▼
Scroll to page 2
Valeurs nominales : 800 VA - 6,67 A à 120 V c.a., ¼ ch, 50/60 Hz 1 200 VA - 4,33 A à 277 V c.a., 50/60 Hz 1 500 VA - 4,32 A à 347 V c.a., 50/60 Hz 32 à 160 °F DIRECTIVES DI-041-OSFHS-55B GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommageintérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie. Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com DI-041-OSFHS-55B Les détecteurs OSFHS-IxW de Leviton sont spécialement conçus pour les espaces à plafond élevé comme les entrepôts, les usines de fabrication, etc. Ils peuvent être installés en saillie à l’avant de luminaires, ou encore encastrés à l’intérieur de ces derniers. Par l’intermédiaire de la technologie à infrarouge passif (IRP), ces dispositifs autonomes pourvus d’un relais détectent la chaleur provenant de sources thermiques (comme le corps humain) dans leur champ de vision (la zone contrôlée) et commutent leurs charges en conséquence. Lorsque les capteurs ne détectent plus aucune présence et que le délai réglé s’est écoulé, les luminaires s’éteignent. Les détecteurs sont de plus dotés de deux lentilles interchangeables qui permettent de choisir un champ de vision de 360° (pour les installations à hauteur normale ou surélevée) ou longitudinal (pour les allées). Le modèle OSFHS-IxW est homologué UL et cUL, et est conforme aux normes américaines California Title 24. Conçues pour une installation à une hauteur d’environ 6 à 12 mètres, les lentilles pour installations surélevées et pour allées peuvent couvrir une aire symétrique d’un diamètre de 15 à 18 mètres (se reporter à la figure 4). À une hauteur de 8 à 20 pi (plus de 2 à 6 m), la lentille pour installations à hauteur normale procure quant à elle un champ symétrique d’un diamètre de 30 à 50 pi (10 à 15 m, se reporter à la figure 6). Étant sensibles à la chaleur générée par des corps vivants, les capteurs en perçoivent le passage initial d’une zone de détection à une autre. Les détecteurs sont également sensibles aux variations de la température ambiante; on doit donc veiller à ne pas les installer à proximité d’une source d’air chaud ou froid (radiateurs, échangeurs d’air, climatiseurs, etc.). Ils peuvent aussi interpréter les courants d’air comme étant des mouvements et risquent donc de se déclencher pour rien. On recommande donc de les installer à une distance d’au moins deux mètres de toute source de ventilation à air chaud ou froid. DIRECTIVES AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION. AVERTISSEMENT : INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR. AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN. AVERTISSEMENT : LE FAIT DE COMMANDER DES CHARGES QUI DÉPASSENT LES VALEURS NOMINALES RECOMMANDÉES POURRAIT ENTRAÎNER DES RISQUES DE DOMMAGE, D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, DE BLESSURE OU D’ÉLECTROCUTION. VÉRIFIER LES VALEURS NOMINALES DES CHARGES À COMMANDER POUR S’ASSURER QUE CES DERNIÈRES CONVIENNENT AU DISPOSITIF UTILISÉ. AVERTISSEMENT : N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE. AUTRES REMARQUES ET MISES EN GARDE : 1. COUPER LE COURANT AVANT DE REMPLACER LES LAMPES OU D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DES LUMINAIRES. 2. NETTOYER LES SURFACES EXTÉRIEURES AU MOYEN D'UN CHIFFON HUMIDE SEULEMENT PROCÉDURE D’INSTALLATION : REMARQUE : le détecteur décrit aux présentes est doté de deux lentilles. Celle pour les installations élevées (anneau blanc) est installée en usine, tandis que celle pour les installations normales (anneau bleu) est dans l’emballage. Une fois la lentille choisie, il suffit de poser le masque noir si on ne veut que capter les mouvements d’une allée, en cachant le reste. Se reporter aux figures ci-dessous pour obtenir la marche à suivre. Les OSFHS-IxW peuvent être installés en saillie sur des luminaires au moyen d’un raccord fileté ou par l’entremise de leurs trous piriformes arrière. On peut aussi les encastrer dans ces mêmes luminaires en employant leurs fentes latérales. Les figures 1, 2 et 3 montrent les distances à respecter pour effectuer l’installation. INSTALLATION DU DÉTECTEUR 1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION. 2. Les détecteurs de cette famille sont dotés de deux lentilles. REMARQUE : l’emballage du produit contient également un jeu optionnel d’obturateurs autocollants. Ceux-ci se présentent sous la forme d’une étiquette circulaire dont on peut retirer des sections qu’on appose à l’EXTÉRIEUR de la lentille. Il suffit d'utiliser le nombre de sections requises pour façonner le champ de vision voulu. 3. Pour changer de lentille, tourner l’anneau de manière à aligner les deux petites alvéoles et tirer au moyen des languettes (figure 7). RÉGLAGES REMARQUE : ces réglages devraient être effectués en cours d’installation. Retirer la lentille pour accéder aux cadrans. Délai d’éteinte : permet de déterminer la période pendant laquelle les lumières restent allumées après le dernier mouvement détecté. On peut choisir un délai d’une durée variant de 20 30 secondes à 30 minutes (le dispositif n’a pas besoin d’être alimenté). Sensibilité : tourner le cadran vers la droite pour augmenter la sensibilité aux mouvements de 30 30 SEC MIN petite amplitude. Tourner le cadran vers la gauche pour la diminuer. EN SITIVIT TI M E REMARQUE : une fois le courant rétabli, il faut allouer au dispositif une période de « réchauffement » d’une minute avant que les réglages soient activés. S Compatibilité avec les ballasts électroniques et magnétiques à tension régulière ou à basse tension. DESCRIPTION DIAGNOSTIC DES ANOMALIES Les lumières ne s’allument pas. - Il y a des interférences : vérifier si le témoin clignote, si des interrupteurs prioritaires ont été actionnés ou si des obstacles bloquent le champ de vision/la détection à IRP. - Le courant est coupé au fusible ou au disjoncteur : rétablir l’alimentation. S’assurer également que les charges commandées sont en état de s’allumer (lampes ou ballasts fonctionnels, commutateurs intégrés sous tension, etc.). - Le détecteur est mal installé ou défectueux : s’assurer que le dispositif est correctement raccordé et procéder à une inspection visuelle pour détecter d’éventuels problèmes. - La lentille est sale ou obstruée : procéder à une inspection visuelle et, au besoin, nettoyer la lentille ou éliminer l’obstruction. Les lumières ne s’éteignent pas. - Il y a des interférences : vérifier s’il y a des luminaires ou autres objets qui se déplacent dans le champ de vision. - Le détecteur est mal installé ou défectueux : s’assurer que le dispositif est correctement raccordé et procéder à une inspection visuelle pour détecter d’éventuels problèmes. - Le détecteur est installé trop près d’une bouche de chauffage ou de climatisation : fermer la bouche de CVC ou déplacer le détecteur. - La tension de ligne a chuté : en procédant aux vérifications requises, s’assurer que la tension de ligne n’est pas inférieure à 100 V. Les lumières s’allument et s’éteignent trop rapidement. - Le détecteur est installé trop près d’une bouche de chauffage ou de climatisation : fermer la bouche de CVC ou déplacer le détecteur. - Le délai d’éteinte est mal réglé : le régler à la durée voulue. Les lumières s’éteignent quand la pièce est occupée (False ÉTEINT). - Augmenter le délai d’éteinte. Les lampes sont à remplacer trop souvent. - 10 minutes est l’idéal pour la durée utile de la lampe et pour les économies d’énergie. Augmenter le délai d’éteinte au-delà de 10 minutes. Schéma de câblage Actif (Noir) Noir Ligne 120-277-347 V c.a., 50/60 Hz Rouge Noir Blanc Charge Détecteur Blanc Neutre (Blanc) WEB VERSION No de cat. OSFHS-IxW (détecteur) 10 Détecteur de mouvements pour installations surélevées avec trois options d’installation • Diverses options de fixation, soit en saillie (par l’entremise d’un raccord fileté ou d’orifices piriformes), soit de manière encastrée. • Mécanisme d’enclenchement dans des débouchures en double « D » ordinaires trouvées sur les luminaires (aucun contre-écrou requis). • Lentilles au champ de vision de 360° (comprises) : lentille bleue pour les hauteurs de 8 à 25 pi (2,4 à 7,6 m); lentille blanche pour les hauteurs de 20 à 40 pi (6,1 à 12,2 m). • Couverture d’allées; il suffit d’ajouter le masque fourni à l’une ou l’autre des lentilles. • Délais réglables (aucune alimentation requise au moment de la configuration). • Témoin qui clignote quand des mouvements sont détectés. • Lentilles rotatives pouvant être orientées de manière à optimiser les points de détection dans le champ de vision d’une pièce donnée. • Circuits qui empêchent les fausses détections de façon à réduire les déclenchements intempestifs et à augmenter du même coup les économies d’énergie. • Fonction de retour à l’état précédent en cas de panne de courant, faisant en sorte que les lumières s’allument pour assurer la protection des personnes présentes, et s’éteignent pour économiser l’énergie quand les pièces se vident. • La technologie H.I.S. (High Inrush Stability, ou capacité de subir des courants d’appel élevés) de Leviton emploie un relais à enclenchement mécanique et des circuits de passage à zéro qui assurent la durabilité du produit. • Démarrage quasi instantané des lampes qui s’allument en moins de trois secondes, ce qui accélère la vérification des luminaires sur la chaîne de montage. • Fils de sortie chromocodés de 21,0 po (53 cm), préalablement dénudés. • Jeu optionnel d’obturateurs autocollants. Installation en saillie au moyen du raccord fileté a. Retirer le contre-écrou du raccord fileté et insérer ce dernier, de même que les fils qui le traversent, dans une des débouchures de 0,5 po (1,3 cm) du luminaire. b. Glisser le contre-écrou sur les fils et le visser (tourner vers la droite) sur le raccord de manière à bien assujettir le tout, en s’assurant que la lentille est orientée vers l’espace à contrôler (figure 1). Installation en saillie au moyen des trous piriformes a. Retirer le raccord fileté de l’arrière du détecteur en le tournant vers la gauche. b. Utilisant les indications de la figure 2, poser les trous piriformes du détecteur sur des vis 8-32 à tête tronconique et tourner ce dernier vers la droite pour bien l’assujettit, en s’assurant que la lentille est orientée vers l’espace à contrôler. Installation encastrée a. Découper un orifice dans le luminaire suivant les indications de la figure 3. b. Glisser le détecteur dans l’orifice jusqu’à ce que les agrafes latérales s’enclenchent. 6. Relier les fils conformément au schéma de câblage, en procédant comme suit : le NOIR au fil de ligne ACTIF, le BLANC au fil de ligne NEUTRE et le ROUGE au fil de CHARGE. Entortiller fermement les brins de chaque connexion et les insérer dans des marettes de grosseur appropriée. Visser ces dernières (vers la droite) en s’assurant qu’aucun brin n’en dépasse. 7. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. REMARQUE : attendre environ une minute pour donner le temps au dispositif de se charger. Si les lumières s’allument et le témoin clignote lorsqu’on passe la main devant la lentille, le détecteur a été correctement installé. Dans le cas contraire, se reporter à la section DIAGNOSTIC DES ANOMALIES. Ce détecteur a été réglé en usine et ne requiert normalement aucun ajustement. Dans le cas contraire, on peut se reporter à la section RÉGLAGES. Y CARACTÉRISTIQUES Figure 1 Figure 2 Installation en saillie au moyen du raccord fileté Figure 3 Installation en saillie au moyen des trous piriformes Installation encastrée 2,8 cm (±0,2 cm) Vue du dessus Acier (18 AWG) 85,3 cm Vis 8-32 à tête tronconique 21 1,2 cm cm 92 63.5 cm (±0.1 cm) ,5 1 cm 2 Figure 4 9,1m (30 pi) Vue du dessus Plafonds surélevés o 360 Figure 5 Figure 6 Masque Vue latérale Plafonds à hauteur normale 360o Vue du dessus Vue latérale 9.1m (30 pi) 6,1m (20 pi) 0 6.1m (20 pi) 0 3.0m (10 pi) 2.4m (8 pi) 3.7m (12 pi) 3,0m (10 pi) 6,1m (20 pi) 0 9,1m (30 pi) 0 12,2m (40 pi) 3.0m (10 pi) 3,0m (10 pi) 6,1m (20 pi) 9,1m (30 pi) 6,1m (20 pi) 3,0m (10 pi) 0 3,0m (10 pi) 6,1m (20 pi) 9,1m (30 pi) Insérer le masque d’allée sous la lentille (au besoin) *Installation non recommandée dans les allées dont la hauteur est inférieure à 3,66 m (12 pi) 9,1m (30 pi) Figure 7 Languette 6.1m (20 pi) 7.6m (25 pi) 9.1m 6.1m 3.0m (30 pi) (20 pi) (10 pi) 6.1m (20 pi) 0 3.0m 6.1m 9.1m (10 pi) (20 pi) (30 pi) 9.1m (30 pi) Figure 8 Aligner les alvéoles Tirer sur une languette pour retirer la lentille de 360° (installations surélevées ou à hauteur normale) Déclaration de conformité de la FCC: Le produit a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Ce produit génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si le produit est une source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l’utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre le produit et les récepteurs; • brancher le produit dans une prise sur un circuit autre que celui où sont branchés les récepteurs; • consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs. © 2021 Leviton Mfg. Co., Inc. Insérer le masque d’allée sous la lentille (au besoin) Aligner les alvéoles et tourner pour fixer la lentille WEB VERSION Alvéoles Positionner le masque en fonction des besoins de l’installation Mise en garde de la FCC Toute modification apportée sans l’autorisation expresse de Leviton pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation du produit décrit aux présentes. Énoncé d’industrie Canada: Le produit décrit aux présentes est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun brouillage et (2) ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement. Déclaration de conformité du fabricant aux exigences de la FCC: Le modèle OSFHS-IxW est fabriqué par Leviton Manufacturing Co., Inc., 201 N. Service Road, Melville, NY 11747 (www.leviton.com). Il est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences reçues d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement. DI-041-OSFHS-55B