OSC10-RUW | OSC05-RUW | Leviton OSC20-RUW Occupancy Sensor, Ultrasonic, Ceiling Mount, 2000SF, Isolated Relay, White Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
OSC10-RUW | OSC05-RUW | Leviton OSC20-RUW Occupancy Sensor, Ultrasonic, Ceiling Mount, 2000SF, Isolated Relay, White Guide d'installation | Fixfr
Plafonniers-détecteurs à ultrasons
Nos de cat. OSCØ5-R, OSC1Ø-R et OSC2Ø-R
À combiner à des blocs d’alimentation OSPxx ou CN100 de 24 V c.a./c.c. ou à d’autres sources à basse tension de classe 2
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE, COUPER LE
COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE
PROCÉDER À L’INSTALLATION.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien qualifié.
• Les détecteurs doivent être fixés à des surfaces exemptes de vibrations.
• Ne pas effectuer de terminaisons au moyen de fils de type informatique, comme ceux de catégorie 5/5e.
• Les détecteurs doivent être installés à une distance d’au moins deux mètres des bouches d’aération, des appareils de
traitement de l’air et des surfaces réfléchissantes (fenêtres/miroirs).
• Ne jamais toucher la lentille du dispositif; en nettoyer la surface avec un linge humide seulement.
DIRECTIVES
MODÈLES
Fréquence
Champ de
vision
Emplacements
suggérés
16-28 V c.a./c.c. 22mA DC, 43mA AC
Relais isolé
1 A à 30 V c.a./c.c.
40 kHz
45 m2
Installation dans un coin/
au-dessus d’une porte
Ultrasons,
à deux voies
16-28 V c.a./c.c. 28mA DC, 50mA AC
Relais isolé
1 A à 30 V c.a./c.c.
40 kHz
95 m2
Installation au centre
d’une pièce/aire
Ultrasons,
à deux voies
16-28 V c.a./c.c. 26mA DC, 48mA AC
Relais isolé
1 A à 30 V c.a./c.c.
32 kHz
185 m2
Installation au centre
d’une pièce/aire
Description
OSC05-RUW
Ultrasons,
à une voie
OSC10-RUW
OSC20-RUW
Consommation
Étape 3 suite
Tournevis ordinaire/Phillips
Pinces
Coupe-fil
Ruban isolant
Crayon
Pièces comprises :
Détecteur (1)
Vis n° 8-32 de 1,3 cm (2)
Rondelles et écrous n° 8-32 (2)
Vis n° 8-32 de 3,8 cm (2)
Tige filetée (1) et écrou hexagonal (1)
Rondelle en plastique (1)
DESCRIPTION
Raccordés à un bloc d’alimentation OSPxx ou CN100, ou encore à une autre source
de classe 2, ces détecteurs à basse tension à ultrasons commandent automatiquement
l’éclairage. Ils allument les lumières et les maintiennent sous tension tant que des
mouvements sont captés, puis les éteignent une fois le délai prescrit écoulé.
Employant la toute dernière technologie à microprocesseur, ils analysent et rectifient
leurs réglages en fonction des circonstances changeantes, ce qui a pour effet
d’optimiser continuellement leur rendement.
Étape 3 suite
5. Insérer d’abord les fils dans l’orifice pratiqué, puis y enfoncer la tige jusqu’à ce que
le détecteur soit bien encastré dans la dalle de plafond.
6. De l’autre côté de la dalle, faire passer les fils dans une des rondelles n° 8-32 glisser
cette dernière sur la tige et y serrer un des écrous hexagonaux correspondants.
7. Câblage de classe 2 : Raccorder les fils à basse tension entre le bloc
d’alimentation et le détecteur conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en
procédant comme suit : entortiller fermement les brins de chaque raccord fil/
conducteur et les insérer dans des marettes de grosseur appropriée. Visser ces
dernières (vers la droite) en s’assurant qu’aucun brin n’en dépasse. Recouvrir
chaque marette de ruban isolant.
8. Tourner le détecteur pour l’orienter dans la direction voulue. La base et le couvercle
arrière du dispositif sont interverrouillables; pour les assembler solidement, il faut
s’assurer que les flèches ne soient plus alignées
9. Rétablir l’alimentation du bloc au fusible ou au disjoncteur. L’INSTALLATION EST
TERMINÉE. REMARQUE : tous les fils connectés au détecteur doivent être de
classe 2 à basse tension.
Plafond suspendu
Épaisseur maximale de 2,5 cm
REMARQUE : cocher les cases
une fois les étapes complétées.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE,
Étape 1 DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE
Détecteur fixé dans une boîte ronde avec
canalisation pour panneau de plafond
REMARQUE : les schémas ci-dessous illustrent des manières d’installer le détecteur
dans une BOÎTE ou sur un CONDUIT :
Couvercle arrière
Détecteur fixé dans une boîte octogonale
encastrée dans un panneau de plafond
Vis du couvercle arrière
(4 endroits)
Boîte octogonale
10,2 cm, prof. de 3,8 cm
Boîte ronde
Boîte n° V5738
(sur canalisation)
Câblage à basse
tension
Câblage à basse tension
Vis de montage
(4 endroits)
Vis n° 8-32
(2 endroits)
Câblage à basse tension
INSTALLATION
Étape 3 suite
C. Fixation dans une boîte de dérivation ou sur une canalisation :
Schéma, option A
Détecteur fixé à un plafond suspendu au moyen d’une tige filetée
Grâce à la sensibilité optimale de la technologie à ultrasons (décalage Doppler), ces
détecteurs offrent toujours une performance exceptionnelle.
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi qu’aux normes
en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des
Communications. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2)
ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le
fonctionnement. Toute modification apportée sans l’autorisation expresse de Leviton pourrait avoir pour effet
d’annuler les droits d’utilisation du produit.
Écrou
Rondelle
Plafond suspendu ou
en panneaux
Panneau de plafond
Tige filetée
REMARQUE : les fils
passent par la tige filetée
COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit soit
bien coupé avant de procéder à l’installation!
B. Fixation à un panneau ou à un plafond suspendu au moyen de vis :
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
Étape 2 Préparation et raccordement des fils :
1.3 cm
(1/2")
Gabarit de dénudage
(pour mesurer les
fils dénudés)
Couper
(au besoin)
Étape 3
Installations types :
Trois installations types sont expliquées ici, soit A, B et C. Il suffit de
choisir celle qui convient le mieux à son application. D’autres méthodes
pourraient également être possibles, mais elles ne sont pas décrites aux
présentes.
A. Fixation à un plafond suspendu au moyen d’une tige filetée :
REMARQUE : cette installation requiert les vis, les rondelles et les écrous fournis.
1. Choisir l’endroit idéal et l’obturation requise selon l’application (se reporter au schéma
d’emplacement).
2. Pratiquer dans la dalle ou le panneau un orifice suffisamment grand pour y insérer les
fils raccordés et leurs marettes (diamètre d’environ 2,5 cm).
3. Séparer le détecteur de son couvercle arrière en les tournant d’abord pour en aligner
les deux flèches.
4. Fixer le couvercle arrière au plafond au moyen des vis, des rondelles et des écrous
fournis.
5. Câblage de classe 2 : Raccorder les fils à basse tension entre le bloc d’alimentation
et le détecteur conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en procédant comme suit :
entortiller fermement les brins de chaque raccord fil/conducteur et les insérer dans des
marettes de grosseur appropriée. Visser ces dernières (vers la droite) en s’assurant
qu’aucun brin n’en dépasse. Recouvrir chaque marette de ruban isolant.
6 Enfoncer les raccords dans l’orifice central du couvercle arrière, puis à travers le plafond.
7. Insérer le corps du détecteur sur le couvercle arrière en réalignant les flèches. Bloquer
l’assemblage en tournant le dispositif jusqu’à ce que les flèches ne soient plus alignées.
8. Tourner le détecteur pour l’orienter dans la direction voulue.
9. Rétablir l’alimentation du bloc au fusible ou au disjoncteur. L’INSTALLATION EST
TERMINÉE.
Canalisation
(utiliser les raccords appropriés)
Schéma de câblage : Plusieurs détecteurs, un seul bloc d’alimentation
Gamme OSPxx
Bloc d’alimentation
Nom
Alimentation (24 VAC/VDC)
Couleur
Calibre Temp/Tension
Rouge
24
200 °C/600V
Commun
Noir
24
200 °C/600V
Détection
Bleu
24
200 °C/600V
Relais
Brun (N/C)
24
Brun/Blanc (N/O)
24
200 °C/600V
Vert (Comun)
24
200 °C/600V
2. Se servir d’un outil quelconque ou de la tige filetée fournie pour percer dans une
dalle du plafond un orifice juste assez grand pour y insérer cette dernière (de 1,5
à 2,5 cm).
3. Insérer les fils du détecteur dans l’extrémité évasée de la tige. Placer la tige à la
base du détecteur.
4. Insérer l’extrémité évasée de la tige dans l’ouverture au bas du détecteur, et
visser en place.
Bleu
(Commande)
Écrou (2 endroits)
Rouge
Bleu
Noir
Noir
Orifice central du couvercle
arrière (fils à basse tension)
Couvercle arrière
Vis de montage
(2 endroits)
Panneau de plafond
Flèches d’alignement
Base
Couvercle avant
Noir
Vis de montage
Bleu
Ligne
120-277-347 V c.a.
60 Hz
Couvercle arrière (intérieur)
Couvercle arrière fixé
au moyen de vis
Vers le
système
de BAS
Noir
n.f. – Brun
Commun – Vert
Rondelle (2 endroits)
Panneau de
plafond
Rouge
Bleu
Bleu
REMARQUE : cette installation requiert la tige filetée fournie.
1. Choisir l’endroit idéal et l’obturation requise selon l’application
(se reporter au schéma d’emplacement).
Noir
REMARQUE :
s’assurer de recouvrir
le fil inutilisé.
n.o. – Brun/blanc
Charge
Actif (Noir)
Câblage à basse tension
Rouge
200 °C/600V
Schéma, option B
Détecteur fixé à un plafond suspendu ou en panneaux au moyen de vis
Câblage à basse tension
Détecteur
TABLEAU 2 : DESCRIPTION DES FILS
Neutre (Blanc)
Blanc
WEB VERSION
Outils requis :
PK-93735-10-05-0A
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Relais de CVC
No de cat.
Plage de
tensions
Vers le
système
de BAS
n.f. – Brun
Commun – Vert
n.o. – Brun/blanc
Blanc
FONCTIONNEMENT
Figure 2 (N° de cat. OSC05)
Champs de vision
4!",%!5 2²',!'%3
Les mouvements détectés par le capteur à ultrasons provoquent l’allumage des
lumières et le maintien de l’éclairage; en leur absence, celui-ci s’éteint après le délai
sélectionné.
• Délai d’éteinte – Le détecteur est conçu pour éteindre ses charges quand aucun
mouvement n’est détecté pendant un délai choisi. Ce délai peut être réglé au
niveau du cadran noir. Il est cependant à noter qu’il se règle automatiquement
pour s’adapter aux paramètres de chaque installation en fonction des conditions
ambiantes et des habitudes des occupants.
• Mode de passage – Cette fonction est utile dans les pièces où on ne fait que
passer. Dans ce mode, le détecteur éteint les lumières peu de temps après que la
pièce se soit vidée. Quand une personne entre dans la pièce, le détecteur allume
ses charges. Si la personne part avant le délai de passage par défaut (2,5 minutes),
les lumières s’éteignent, mais si elle reste plus longtemps, le détecteur revient en
mode de fonctionnement normal.
• Témoins – Ce dispositif est doté de deux témoins qui clignotent quand des
mouvements sont détectés. Il est à noter que ce clignotement peut être désactivé
au niveau des commutateurs DIP. Le vert indique que la détection est à ultrasons, et
le rouge, qu’elle est à infrarouge.
AUTORÉGLAGES
Les dispositifs de cette gamme analysent continuellement les paramètres environnants
et modifient leurs réglages de manière à maximiser la détection de mouvements tout
en minimisant l’effet de divers parasites (brouillage électrique, courants d’air, variations
de température, etc.).
Fonctionnement :
Quand des mouvements sont initialement détectés, le dispositif adopte d’abord le
mode de « passage ». Si ces mouvements durent plus de 2,5 minutes, il passe
automatiquement en mode « d’occupation ». Dans ce mode, le délai d’éteinte
correspond à la valeur réglée. Ce délai varie ensuite en fonction des conditions
présentes dans la pièce contrôlée. La prochaine fois que des mouvements seront
détectés, le dispositif fonctionnera avec le délai ainsi adapté (se reporter à la section
Apprentissage des circonstances ambiantes – délai d’éteinte).
Il est à noter que les valeurs peuvent être réinitialisées au niveau des commutateurs
DIP.
.5-²2/
&/.#4)/.
'ROUPE !
"
"
"
.!
.!
-ODE MANUEL
-ODE DE PASSAGE DÏSACTIVÏ
'ROUPE "
!LLUMAGE FORCÏ
²TEINTE FORCÏE
-ODE DE VÏRIFICATION
/&&
/.
.!
.!
.!
.!
!UTORÏGLAGE ACTIVÏ
!UTORÏGLAGE DÏSACTIVÏ
-ODE DE PASSAGE ACTIVÏ -ODE DE PASSAGE DÏSACTIVÏ
/&&
/.
-ODE AUTOMATIQUE
!LLUMAGE FORCÏ
-ODE AUTOMATIQUE
²TEINTE FORCÏE
/&& /. /&& %NTRÏESORTIE DU MODE DE VÏRIFICATION
"
$ÏSACTIVATION DES TÏMOINS
4ÏMOINS ACTIVÏS
!
!
!
!
65% $5 $%3353
65% $5 $%3353
$ÏSACTIVATION DES TÏMOINS
d’effectuer des vérifications sans avoir à attendre trop longtemps. Les témoins émettent
alors un clignotement ambre toutes les six à sept secondes.
1. S’ASSURER QUE LE DISPOSITIF SOIT SOUS TENSION.
2. Retirer le couvercle avant.
3. Trouver le 3e commutateur du groupe B (B3, figure 1), lequel devrait avoir été mis à la
position OFF en usine.
4. Pour passer en mode de vérification, il faut le mettre en position ON, puis le remettre à
OFF. Le délai d’éteinte devrait être fixé à 4 secondes. REMARQUE : Si B3 est déjà à
ON, il suffit de le mettre à OFF pour entrer dans ce mode.
REMARQUES :
1. Le délai restera ainsi en mode de vérification (4 secondes) pendant 15 minutes et
reviendra ensuite automatiquement à la valeur réglée au niveau du cadran noir.
2. Pour sortir manuellement du mode de vérification, il suffit de faire passer le
commutateur B3 de OFF à ON, puis encore à OFF.
-OUVEMENTS DE PETITE AMPLITUDE 53
-OUVEMENTS DE GRANDE AMPLITUDE 53
Fonctionnement du relais isolé :
-OUVEMENTS DE PETITE AMPLITUDE 53
Le relais isolé accepte les lignes de transmission de signaux de classe 2 à basse tension
(comme celles de CVC) d’une intensité pouvant atteindre 1 A à 30 V c.a./c.c. Ce relais
unipolaire bidirectionnel est muni de fils normalement ouverts, normalement fermés et
communs. Son fil normalement ouvert se raccorde au commun quand des mouvements
sont détectés.
Figure 1
Réglages minimaux et par défaut
Figure 3 (N° de cat. OSC10)
Champs de vision
65% $5 $%3353
A
1
B
1
B3
B
A
1
1
ON
ON
ON
)NSTALLATION DANS UN
COIN DE LA PIÒCE
LE DÏTECTEUR COUVRE LA PIÒCE ENTIÒRE
ON
)NSTALLATION AU CENTRE
DE LA PIÒCE
LE DÏTECTEUR COUVRE LA PIÒCE ENTIÒRE
REMARQUE : ne pas diriger les ouvertures du capteur vers une porte ou un fort
courant d’air.
Commutateurs DIP
Réglages minimaux et par défaut
Réglages par défaut
10 min
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
5 min
20 min
30 sec
30 min
TABLEAU 3 : RÉGLAGES DES CADRANS
Fonction
Réglage
Vert
Réglage de la portée
du capteur à ultrasons
Réglage de la portée
Extrême gauche – portée minimale (hors tension)
Extrême droite – portée maximale
Noir
Délai d’éteinte
Extrême gauche – délai minimal (30 secondes)
Extrême droite – délai maximal (30 minutes)
Réglages
par défaut
MIN.
MAX.
Sens du réglage
50 %
50 %
(10 min)
-OUVEMENTS DE PETITE AMPLITUDE 53
Réglage du délai
d’éteinte (cadran noir)
-OUVEMENTS DE GRANDE AMPLITUDE 53
WEB VERSION
Réglages par défaut :
Les cadrans sont mis en usine aux positions recommandées (se reporter au tableau
3 et à la figure 1).
Tous les commutateurs DIP sont à la position « OFF », sauf le A4, qui est à « ON »
(tableau 4).
Symbole
Schéma d’emplacement
RÉGLAGES
Couleur
-OUVEMENTS DE GRANDE AMPLITUDE 53
Ces détecteurs adaptent automatiquement leur délai d’éteinte en fonction du profil
d’occupation et des conditions ambiantes de la pièce dans laquelle on les a installés.
Pour ce faire, ils analysent les propriétés des mouvements détectés de manière à
réduire le délai d’éteinte quand ils sont fréquents, et à l’allonger quand ils se font plus
rares.
Si les lumières s’éteignent alors que la pièce est encore occupée, le délai est
immédiatement allongé afin d’éviter que cela ne se produise de nouveau.
Les détecteurs « apprennent » le profil d’occupation quotidien de leur pièce et
ce, pendant une période de sept jours. Ils analysent continuellement les données
recueillies et règlent leur sensibilité en conséquence, soit en la diminuant pendant les
temps moins occupés, soit en l’augmentant en périodes d’activité accrue.
Figure 4 (N° de cat. OSC20)
Champs de vision
Mode de vérification : dans ce mode, le délai est fixé à 4 secondes pour permettre
Apprentissage des circonstances ambiantes – délai d’éteinte :
Apprentissage des circonstances ambiantes – ultrasons :
2²',!'%3
• Les lumières ne s’allument pas :
- le fusible est brûlé ou le disjoncteur s’est déclenché;
- mauvais câblage à basse tension. Pour le vérifier : raccorder les fils ROUGE et
BLEU du bloc d’alimentation pour forcer l’éclairage;
- mauvais câblage à tension régulière. Pour le vérifier : raccorder le fil BLEU au fil
de relais BLEU (du bloc d’alimentation) pour forcer l’éclairage.
• Les lumières restent allumées :
- mouvements constants. Pour le vérifier : réduire la sensibilité de 15 % (bouton
VERT), retirer la source de mouvements ou déplacer le détecteur;
• Les lumières restent allumées trop longtemps :
- le délai d’éteinte est trop long. Pour le vérifier : vérifier la position du cadran
(le délai type est de 10 minutes).
RENSEIGNEMENTS SUR LES PRODUITS
• Pour obtenir de l’assistance technique, composez le 1 800 405-5320
• Rendez-vous également au site Web de Leviton, au www.leviton.com
© 2011 Leviton Mfg. Co., Inc.
PK-93735-10-05-0A
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant
ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers
les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers
les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.

Manuels associés