gefran 2400 Fast Indicator/Alarm Unit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
gefran 2400 Fast Indicator/Alarm Unit Mode d'emploi | Fixfr
2400
INDICATEUR / INTERCEPTEUR RAPIDE
MODE D’EMPLOI
Version logiciel 1.6x
code 80290F / Edition 10 - 02/2013 FRA
Pictogrammes adoptés
1
Informations préliminaires
Description
Indicateur / Intercepteur
en version base
Options
Interface opérateur
Interface électrique
Avertissements préliminaires
2
3
4
SOMMAIRE
page
2
2
2
Installation et branchement
Alimentation électrique
Informations concernant la sécurité
électrique et la compatibilité
électromagnétique
Conseils pour une installation correcte
en termes d’EMC
Alimentation de l’instrument
Branchement des entrées/sorties
Dimensions hors-tout et de perçage
Installation par fixation en apparent
Avertissements et prescriptions pour
l’installation en apparent
Conditions ambiantes nominales
Branchements électriques
2
2
3
3
3
4
4
Notes d’application
Fonctionnement Type HOLD
Fonctionnement Type FLASH
Alarmes
Marche/arrêt par voie logicielle
Chaîne de caractères
associée à une alarme
40
5
Caractéristiques techniques
203
6
Maintenance
Nettoyage du régulateur
Réparation
Vérification des cavaliers
Guide pour la solution des problémes
204
204
204
204
204
7
Informations techniques/commerciales
Sigle de commande
205
205
Accessories
Câble Interface RS232 / TTL pour
configuration des appareils GEFRAN
205
Annexe
206
4
5
5
5
6
6
6
6
7
39
39
39
39
39
Fonctionnement
Interface opérateur
Informations générales de fonctionnement
Navigation dans les menus du
Indicateur / Intercepteur
17
17
18
Schémas par blocs
210
Schémas de fonctionnement
211
19
Exemples de linéarisation custom
217
Configuration et programmation
21
Le contenu de chaque section est récapitulé
juste après le titre de celle-ci.
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
1
Pictogrammes adoptés
Afin de différencier la nature et l’importance des informations ci-contenues, il a été utilisé des pictogrammes qui
contribuent à faciliter leur interprétation et compréhension.
Indique les contenus des différentes sections du
Manuel, les avertissements généraux, les notes et
les autres aspects sur lesquels on souhaite attirer
l’attention du lecteur.
Indique une situation particulièrement délicate,
qui pourrait influer sur la sécurité ou le fonctionnement correct du régulateur, ou bien une prescription qui doit être absolument respectée pour
éviter des situations dangereuses.
Indique une suggestion basée sur l’expérience du Personnel Technique GEFRAN,
laquelle pourrait s’avérer particulièrement
utile dans certaines circonstances.
Indique un renvoi aux Documents
Techniques détaillés, disponibles sur le site
GEFRAN www.gefran.com
Indique une condition de risque pour la sécurité
de l’utilisateur, due à la présence de tensions
dangereuses aux endroits signalés.
1 • INFORMATIONS PRELIMINAIRES
Cette section contient des informations et des avertissements de nature générale, qu’il est recommandé de lire avant de procéder à l’installation, à la
configuration ou à l’utilisation de l’instrument.
En alternative aux deux sorties 3 et 4, une expansion
MD8 est disponible pour huit sorties d’interception supplémentaires.
Une sortie analogique haute résolution (opto-isolée) est
disponible en option pour des fonctions telles que la
retransmission analogique, la valeur variable de procesDescription générale
Cet instrument a été conçu pour l’acquisition de signaux sus, les valeurs de crête, les seuils d’interception et la
vleur différentielle.
présentant une vitesse de variation élevée. Il comporte
deux entrées analogiques principales permettant de
multiples applications, y compris les mesures différenIndicateur / Intercepteur en Version de Base
tielles. Les entrées peuvent être configurées à l’aide
(mod. 2400-0-0-4R-0-X)
du clavier et acceptent des signaux linéaires standard
• 1 entrée universelle pour pont de jauge,
(également linéarisables custom) en provenance de
potentiomètre, thermocouples TC, RTD 2/3 fils et
sondes de pression, cellules de chargement, potenlinéaires en courant i ou tension, avec une précision
tiomètres, TC et RTD.
supérieure à 0,1% f.é.
Elles allient performances élevées, fiabilité et flexibilité
d’utilisation. En particulier, cette nouvelle gamme d’in• 2 entrées auxiliaires pour linéaires en courant ou
dicateurs/intercepteurs Gefran représente une solution
tension et potentiomètres
idéale dans tous les secteurs qui privilégient les perfor• 1 alimentation per trasmettitori
mances et la continuité du service. Par exemple:
•
2 entrées numériques configurables NPN ou PNP
• mesures et interceptions de pression sur des lignes
• 1 alimentation sonde sélectionnable pour pont de
d’extrusion ou des presses à injection pour les
jauge, potentiomètres et émetteurs
matières plastiques
• mesures et interceptions de pression (absolue ou
• 4 sorties: OUT1, OUT2, OUT3, OUT4 à relais
différentielle)
• mesures et interceptions de position
Options
• interception de variables dans des processus et des
• 2ème entrée universelle (utile pour les mesures
automatisations rapides, avec possibilité de
différentielles)
retransmission
• 1 sortie analogique de retransmission
• 1 interface série opto-isolée RS485
Cet instrument dispose également de deux entrées
numériques pour les fonctions réinitialisation, calibrage
• interface pour expansion MD8 alternative aux
ou hold.
sorties 3 et 4.
Les sorties (quatre au maximum) sont du type à relais ou
logique, avec fonction configurable.
2
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Interface Opérateur
Tous les dispositifs de l’interface opérateur sont
regroupés sur la façade de l’instrument, avec un niveau
de protection IP54.
• 6 touches utilisables pour les opérations de
configuration/sélection manuelle
• 1 afficheur bicolore rouge/vert à 5 chiffres
• 1 afficheur rouge à 2 chiffres (pour les paramètres de
configuration)
• 10 diodes rouges signalant l’état des interceptions
• 4 diodes bicolores rouge/vert configurables
• Présence des options et des accessoires
nécessaires
• Tension d’alimentation
•
Interface électrique
Toutes les bornes de raccordement (alimentation,
entrées, sorties et options) sont regroupées dans la partie arrière de l’instrument.
Pour les caractéristiques techniques et fonctionnelles,
•
se reporter à la Section 5 “Caractéristiques techniques”.
Avertissements préliminaires
Avant d’installer et d’utiliser l’indicateur/intercepteur
série 2400, il est conseillé de lire les avertissements suivants. Ceci permettra d’accélérer
la mise en service et d’éviter des problèmes
qui pourraient être erronément considérés comme des
dysfonctionnements ou des limitations de l’instrument.
•
•
Aussitôt après avoir sorti l’instrument de son
emballage, noter le code de commande et les autres
données d’identification imprimés sur l’étiquette
signalétique, apposée sur la surface extérieure du
boîtier. Ces informations devront toujours être
conservées à portée de main et être communiquées
au personnel préposé, en cas d’intervention du
Service Après-vente Gefran.
Vérifier également que l’instrument est intact et qu’il
n’a pas été endommagé pendant le transport. En
plus de l’instrument et du présent manuel,
l’emballage doit contenir les deux étriers de fixation
au panneau et le joint cache-poussière; voir :
Installation par fixation sur panneau, Section 2.
En cas d’incohérences, d’éléments manquants ou de
SN: .........................
CODE: .........................
Type:
.........................
Supply: .........................
VERS: .........................
•
(N° de série)
(Code du produit fini)
(Code de commande)
(Type d’alimentation électrique)
(Version du logiciel)
signes évidents d’endommagement, contacter
immédiatement son revendeur Gefran.
Vérifier que le code de commande correspond bien à
la configuration demandée pour l’utilisation à laquelle
l’instrument est destiné. A cet effet, se reporter à la
Section 7 : “Informations technico-commerciales”.
• N. et type d’entrées/sorties disponibles
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Exemple: 2400 – 0 – 0 – 4R – 2 – 1
Modèle 2400
Entrée principale simple
Aucune sortie de retransmission
4 sorties du type relais
Communication numérique RS485
Alimentation 100...240Vca/cc
Avant de procéder à l’installation de l’instrument série
2400 sur le panneau de commande de la machine ou
du système hôte, voir le paragraphe “Dimensions
hors-tout et de perçage du panneau”, dans la Section
2 “Installation et connexion”.
En cas de configuration par PC, s’assurer de
disposer d’un câble d’interface RS232 et du CD-Rom
contenant le logiciel WINSTRUM. Pour le code de
commande, se reporter au chapitre 7 “Informations
technico-commerciales”.
Les utilisateurs et/ou les intégrateurs de
systèmes qui souhaitent acquérir des informations plus approfondies concernant la communication série entre un PC standard et/ou un
PC industriel Gefran et les instruments programmables Gefran, peuvent accéder aux différents
documents techniques de référence au format
Adobe Acrobat, sur le site Web de Gefran
www.gefran.com. Ils y trouveront, entre autres :
• La communication série
• Le protocole MODBus
Toujours dans la section réservée au
téléchargement du site Web Gefran
www.gefran.com, l’on peut trouver le manuel
de référence de l’instrument 2400 au format
Adobe Acrobat, contenant la description
détaillée de l’ensemble des procédures et des
paramètres.
En cas de dysfonctionnement présumé de
l’instrument, avant de contacter le Service
Après-vente Gefran, il est conseillé de
consulter le Guide pour la solution des
problèmes, dans la Section 6 “Maintenance”,
ainsi que la Section F.A.Q. (Frequently Asked
Questions – Les questions les plus fréquentes)
sur le site Web de Gefran www.gefran.com
3
2 • INSTALLATION ET BRANCHEMENT
Cette section contient les instructions nécessaires pour une installation correcte des indicateurs/intercepteurs 2400 dans le panneau de
commande de la machine ou du système hôte,
ainsi que pour connecter correctement l’alimentation,
les entrées, les sorties et les interfaces de l’instrument.
Avant de procéder à l’installation, lire attentivement les avertissements suivants ! Le
non-respect de ces avertissements pourrait
entraîner des problèmes de sécurité électrique et de
compatibilité électromagnétique,
outre à annuler la garantie.
comportant des risques corporels et matériels, il doit
être impérativement associé à des systèmes d’alarme
auxiliaires. Il est conseillé de prévoir la possibilité de
vérifier l’intervention des alarmes aussi pendant le
fonctionnement normal de l’instrument.
L’instrument NE doit PAS être installé dans des
endroits présentant une atmosphère dangereuse
(inflammable ou explosive) ; il ne peut être raccordé
à des éléments fonctionnant dans une telle
atmosphère qu’au travers d’interfaces appropriées et
conformes aux normes en vigueur en matière de
sécurité.
Sécurité électrique et compatibilité électromagnétique:
Alimentation électrique
LABEL CE:
Produit conforme aux directives de l’Union Européenne
• L’instrument est DEPOURVU d’interrupteur On/Off : il
2004/108/CE et 2006/95/CE en référence aux normes
appartient à l’utilisateur de prévoir un interrupteur /
génériques: EN 61000-6-2 (immunité en environnement
sectionneur biphasé conforme aux exigences de
industriel) EN 61000-6-3 (émission en environnement
sécurité prescrites (label CE), pour couper
résidentiel) EN 61010-1 (sécurité). Les instruments de
l’alimentation en amont de l’instrument.
L’interrupteur doit être placé tout près de l’instrument,à la série 2400 sont essentiellement destinés à fonctionner en milieu industriel, installés dans les armoires de
portée de main de l’opérateur. Un seul interrupteur
commande des machines ou des systèmes de producpeut commander plusieurs instruments.
tion.
• Si l’instrument est raccordé à des appareils NON
En matière de compatibilité électromagnétiques, les norisolés électriquement (par exemple, des
mes générales les plus restrictives ont été respectées,
thermocouples), la connexion de terre doit être
comme indiqué dans le tableau correspondant.
réalisée à l’aide d’un conducteur spécifique, pour
éviter qu’elle ne se fasse directement à travers la
La conformité EMC a été vérifiée avec les connestructure de la machine.
xions indiquées dans le tableau.
• Si l’instrument est utilisé dans des applications
Fonction
Type de câble
Câble d’alimentation
1mm2
Fils de sortie relais
1mm
Câble de connexion série
0,35mm
Entrée thermocouple
Longueur
1m
3,5m
2
2
3,5m
0,8mm compensé
5m
1mm2
3m
Sorties analogiques de retransmission
1mm
3,5m
Entrées / Sorties numériques
1mm
3,5m
2
Entrée pont de jauge, potentiomètres, linéaires,
thermistance “PT100”
4
2
2
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
EMC EMISSION
Generic standards, emission standard for residential
commercial and light industrial environments
Generic standards emission standard for industrial environment
Emission AC mains
Radiated emission
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Classe B
Classe A
CISPR-16-1-4
CISPR-16-2-3
CEI R210-010
EMC IMMUNITY
Generic standards, immunity standard of industrial environments
Electrostatic discharge immunity
EN 61000-6-2
EN 61000-4-2
Radiated radio frequency electromagnetic field immunity test
EN 61000-4-3 +A1
Conducted disturbances immunity
EN 61000-4-6
Electrical fast transient/burst immunity test
EN 61000-4-4
Surge immunity test
EN 61000-4-5
Power frequency magnetic field immunity test
Voltage dips, short interruptions and voltage immunity tests
EN 61000-4-8
EN 61000-4-11
± 4 kV contact discharge
± 8 kV air discharge
10 V/m amplitude modulated
80 MHz-1 GHz
10 V/m amplitude modulated
1.4 GHz-2 GHz
10 V/m amplitude modulated
0.15 MHz-80 MHz
± 2 kV power line
± 2 kV signal line
Power line-line ± 1 kV
Power line-earth ± 2 kV
Signal line-earth ± 1 kV
100 A/m
100%U, 70%U, 40%U,
LOW VOLTAGE DIRECTIVE SAFETY
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control and laboratory use
Conseils pour une installation correcte en
termes d’EMC
Alimentation de l’instrument
•
•
•
•
•
•
•
L’alimentation de l’instrumentation électronique
embarquée des armoires doit toujours provenir
directement d’un dispositif de sectionnement, muni
d’un fusible pour la partie des instruments.
L’instrumentation électronique et les dispositifs
électromécaniques de puissance (relais, contacteurs
électrovalves, etc.) doivent toujours être alimentés à
partir de lignes séparées.
Lorsque la ligne d’alimentation des instruments
électroniques est fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance munis de
thyristors ou de moteurs, il convient d’utiliser un
transformateur d’isolement pour les régulateurs
seulement, en branchant leur blindage à la terre.
L’installation doit disposer d’une connexion à la terre
efficace :
- la tension entre le neutre et la terre ne doit pas être >1V;
- la résistance Ohmique doit être <6 W ;
Si la tension secteur est sujette à de fortes variations,
utiliser un stabilisateur de tension.
A proximité de générateurs haute fréquence ou de
soudeuses à l’arc, utiliser des filtres secteur
appropriés.
Les lignes d’alimentation doivent être séparées des
lignes d’entrée/sortie des instruments.
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
EN 61010-1
Branchement des entrées/sorties
•
•
•
•
Les circuits extérieurs branchés doivent respecter le
double isolement.
Pour brancher les entrées (TC, RTD), procéder
comme suit :
- Séparer physiquement les câbles des entrées de
ceux d’alimentation, des sorties et des connexions de
puissance.
- Utiliser des câbles torsadés et blindés (blindage
relié à la terre en un seul point).
Pour brancher les sorties de réglage et d’alarme
(contacteurs, électrovalves, moteurs, ventilateurs,
etc.), installer des groupes RC (résistance et
ondensateurs en série) en parallèle aux charges
inductives qui fonctionnent en courant alternatif.
(Note: tous les condensateurs doivent être conformes
aux normes VDE (classe X2) et résister à une
tension d’au moins 220Vca.
Les résistances doivent être d’au moins 2W).
Installer une diode 1N4007 en parallèle à la bobine
des charges inductives qui fonctionnent en courant
continu.
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue pour
responsable d’éventuels dommages occasionnés à des personnes ou à des biens,
résultant d’altérations, d’une utilisation
erronée, abusive ou non conforme aux
caractéristiques du régulateur et aux prescriptions du présent Manuel.
5
Dimensions hors-tout et de perçage
108
115
96
48
70
44,5
92
170
10
Installation par fixation en apparent
En plus du indicateur proprement dit et du présent
Manuel, l’emballage contient :
• n° 2 brides de fixation en apparent (A)
• n° 1 joint de protection anti-poussière et antiprojections d’eau (B)
A
B
Monter l’indicateur en apparent, comme illustré dans la
figure.
B
A
Avertissements et prescriptions pour l’installation
en apparent
Prescriptions pour la catégorie d’installation
II, degré de pollution 1, double isolement
The equipment is intended for permanent indoor installations within their own enclosure or panel mounted
enclosing the rear housing and exposed terminals on
the back.
• Uniquement pour les modèles avec alimentation
20...27Vca/cc, l’alimentation doit provenir d’une source
de classe II ou basse tension à énergie limitée.
• Les lignes d’alimentation doivent être séparées des
lignes d’entrée et de sortie des instruments.
• Regrouper l’instrumentation, en la séparant de la
partie de puissance des relais.
• Eviter à ce que les éléments suivants coexistent dans
la même armoire : télérupteurs haute puissance,
contacteurs, relais, groupes de puissance par thyristor
(notamment ”à décalage), moteurs, etc.
• Eviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs et les
sources de chaleur.
• Ne pas obstruer les fentes d’aération : la température
de fonctionnement doit être conforme à la plage
0...50°C
Altitude
Jusqu’à 2000m
Température de fonction0..50°C/-20...70°C
nement/stockage
Humidité relative
20...85%
sans condensation
• Température ambiante maximale : 50°C
• Utiliser des câble de connexion en cuivre 60/75°C,
diamètre 2 x No 22 - 14 AWG
• Utiliser des terminaux pour couples de serrrage 0,5Nm
Conditions ambiantes nominales
Avant d’alimenter l’indicateur, s’assurer que la
tension correspond bien à la valeur indiquée par
le dernier chiffre du sigle de commande.
Exemple:
2400 – x – x – x – x – 1 = 100..240Vac/cc
2400 – x – x – x – x – 0 = 20..27Vac/cc
6
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Raccordements électriques (Mod. 2400 - 0 - x - x - x - x)
D
MD8 Gnd
CK
OUT 3
OUT 4
DI1
no/nc +
c -
+
no/nc
no/nc +
-
c
+
no/nc
DI2
-
~
+
90-260Vac / 18-30Vac/cc
alimentation
~
1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
- 0V
+
IN1
-
+ IN4
- 0V
CAL1
-
OUT 1
+
22
+
Rtd1
OUT 2
+ IN3
+ 24V alim. émetteur
+
alimentation sonde
-
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
RS485
2 fils
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RS232
4 fils
Rx +
GND
RX -
GND
A(+)
Tx +
Tx
B(-)
Tx -
Rx
+
OUT W
Réaliser les connexions en utilisant toujours des types de câbles conformes aux limites de tension et de
courant indiquées dans la Section 5 – Caractéristiques techniques.
Si l’instrument est équipé de contacts du type faston, ces derniers doivent être du type protégé et isolé.
Si l’instrument est équipé de contacts vissés, il est nécessaire de prévoir l’ancrage des câbles , du moins
par paires.
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
7
Raccordements électriques (Mod. 2400 - 0 - x - x - x - x)
Entrée IN1 TC – Thermocouple
6
5
4
T
3
PT100 pour l’éventuelle compensation du
joint froid externe
Thermocouples disponibles : J, K, R, S, T (B,
E, N, L, U, G, D, C possible en intégrant une
linéarisation custom)
- Respecter la polarité
- Pour les extensions, utiliser un câble compensé compatible avec le type de TC utilisé
2
IN1
1
+
Entrée IN1 linéaire avec émetteur à trois fils alimentée par l’instrument
9/11
7
+ 24V
Alimentation émetteur
Sélectionner le type de sonde correspondant
au type d’émetteur
4
3
2
1
+
IN1
+
S
Entrée in1 linéaire avec émetteur à deux fils alimentée par l’instrument
9/11
7
+
24V Alimentation émetteur
4
3
2
1
+
+
IN1
4...20mA
8
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Raccordements électriques (Mod. 2400 - 0 - x - x - x - x)
Entrée IN1 Linéaire (I)
Entrée IN1 Potentiomètre
1
+
5
IN1
3
Entrée IN1 Linéaire (V)
Potentiomètre
R ≥ 100Ω
2
2
+
+ 2,5V
4
Entrée linéaire à courant continu
0/4...20mA, Ri = 50Ω
1
Alimentation sonde
6
2
1
IN1
+ IN1
Entrée linéaire à tension continu
± 60mV Ri > 10MΩ
± 100mV Ri > 10MΩ
± 1V
Ri > 2MΩ
± 5V
Ri > 2MΩ
± 10V
Ri > 2MΩ
Entrée IN1 PT100
6
5
Raccordement à 2 fils
4
Utiliser des fils d’une section
adéquate (min 1 mm2)
4
3
3
2
1
Raccordement à 3 fils
T
+
IN1
2
T
1
Entrée in1 Pont de jauge 4/6 fils
Alimentation sonde
5/10V
6
5
+
Vert
4
Blanc
3
Noir ou Jaune
2
1
+
IN1
Ponte de jauge sensibilité 1,5...4mV/V
- Exc
+ Exc
Rouge
Bleu
Marron ou
Orange
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
+
CAL
CAL
9
Raccordements électriques (Mod. 2400 - 1 - x - x - x - x)
D
MD8 Gnd
CK
OUT 3
OUT 4
DI1
no/nc +
c -
+
no/nc
no/nc +
-
c
+
no/nc
DI2
-
OUT 2
OUT 1
+
~
+
90-260Vac / 18-30Vac/cc
alimentation
~
22
1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
- 0V
+
IN1
-
+ IN4
+
IN2
- 0V
-
+ IN3
+ 24V alim. émetteur
+
alimentation sonde
-
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
RS485
2 fils
1
CAL1
+
Rtd1
-
+
Al.P1
-
CAL2
+
Rtd2
-
+
Al.P2
-
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4 fils
Rx +
Gnd
RX -
Gnd
A(+)
Tx +
Tx
B(-)
Tx -
Rx
+
10
RS232
OUT W
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Raccordements électriques (Mod. 2400 - 1 - x - x - x - x)
Entrée IN2 TC – Thermocouple
Entrée IN1 TC – Thermocouple
T (*)
27
26
4
IN2
3
Entrée IN2 linéaire avec émetteur à trois fils alimentée par l’instrument
9/11
24
2
T (*)
1
IN1
+
Thermocouples disponibles :
J, K, R, S, T (B, E, N, L, U, G, D, C possible en
intégrant une linéarisation custom)
- Respecter la polarité
- Pour les extensions, utiliser un câble compensé compatible avec le type de TC utilisé
Entrée IN1 linéaire avec émetteur à trois fils alimentée par l’instrument
9/11
+ 24V
Alimentation émetteur
4
+
+ IN2
3
3
+
(*) PT100 pour l’éventuelle
compensation du joint froid distant
7
25
S
2
7
+ 24V
Alimentation émetteur
4
3
2
1
1
+
IN1
+
S
Sélectionner le type de sonde correspondant au
type d’émetteur
Entrée IN2 linéaire avec émetteur à deux fils alimentée par l’instrument
9/11
9/11
7
+
24V
Alimentation émetteur
4
3
2
Entrée IN1 linéaire avec émetteur à deux fils alimentée par l’instrument
+
+
IN2
4...20mA
1
7
+
24V Alimentation émetteur
4
3
2
1
+
+
IN1
4...20mA
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
11
Raccordements électriques (Mod. 2400 - 1 - x - x - x - x)
Entrée IN2 Linéaire (I)
Entrée IN1 Linéaire (I)
2
4
3
+
1
IN2
Entrée IN2 Linéaire (V)
IN1
Entrée IN1 Linéaire (V)
2
4
3
+
+
1
IN2
Entrée IN2 PT100
Raccordement à 2 fils
5
26
4
25
3
T
IN2
4
Raccordement à 3 fils
25
24
2
T
3
Raccordement à 2 fils
3
Utiliser des fils d’une section
adéquate (min 1 mm2)
26
Entrée IN1 PT100
25
IN1
Raccordement à 3 fils
27
27
+
Utiliser des fils d’une section
adéquate (min 1 mm2)
24
T
1
IN1
2
T
1
Entrée IN2 Potentiomètre
27
5
26
4
25
3
+ 2,5V
Potentiomètre R ≥ 100Ω
Alimentation 2,5V
+ IN2
Entrée IN1 Potentiomètre
25
3
24
2
1
12
+ 2,5V
Potentiomètre R ≥ 100Ω
Alimentation 2,5V
+ IN1
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Raccordements électriques (Mod. 2400 - 1 - x - x - x - x)
Entrée IN2 Pont de jauge 4/6 fils
28
6
27
5
26
4
25
3
24
2
Alimentation sonde
5/10V
+
+ IN2
Vert
- Exc
Blanc
+ Exc
Noir ou Jaune
Rouge
+
1
Bleu
Marron ou
Orange
CAL
CAL
Entrée IN1 Pont de jauge 4/6 fils
28
6
27
5
26
4
25
3
24
2
1
+
Alimentation sonde
5/10V
Vert
Blanc
+ Exc
Noir ou Jaune
+ IN1
Rouge
Bleu
Marron ou
Orange
N.B.:
- Exc
+
CAL
CAL
Respecter les raccordements SONDE CONNEXIONS FASTON “CAL” (déséquilibre SONDE 80%).
Le FASTON 24 (26) doit être obligatoirement raccordé à la sonde sur la broche commune “- EXC”.
L’inversion des fils “CAL” de déséquilibre sonde 80% est signalée en fin de calibrage par le message
d’erreur “ Hi” ou “Sbr”.
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
13
Raccordements électriques (pour tous les modèles)
Entrées IN3, IN4 linéaire avec émetteur à trois fils alimentées par l’instrument
11
+
IN4
10
+
S
+ IN3
+
9
8
7
+ 24V Alimentation
émetteur
S
Entrées IN3, IN4 linéaire avec émetteur à deux fils alimentées par l’instrument
11
10
+
+
IN4
9
8
+ IN3
7
+ 24V
+
Alimentation émetteur
Entrées IN3, IN4 Linéaires (I)
Entrées IN3, IN4 Potentiomètre
+
11
10
+
IN4
9
8
IN3
Entrées IN3, IN4 Linéaires (V)
11
+
IN4
+
IN3
IN4
+
9
8
7
10
11
10
+
Vpot 10Vdc
(Borne 5)
IN3
+
7
Vpot est la tension d’alimentation du potentiomètre.
L’on peut utiliser l’alimentation sonde 10Vcc, si disponible.
9
8
7
14
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Raccordements électriques (pour tous les modèles)
Entrées numériques DI1, DI2
COM
20
DI2
21
DI1
22
Entrées numériques (PNP), 24V, maxu 5mA, ou par contact exempt de tension (NPN) maxi 5mA
Sélection PNP/NPN unique pour DI1, DI2, par programmation du paramètre de configuration (Hd1 = +8)
Sorties OUT 1, OUT 2, OUT 3, OUT 4
OUT 1
OUT 2
Relais 5A, 250Vca/30Vcc
Sélectionner les contacts na/nf à l’aide de cavaliers sur la carte d’alimentation (standard contact
na)
(Voir Section 6 – Maintenance)
D
MD8
Gnd
CK
Logique 24V, 30mA max
OUT 3
OUT 4
no/nc +
14
c
-
15
no/nc +
16
no/nc +
17
c
-
18
no/nc +
19
Raccordement avec sortie du type logique
+
Charge
24Vext
+
Charge
OUT (tipo sink)
+
OUT (tipo source)
L’interface pour l’expansion MD8 (D, Gnd, CK) est alternative aux sorties OUT3, OUT4
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
15
Raccordements électriques (pour tous les modèles)
Sortie de retransmission
0/2...10V, ±10V, maxi 25mA, protection contre le court-circuit
0/4…20mA sur charge maxi 500Ω
29
28
+
Sélection du type par paramètre de configuration
Ligne série - MODBUS
RS485 2 fils (standard)
33
32
31
30
RS232
RS485 4 fils
Rx +
33
GND
Rx -
32
A (data +)
31
Tx -
30
Résistance de terminaison ligne 120W
activable par cavalier S3 fermé, S2
ouvert
Polarisation activable par cavaliers S4,
S5 fermés (S6, S7, S9 fermés, S8 ouvert)
32
Tx +
31
B (data -)
33
30
GND
Tx
Rx
Résistance de terminaison ligne 120Ω
activable par cavalier 3 fermé (Tx) et S2
fermé (Rx)
Polarisation activable sur Rx par cavaliers S4, S5 fermés (S6, S7, S8 ouverts,
S8 fermét)
Carte SER / W
S2 S3 S4 S5
S6 S7 S8 S9
J33
J32
J1
J31
J30
J29
J28
J27
J2
Carte SER/W
J26
J25
J24
Alimentation
~
PWR
~
16
12
13
Standard:
En option:
Puissance:
100...240Vac/cc ±10%
20...27Vac/cc ±10%
max 20VA; 50/60 Hz
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
3 • FONCTIONNEMENT
Cette section illustre les fonctions et les modalités d’utilisation des afficheurs, des indicateurs lumineux et
des touches qui constituent l’interface opérateur de l’instrument 2400. Elle est donc indispensable pour
exécuter correctement la programmation et la configuration des instruments.
Interface Opérateur
ID
Symbole
Fonction
PV :
F:
Affiche la variable de processus, l’identificateur des menus, l’identificateur
et la valeur des paramètres ainsi que les codes d’erreur
Affiche la valeur de l’indice relatif à la variable visualisée par l’afficheur PV ;
l’unité de mesure est définie lors de la configuration
Incrémente/décrémente la valeur du paramètre affiché jusqu’à atteindre la valeur
maxi/mini.
Actionnés en continu : augmente progressivement la vitesse d’incrément/
décrément de la valeur affichée.
Permet de surfer parmi les différents menus et paramètres.
Valide la valeur du paramètre existant (ou modifiée par
) et sélectionne
le paramètre suivant.
Touches (pour la configuration, voir le paramètre BVT1, BVT2, BVT3 dans le menu KRD
)
Configuration standard:
activation crête maximum entrée IN1
contrôle calibrage pont de jauge entrée IN1
désactivé (aucune fonction)
Les fonctions ne sont actives que lorsque l’afficheur
de processus au niveau 1
+
AL1 AL2 ................... AL10
Valide la valeur du paramètre existant (ou modifiée par
le paramètre précédent.
visualise la variable
) et sélectionne
Indicateurs d’état des alarmes:
ON (activé)
OFF (désactivé)
Indicateurs de fonction : pour la configuration, voir le paramètre LeD.1, LeD.2,
LeD.3, LeD.4 dans le menu KRD
Configuration standard :
L1 = ON (affiche la crête maximum IN1)
L2 = ON (contrôle calibrage automatique IN1)
L3 = ON (DI1 activé) répétitions DI1
OFF (DI1 désactivé)
L4 = ON (DI2 activé) répétition DI2
OFF (DI2 désactivé)
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
17
Prescriptions générales de fonctionnement
Mise sous tension et fonctionnement de l’indicateur/interception
Autodiagnostic
8 8 8 8 8 PV
Fonctionnement normal
niveau 1
PV
Erreurs pendant le
fonctionnement
Lo
PV
Xi PV
Sbr PV
• Aussitôt après sa mise sous tension, l’instrument effectue un test
d’autodiagnostic. Lors du test, tous les segment de l’afficheur et les 7
indicateurs lumineux clignotent.
• Si l’autodiagnostic ne détecte pas d’erreurs, l’instrument se met en mode de
fonctionnement normal (Niveau 1).
• Les éventuelles erreurs détectées par l’autodiagnostic sont mémorisées dans
un registre et peuvent être affichées à l’aide de la fonction ERR du menu INF
PV affiche la valeur de la Variable de Processus.
• En appuyant brièvement sur il est possible d’afficher dans l’ordre (et de
modifier, si besoin en est) les valeurs significatives qui influent sur le
fonctionnement de l’instrument au Niveau 1 (Seuils d’Alarme)
• En maintenant appuyé durant 3 secondes, l’on accède au menu de
Programmation/Configuration – pour plus de détails, voir Navigation dans les
menus de l’instrument.
• En appuyant sur il est possible d’incrémenter/décrémenter la valeur,
jusqu’à obtenir celle désirée.
• Commutation par clavier et entrées numériques entre les valeurs nette et brute.
L’affichage de la valeur brute est signalé par le clignotement du point décimal
des unités.
En cas d’erreurspendant le fonctionnement normal, PV affiche l’identificateur de
l’erreur.
LO
variable de processus < limite min. d’échelle (param. LOS dans le menu
INP,
la variable de processus sélectionnée)
KI
variable de processus < limite max. d’échelle (param. K’S dans le menu INP,
la variable de processus sélectionnée)
SBR
sonde coupée ou valeurs de l’entrée supérieures aux limites maximum
ERR
Pt100 en court-circuit et valeurs de l’entrée inférieures aux limites min.
(ex., pour TC avec raccordement erroné)
Transmetteur 4..20mA coupé ou non alimenté
EbR
absence d’alimentation sonde (pont de jauge) pour cause de sonde
coupée ou non raccordée
Err PV
Ebr
PV
Ebr.Lo PV
Ebr.Lo pas de tension d’alimentation sonde
Er.rtd PV
E.(AL.1 PV
Er.rtd troisième fil pour PT100 coupé ou non raccordé
E.(AL.x erreur de calibrage pour entrée x (x = 1...4)
Pour résoudre le problème, se reporter au paragraphe : Solution des problèmes, Section 6
Maintenance.
18
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Navigation dans les menus de l’Indicateur/Intercepteur
Maintenir
che.
Appuyer sur
Maintenir
appuyer pour faire défiler les menus l’un après l’autre et le relâcher dès que le menu désiré s’affipour accéder aux paramètres du menu sélectionné.
appuyés pour retourner immédiatement au niveau 1.
+
Affichage niveau 1
PU
Menu
PV
I.1
In.1
PV
Entrée 1
In.2
PV
Entrée 2
I.2
4
I.3
In.3
PV
Entrée 3
I.4
AL.4
PV
AL.5
PV
AL.6
PV
AL.7
PV
AL.8
PV
AL.9
PV
AL.10
PV
5
Entrée 4
In.4
PV
F1n.A
PV
Fonction mathématique A
PV
Fonction mathématique b
PV
Seuil d’alarme 1
F.1
F.2
Fin.b
1
AL.1
2
AL.2
PV
AL.3
PV
3
6
7
8
[Lo.AL ... xi.AL] absolue seulement
9
Seuil d’alarme 2
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 3
10
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 4
[ ... ] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 5
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 6
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 7
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 8
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 9
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Seuil d’alarme 10
[Lo.AL ... xi.AL] si absolue
[-9999 ... 9999] si relative
Les paramètres et les menus non significatifs pour une configuration donnée NE sont PAS affichés.
Si les touches
niveau 1
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
,
ne sont pas actionnées dans les 15 secondes, l’affichage retourne au
19
Menu
InF
NON
PV
Affichage
Informations
Cavalier S9 sut carte CPU
S9 ON ?
(voir Section 6 – Maintenance)
OK
SEr
PV
InP.1
PV
InP.2
PV
InP.3
PV
InP.4
PV
ALL
PV
0vt
PV
PAS
PV
PAS=99 ?
Communication
Série
Configuration
Entrée 1
Configuration
Entrée 2
Configuration
Entrée 3
Configuration
Entrée 4
Configuration
Interceptions
Configuration
Sorties
Password
NON
OK
- Programmer 99 sans appuyer sur
- Pour accéder au paramètre PRO, appuyer une fois sur
- Pour accéder au menu suivant, maintenir
appuyé
20
Pro
PV
xrd
PV
Lin
PV
U.(A
PV
Code de
Protection
Configuration
Hardware
Linéarisation
Entrée
Calibration
Utilisateur
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
4 • CONFIGURATION / PROGRAMMATION
Cette section contient les instructions nécessaires
pour configurer l’instrument 2400 en fonction des exigences d’application du client.
Les explications détaillées de certaines modalités de
fonctionnement ou techniques particulières, issues de la
longue expérience acquise par Gefran dans le domaine
de la régulation, sont présentées à la fin de la section
Le fonctionnement optimal de l’instrument 2400, dans le cadre Configuration/Programmation et peuvent s’avérer très utiles.
Si nécessaire, des renvois à ces notes d’application sont
de l’application à laquelle il est destiné, dépend largement
prévus dans les schémas de configuration/programmation.
de la configuration et de la programmation correctes des
paramètres de commande prévus. La flexibilité et les performances élevées de ces instruments s’appuient sur de nomPassword: PAS
breux paramètres pouvant être directement programmés par
Lors du défilement des menus (en maintenant
appuyé), le
l’utilisateur à l’aide des touches du panneau de commande ou message PAS, s’affiche après le menu 0VT.
bien transférés depuis un PC, sous forme de fichiers de confi- L’accès aux menus suivants n’est possible qu’en programmant
guration, grâce à l’interface RS485 (disponible en option).
le paramètre PAS = 99, , en appuyant sur
.
Après avoir programmé la valeur 99, maintenir
appuyé pour accéder aux menus suivants.
Configuration
L’accès à tous les menus de configuration/programmation
ainsi qu’aux paramètres disponibles, permet de configurer l’in- Code de protection: PRO
strument dans les moindres détails, afin de répondre à toutes Le paramètre PRO permet d’habiliter ou d’exclure l’affichage
les exigences d’application.
et/ou la modification de certains paramètres. Pour plus de
détails, se reporter à la description du paramètre PRO dans les
schémas de configuration.
La programmation correcte des paramètres de configuration suppose un niveau élevé de connaissance
des problèmes et des techniques de régulation. Il est Cavalier S9 sut carte CPU
donc recommandé de ne pas modifier ces paramètres si l’on
L’absence du cavalier S9 sur la carte CPU empêche l’accès à
n’est pas pleinement conscient des conséquences qui pourra- tous les menus lorsque la configuration matérielle de l’instruient découler d’une mauvaise programmation.
ment ne requiert pas la modification des paramètres préétablis.
Ce cavalier est mis en place ou retiré en usine et ne doit
Avant la mise en service de l’instrument, il appartient à
généralement pas être modifié par l’utilisateur final.
l’utilisateur de vérifier la définition correcte des
paramètres, afin d’éviter des dommages corporels
et matériels.
Pour plus d’informations, se reporter à la Section 6 Maintenance.
En cas de doutes ou pour plus de précisions, voir le site Web
www.gefran.com et contacter éventuellement le service Customer Care Gefran.
Les pages suivantes illustrent les différents menus de
l’instrument 2400 et, pour chaque paramètres, elles décrivent
brièvement la fonction remplie, l’éventuelle valeur implicite et
la plage des valeurs programmables.
Notes supplémentaires pour consulter les pages de
Configuration / ProgrammationPour programmer certains
paramètres particulièrement complexes, il est nécessaire de
consulter des tableaux ou des notes explicatives détaillées.
Ces tableaux ou notes explicatives sont présentés sur le côté
droit de la page, en regard du paramètre concerné.
Notes d’application
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
21
InF
Informations
Ce menu permet d’afficher l’état de l’instrument.
22
InF
PV
UPd
PV
(od
PV
Err.1
PV
Version du logiciel
Code instrument
Code erreur IN 1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Err.2
PV
Code erreur IN 2
Err.3
PV
Code erreur IN 3
Err.4
PV
Code erreur IN 4
Err.5
PV
Code erreur Fin.A
Err.6
PV
Code erreur Fin.B
dps.5
PV
Positionnement point décimal Fin.A (lecture seulement)
dps.6
PV
Positionnement point décimal Fin.B (lecture seulement)
los.5
PV
Limite MIN Echelle Fin.A (lecture seulement)
los.6
PV
Limite MIN Echelle Fin.B (lecture seulement)
x1S.5
PV
Limite MAX Echelle Fin.A (lecture seulement)
x1S.6
PV
Limite MAX Echelle Fin.B (lecture seulement)
no erreur
Lo
Hi
Err
Sbr
Ebr
Ebr.Lo
Er.rtd
Er.CAL
Voir: prescriptions générales de
fonctionnement
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
PV
SV
version SW du bus de terrain
UPd.F F
PV
SV
(od.F F
instrument code du bus de terrain
(read only)
PV
SV
fieldbus Baudrate (read only)
bAv.F F
S Er
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Baudrate Profibus DP
12.00 Mbit/s
6.00 Mbit/s
3.00 Mbit/s
1.50 Mbit/s
500.00 Kbit/s
187.50 Kbit/s
93.75 Kbit/s
46.45 Kbit/s
19.20 Kbit/s
9.60 Kbit/s
Communication série
Ce menu permet de configurer les différents paramètres qui régissent la communication série entre l’instrument et
le superviseur.
SEr
PV
(od
PV
Code d’identification de l’instrument
[0 ... 247]
bAv
PV
Sélection du débit en bauds
PAr
PV
Sélection parité
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
Débit en bauds
1200 bit/s
2400 bit/s
4800 bit/s
9600 bit/s
19200 bit/s
38400 bit/s
57600 bit/s
115200 bit/s
Parité
Pas de parité (No Parity)
Impair (Odd)
Pair (Even)
23
InP.1 Programmation entrée 1
Ce menu permet de configurer les paramètres pour les signaux d’entrée 1.
InP.1
tyP.1
PV
PV
Type de sonde, signal, habilitation linéarisation
custom et échelle entrée principale
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Type de sonde
Entrée exclue
TC J °C
TC J °F
TC K °C
TC K °F
TC R °C
TC R °F
TC S °C
TC S °F
TC T °C
TC T °F
PT100 °C
PT100 °F
Limites d’échelle
0/1000
32/1832
0/1300
32/2372
0/1750
32/3182
0/1750
32/3182
-200/400
-328/752
-200/850
-328/1562
14
15
+32 avec linéarisation custom
+64 uniquement pour thermocouples compensation joint froid externe
Notes
- Pour l’entrée du type 27 (4,,,20mA), un courant inférieur à 2mA
entraîne l’affichage Err et active l’état associé des relais, spécifié
par le paramètre -rEL.
- L’entrée du type 28, 29, 30, 31 peut être utilisée sans qu’il soit
nécessaire de calibrer la sonde ; il suffit d’entrer les données d’Offset et de Sensibilité requis dans la configuration (par exemple:
0,193mV; 1,985mV/V).
- Pour type 28, 29 avec une alimentation 10V, la sensibilité maximale est de 4mV/V.
- Pour type 30, 31 avec une alimentation 10V, la sensibilité maximale est de 6mV/V.
F1t.1
dPS.1
LoS.1
x1S.1
0FS.1
SG0F.1
PV
Filtre numérique entrée 1
[0.00 ... 20.00] sec
PV
Position point décimal pour échelle
Entrée 1
PV
Limite minimum échelle Entrée 1
PV
PV
PV
Limite maximum échelle Entrée 1
Offset correction Entrée 1
[-999 ... +999] point d’échelle
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Type de sonde
Potentiomètre ≥100Ω
avec alimentation 2.5V
Pont de jauge
polarisation positive
sensibilité: 1.5 ... 4mV/V
Pont de jauge
polarisation symétrique
sensibilité: 1.5 ... 4mV/V
60mV
±60mV
100mV
±100mV
1V
±1V
5V
±5V
10V
±10V
0...20 mA
4...20 mA
Pont de jauge polarisation
positive calibrato 40mV
Pont de jauge polarisation
symétrique calibrato 40mV
Limites d’échelle
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
Si programmé sur “0”, le filtre de moyenne est exclu sur la
valeur échantillonnée
0
1
2
3
4
Format
xxxxx
xxxx.x
xxx.xx (*)
xx.xxx (*)
x.xxxx (*)
(*) Non disponible pour les
sondes TC, RTD
+8 désactive les messages Lo et x1 uniquement pour les
entrées linéaires
+16 désactive le message Ebr
+32 pour entrées linéaires différentielles type sonde 16...25
+64 désactive le message E.CAL.1
Valeur Mini…Maxi associée à l’entrée sélectionnée à l’aide
du paramètre TYP1
N.B.:il n’est possible d’invertir les limites d’échelles que pour
les entrées linéaires
Offset Entrée 1
[-9.999 ... +9.999] mV
Uniquement pour sonde de type 28, 29
SGSE.1
24
PV
Sensibilité Entrée 1
[-0.000 ... +9.999] mV/V
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
InP . 2 Programmation entrée 2
Ce menu permet de configurer les paramètres pour les signaux d’entrée 2.
InP.2
tyP.2
PV
PV
Type de sonde, signal, habilitation linéarisation
custom et échelle entrée principale
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Type de sonde
Entrée exclue
TC J °C
TC J °F
TC K °C
TC K °F
TC R °C
TC R °F
TC S °C
TC S °F
TC T °C
TC T °F
PT100 °C
PT100 °F
Limites d’échelle
0/1000
32/1832
0/1300
32/2372
0/1750
32/3182
0/1750
32/3182
-200/400
-328/752
-200/850
-328/1562
14
15
+32 avec linéarisation custom
+64 uniquement pour thermocouples compensation joint froid externe
Notes
- Pour l’entrée du type 27 (4,,,20mA), un courant inférieur à 2mA
entraîne l’affichage Err et active l’état associé des relais, spécifié
par le paramètre -rEL.
- L’entrée du type 28, 29, 30, 31 peut être utilisée sans qu’il soit
nécessaire de calibrer la sonde ; il suffit d’entrer les données d’Offset et de Sensibilité requis dans la configuration (par exemple:
0,193mV; 1,985mV/V).
- Pour type 28, 29 avec une alimentation 10V, la sensibilité maximale est de 4mV/V.
- Pour type 30, 31 avec une alimentation 10V, la sensibilité maximale est de 6mV/V.
F1t.2
dPS.2
LoS.2
x1S.2
0FS.2
SG0F.2
PV
Filtre numérique entrée 2
[0.00 ... 20.00] sec
PV
Position point décimal pour échelle
Entrée 2
PV
Limite minimum échelle Entrée 2
PV
PV
PV
Limite maximum échelle Entrée 2
Offset correction Entrée 2
[-999 ... +999] point d’échelle
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Type de sonde
Potentiomètre ≥100Ω
avec alimentation 2.5V
Pont de jauge
polarisation positive
sensibilité: 1.5 ... 4mV/V
Pont de jauge
polarisation symétrique
sensibilité: 1.5 ... 4mV/V
60mV
±60mV
100mV
±100mV
1V
±1V
5V
±5V
10V
±10V
0...20 mA
4...20 mA
Pont de jauge polarisation
positive calibrato 40mV
Pont de jauge polarisation
symétrique calibrato 40mV
Limites d’échelle
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
Si programmé sur “0”, le filtre de moyenne est exclu sur la
valeur échantillonnée
0
1
2
3
4
Format
xxxxx
xxxx.x
xxx.xx (*)
xx.xxx (*)
x.xxxx (*)
(*) Non disponible pour les
sondes TC, RTD
+8 désactive les messages Lo et x1 uniquement pour les
entrées linéaires
+16 désactive le message Ebr
+32 pour entrées linéaires différentielles type sonde 16...25
+64 désactive le message E.CAL.2
Valeur Mini…Maxi associée à l’entrée sélectionnée à l’aide du
paramètre TYP2
N.B.: il n’est possible d’invertir les limites d’échelles que
pour les entrées linéaires
Offset Entrée 2
[-9.999 ... +9.999] mV
Uniquement pour sonde de type 28, 29
SGSE.2
PV
Sensibilité Entrée 2
[-0.000 ... +9.999] mV/V
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
25
InP.3 Programmation entrée 3
Ce menu permet de configurer les paramètres pour les signaux d’entrée 3.
InP.3
tyP.3
PV
PV
Type de sonde, signal, habilitation
linéarisation custom et échelle
entrée principale
0
1
2
3
4
Type de sonde
Entrée exclue
0...10V
0...20mA
4...20mA
potentiomètre
limites d’échelle
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
+32 habilitation linéarisation custom
PV
Filtre numérique entrée 3
[0.00 ... 20.00] sec
dPS.3
PV
Position point décimal pour échelle
Entrée 3
LoS.3
PV
F1t.3
Limite minimum échelle Entrée 3
Si programmé sur “0”, le filtre de moyenne est exclu sur la
valeur échantillonnée
0
1
2
3
4
Format
xxxxx
xxxx.x
xxx.xx
xx.xxx
x.xxxx
+8 désactive les messages Lo et x1
+64 désactive le message E.CAL.3
Valeur Mini…Maxi associée à l’entrée sélectionnée
à l’aide du paramètre TYP3
x1S.3
0FS.3
26
PV
PV
Limite maximum échelle Entrée 3
N.B.:
il est possible d’invertir les limites d’échelle
Offset correction Entrée 3
[-999 ... +999] point d’échelle
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
InP . 4 Programmation entrée 4
Ce menu permet de configurer les paramètres pour les signaux d’entrée 4.
InP.4
tyP.4
PV
PV
Type de sonde, signal, habilitation
linéarisation custom et échelle
entrée principale
0
1
2
3
4
Type de sonde
Entrée exclue
0...10V
0...20mA
4...20mA
potentiomètre
limites d’échelle
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
-19999/99999
+32 habilitation linéarisation custom
PV
Filtre numérique entrée 4
[0.00 ... 20.00] sec
dPS.4
PV
Position point décimal pour échelle
Entrée 4
LoS.4
PV
F1t.4
x1S.4
0FS.4
Limite minimum échelle Entrée 4
Si programmé sur “0”, le filtre de moyenne est exclu sur la
valeur échantillonnée
0
1
2
3
4
Format
xxxxx
xxxx.x
xxx.xx
xx.xxx
x.xxxx
+8 désactive les messages Lo et x1
+64 désactive le message E.CAL.4
Valeur Mini…Maxi associée à l’entrée sélectionnée
à l’aide du paramètre TYP4
PV
PV
Limite maximum échelle Entrée 4
N.B.:
il est possible d’invertir les limites d’échelle
Offset correction Entrée 4
[-999 ... +999] point d’échelle
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
27
ALL Programmation des alarmes
Ce menu permet de configurer les paramètres pour les fonctionnalités des alarmes.
ALL
0
1
2
3
4
5
12
13
14
15
16
17
18
PV
n. alarme
n=1
Ar.n
PV
Sélection des grandeurs de référence
Alarme n
+32
At.n
0
1
2
3
4
5
6
7
Type Alarme n
PV
xy.n
PV
rA.n
PV
bt.n
PV
Sda.n
PV
SdB.n
PV
Sd(n
PV
Sdd.n
PV
SdE.n
PV
uniquement pour AL1 et AL2 : seuil d’alarme relatif In.3 et In.4 depuis
entrée numérique (diG.1,2 codes: 4, 5, 6)
DirecteNormale
(maximum)
Symétrique
Inverse (minimum) Absolue/Relative
(fenêtre)
Directe
Inverse
Directe
Inverse
Directe
Inverse
Directe
Inverse
Absolue
Absolue
Relative
Relative
Absolue
Absolue
Relative
Relative
Normale
Normale
Normale
Normale
Symétrique
Symétrique
Symétrique
Symétrique
L’alarme 1 est uniquement du type absolu
L’alarme relative fait référence à l’alarme absolue précédente.
En additionnant les chiffres suivants à la valeur indiquée dans le tableau, il
est possible d’habiliter une série de fonctions supplémentaires:
+8:
désactivation de l’allumage jusqu’à la première interception.
+16:
habilitation mémoire alarme.
+32:
changement de couleur de l’afficheur PV en cas d’alarme active
+64:
l’alarme relative se rapporte à l’entrée IN3 (sauf code Ar.n = 2)
+128: l’alarme relative se rapporte à l’entrée IN4 (sauf code Ar.n = 3)
+256: changement de couleur afficheur PV en cas de dépassement du
seuil (uniquement pour les alarmes à retard temporisé)
+512: habilitation chaîne en cas d’alarme active
+1024: habilitation chaîne en cas de dépassement du seuil
(uniquement pour les alarmes à retard temporisé)
Hystérésis pour alarme n
[±9999] points d’échelle
Temps d’activation alarme n
[0 ... 999] min/sec/msec
(voir paramètre bt.n)
Base des temps d’activation alarme n
Grandeur de référence
IN1
IN2
IN3
IN4
Fin.A (fonction mathématique A)
Fin.b (fonction mathématique b)
Valeur acquise par ligne série
Crête entrée 1 maximum
Crête entrée 1 minimum
Crête - crête entrée 1
Crête entrée 2 maximum
Crête entrée 2 minimum
Crête - crête entrée 2
0
1
2
msec
sec
min
N.B.:
lorsque l’alarme est du type relatif, les grandeurs de référence
doivent avoir le même point décimal
Caractère A chaîne alarme n
[0 ... 255]
Caractère B chaîne alarme n
[0 ... 255]
Caractère C chaîne alarme n
[0 ... 255]
Caractère D chaîne alarme n
[0 ... 255]
Caractère E chaîne alarme n
[0 ... 255]
n=n+1
NO
n > AL.n
OUI
AL.n (nombre d’alarmes habilitées) peut
être programmé en configuration Hrd
A
28
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
C
[ALL]
Lo.AL
PV
xi.AL
PV
rEL
PV
Limite MINI programmation seuil d’alarme
[-19999 ... 99999]
Limite MAXI programmation seuil d’alarme
[-19999 ... 99999]
Fault Action (définition de l’état des alarmes en
cas de sonde défectueuse Err, Sbr, Ebr)
actif seulement pour alarme relative à un
défaut sur une entrée
0
1
2
3
4
5
6
7
Alarme 1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Alarme 2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
Alarme 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
Etat des alarmes 4…10 = OFF
+16 pour état alarmes 4…10 = ON
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
29
0vt
Programmation des sorties
Ce menu permet de configurer les paramètres des sorties.
OUT 1
Attribution du signal de référence
RL.1
PV
RL.2
PV
RL.3
PV
OUT 3
(*)
Attribution du signal de référence
RL.4
PV
OUT 4
(*)
Attribution du signal de référence
OUT 2
Attribution du signal de référence
(*) uniquement disponibles sans expansion
MD8.
Les huit sorties disponibles au travers de
l’expansion MD8 prennent l’état des alarmes
AL3,…AL10
tyP.An
PV
Type de sortie de retransmission OUT W
0
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Fonction
OFF
AL1 – alarme 1
AL2 – alarme 2
AL3 – alarme 3
Répétition entrée logique 1
Répétition entrée logique 2
Répétition touche but 1
AL1 or AL2
AL1 or AL2 or AL3
AL1 And AL2
AL1 and AL2 and AL3
or AL3 ... AL10
and AL3 ... AL10
AL4 – alarme 4
AL4 or AL5
AL4 or AL5 or AL6
AL4 or AL5 or AL6 or AL7
AL4 and AL5
AL4 and AL5 and AL6
AL4 and AL5 and AL6 and AL7
AL8 or AL9
AL8 or AL9 or AL10
AL8 and AL9
AL8 and AL9 and AL10
Additionner +32 aux valeurs indiquées dans le tableau pour
obtenir le niveau logique nié
0
1
2
3
4
5
Sortie désactivée
0...10V
2...10V
0...20mA
4...20mA
±10V
+8 sortie inverse
riF.An
30
PV
Lo.An
PV
xi.An
PV
ALS
PV
Attribution du signal de référence OUT W
MINI échelle sortie de répétition analogique
[plage d’échelle de la variable de référence]
0
1
2
3
4
5
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Grandeur de référence
IN1
IN2
IN3
IN4
Fin.A (fonction mathématique A)
Fin.b (fonction mathématique b)
Valeur acquise par ligne série
Crête entrée 1 maximum
Crête entrée 1 minimum
Crête - crête entrée 1
Crête entrée 2 maximum
Crête entrée 2 minimum
Crête - crête entrée 2
AL1 (seuil)
AL2 ( seuil)
AL3 ( seuil)
+32 uniquement pour riF.An = 0,1,2,3,4,5: sortie au
maxi/mini (au-delà des limites de calibrage) pour entrée
en conditions Hi/Lo
+64 uniquement pour riF.An = 0,1,2,3,4,5: sortie au minimum si l’entrée est en état Err, Sbr, Ebr
MAXI échelle sortie de répétition analogique
[plage d’échelle de la variable de référence]
Sélection alimentation sonde
0
1
2
2,5V pour potentiomètres
5V pour pont de jauge
maxi 200mA
10V pour pont de jauge
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Code de protection
PRO
Ce menu permet d’habiliter/exclure l’affichage et/ou la modification de certains paramètres.
(Pour accéder à ce menu, se reporter à la section “Navigation dans les menus de l’instrument”).
Pro
0
1
3
PV
Affichage
In.1, In.2, In.3,
Fin.A, Fin.B,
AL.1, AL.2, AL.3,
In.1, In.2, In.3,
Fin.A, Fin.B,
AL.1, AL.2, AL.3,
Fin.A, Fin.B,
In.4
... AL.10
In.4
Modification
AL.1, AL.2, AL.3
AL.4, ... AL.10
... AL.10
En additionnant les chiffres suivants à la valeur indiquée dans le tableau, il est possible d’habiliter une série de fonctions supplémentaires:
+4:
désactivation menus InP.1, InP.2, InP.3, InP.4, ALL, 0vt
+8:
désactivation menus Ser
+16: désactivation “mise sous/hors tension” logicielle
+32: désactivation mémorisation poids mort
Configuration Hardware
KRD
Ce menu permet de configurer les paramètres matériels.
(Pour accéder à ce menu, se reporter à la section “Navigation dans les menus”).
xrd
xd.1
PV
PV
Type de processus et fréquence
de ligne, habilitation module MD8
0
2
4
6
Type
de processus
Rapide pour le contrôle
de la pression ou du débit.
Lente pour le contrôle
de la température
Rapide
Lente
Rapide
Lente
Fréquence
de ligne
50Hz
50Hz
60Hz
60Hz
+8
A
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
entrées numériques DI1, DI2, type NPN
L’entrée numérique NPN est active avec le contact ouvert.
Pour obtenir la logique inversée, programmer +64 pour le
paramètre diG.x
+16 habilitation gestion expansion MD8
+32: désactivation menus rEL
31
A
[xrd]
Fvnc.A
PV
Fonction mathématique A
si Func.A = 1
In1.A
PV
In2.A
PV
0PEr.A
(1.A
Premier opérande
Second opérande
PV
Opérateur mathématique A
PV
Coefficient C1.A
[-9.99 ... 99.99]
(2.A
PV
(3.A
PV
(4.A
PV
(5.A
PV
Coefficient C2.A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Fonction désactivée
Fin.A = ( ((C1.A * In1.A)^ C2.A) OPEr.A ((C3.A * In2.A)^ C4.A)) / C5.A
IN1 + IN2
IN1 - IN2
IN1 / IN2 [IN2 uniquement avec échelle positive (1 ...99999)]
Racine carrée IN1 [IN1 uniquement avec échelle positive (0 ...99999)]
(IN1 + IN2) / 2
IN3 * C1.A
(IN1 + IN2 + IN3 + IN4) / 4
0
1
2
3
4
6
=0
IN1
IN2
IN3
IN4
Fin.B
0
1
2
3
+
*
/
0
1
2
=1
= 1/2
=2
0
1
2
=1
= 1/2
=2
Coefficient C3.A
[-9.99 ... 99.99]
Coefficient C4.A
Coefficient C5.A
[-9.99 ... 99.99]
B
32
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
B [xrd]
Fvnc.b
PV
Fonction mathématique B
si Func.b = 1
In1.b
PV
In2.b
PV
0PEr.b
PV
(1.b
PV
(2.b
PV
(3.b
PV
(4.b
PV
(5.b
PV
Premier opérande
Second opérande
Opérateur mathématique B
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Fonction désactivée
Fin.b = ( ((C1.B * In1.B)^ C2.B) OPEr.B ((C3.B * In2.B)^ C4.B)) / C5.B
IN1 + IN2
IN1 - IN2
IN1 / IN2 [IN2 uniquement avec échelle positive (1 ...99999)]
Racine carrée IN1 [IN1 uniquement avec échelle positive (0 ...99999)]
(IN1 + IN2)/ 2
IN3 * C1.B
(IN1 + IN2 + IN3 + IN4) / 4
0
1
2
3
4
5
=0
IN1
IN2
IN3
IN4
Fin.A
0
1
2
3
+
*
/
0
1
2
=1
= 1/2
=2
0
1
2
=1
= 1/2
=2
Coefficient C1.b
[-9.99 ... 99.99]
Coefficient C2.b
Coefficient C3.b
[-9.99 ... 99.99]
Coefficient C4.b
Coefficient C5.b
[-9.99 ... 99.99]
C
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
33
C
[xrd]
AL.n
Nombre d’alarmes habilitées
[0 ... 10]
bvt.1
PV
Fonction de la touche Peak
bvt.2
PV
Fonction de la touche CAL/RST
bvt.3
PV
Fonction de la touche
D
34
PV
0
2
3
7
8
9
10
11
12
15
16
17
23
24
25
26
27
28
29
Fonction
Désactivé (aucune fonction)
HOLD IN1
Réinitialisation mémoire alarmes
Set / Reset sorties OUT 1 ... OUT 4 (uniquement pour but.1)
Activation crête + (maximum) IN1
Activation crête + (minimum) IN1
Activation crête - crête
(crête maximum - crête minimum) IN1
Réinitialisation mémoire crête IN1
Réinitialisation mémoire alarmes/crête IN1
Contrôle calibrage pont de jauge IN1
(sondes à 6 fils)
Calibrage pont de jauge IN1
Calibrage U.CAL (Version 1.44)
Mise à zéro poids mort IN1
Mise à zéro poids mort IN1 / Réinitialisation mémoire alarmes
Mise à zéro poids mort IN1 / Réinitialisation mémoire crête IN1
Mise à zéro poids mort IN1 / Réinitialisation mémoire alarmes /
Réinitialisation mémoire crête IN1
Afficheur HOLD
FLASH IN1
Net / Brut IN1 (l’affichage de la valeur brute est signalé par le
clignotement du point décimal des unités)
+32 pour faire référence à l’entrée IN2. (uniquement pour les
valeurs du tableau relatives à IN1)
Uniquement pour but3, en additionnant + 64 à la valeur indiquée dans le tableau, la fonction “back menu” (sortie immédiate
des menus de configuration en utilisant la combinaison de touches
+
).
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
D
[xrd]
diG.1
PV
Fonction entrée numérique 1
diG.2
PV
Fonction entrée numérique 2
F1d
PV
Filtre numérique sur l’affichage PV
[0.0 ... 9.9] points d’échelle
0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
30
36
Fonction
Désactivé (aucune fonction)
HOLD IN1
Réinitialisation mémoire alarmes
Seuil d’alarme 1 depuis entrée In.3
Seuil d’alarme 2 depuis entrée In.4
Seuil d’alarme 1 depuis entrée In.3 et seuil
d’alarme 2 depuis entrée In.4
Set / Reset sorties OUT 1 ... OUT 4
Activation crête + (maximum) IN1
Activation crête + (minimum) IN1
Activation crête - crête
(crête maximum - crête minimum) IN1
Réinitialisation mémoire crête IN1
Réinitialisation mémoire alarmes/crête IN1
Sélection IN.1...IN/4 pour la visualization sur le
display PV (Lsb)
Sélection IN.1...IN/4 pour la visualization sur le
display PV (msb)
Contrôle calibrage pont de jauge IN1
(sondes à 6 fils)
Calibrage pont de jauge IN1
Mise hors/sous tension logicielle
Blocage touche
Commande à distance touche F
Commande à distance touche INC
Commande à distance touche DEC
Mise à zéro poids mort IN1
Mise à zéro poids mort IN1 / Réinitialisation
mémoire alarmes
Mise à zéro poids mort IN1 / Réinitialisation
mémoire crête IN1
Mise à zéro poids mort IN1 / Réinitialisation
mémoire alarmes / Réinitialisation mémoire crête
IN1
Afficheur HOLD IN1
FLASH IN1
Net / Brut IN1 (si actif = valeur brute)
Changement de couleur afficheur PV
Blocage Keyboard
En additionnant les chiffres suivants à la valeur indiquée dans
le tableau, il est possible d’habiliter une série de fonctions supplémentaires:
+32:
pour faire référence à l’entrée IN2 (uniquement pour
les valeurs du tableau relatives à IN1)
+64:
entrée en logique niée
+128:
forçage à l’état logique 1 (ON)
ds.SP
PV
Sélection variable visualisée sur l’afficheur
PV en mode de fonctionnement au niveau 1
1
2
3
4
8
9
10
12
32
64
128
Fonction
IN1
IN2
IN3
IN4
Sortie de retransmission
Fin.A
Fin.b
Choix IN.1... in.4 des entrées numériques
Alternance IN1, IN2 (avec un temps d’environ 1,2 sec)
Alternance IN1, IN2, IN3 (avec un temps d’environ 1,2 sec)
Alternance IN1, IN2, IN3, IN4
(avec un temps d’environ 1,2 sec)
+16 couleur verte de l’afficheur PV
+ 256 Alternance avec un temps d’environ 2,4 sec
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
35
E
[xrd]
ds.F
ds.PU
Sds.SP
Sds.F
Sds.PU
PV
Sélection de l’unité de mesure de la grandeur
physique à visualiser sur l’afficheur F en mode
de fonctionnement au niveau 1
PV
Sélection de l’unité de mesure de la grandeur
physique à visualiser sur l’afficheur F en mode
de fonctionnement au niveau 1 pour IN1
PV
Sélection de l’unité de mesure de la grandeur
physique à visualiser sur l’afficheur F en mode
de fonctionnement au niveau 1 pour IN2
PV
Sélection de l’unité de mesure de la grandeur
physique à visualiser sur l’afficheur F en mode
de fonctionnement au niveau 1 pour IN3
PV
Sélection de l’unité de mesure de la grandeur
physique à visualiser sur l’afficheur F en mode
de fonctionnement au niveau 1 pour IN4
LEd.1
PV
Fonction LED 1
LEd.2
PV
Fonction LED 2
LEd.3
PV
Fonction LED 3
LEd.4
PV
Fonction LED 4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0
3
4
7
8
9
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
°C
°F
rH
PA
PH
bA
_.h
nU
U
nA
A
_.n
_.S
Li
%
i.1
i.2
i.3
i.4
Aucune fonction
HOLD IN1
HOLD IN2
Répétition DI1
Répétition DI2
Erreur (sonde défectueuse)
AL1
AL2
AL3
AL1 or AL2
AL1 or AL2 or AL3
AL1 and AL2
AL1 and AL2 and AL3
Contrôle calibrage automatique IN1
Contrôle calibrage automatique IN2
Visualisation crête + (maximum) IN1
Visualisation crête + (minimum) IN1
Visualisation crête-crête IN1
Visualisation crête + (maximum) IN2
Visualisation crête + (minimum) IN2
Visualisation crête-crête IN2
+32 la diode clignote si activée
+64 état diode inversée
36
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
L’N
Linéarisation entrée
Ce menu permet d’effectuer la linéarisation custom.
Lin
PV
tyP.L
PV
S.tc1
PV
S.tc2
PV
S.tc3
PV
Temps de linéarisation
[0 ... 5]
0
1
2
3
4
5
Intervalles variables (maxi 32)
Intervalles variables (maxi 32)
par auto-apprentissage par IN1
Intervalles variables (maxi 32)
par auto-apprentissage par IN2
Intervalles variables (maxi 32)
par auto-apprentissage par IN3
Intervalles variables (maxi 32)
par auto-apprentissage par IN4
Linéarisation à 64 intervalles constants
mV début d’échelle
[-19.99 ... 99.99]
mV fond d’échelle
[-19.99 ... 99.99]
Uniquement avec le paramètre TYP menu INP = TC Custom
mV à une température de 50 °C
[-1.999 ... 9.999]
Type de linéarisation 5
Type de linéarisation 0 ... 4
SteP.n
S.00
PV
PV
Nombre d’intervalles
[1 ... 32]
Valeur d’ingénierie attribuée au
début d’échelle
[-19999 ... 99999]
S.00
PV
S.01 b
PV
N.B.: doit coïncider avec la valeur
programmée dans LoS.x
..........
N.B.: doit coïncider avec la valeur
programmée dans LoS.x
S.01 A
PV
Valeur de l’entrée exprimée en 1/10000
f.é., attribuée/acquise, correspondant à la
valeur d’ingénierie S.01b
[0 ... 10000] (**)
Valeur d’ingénierie attribuée au
point 1
[-19999 ... 99999]
S.64
Pas 0 (valeur de début d’échelle)
Limites de visualisation de l’afficheur: [-19999 ... 99999] (*)
PV
Pas 64 (valeur de fond d’échelle)
Limites de visualisation de l’afficheur: [-19999 ... 99999] (*)
N.B.: doit coïncider avec la valeur
programmée dans HiS.x
(*)
La valeur du pas “n” correspond à l’entrée:
mV début d’échelle + n* mV
mV = (mV fond d’échelle – mV début d’échelle) / 64
.....
S.nn A
PV
S.nn b
PV
Valeur de l’entrée exprimée en 1/10000
f.é., attribuée/acquise, correspondant à la
valeur d’ingénierie S.nnb
[0 ... 10000] (**)
Valeur d’ingénierie attribuée au
point nn
[-19999 ... 99999]
nn prend la valeur maximum
configurée dans Step.n
(**)
En cas d’auto-apprentissage, la valeur acquise à l’entrée est affichée. Appuyer sur la touche “F” pour valider la valeur.
N.B.: le point décimal de l’entrée n’apparaît qu’en cas
d’auto-apprentissage et uniquement dans S.nnb
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
37
Calibrage utilisateur
U.[AL
Ce menu permet d’effectuer le calibrage utilisateur.
U.(AL
PV
Note:
Etalonnage 4-20mA non autorisé
(étalonner avec une entrée 0-20mA
à partir de la version 1.44).
Fonction
Entrée IN1 *
Entrée IN2 *
Entrée IN3 *
Entrée IN4 *
(A.rt - sortie de retransmission
IN1 entrée potentiomètre - insertion des paramètres de calibration.
0
1
2
3
4
7
8
Note.: seulement poiur les modèles avec une seule entrée 2400-0-...
+16 uniquement pour IN1 et IN2 entrées Jauges de contrainte, acquisition du “zero”
sans limite inférieur.
+32 rétablissement du calibrage d’usine de l’entrée sélectionnée
(*) Le calibrage s’effectue en fonction du type d’entrée sélectionné lors de la configuration.
Sortie de
retransmission
(a.Lo
PV
N.B.: en cas d’utilisation d’un calibreur (générateur de mV), pour éviter
Strain gauge l’indication Ebr, programmer temporairement le paramètre ALS = 0
Potentiomètres
ou linéaires
Calibrage
minimum (**)
(.Lo
PV
Phase d’acquisition
zéro, potentiomètre
avec curseur en position
de tension minimum ou
centrale en cas d’entrée
symétrique
SG.1
NO
SI
(a.xi
PV
Calibrage
maximum (**)
(.xi
PV
PV
Codes de type sonde 14, 15
SG.2
PV
SG.3
PV
Phase d’acquisition
maximum, potentiomètre
avec curseur en position
de tension maximum
(**) Agir sur les touches
pour effectuer le calibrage de la sortie
analogique, en modifiant la valeur
affichée.
Phase d’acquisition du zéro avec pont
de jauge déchargé (poids ou pression
nuls). La durée est de quelques secondes et est indiquée par le clignotement
de l’indication SG.1
Phase d’acquisition pour la définition automatique de sensibilité et fond d’échelle, chargement du pont de jauge avec con référence
étalon ou activation automatique de la sortie
configurée pour la commande de sonde à
6 fils. Il est proposé une valeur de 80% f.é.,
pouvant être modifiée pour programmer
une valeur dans des unités d’ingénieries,
correspondant à l’étalon appliqué. La valeur
modifiée est préservée pour des calibrages
successifs, jusqu’à la mise hors tension de
l’instrument. Lors de la remise sous tension
de l’instrument, elle est rétablie à 80% f.é.
La durée de la phase d’acquisition est de
quelques secondes et est indiquée par le
clignotement de l’indication SG.2
Phase de recalcul du zéro, décharger
le pont de jauge, en retirant la référence étalon
U.(AL
rtd.Lo
PV
IN1 potentiométre
TC
RTD (PT100)
Calibrage selon la valeur
minimum (par exemple PT100 R = 18,52Ω)
tc.00
manual set (***) / calibration reading
PV
Calibrage 0mV
(***) the value to set up can be
read from an other instrument in
order to inherit the calibration
PV
SV
rtd..xi
PV
Calibrage selon la valeur
maximum (par exemple PT100 R = 390,48Ω)
tc.50
tc.ta
U.(AL
U.(AL
PV
PV
Calibrage 50mV
Programmation de la
température ambiante en °C (25,0) à
laquelle s’effectue le
calibrage
PotL.L F
PV
SV
PotL.x F
PV
SV
Potx.L F
PV
SV
Potx.x F
U.(AL
38
minimum calibration
phase 1
(Least Significant Word)
minimum calibration
phase 2
(Most Significant Word)
maximum calibration
phase 1
(Least Significant Word)
maximum calibration
phase 2
(Most Significant Word)
Note.: only for model with a single input: 2400-0-...
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Notes d’application
Fonctionnement du type HOLD
La valeur d’entrée et les interceptions demeurent “gelées” tant que l’entrée logique est active.
En activant l’entrée de Hold avec une variable inférieure au seuil des interceptions, une réinitialisation de la
mémoire provoque la désexcitation de tous les relais excités ainsi que la remise à zéro de toutes les alarmes.
Fonctionnement du type FLASH
La valeur d’entrée est échantillonnée, les interceptions sont “gelées” ; lorsque l’entrée logique s’active, la valeur
de l’entrée est “gelée” et les interceptions sont mises à jour en fonction de la dernière valeur acquise.
Alarmes
Alarme absolue du type normal
AL2
Alarme absolue du type symétrique
AL2 + Hy2
AL1 + Hy1
AL1
AL1 + [ Hy1* ]
AL1
AL1 - [ Hy1* ]
temps
alarme 1
(*)
temps
inverse
directe
alarme 2
Pour AL1 alarme absolue inverse (valeur mini) avec Hyst 1 positive, AL1 t = 1
(*) = OFF s’il existe une inhibition à la mise en marche
Pour AL2 alarme absolue directe (valeur maxi) avec Hyst 2 négative, AL2 t = 0
Pour AL1 alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 5
Pour AL1 alarme absolue directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 4
* Hystérésis minimum = 2 points d’echelle
Alarme asservie du type normal
AL1+AL2
AL1
Hy1
Alarme asservie du type symétrique
AL1+AL2
AL1
AL1-AL2
temps
temps
inverse
inverse
directe
directe
Pour AL1 alarme asservie inverse normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 3
Pour AL1 alarme asservie directe normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 2
Pour AL1 alarme asservie inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 7
Pour AL1 alarme asservie directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 6
N.B.: Pour les alarmes relatives (At.n = relative) à des grandeurs de référence diverses (Ar.n), programmées avec des points décimaux différents, le seuil
d’échange se rapporte toujours aux points d’échelle, sans prendre en compte les points décimaux
ex. : si Ar.n = 0 (rapportée à IN1) et At.n = 6 (relative rapportée à IN3) et IN1 avec dP = 1, IN3 avec dP = 2 AL1 = 200.0 IN3 = 10.00 dS.SP = 1, le seuil
d’échange de l’alarme sera 300.0
Mise sous/hors tension logicielle
Mise hors tension: En appuyant simultanément les touches “ F ” et “ Incrément ”durant 5 secondes, il est possible de désactiver l’instrument, qui se met alors en mode “OFF”, en adoptant un comportement semblable à celui
d’un instrument éteint, mais sans couper l’alimentation secteur et en maintenant la visualisation de la variable de
processus, l’indication “OFF” demeure affichée.
Toutes les sorties (régulation et alarmes) sont en mode OFF (niveau logique 0, relais désexcités) et toutes les fonctions de l’instrument sont exclues, à l’exception de la fonction “ALLUMAGE” et de la communication série.
Mise sous tension: En appuyant sur la touche “ F ” durant 5 secondes, l’instrument passe du mode “OFF” au
mode “ON”. Si la tension secteur est coupée en mode “OFF”, lors de la remise sous tension (power-up), l’instrument se met dans ce même mode (l’état “ ON/OFF ” est mémorisé). Cette fonction est normalement habilitée ;
pour l’exclure, configurer le paramètre Prot = Prot +16.
Cette fonction peut être associée à une entrée numérique, n’est pas sujette à la désactivation par le paramètre
“Prot” et exclut la désactivation à partir du clavier.
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
39
Chaîne de caractères associée à une alarme
Il est possible d’associer à chaque alarme habilitée une chaîne alphanumérique constituée de cinq caractères à
afficher sur l’écran PV avec visualisation de niveau 1.
L’habilitation de la chaîne de l’alarme n (avec n de 1 à 10) s’effectue par le biais du paramètre At.n = +512 (pour
afficher la chaîne lors de l’activation de l’alarme) ou At.n = +1024 (pour afficher la chaîne dès le dépassement du
seuil d’alarme, en cas d’alarme avec délai de temporisation).
La composition de la chaîne s’effectue par le biais des paramètres SdA.n, Sdb.n, SdC.n, Sdd.n et SdE.n, qui définissent les caractères A, B, C, D et E de l’écran PV
.
A
B
C
D
E
8.8.8.8.8.
Les 8 bits de programmation des paramètres désignent les 7 segments de l’écran et le point décimal ; les valeurs
décimales à additionner, correspondant aux segments à allumer, sont indiquées ci-après.
1
8.
32
16
64
8
2
4
128
Exemple : pour composer le caractère “3”, il est nécessaire de programmer le paramètre correspondant à la
valeur 1+2+4+8+64 = 79
Le tableau suivant reprend les programmations correspondant aux caractères les plus utilisés.
Caractère à Programmation
afficher
paramètre
0
63
1
6
2
91
3
79
4
102
5
109
6
125
7
7
8
125
9
111
128
Caractère à Programmation
afficher
paramètre
a
95
A
119
b
124
c
88
C
57
d
94
e
123
E
121
F
113
G
61
h
116
H
118
Caractère à Programmation
afficher
paramètre
i
4
I
6
L
56
M
55
n
84
o
92
O
63
P
115
r
115
S
109
t
120
U
62
En cas de simultanéité de chaînes à l’écran PV, la chaîne correspondant au numéro d’alarme inférieur sera prioritaire.
40
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Cette section présente les caractéristiques techniques de l’indicateur/intercepteur 2400.
Afficheur
1 x 5 chiffres, bicolore rouge/vert, hauter chiffres 13mm
1 x 2 chiffres, rouge, hauteur chiffres 7mm
14 x led rouge
Touches
6 du type mécanique (Peak, Cal/Rst, , INC, DEC, F)
*
Précision
0.1% f.e. ±1 chiffre à température ambiante de 25°C
Dérive thermique
< 150ppm/°C sur f.s. pour entrées de courant/tension et strain-gauge
Entrée(s) principale(s) IN1, IN2
Pont de jauge: 350Ω, sensibilité 1,5...4mV/V, avec alimentation
sonde 5/10Vcc ±5%
Potentiomètre: ≥ 100Ω, Ri > 10MΩ @ 2,5Vcc
DC linéaire: ± 60mV, ± 100mV, ± 1V, ± 5V, ± 10V, Ri > 10MΩ
0/4...20mA, Ri = 50Ω
TC, RTD
temps d’échantillonnage 2msec
Type TC (Thermocouples) (ITS90)
J, K, R, S, T (IEC 584-1, CEI EN 60584-1,60584-2)
Possibilité de prévoir une linéarisation custom à 64 segments
Erreur comp. joint froid
0,1°C / °C
Type RTD (thermistance) (ITS90)
Pt100 (DIN 43760),
Résistance de ligne maximum pour RTD
20W
Sécurité
Détection court-circuit ou ouverture des sondes,
sondes non alimentées; alarme LBA
Entrées auxiliaires IN3, IN4
Potentiomètre: 1...10KΩ, @ 10Vcc
DC linéaire: 10V, Ri > 2MΩ
0/4...20mA, Ri = 50Ω
temps d’échantillonnage 10ms
Plage échelles linéaires
-19999...99999, point décimal programmable
Type de contact relais
NO (NC) 5A, 250V/30Vcc cosj = 1
sorties OUT 1, OUT 2, OUT 3, OUT 4
Sortie logique
24Vcc, > 18V a 20mA, type source / sink
sorties OUT 1, OUT 2, OUT 3, OUT 4
Ru = 390Ω
Sorties relais / logiques avec MD8 OUT3,...,OUT10 Les sorties sont associées à l’état des alarmes AL3,...,AL10
Mise à jour toutes les 2ms.
Entrées numériques
Isolation 1500V, temps d’échantillonnage 60ms
DI1, DI2
24Vcc, 5mA (PNP) ou par contact exempt de tension (NPN) max 5mA
sélection PNP/NPN par paramètre de configuration
Retransmission analogique OUT W
Du type continu, résolution supérieure à 0,03%, isolation 1500V
mise à jour toutes les 2ms en synchronisme avec l’échantillonnage
des variables IN1 et IN2
0/2...10V, ± 10V max 25mA, protection contre le court-circuit
0/4...20mA, charge max 500Ω
Limite de puissance maximum
-100.0 ... 100.0%
Fonction mise hors tension
Maintient la visualisation PV
Alarmes configurables
Jusqu’à un maximum de trois alarmes pouvant être associées à une
sortie et configurables, du type : maximum, minimum, symétrique,
absolue, relative, LBA pour AL1, AL2; calcul toutes les 2 ms en
synchronisme avec l’échantillonnage des variables IN1 et IN2, pour
AL3,…,AL10, calcul toutes les 2...4ms. en fonction du nombre d’alarmes
Masquage des alarmes
Exclusion lors de la mise sous tension, mémoire, remise à zéro depuis le
clavier et/ou par contact
Alimentation sonde
5Vcc, 10Vcc, pour sondes pont de jauge, max 200mA
1,2Vcc pour potentiomètres ≥ 100Ω
Alimentation émetteur
24Vcc ±5%, max 100mA
Interface série
RS485 isolamento 1500V
Débit en bauds
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bit/s
Protocole
MODBUS RTU
Alimentation (type switching)
(standard) 100...240Vac/cc ±10%
(en option) 20...27Vac/cc ±10%
50/60Hz, max 20VA
protection par fusible interne, ne pouvant être remplacé par l’opérateur
Protection façade
IP54 (disponible IP65)
Température de fonctionnement/stockage
0...50°C/-20...70°C
Humidité relative
20...85% HR sans condensation
Conditions ambiantes d’utilisation
Utilisation à l’intérieur, altitude maximum 2000 m
Installation
Sur panneau, avec façade extractible
Prescriptions d’installation
Catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolation
Poids
450g
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
41
6 • MAINTENANCE
S9, qui habilite (si inséré) l’accès aux menus de configuration
de l’instrument.
Pour accéder aux composants internes de l’instrument
(par exemple, pour les opérations de nettoyage ou de
vérification des cavaliers), il suffit de dévisser
la vis de fixation située dans la partie inférieure
de la façade et d’extraire l’instrument, sans qu’il
soit nécessaire de débrancher les câbles. Vérifier
néanmoins que l’alimentation a bien été coupée en amont
de l’instrument.
Il y a lieu de rappeler que l’instrument 2400 est dépourvu
d’interrupteur ON/OFF.
Solution des problèmes
Symptôme
J11A
J10A
J9A
J6
J8A
J7A
IC9
J6A
J5A
J4A
Carte CPU
J3A
J2A
J1A
Carte POWER
Sur le côté composants de la carte POWER, se trouvent les
cavaliers J1, J2, J3, J4 pour sélectionner le type de contact
no/nf des sorties par relais.
Nettoyage
Pour nettoyer la façade et le boîtier, utiliser exclusivement
un chiffon humidifié d’eau ou d’alcool. Ne pas utiliser
de solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène,
essence, etc.). Ne pas utiliser de l’air comprimé pour
éliminer la poussière présente sur les cartes électroniques ; si nécessaire, utiliser un pinceau souple propre.
Riparazioni
Les réparations de l’instrument doivent être exclusivement
effectuées par un personnel techniques convenablement
formé et autorisé par Gefran. Tout tentative de réparation ou de modification des caractéristiques matérielles de l’instrument de la part d’un personnel non autorisé, annulera automatiquement la garantie.
Vérification des cavaliers
Carte CPU
Sur le côté composants de la carte CPU, se trouve le cavalier
1 2 3
S9
S10
S’il a été installé et configuré conformément aux instructions
et recommandations contenues dans les Sections 2 et 4 du
présent Manuel, l’instrument 2400 ne requiert pas d’interventions de maintenance particulières, en dehors des normales
opérations de nettoyage de sa façade et, éventuellement, de
ses composants internes.
S8
Cette section contient les informations et les avertissements nécessaires pour la maintenance périodique
des instruments 2400 ainsi que pour localiser et
résoudre d’éventuels problèmes. En cas de dysfonctionnement de l’instrument, il est conseillé de la consulter
avant de contacter le Service Après-vente Gefran.
S1 S3
J22
S2 S4
J5
T1
K4
N04
K3
N03
K2
N02
K1
N01
Carte POWER
J21
J4
J3
J2
J1
J20
J19
J18
J17
J16
J15
J14
J13
J12
L’instrument contient des composants sensibles
aux charges électrostatiques. De ce fait, des
mesures spécifiques doivent être prises lors de
la manipulation des cartes électroniques, pour ne
pas endommager ces composants de manière irrémédiable.
Cause et solution conseillée
Mauvaise alimentation de l’instrument. Vérifier la présence de la tension d’alimentation sur les
bornes 10-11. Vérifier que la tension d’alimentation correspond bien aux spécifications indiquées dans le sigle de commande: 2400 – x – x – x – x – 1 = 100..240Vac/cc
2400 – x – x – x – x – 0 = 20..27Vac/cc
Les caractères affichés sont
Possible panne d’un ou de plusieurs segments de l’afficheur. Vérifier le fonctionnement de tous
incomplets ou illisibles
les segments, en mettant l’instrument hors tension, puis de nouveau sous tension. Lors de la
remise sous tension, un test d’autodiagnostic est effectué pour vérifier l’allumage intermittent
de tous les segments (affichage de la valeur 88888). Si un ou plusieurs segments ne s’allument
pas, s’adresser à un revendeur agréé Gefran.
Tout en maintenant la touche Si le problème apparaît lors de la première installation, cela signifie probablement que la conappuyée, il est impossible figuration matérielle de l’instrument ne prévoit pas la possibilité de modifier les paramètres
d’accéder aux menus de confi- préétablis au-delà de la valeur de consigne ou des seuils d’alarme, au niveau 1 de visualisaguration
tion. (L’accès à la modification des paramètres est habilité par le cavalier S9 sur la carte CPU)
Tout en maintenant la touche L’accès à certains menus et/ou paramètres est commandé par un mot de passe (PAS) ) et un
appuyée, il est impossible code de protection (PRO) qui désactive la modalité de configuration.
d’accéder à certains
Pour programmer correctement le mot de passe et le code de protection, se reporter à la
paramètres et/ou menus de
Section 4, “Configuration/Programmation”.
configuration
A la place de la variable de
Dans les quatre premiers cas, cela signifie qu’une erreur a été détectée sur la valeur de l’enprocessus, l’afficheur PV
trée (pour plus de détails, voir la Section 3).
visualise l’un des messages
Err, signifie, en cas de sonde Pt100, que l’entrée est en court-circuit. En cas de TC en courtsuivants:
circuit, l’afficheur PV visualise la température ambiante au lieu de la variable de processus. En
LO - KI - SBR - ERr - Ebr cas d’entrée 4...20mA, cela indique que l’émetteur est coupé ou non alimenté.
Ebr.Lo - Er.rtd
Ebr signifie que la sonde pont de jauge est coupée ou non alimentée.
Ebr.Lo indique l’absence de tension d’alimentation de la sonde
Er.rtd indique que le troisième fil de la sonde PT100 est coupé ou non raccordé
L’afficheur et les diodes de
l’instrument ne s’allument pas
42
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
7 • INFORMATIONS TECHNICO-COMMERCIALES
Cette section contient des informations concernant les sigles de commande de l’instrument et de ses principaux accessoires.
Comme indiqué dans les avertissements préliminaires du présent Manuel Utilisateur, une interprétation correcte du
sigle de commande de l’instrument permettra d’identifier immédiatement la configuration matérielle de ce dernier.
D’où la nécessité de communiquer le code de commande chaque fois que l’on contacte le Service Après-vente de
Gefran pour la solution d’éventuels problèmes.
Sigle de commande – Indicateur / Intercepteur 2400
MODELE
ALIMENTATION
2400
DEUXIEME ENTREE PRINCIPALE
Absente
0
Pont de jauge / TC / RTD / Pot / Lin
1
0
Analogique 0/4...20mA (0...10V)
W
20...27Vac/cc
1
100...240Vac/cc
COMMUNICATION NUMERIQUE
SORTIE DE RETRANSMISSION
Aucune
0
0
Aucune
2
RS485
3
RS232
P
PROFIBUS DP (non disponible en
présence de l’option “W” )
SORTIES
4 sorties relais
4R
4 sorties logiques
4D
2 sorties relais + Out MD8
2R
2 sorties logiques + Out MD8
2D
L’expansion MD8 doit être en version MD8-2, spécialement prévue pour l’instrument 2400
Pour toute information sur la disponibilité des codes, s’adresser à un revendeur agréé Gefran.
ACCESSORIES
• Câble Interface RS232 / TTL pour configuration des appareils GEFRAN
N.B. L’interface RS232 pour la configuration par PC est
fournie avec le logiciel de programmation WINSTRUM. Le
raccordement doit être effectué avec l’appareil sous tension
et les entrées et sorties non raccordées.
• REFERENCE DE COMMANDE
WSK-0-0-0
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Câble Interface + CD Winstrum
43
Sigle
Menu MAIN
PU / SU / F
In.1
In.2
In.3
In.4
Fin.A
Fin.b
AL.1
AL.2
AL.3
AL.4
AL.5
AL.6
AL.7
AL.8
AL.9
AL.10
Menu Inf
Upd
(od
Err.1
Err.2
Err.3
Err.4
Err.5
Err.6
dps.s
dps.6
Lo.S.5
Lo.S.6
xiS.S
xiS.6
Upd.F
(od.F
bAv.F
Menu SEr
(od
bAv
Par
Menu INP1
typ.1
Flt.1
dPS.1
LoS.1
xiS.1
0fS.1
SG0F.1
SGSE.1
Menu INP2
typ.2
Flt.2
dPS.2
LoS.2
xiS.2
0fS.2
SG0F.2
SGSE.2
Menu INP3
typ.3
Flt.3
dPs.3
LoS.3
xiS.3
0fS.3
44
Default
CONF
Description
ANNEXE
-
-
-
-
-
-
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Entrée IN1 principale
Entrée IN2 principale
Entrée IN3 auxiliaire
Entrée IN4 auxiliaire
Résultat fonction mathématique A
Résultat fonction mathématique b
Seuil d’alarme 1
Seuil d’alarme 2
Seuil d’alarme 3
Seuil d’alarme 4
Seuil d’alarme 5
Seuil d’alarme 6
Seuil d’alarme 7
Seuil d’alarme 8
Seuil d’alarme 9
Seuil d’alarme 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Version du logiciel
Code de l’instrument
Code Erreur pour IN1
Code Erreur pour IN2
Code Erreur pour IN3
Code Erreur pour IN4
Code Erreur pour Fin. A
Code Erreur pour Fin. b
Positionnement point décimal Fin. A
Positionnement point décimal Fin. b
Limite MIN Echelle Fin. A (lecture seulement)
Limite MIN Echelle Fin. b (lecture seulement)
Limite MAX Echelle Fin. A (lecture seulement)
Limite MAX Echelle Fin. b (lecture seulement)
Fieldbus software version
Fieldbus instrument code (read only)
Set fieldbus baudrate (read only)
1
4
0
Code de l’instrument
Débit en bauds communication série
Parité communication série
14
0.1
0
0
3500
0.0
0.000
4.000
Type de sonde ou signal pour entrée IN1
Filtre numérique entrée IN1
Position point décimal pour IN1
Limite minimum échelle entrée IN1
Limite maximum échelle entrée IN1
Offset entrée IN1
Offset entrée IN1 calibrée 40mV
Sensibilité entrée IN1 calibrée 40mV
0
0.1
0
0
1000
0
0.000
4.000
Type de sonde ou signal pour entrée IN2
Filtre numérique entrée IN2
Position point décimal pour IN2
Limite minimum échelle entrée IN2
Limite maximum échelle entrée IN2
Offset entrée IN2
Offset entrée IN2 calibrée 40mV
Sensibilité entrée IN2 calibrée 40mV
1
0.1
0
0
1000
0
Type de sonde ou signal pour entrée IN3
Filtre numérique entrée IN3
Position point décimal pour IN3
Limite minimum échelle entrée IN3
Limite maximum échelle entrée IN3
Offset entrée IN3
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Sigle
Menu INP4
typ.4
Flt.4
dPs.4
LoS.4
xiS.4
0fS.4
Menu ALL
Ar.1
At.1
xy.1
rA.1
bt.1
Sda.1
SdB.1
Sd(.1
SdD.1
SdE.1
Ar.2
At.2
xy.2
rA.2
bt.2
Sda.2
SdB.2
Sd(.2
SdD.2
SdE.2
Ar.3
At.3
xy.3
rA.3
bt.3
Sda.3
SdB.3
Sd(.3
SdD.3
SdE.3
Ar.4
At.4
xy.4
rA.4
bt.4
Sda.4
SdB.4
Sd(.4
SdD.4
SdE.4
Ar.5
At.5
xy.5
rA.5
bt.5
Sda.5
SdB.5
Sd(.5
SdD.5
SdE.5
Ar.6
At.6
xy.6
rA.6
bt.6
Sda.6
SdB.6
Sd(.6
Default
CONF
Description
0
0.1
0
0
1000
0
Type de sonde ou signal pour entrée IN4
Filtre numérique entrée IN4
Position point décimal pour IN4
Limite minimum échelle entrée IN4
Limite maximum échelle entrée IN4
Offset entrée IN4
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
Référence alarme 1
Type alarme 1
Hystérésis alarme 1
Temps d’activation alarme 1
Base des temps d’activation alarme
Caractère A chaîne alarme 1
Caractère B chaîne alarme 1
Caractère C chaîne alarme 1
Caractère D chaîne alarme 1
Caractère E chaîne alarme 1
Référence alarme 2
Type alarme 2
Hystérésis alarme 2
Temps d’activation alarme 2
Base des temps d’activation alarme
Caractère A chaîne alarme 2
Caractère B chaîne alarme 2
Caractère C chaîne alarme 2
Caractère D chaîne alarme 2
Caractère E chaîne alarme 2
Référence alarme 3
Type alarme 3
Hystérésis alarme 3
Temps d’activation alarme 3
Base des temps d’activation alarme
Caractère A chaîne alarme 3
Caractère B chaîne alarme 3
Caractère C chaîne alarme 3
Caractère D chaîne alarme 3
Caractère E chaîne alarme 3
Référence alarme 4
Type alarme 4
Hystérésis alarme 4
Temps d’activation alarme 4
Base des temps d’activation alarme
Caractère A chaîne alarme 4
Caractère B chaîne alarme 4
Caractère C chaîne alarme 4
Caractère D chaîne alarme 4
Caractère E chaîne alarme 4
Référence alarme 5
Type alarme 5
Hystérésis alarme 5
Temps d’activation alarme 5
Base des temps d’activation alarme
Caractère A chaîne alarme 5
Caractère B chaîne alarme 5
Caractère C chaîne alarme 5
Caractère D chaîne alarme 5
Caractère E chaîne alarme 5
Référence alarme 6
Type alarme 6
Hystérésis alarme 6
Temps d’activation alarme 6
Base des temps d’activation alarme
Caractère A chaîne alarme 6
Caractère B chaîne alarme 6
Caractère C chaîne alarme 6
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
1
2
3
4
5
6
45
Sigle
SdD.6
SdE.6
Ar.7
At.7
xy.7
rA.7
bt.7
Sda.7
SdB.7
Sd(.7
SdD.7
SdE.7
Ar.8
At.8
xy.8
rA.8
bt.8
Sda.8
SdB.8
Sd(.8
SdD.8
SdE.8
Ar.9
At.9
xy.9
rA.9
bt.9
Sda.9
SdB.9
Sd(.9
SdD.9
SdE.9
Ar.10
At.10
xy.10
rA.10
bt.10
Sda.10
SdB.10
Sd(.10
SdD.10
SdE.10
Lo.AL
xi.AL
rEL
Menu 0vt
rL.1
rL.2
rL.3
rL.4
typ.An
riF.An
Lo.An
xi.An
ALS
Menu PAS
PAS
Pro
Menu xrd
hd.1
Fvnc.A
In1.A
In2.A
0pEr.A
(1.A
(2.A
46
Default
CONF
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
3500
0
Description
Caractère D chaîne alarme 6
Caractère E chaîne alarme 6
Référence alarme 7
Type alarme 7
Hystérésis alarme 7
Temps d’activation alarme 7
Base des temps d’activation alarme 7
Caractère A chaîne alarme 7
Caractère B chaîne alarme 7
Caractère C chaîne alarme 7
Caractère D chaîne alarme 7
Caractère E chaîne alarme 7
Référence alarme 8
Type alarme 8
Hystérésis alarme 8
Temps d’activation alarme 8
Base des temps d’activation alarme 8
Caractère A chaîne alarme 8
Caractère B chaîne alarme 8
Caractère C chaîne alarme 8
Caractère D chaîne alarme 8
Caractère E chaîne alarme 8
Référence alarme 9
Type alarme 9
Hystérésis alarme 9
Temps d’activation alarme 9
Base des temps d’activation alarme 9
Caractère A chaîne alarme 9
Caractère B chaîne alarme 9
Caractère C chaîne alarme 9
Caractère D chaîne alarme 9
Caractère E chaîne alarme 9
Référence alarme 10
Type alarme 10
Hystérésis alarme 10
Temps d’activation alarme 10
Base des temps d’activation alarme 10
Caractère A chaîne alarme 10
Caractère B chaîne alarme 10
Caractère C chaîne alarme 10
Caractère D chaîne alarme 10
Caractère E chaîne alarme 10
Limite inférieure de programmation du seuil d’alarme
Limite supérieure de programmation du seuil d’alarme
Etat des alarmes en condition de Fault Action
1
2
3
18
0
0
0
3500
2
Référence sortie OUT1
Référence sortie OUT2
Référence sortie OUT3
Référence sortie OUT4
Type de sortie de retransmission W
Référence sortie W
Minimum échelle sortie W
Maximum échelle sortie W
Sélection alimentation sonde
0
0
Mot de passe
Code protection
8
Habilitation type de processus/fréquence secteur
0
Fonction mathématique A
0
Premier opérande de Fvnc.A
0
Second opérande de Fvnc.A
0
Opérateur de Fvnc.A
0 Coefficient (1.A
0 Coefficient (2.A
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Sigle
(3.A
(4.A
(5.A
Fvnc.b
In1.b
In2.b
0pEr.b
(1.b
(2.b
(3.b
(4.b
(5.b
AL.n
bvt.1
bvt.2
bvt.3
diG.1
diG.2
Fld
dS.SP
dS.F
ds.PU
SdS.SP
SdS.F
Sds.PU
LEd.1
LEd.2
LEd.3
LEd.4
Default
CONF
Description
0 Coefficient (3.A
0 Coefficient (4.A
0 Coefficient (5.A
0
Fonction mathématique b
0
Premier opérande de Fvnc.b
0
Second opérande de Fvnc.b
0
Opérateur de Fvnc.b
0 Coefficient (1.b
0 Coefficient (2.b
0 Coefficient (3.b
0 Coefficient (4.b
0 Coefficient (5.b
4
Nombre d’alarmes habilitées
8
Fonction touche (Peak)
15
Fonction touche (Cal/Rst)
0
Fonction touche (*)
0
Fonction entrée numérique DI1
0
Fonction entrée numérique DI2
0.5
Filtre numérique sur l’affichage PV
1
Sélection de la variable visualisée sur l’afficheur PV
0
Sélection de l’unité de mesure visualisé sur l’afficheur F
16
Sélection de l’unité de mesure visualisée à l’écran F pour
17
Sélection de l’unité de mesure visualisée à l’écran F pour
18
Sélection de l’unité de mesure visualisée à l’écran F pour
19
Sélection de l’unité de mesure visualisée à l’écran F pour
22
Fonction Diode 1
20
Fonction Diode 2
7
Fonction Diode 3
8
Fonction Diode 4
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
In.1
In.2
In.3
In.4
47
Sigle
Menu Lin
tyP.L
StEP.n
S.00
(S.00)
S.01 A (S.01)
S.01 b (S.02)
S.02 A (S.03)
S.02 b (S.04)
S.03 A (S.05)
S.03 b (S.06)
S.04 A (S.07)
S.04 b (S.08)
S.05 A (S.09)
S.05 b (S.10)
S.06 A (S.11)
S.06 b (S.12)
S.07 A (S.13)
S.07 b (S.14)
S.08 A (S.15)
S.08 b (S.16)
S.09 A (S.17)
S.09 b (S.18)
S.10 A (S.19)
S.10 b (S.20)
S.11 A (S.21)
S.11 b (S.22)
S.12 A (S.23)
S.12 b (S.24)
S.13 A (S.25)
S.13 b (S.26)
S.14 A (S.27)
S.14 b (S.28)
S.15 A (S.29)
S.15 b (S.30)
S.16 A (S.31)
S.16 b (S.32)
S.17 A (S.33)
S.17 b (S.34)
S.18 A (S.35)
S.18 b (S.36)
S.19 A (S.37)
S.19 b (S.38)
S.20 A (S.39)
S.20 b (S.40)
S.21 A (S.41)
S.21 b (S.42)
S.22 A (S.43)
S.22 b (S.44)
S.23 A (S.45)
S.23 b (S.46)
S.24 A (S.47)
S.24 b (S.48)
S.25 A (S.49)
S.25 b (S.50)
S.26 A (S.51)
S.26 b (S.52)
S.27 A (S.53)
S.27 b (S.54)
S.28 A (S.55)
S.28 b (S.56)
S.29 A (S.57)
S.29 b (S.58)
S.30 A (S.59)
S.30 b (S.60)
S.31 A (S.61)
S.31 b (S.62)
S.32 A (S.63)
S.32 b (S.64)
S.tc1
S.tc2
S.tc3
48
Default
CONF
0
32
0
313
31
625
63
938
94
1250
125
1563
156
1875
188
2188
219
2500
250
2813
281
3125
313
3438
344
3750
375
4063
406
4375
438
4688
469
5000
500
5313
531
5625
563
5938
594
6250
625
6563
656
6875
688
7188
719
7500
750
7813
781
8125
813
8438
844
8750
875
9063
906
9375
938
9688
969
10000
1000
0.00
0.00
0.000
Description
Type de linéarisation
Nombre d’intervalles
Point 0 valeur attribuée correspondant au début d’échelle (Step
Point 1 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 1 valeur attribuée (Step
Point 2 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 2 valeur attribuée (Step
Point 3 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 3 valeur attribuée (Step
Point 4 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 4 valeur attribuée (Step
Point 5 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 5 valeur attribuée (Step
Point 6 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 6 valeur attribuée (Step
Point 7 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 7 valeur attribuée (Step
Point 8 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 8 valeur attribuée (Step
Point 9 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 9 valeur attribuée (Step
Point 10 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 10 valeur attribuée (Step
Point 11 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 11 valeur attribuée (Step
Point 12 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 12 valeur attribuée (Step
Point 13 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 13 valeur attribuée (Step
Point 14 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 14 valeur attribuée (Step
Point 15 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 15 valeur attribuée (Step
Point 16 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 16 valeur attribuée (Step
Point 17 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 17 valeur attribuée (Step
Point 18 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 18 valeur attribuée (Step
Point 19 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 19 valeur attribuée (Step
Point 20 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 20 valeur attribuée (Step
Point 21 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 21 valeur attribuée (Step
Point 22 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 22 valeur attribuée (Step
Point 23 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 23 valeur attribuée (Step
Point 24 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 24 valeur attribuée (Step
Point 25 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 25 valeur attribuée (Step
Point 26 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 26 valeur attribuée (Step
Point 27 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 27 valeur attribuée (Step
Point 28 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 28 valeur attribuée (Step
Point 29 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 29 valeur attribuée (Step
Point 30 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 30 valeur attribuée (Step
Point 31 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 31 valeur attribuée (Step
Point 32 valeur entrée [1/10.000] f.e. (Step
Point 32 valeur attribuée (Step
Step mV début d’échelle - uniquement pour Tc custom
Step mv fond d’échelle - uniquement pour Tc custom
Step mV avec température 50°C - uniquement pour Tc custom
0)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
56)
57)
58)
59)
60)
61)
62)
63)
64)
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
SORTIES OUT1,...,OUT4
LOGIQUES
ENTREES NUMERIQUES
DI1,...,DI2
ENTREES AUXILIAIRES
IN3, IN4
ALIMENTATION
TRANSMETTEURS
ALIMENTATION SONDE
ENTREES
PRINCIPALES IN1, IN2
ALIMENTATION
20...27Vac/cc
100...240Vac/cc
CPU
CONVERTISSEUR A/N
AFFICHEUR / CLAVIER
Isolation 4KV
Isolation 1,5KV
COMMUNICATION
NUMERIQUE RS485
SORTIE
DE RETRANSMISSION
OUT W
SORTIES OUT1,...,OUT4
RELAIS
Schémas par blocs
49
50
tyP2
type de sonde
habilit. linéar. custom
INPUT 2
HiS.2-LoS.2
OFS.2
dP.2
echantillonnage
poids mort
but 1... 3
DI 1, 2
HiS.1-LoS.1
OFS.1
dP.1
FiLt.3
FiLt.4
HiS.3-LoS.3
OFS.3
dP.3
HiS.3-LoS.4
OFS.4
dP.4
tyP4
type de sonde
habilit. linéar. custom
INPUT 4
FiLt.2
tyP3
type de sonde
habilit. linéar. custom
poids mort
IN2
0
poids mort
IN1
0
FiLt.1
INPUT 3
echantillonnage
poids mort
but 1... 3
DI 1, 2
tyP1
type de sonde
habilit. linéar. custom
INPUT 1
NET / BRUT
but 1... 3
DI 1, 2
NET / BRUT
but 1... 3
DI 1, 2
+
+
-
-
détecteur
de crête
but 1...3
DI 1, 2
détecteur
de crête
but 1...3
DI 1, 2
IN4
IN3
IN2 min
IN2 max
IN2
IN1 min
IN1 max
IN1
DIAGRAMME FONCTIONNEL
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
51
In1.A
In2.A
In1.b
In2.b
IN1...4
Fin.b
IN1...4
Fin.b
IN1...4
Fin.A
IN1...4
Fin.A
Func.b
Func.A
IN1
IN1
IN1
IN1
racine carrée IN1
(IN1+IN2) / 2
IN3 * C1
In.1
IN1
IN1
0
IN2
0
IN2
In.b
IN2
IN2
+
+
+
/
OPEr
+
-
C1
1
1
1
C1
1
1
1
1
0.5
1
C2
1
1
0
1
0
1
C3
1
1
1
1
1
1
C4
1
1
1
2
1
1
C5
1
1
Fin.b = ( ((C1.b * In1.b)^ C2.b) OPEr.b ((C3.b * In2.b)^ C4.b)) / C5.b
dove OPEr.b = +,-,*,/
IN1/IN2
IN1+IN2
IN1-IN2
exemples
Fin.b
Fin.A
Fin.A = ( ((C1.A * In1.A)^ C2.A) OPEr.A ((C3.A * In2.A)^ C4.A)) / C5.A
dove OPEr.A = +,-,*,/
52
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
détecteur
de crête
IN2
Retransmission
numérique à distance
AL.3
AL.2
AL.1
Fin.b
Fin.A
IN4
IN3
détecteur
de crête
IN1
IN2 min
IN2 max - IN2 min
IN2 max
IN1 min
IN1 max - IN1 min
IN1 max
RiF.An
HiS.An
LoS.An
tyP.An
SORTIE DE
RETRANSMISSION
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
53
détecteur
de crête
IN2
Retransmission
numérique à distance
Fin.b
Fin.A
IN4
IN3
détecteur
de crête
IN1
IN2 min
IN2 max - IN2 min
IN2 max
IN1 min
IN1 max - IN1 min
IN1 max
Ar.1
Ar.2
Ar.3
Ar.4
Ar.5
Ar.6
Ar.7
Ar.8
Ar.9
Ar.10
Type d’alarme
AL.10
AL.2
AL.1
At.10
...
...
At.2
At.1
Etat AL10
Etat AL2
Etat AL1
54
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
Compensation
externe temp. joint
froid
Tc
Compensation
externe temp. joint
froid
Tc
Alimentation
troisème fil Rtd
Rtd
Alimentation
troisème fil Rtd
Rtd
Diff
Pot > 1KΩ
Alimentation
potentiomètre 2,5V
Pot > 100Ω
Alimentation
potentiomètre 2,5V
Pot > 100Ω
Entrées numériques:
• 24V, 5mA
• Contact exempt de tension
Alimentation stabilisée
pour sondes 5V, 10V
Contrôle calibrage
sondes de pression
à 6 fils
Diff
Contrôle calibrage
sondes de pression
à 6 fils
Alimentation régulée
pour emetteurs
15V, 24V
Lin
Lin
Lin
DI1, DI2
INPUT 3, 4
INPUT 2
INPUT 1
E
N
T
R
É
E
S
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA
55
S
O
R
T
I
E
S
SORTIE DE RETRANSMISSION
OUT 1, ..., OUT 4
0/2...10V
0/4...20mA
Interface MD8
(alternative à OUT 3, OUT 4)
Logique Source/Sink
30mA, Ru = 390Ω
NO/NC Relais 5A
250Vac/30Vcc
EXEMPLES DE LINEARISATION CUSTOM
Exemple de linéarisation custom: type 0
(à intervalles d’amplitude variable, maximum 32)
Pour les signaux de polarisation positive (ex. 0...50mV) S.00 est la valeur visualisée avec entrée minimum (ex. 0mV);
si l’on programme 32 intervalles, S.32b sera la valeur visualisée avec entrée = S.32A * (f.e. / 10000)
(ex. si S.32A = 10000, S.32b est la valeur visualisée avec entrée = 50mV)
Pour les signaux de polarisation symétrique (ex. -25mV...+25mV) S.00 est la valeur visualisée avec entrée minimum (ex. -25mV);
si l’on programme 32 intervalles, S.32b sera la valeur visualisée avec entrée = S.32A * (f.e. / 10000)
(ex. si S.32A = 10000, S.32b est la valeur visualisée avec entrée = +25mV)
En cas de linéarisation du type 1,...,4 les valeurs de S.nnA sont directement acquises depuis l’entrée IN1,...,IN4 correspondante.
Exemple de linéarisation du type 0 à 4 intervalles
Echelle de la valeur
d’ingénierie visualisée
S.04b
S.03b
S.02b
S.01b
S.00
Entrée [1/10000] f.e.
0
S.01A
1300
S.02A
4000
S.03A
7500
S.04A
8000
10000
Exemple de linéarisation custom: type 5
(64 intervalles à amplitude constante = f.e. / 64)
Pour les signaux de polarisation positive (ex. 0...50mV) S.00 est la valeur visualisée avec entrée minimum (ex. 0mV);
S.64 est la valeur visualisée avec entrée maximum (ex. 50mV)
Pour les signaux de polarisation positive (ex. -25mV...+25mV) S.00 est la valeur visualisée avec entrée minimum (ex. -25mV);
S.64 est la valeur visualisée avec entrée maximum (ex. +25mV)
Echelle de la valeur
d’ingénierie visualisée
Exemple de linéarisation du type 5
S.64
S.48
....
S.25
....
S.08
....
Ex: entrée 0...50mV
S.00
0
56
6.25mV = 8* (f.s./64)
19.53mV
37.5mV
f.s. = 50mV
80290F_MHW_2400_02-2013_FRA

Manuels associés