur réglée
L.L, K.l sont forcés à L.s, K.s
+64: Virtual instrument.
+128: Accès à toutes fonctions inhibé, sauf PA (Password)
Linéarisation pour entrée
LN Ce menu permet d’effectuer la linéarisation personnalisée pour l’entrée principale.
Seulement si t.P = Linear Custom
Ln
00
---
Pas 0 (vvaleur origine échelle)
Limites d’affichage : (dans les limites LS...HS)
[-1999 ... 9999 x 4 digit
-19999...28000 x 5 digit]
..........
32
---
Pas 32 (valeur fin échelle)
Limites d’affichage
[-1999 ... 9999 x 4 digit
-19999...28000 x 5 digit]
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
la valeur du pas “n” correspond à l’entrée
mV d’origine échelle + nbre mV
mV = (mV fin échelle - mV origine échelle) / 32
19
U.[ Calibration utilisateur
Ce menu permet d’effectuer la calibration utilisateur.
U.[
1
2
3
4
U.(
si U.[ = 1
si U.[ = 2
[. L.
[. A
Calibration du
minimum (*)
Calibration du
maximum (*)
Fonction
sortie analogique de retransmission
potentiomètre
pont de jauge à polarisation positive
pont de jauge à polarisation symétrique
si U.[ = 3, 4
[. L.
[. A
(*) Agir sur les touches Δ ∇
pour calibrer la sortie analogique
Phase d’acquisition
du zéro, curseur du
poten-tiomètre en
position de tension
minimum
Phase d’acquisition
du maxi, curseur du
poten-tiomètre en
position de tension
maximum
FI
F2
F3
P.V.
Phase d’acquisition du zéro pont
de jauge à vide (pression ou
poids nuls)
Phase d’acquisition pour la définition automatique de la sensibilité et de la pleine échelle,
charger le pont de jauge avec
l’échantillon de référence ou
activation automatique de la sortie configurée pour contrôle capteur 6 fils (uniquement pour version logicielle 2.0X). La valeur
de 80% de p.e. est proposée,
cette valeur pouvant être modifiée pour régler la valeur dans
l’unité de mesure correspondant
à l’échantillon appliqué.
Phase de recalcul du zéro,
décharger le pont de jauge en
retirant l’échantillon de référence.
Mesure
(NIVEAU 1)
.......
Note: entre chaque phase de la calibration quelques secondes sont nécessaires pour l’élaboration des données
20
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Notes d’application
Fonction Eb
L’appareil standard est produit avec le paramètre C.I. = 8; ce qui veut dire temps d’acquisition de 120 ms et fonction Eb inhibée.
La fonction Eb permet de détecter la condition de rupture alimentation capteur, cette fonctionnalité étant valable
pour des courants dans le capteur > 20 mA (8 mA dans la version 2.0x).
Exemple:
- tension alimentation capteur 10V
- résistance de pont de jauge 350Ω
V
10
- courant =
=
@ 28mA
R
350
ou pour trois capteurs raccordés en parallèle
- tension alimentation capteur 10V
- résistance de pont de jauge 350Ω
- courant =
V
R
=
10
350
=
30
350
@ 85mA
3
Fonctionnement type HOLD
La valeur d’entrée et les alarmes restent figées pendant le temps durant lequel l’entrée logique est active.
Quand l’entrée est active, une R.À.Z. de la mémoire d’alarme provoque la désexcitation de tous les relais excités et
la R.À.Z. de la mémoire de toutes les alarmes.
Fonctionnement type FLASH
La valeur de l’entrée est échantillonnée; l’état des alarmes n’est pas retransmis aux sorties; les sorties sont figées.
Quand l’entrée logique est active, la valeur d’entrée est figée et les sorties sont rafraîchies avec l’état calculé des
alarmes, y compris celles avec mémoire.
Alarmes (Interceptions)
Alarme absolue normale
AL2
Alarme absolue symétrique
AL2 + H2
AL1 + H1
AL1
AL1 + [ H1 ]
AL1
AL1 - [ H1 ]
temps
alarme 1
(*)
temps
inverse
directe
alarme 2
Pour AL1, alarme absolue inverse (basse) avec H1 positive, 1 t = 1
(*) = OFF si inhibée à la mise sous tension
Pour AL2, alarme absolue directe (haute) avec H2 négative, 2 t = 0
Pour AL1, alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis H1, 1 t = 5
Pour AL1, alarme absolue directe symétrique avec hystérésis H1, 1 t = 4
Alarme asservie normale
(AL1 absolue, AL2 asservie)
AL1+AL2
AL1
Alarme asservie symétrique
(AL1 absolue, AL2 asservie)
AL1 + AL2 + H2
AL1 + H1
AL1+AL2
AL1
AL1+AL2+H2
AL1+H1
AL1-AL2
temps
temps
alarme 1
alarme 1
alarme 2
alarme 2
Pour AL1, alarme absolue directe (haute) avec H1 négative, 1 t = 0
Pour AL2, alarme asservie directe (haute) avec H2 négative, 2 t = 2
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Pour AL1, alarme absolue directe (haute) avec H1 négative, 1 t = 0
Pour AL2, alarme asservie symétrique avec H2, 2 t = 6
21
Filtre sur les sorties avec référence aux paramètres F.0 et r.A
Les diagrammes se rapportent à une alarme absolue normale avec hystérésis H = 0
F.0 = 1
DON = retard à l’activation
F.0 = 2
DBI =retard à l’activation de la sortie après une
désactivation de cette dernière
Seuil
alarme
Seuil
alarme
Variable
Variable
Sortie
Sortie
Alarme
Alarme
rA
rA
t < rA
rA
temps
F.0 = 3
DOF = retard à la désactivation
t < rA
t > rA
temps
F.0 = 4
DP0 = retard à l’activation uniquement à
la mise sous tension de l’appareil
Seuil
alarme
Seuil
alarme
Variable
Variable
Sortie
Sortie
Alarme
Alarme
rA
rA
rA
temps
rA
temps
UCAL: calibration pont de jauge
a) Polarisation signal positive
Supposons que l’on examine un capteur (capteur de pesage) d’une sensibilité égale à 2 mV/V alimenté en 10 V.
La plage du signal d’entrée ira de 0 à 20 mV. De capteur déchargé à chargé, on veut visualiser une valeur de 0 à 1000.
Régler les limites d’échelle: L.S. = 0; H.S. = 1000. Procédure de calibration: U.C. = 3.
Phase F1: décharger le capteur (ce qui revient à appliquer une tension d’entrée = 0 mV). Attendre 2 secondes que le signal se
stabilise. Appuyer sur la touche F.
Phase F2: charger le capteur avec un poids échantillon, par exemple 80% du poids total (ce qui revient à appliquer une tension
en entrée équivalant à 80% de 20 mV (2 mV * 10 V) = 16 mV). Régler sur l’afficheur la valeur égale à 80% de H.S. = 800.
Appuyer sur la touche F.
Phase F3: décharger le capteur (ce qui revient à appliquer une tension en entrée = 0 mV). Attendre 2 secondes que le signal se
stabilise. Appuyer sur la touche F (calibration terminée).
b) Supposons que l’on examine un capteur (capteur de force) d’une sensibilité égale à 2 mV/V alimenté en 10V.
La plage du signal d’entrée ira de -20 mV à 20 mV. De la compression maxi à la traction maxi, on veut visualiser une valeur de
-1000 à 1000. Régler les limites d’échelle: L.S. = -1000; H.S. = 1000.
Procédure de calibration: U.C. = 4.
Phase F1: n’appliquer aucune traction ou compression au capteur (ce qui revient à appliquer une tension en entrée = 0 mV).
Attendre 2 secondes pour que le signal se stabilise. Appuyer sur la touche F.
Phase F2: appliquer une compression égale à 80% de la compression totale (ce qui revient à appliquer une tension en entrée
égale à 80% de 20 mV (2 mV * 10 V) = 16 mV). Régler sur l’afficheur la valeur égale à 80% de H.S. = 800.
Appuyer sur la touche F.
Phase F3: n’appliquer aucune traction ou compression au capteur (ce qui revient à appliquer une tension en entrée = 0 mV).
Attendre 2 secondes pour que le signal se stabilise. Appuyer sur la touche F (calibration terminée).
22
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Instrument virtuel
La gestion de l’instrument virtuel via communication série s’active par l’intermédiaire du paramètre Pr.
En programmant les paramètres S.I, S.o et S.U il est possible d’habiliter l’écriture par ligne série de certaines
variables, afin d’imposer la valeur des entrées, l’état des LED et la valeur affichée à l’écran.
Il est nécessaire d’habiliter les seuils d’alarme o1, ..., o4 lorsque les opérations d’écriture sont continues et qu’il ne
pas nécessaire de retenir la dernière valeur dans l’EEPROM (applications qui exigent des variations continues des
seuils de interceptations). L’habilitation de l’entrée PV permet d’exclure l’acquisition locale de l’entrée, en la remplaçant par la valeur écrite dans le registre VALUE_F.
L’habilitation de l’entrée numérique IN permet d’imposer l’état de ladite entrée, par exemple pour effectuer le zérotage par écriture du bit correct du registre V_IN_OUT.
De même, il est possible d’imposer l’état ON/OFF des sorties OUT1, ..., OUT4 moyennant l’écriture des bits
à l’intérieur du registre V_IN_OUT ; la valeur de la sortie analogique OUTW par le biais du registre VALUE_W ;
l’état des LED OUT1,...,OUT4 par le biais des bits dans le registre V_X_LEDS.
* Pour utiliser les ressources Afficheur, afin de programmer à l’écran et Clavier, pour simuler l’actionnement des
touches, il est nécessaire de régler également le bit7 du registre STATUS6_W (adresse Modbus 345 / Cencal 690), ce
bit est remis à zéro lors de chaque mise sous tension.
Le tableau récapitule les adresses des registres:
Paramètre
bit
Ressource habilitée
S.I
0
1
2
3
4
5
S.o
0
1
2
3
4
S.U
0
1
2
3
4
4
4
4
4
6
6
6
Seuil d’alarme o.1
Seuil d’alarme o.2
Seuil d’alarme o.3
Seuil d’alarme o.4
Entrée PV
Entrée numérique IN
Sortie OUT1
Sortie OUT2
Sortie OUT3
Sortie OUT4
Sortie OUTW
Led OUT1
Led OUT2
Led OUT3
Led OUT4
* Afficheur haut milliers
* Afficheur haut centaines
* Afficheur haut dizaines
* Afficheur haut unités
* Afficheur haut dizaine
de milliers
* Clavier touche F
* Clavier touche DOWN
* Clavier touche UP
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Adresse du registre Format
image Modbus Cencal
Nom du
registre
341
342
343
302
347
344
344
344
344
344
307
351
351
351
351
321
322
323
324
682
684
686
604
694
688
688
688
688
688
614
702
702
702
702
642
644
646
648
word
word
word
word
word
word, bit 4
word, bit 0
word, bit 1
word, bit 2
word, bit 3
word
word, bit 0
word, bit 1
word, bit 2
word, bit 3
word
word
word
word
Interception 1
Interception 2
Interception 3
Interception 4
VALUE_F
V_IN_OUT
V_IN_OUT
V_IN_OUT
V_IN_OUT
V_IN_OUT
VALUE_W
V_X_LEDS
V_X_LEDS
V_X_LEDS
V_X_LEDS
ADD1
ADD2
ADD3
ADD4
325
320
320
320
650
640
640
640
word
word, bit 0
word, bit 1
word, bit 3
ADD5
NEW_TAST
NEW_TAST
NEW_TAST
23
5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Cette section énumère les caractéristiques techniques du appareil.
Afficheur(s)
Touches
Précision
Dérive thermique
Résolution
5 digits rouge, hauteur des chiffres 14 mm (5 digits)
3 du type mécanique (NC, DEC, F)
0.2% f.é.±1chiffre à la température ambiante de 25°C t.s. 120msec
0,005% f.s. / °C
en fonction du temps d’échantillonnage programmable :
>14bit, t.s. 120ms avec commande alim. capteur si pont de jauge
>13bit, t.s. 30ms (60ms avec commande alim.pont de jauge)
>12bit, t.s. 15ms (30ms avec commande alim.pont de jauge)
Entrée principale
entrée différentielle pour :
- par pont de jauge 350Ω (pour pression, force, etc.) sensibilité
5mV/V avec alim.pont de jauge maxi 15V, (7,5mV/V avec alim. maxi
10V-15mV/V avec alim. maxi 5V), polarisation positive ou symétrique,
calibrage avec calcul automatique de la sensibilité, possible
signalisation de la coupure d’alimentation du capteur
- par potentiomètre avec alimentation 1,2V, ≥ 100Ω
- transmetteur 0...20/4...20mA avec alimentation 24Vdc (Ri = 50Ω)
Plage échelles linéaires
-1999...9999 (avec 4 digits),-1999...28000 (avec 5 digits) point
décimal programmable ; possibilité d’entrer une linéarisation à 32
lignes brisées
Alarmes (interceptions)
jusqu’à un maximum de 4 alarmes configurables du type : absolues, relatives, relatives symétriques.
Programmation des hystérésis
Masquage alarmes
possibilité de :
- exclusion lors de la mise sous tension
- mémorisation, remise à zéro par touche et/ou contact
- insertion filtre retardé (DON, DBI, DOF, DPO)
- activation d’un temps minimum sur l’intervention
Type de contact relais
NO (NC), 5A, 250V/30Vdc cosj=1
Sortie logique
24V ±10% (10V min a 20mA)
Sortie Triac
20...240Vac ±10%, 1A maxi, charge inductive et résistive I2t = 128A
Programmation d’anomalie
possibilité de configurer l’état des alarmes dans des conditions d’anomalie de la sonde
Alimentation capteur
1,2Vdc pour potentiomètre > 100Ω
5Vdc, 10Vdc, max 120mA (pour pont de jauge)
15Vdc, 50mA max.
24Vdc ± 10% non stabilisée 50mA, (100mA pour entrée transmetteur
0...20/4...20mA seulement)
Retransmission analogique
10V/20mA Rcharge maxi 500W résolution 12 bits
Entrées logiques
Ri = 4,7KW (24V, 5mA) ou par contact exempt de tension
Interface série (option)
RS485, isolée
Débit en bauds
1200, 2400, 4800, 9600, 19200
ProtocoleGefran CENCAL / MODBUS
Alimentation (type switching)
(standard) 100...240Vca/cc ±10% max 18VA
(option) 11...27Vca/cc ±10% max 11VA
50/60Hz
Protection façadeIP65
Température de fonctionnement/stockage
0...50°C / -20...70°C
Humidité relative
20...85% Hr sans condensation
Conditions ambiantes d’utilisation
usage intérieur, altitude maxi 2000m
Installation
en apparent, extractible par l’avant
Prescriptions d’installation
catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolation
Poids160 g en version complète
24
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
6 • MAINTENANCE
Cette section présente les informations et les avertissements nécessaires pour la maintenance périodique
des instrument. Elle contient également un Guide pour
la solution des problèmes, qu’il est conseillé de lire
avant de s’adresser au Service Assistance Clients
Gefran en cas de dysfonctionnements de l’instrument.
Si installé et configuré correctement, selon les instructions et
les recommandations contenues dans les Sections 2 et 4 du
présent Manuel, le appareil fonctionnera régulièrement, sans
qu’il soit nécessaire de prévoir des interventions particulières
de maintenance au-delà des opérations ordinaires de nettoyage de la façade et, éventuellement, des parties intérieures de
l’instrument.
Pour accéder aux parties intérieures de l’instrument (par exemple, pour exécuter des opérations
de nettoyage ou de vérification des cavaliers), il
suffit de dévisser la vis de fixation située dans la
partie inférieure e la façade, sans qu’il soit
nécessaire de débrancher les câbles.
S’assurer tout de même que l’alimentation a été
coupée en amont de l’instrument.A noter que le
instrument est dépourvu d’interrupteur ON/OFF.
Nettoyage du régulateur
chloréthylène, essence, etc.). Ne pas utiliser d’air comprimé
pour éliminer la poussière présente sur les cartes électroniques; utiliser plutôt un pinceau propre et souple.
Réparations
Les réparations doivent être exclusivement réalisées
par un personnel technique convenablement formé et
autorisé par Gefran.
Toute tentative de réparation ou de modification des
caractéristiques matérielles par un personnel non
autorisé, entraînera l’annulation de la garantie.
Vérification des cavaliers
Côté soudures de la carte CPU, le cavalier S4 habilite (si
inséré) l’accès aux menus du régulateur.
Le appareil intègre des composants sensibles aux
charges électrostatiques ; par conséquent, les
cartes électroniques doivent être manipulées en
prenant des précautions particulières, afin d’éviter
d’endommager les composants de manière
irréparable.
Pour le nettoyage de la façade et du boîtier, utiliser
exclusivement un chiffon humidifié d’eau ou d’alcool.
Ne pas utiliser de solvants à base d’hydrocarbures (tri-
Structure de l’appareil: identification des cartes
CARTE AFFICHEUR
CARTE CPU + ALIMENTATION
CARTE CPU +
ALIMENTATION
S10
CARTE
SORTIES
S6
S8
S4
S7
S5
S9 S1
ACCÉDEZ AU MENU
(S4)
LS
CARTE SORTIES
Sélection alimentation
Capteur ou Transmetteur
S3
Le cavalier S4 est normalement fermés; pour charger son état, il
est nécessaire de retirer la connexion présente.
Seul un personnel technique formé peut exécuter cette opération.
S2
S1
1V
5V
10V
15V
24V
Jumper
Directe
A
B
OUT1
S1ON
OFF
OUT2
S2 ON
OFF
OUT3
S3 ON
OFF
Inverse
A
B
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Il est possible de sélectionner l’état des sorties pour obtenir une modalité directe ou inverse.
Les cavaliers S1, S2 et S3 sont normalement fermés en position A; pour charger leur état; il est nécessaire de retirer la connexion présente. Seul un personnel technique formé peut exécuter cette opération.
Exemple en cas de sortie avec relais :
- Modalité directe : l’interception active correspond au relais excité et à son contact fermé.
- Modalité inverse : l’interception active correspond au relais désexcité et à son contact ouvert.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
25
Guide pour la solution des problèmes
Problème
L’afficheur et les diodes du
appareilr ne s’allument pas
Les caractères affichés sont
incomplets ou illisibles
En maintenant
appuyé,
il n’est possible d’accéder à
aucun menu de configuration
Cause et solution conseillée
Mauvaise alimentation duinstrument. Vérifier la présence de la tension d’alimentation sur les
bornes 10-11. Vérifier que la tension d’alimentation correspond aux spécifications indiquées
dans le sigle de commande: 40B96 5 xx – xx – xx – x.x – 1 = 100..240Vca/cc
40B96 5 xx – xx – xx – x.x – 0 = 11..27Vca/cc
Possible panne d’un ou de plusieurs segments de l’afficheur. Vérifier le fonctionnement de tous les segments, en mettant hors tension le irnstrument, puis en le remettant sous tension. Un test d’autodiagnostic
est effectué lors de la remise sous tension, pour vérifier l’allumage intermittent de tous les segments
(affichage de la valeur 8888). Si un ou plusieurs segments ne s’allument pas, s’adresser au revendeur
Gefran.
Si ce problème survient lors de la première installation, cela signifie sans doute que la configuration matérielle ne comporte pas la possibilité de modifier les paramètres préétablis au delà
de la valeur du seuil d’alarme (la modification des paramètres est habilitée par le cavalier S4
sur la carte CPU).
Si le problème survient par contre sur un appareil qui permettait auparavant d’accéder aux
paramètres de configuration, il existe probablement un faux contact sur le cavalier S4. Dans
ce cas, vérifier la continuité du cavalier, en se référant au paragraphe précédent.
En maintenant
appuyé, il L’accès à certains menus et/ou paramètres est contrôlé par un mot de passe (PA) et un code
n’est pas possible d’accéder à de protection (PR) qui désactive la modalité de configuration.
Pour programmer correctement le mot de passe et le code de protection, se reporter à la
certains paramètres et/ou au
Section 4 “Configuration/Programmation”.
menu de configuration
Dans les quatre premiers cas, cela signifie qu’une erreur a été détectée sur la valeur de l’enAu lieu de la variable de processus, l’afficheur PV visualise trée (pour les détails, se reporter à la Section 3 – Fonctionnement).
Dans ce dernier cas, cela indique l’absence d’alimentation sonde.
l’un des messages suivants:
Cette fonctionnalité doit être habilitée au moyen du paramètre c.I. dans le menu In.
LO - KI - BR - ER - Eb
7 • INFORMATIONS TECHNIQUES ET COMMERCIALES
Cette section contient des informations concernant les sigles de commande du appareil et de ses
principaux accessoires.
Comme cela a été précisé dans les Informations préliminaires du présent Manuel, toute interprétation correcte du
sigle de commande du instrument permet d’identifier immédiatement sa configuration matérielle. D’où la nécessité absolue de communiquer le code de commande chaque fois que l’on s’adresse au Service Assistance Clients
Gefran pour résoudre d’éventuels problèmes.
Sigle de commande – 40B96
40B
96
5
AlimentaTion
nombre de chiffres
5
5
alimentation
transmetteur
1,2Vdc pour potentiomètre
01
5Vdc
05
10Vdc
10
15Vdc
15
24Vdc (seulement entrée 20mA) *
24
Toutes ***
99
sortie 1, sortie 2
Relais, Relais
RR
Relais, Signal logique
RD
Triac, Absente
TO
0
11...27Vac/dc
1
100...240Vac/dc
0
Aucune
2
RS 485
LIAISON SERIE
entree NUMERIQUE / sortie retransmission
0
Aucune
1
Entrée numérique
2
Sortie retransmission 0/4...20mA (0...10V) **
3
tous les deux **
* modèle spécifique pour transmetteur 20mA (par example capteur de position
magnetostrictif) sans sortie 3, 4 et retransmission, ttous les autres modèles
ont l’entrée configurable potentiomètre / straingauge
** Sortie 4 en alternative au sortie de retransmission
sortie 3, sortie 4
Aucune
00
Relais, Absente
R0
Relais, Relais **
RR
*** selectionable (standard = 24Vdc)
Pour tous renseignements concernant la disponibilité des codes, contacter le revendeur Gefran.
26
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
ACCESSORIES
• Câble Interface RS232 / TTL pour configuration des appareils GEFRAN
N.B. L’interface RS232 pour la configuration par PC est fournie avec le logiciel de programmation WINSTRUM. Le raccordement doit être effectué avec l’appareil sous tension
et les entrées et sorties non raccordées.
• REFERENCE DE COMMANDE
Câble Interface + CD Winstrum
WSK-0-0-0
Câble latéral
d’insertion
ANNEXE
L’annexe présente la liste de tous les sigles des paramètres qui apparaissent dans les différents menus
de configuration/programmation, avec leurs valeurs implicites et leurs significations respectives.
La colonne CONF peut être utilisée pour noter les valeurs modifiées par l’utilisateur par rapport à la
configuration implicite, en fonction des exigences d’application.
Sigle
Default CONF
Niveau 1
o.1
40
o.2
50
o.3
60
o.4
70
Menu IF
UD
3.20
(O
1
.KD
.K2
Menu (F
K.I
-1
K.2
-1
K.3
-1
K.4
-1
Menu SR
(O
1
S.P
1
BA
4
Pt
0
S.I
0
S.o
0
S.U
0
Menu IN
TP
0
(i
0
FT
0.1
FD
0.5
DP.
0
L.S
0
K.S
1000
OF
0
d.I
0
tU
0
t.d
0
L.L
0
K.L
1000
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Acronyme
Description
ALarm1
ALarm 2
ALarm 3
ALarm 4
Définit.
Définit.
Définit.
Définit.
UPdate
Code
Conf Hardware 1
Conf Hardware 2
Identificateur version logicielle
Identificateur code instrument
Configuration matérielle sorties
Configuration matérielle entrées
HYsteresis
HYsteresis
HYsteresis
HYsteresis
Hystérésis
Hystérésis
Hystérésis
Hystérésis
1
2
3
4
seuil
seuil
seuil
seuil
d’interception
d’interception
d’interception
d’interception
pour
pour
pour
pour
alarme
alarme
alarme
alarme
(points
(points
(points
(points
d’échelle)
d’échelle)
d’échelle)
d’échelle)
1
2
3
4
Instrument Code
Serial Protocol
bAudrate
PArity
S. Input
S. Output
S. User Interface
Identificateur code instrument
Protocole interface série
Sélection débit en bauds
Sélection parité
Entrées instrument virtuel
Sorties instrument virtuel
Interface utilisateur instrument virtuel
type of Probe
Sample time
FiLter time
FiLter display
Decimal point
Low Scale
High Scale
oFfSet
Digital input
UP key
DOWN key
Low Limit
High Limit
Type ede sonde, signal, habilitation linéarisation, etc.
Sélection temps d’échantillonnage
Filtre numérique entrée
Filtre numérique sur affichage
Position point décimal pour échelle entrée
Limite mini échelle entrée principale
Limite maxi échelle entrée principale
Offset correction entrée principale
Fonction entrée numérique
Fonction touche incrément
Fonction touche décrément
Limite inférieure programmable SP et alarmes absolues
Limite supérieure programmable SP et alarmes absolues
27
Sigle
Default CONF
Acronyme
Menu 0V
0N
0
Output number
IT
0
Output type 1
2T
0
Output type 2
3T
0
Output type 3
4T
0
Output type 4
F0
0
Output filter
ra
0
Output delay
TM
0
Minimum type
rE
0
Fault action
Menu LN - Linéarisation entrées 00 – 32
N°
.00
.01
.02
.03
.04
.05
.06
28
Default CONF
N°
0
.07
62
.09
31
94
125
156
187
.08
.10
.11
.12
.13
Default CONF
N°
219
.14
281
.16
250
312
344
375
406
.15
.17
.18
.19
.20
Description
Nombre de sorties d’interception
Type d’interception pour Out 1
Type d’interception pour Out 2
Type d’interception pour Out 3
Type d’interception pour Out 4
Modalité filtre sur interceptions
Retard d’interception
Temps minimum d’interception sortie
Définition état sortie avec capteur en panne
Default CONF
N°
437
.21
500
.23
469
531
562
594
625
.22
.24
.25
.26
.27
Default CONF
N°
656
.28
719
.30
687
750
781
812
.29
.31
.32
Default CONF
875
906
937
969
1000
844
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA

Manuels associés