EAD32-900 (6151656070) | Cable for EAD/EID (6159176040) | Cable eFLEX (6159176320) | Extension cable for EAD EID EFDx (6159175840) | EAD70-800 (6151656110) | EAD20-1300 (6151656060) | EAD50-900 (6151656090) | Desoutter Cable eFLEX (6159176310) Electric Assembly System Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
EAD32-900 (6151656070) | Cable for EAD/EID (6159176040) | Cable eFLEX (6159176320) | Extension cable for EAD EID EFDx (6159175840) | EAD70-800 (6151656110) | EAD20-1300 (6151656060) | EAD50-900 (6151656090) | Desoutter Cable eFLEX (6159176310) Electric Assembly System Mode d'emploi | Fixfr
Référence
documentation
Publication n°
Date
Page
6159929650_FR
01
10/2020
1 / 20
Boulonneuse électrique à renvoi d'angle
Notice d'utilisation du produit
Modèle
EAD20-1300
EAD32-900
EAD50-900
EAD50-900-HAD
EAD70-800
EAD70-700-HAD
EAD70-800 SQ1/2
EAD80-650
EAD105-500
EAD105-500-HAD
EAD160-430
EAD160-430-HAD
EAD200-370
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
Référence
6151656060
6151656070
6151656090
6151658770
6151656110
6151658780
6151658820
6151656120
6151656130
6151658790
6151656810
6151658800
6151656820
6151656830
6151656840
6151656850
6151656860
Téléchargez la dernière version de ce document à l'adresse suivante :
http://www.desouttertools.com/info/6159929650_FR
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde et consignes de sécurité.
Le non-respect des mises en garde et des consignes de sécurité
peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures
graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour
pouvoir les consulter ultérieurement.
Sommaire
Informations produit ............................................................................................................................. 3
Informations générales.................................................................................................................... 3
Signalétique de sécurité....................................................................................................... 3
Garantie ............................................................................................................................... 3
Site web ............................................................................................................................... 3
Informations sur les pièces de rechange ............................................................................. 3
Dimensions (mm) ................................................................................................................. 4
Fichiers DAO........................................................................................................................ 6
Aperçu ............................................................................................................................................. 6
Vue d'ensemble ................................................................................................................... 6
Description du produit .......................................................................................................... 6
Caractéristiques techniques................................................................................................. 7
Accessoires.......................................................................................................................... 9
Présentation de l'entretien............................................................................................................. 11
Programme de maintenance.............................................................................................. 11
Pièces de rechange ........................................................................................................... 11
Installation............................................................................................................................................ 12
Instructions d’installation ............................................................................................................... 12
Comment attacher l’outil .................................................................................................... 12
Raccorder l’outil au coffret ................................................................................................. 13
Montage du verrouillage de la gâchette ............................................................................. 13
Comment installer des accessoires en option.................................................................... 13
Fonctionnement................................................................................................................................... 14
Notice de configuration.................................................................................................................. 14
Comment configurer le mode marche arrière .................................................................... 14
Comment configurer l’outil en tant qu’outil fixe .................................................................. 14
Mode d’emploi ............................................................................................................................... 14
Démarrer l’outil................................................................................................................... 14
Comment inverser la rotation ............................................................................................. 14
État de serrage et témoins LED ......................................................................................... 15
Maintenance......................................................................................................................................... 16
Instructions de maintenance ......................................................................................................... 16
Instructions à suivre pour les outils à capteur .................................................................... 16
Consignes à lire avant la maintenance .............................................................................. 16
Maintenance préventive ..................................................................................................... 16
Mise à jour des outils ......................................................................................................... 16
Vérification avant la remise en service.......................................................................................... 17
Remise en service......................................................................................................................... 17
2 / 20
10/2020
FR
Informations produit
Informations produit
Informations générales
AVERTISSEMENT Risque de dégâts matériels ou d'accidents graves
Veiller à lire, assimiler l'ensemble des instructions avant d'utiliser l'outil. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des dégâts matériels ou un accident corporel grave.
►
Lisez toutes les consignes de sécurité fournies avec les différentes parties du système.
►
Lisez toutes les notices d'installation, d'exploitation et de maintenance des différentes parties du système.
►
Lisez l’ensemble de la réglementation locale concernant le système et les différentes parties qui le composent.
►
Conservez l'ensemble des instructions et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Signalétique de sécurité
Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents
graves voire mortels.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels.
Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés.
AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel.
Garantie
• La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les cas au plus
tard 13 mois après la livraison.
• L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.
• L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision
pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres).
• La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de
l'outil et de ses composants.
• La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Desoutter
ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge.
• Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de
ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes.
• Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Desoutter ou par des partenaires d'entretien agréés.
Desoutter propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses
contrats Tool Care. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.
Pour les moteurs électriques :
• La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.
Site web
Des informations à propos de nos Produits, Accessoires, Pièces de rechange et Documentation sont disponibles sur le
site Web de Desoutter.
Veuillez consulter : www.desouttertools.com.
Informations sur les pièces de rechange
Les vues éclatées et les nomenclatures de pièces détachées sont disponibles en Service Link sur
www.desouttertools.com.
10/2020
3 / 20
Informations produit
FR
Dimensions (mm)
EAD
20-1300
32-900
50-900
70-800
70-800 Sq.1/2
80-650
105-500
ØA
46
46
46
58
58
58
58
D
25
25
28
32
32
40
40
h
12
12
12
12
17
17,5
17,5
20-1300
32-900
50-900
70-800
70-800 Sq.1/2
80-650
105-500
160-430
200-370
280-260
280-370
440-250
660-160
ØB
37
37
37
43
43
48
48
ØA
66
66
66
76
76
76
H
45,5
45,5
51,1
56,7
62
60,4
60,4
ØB
55
55
55
55
67
67
ØC
28
28
35
40
40
45
45
M
52
52
52
66
66
66
4 / 20
L
481
481
531
544
544
567
567
L
650
673
673
681
735
774
10/2020
FR
C
50
62
62
62
75
106
160-430
200-370
280-260
280-370
440-250
660-160
160-430
200-370
280-260
280-370
440-250
60-160
K
2,5
3,5
3,5
3,5
3,5
5
Informations produit
E
51
63
63
63
76
107
F
6 (0 jusqu’à 0,012)
6 (0 jusqu’à 0,012)
6 (0 jusqu’à 0,012)
6 (0 jusqu’à 0,012)
8 (0 jusqu’à 0,015)
10 (0 jusqu’à 0,015)
h
17
23
23
23
24
33
H
65
85
85
85
91
110
G
M6
M6
M6
M6
M8
M10
Entrelacé
37°
40°
40°
40°
37°
40°
J
61
73
73
73
90
121
EAD-HAD
50-900
70-700
105-500
ØA
46
58
58
C
36,5
52
46
H
61,6
90
88
50-900
70-700
105-500
ØA
10/2020
ØB
37
41
48
D
28
35
40
L
532
550
567
ØB
C
5 / 20
E
Informations produit
160-430
FR
66
160-430
55
46
H
91
L
650
51,5
ØM
52
Fichiers DAO
Pour tout renseignement concernant les dimensions d'un produit, consulter les plans cotés en archive :
https://www.desouttertools.com/resource-centre
Aperçu
Vue d'ensemble
EAD / EAD-HAD sont des boulonneuses électriques à renvoi d’angle alimentées par un des coffrets Desoutter suivants.
- CVI3 Essential
- CVI3 Function
- CVI3 Vision
- TWINCVI3
Elles sont tenus à la main par l’opérateur.
Elles peuvent également être utilisés comme outils fixes et installés sur un châssis dans le poste de travail.
Contact your Desoutter representative to get more information and support.
Elles ont reçu le processus de serrage à exécuter depuis le coffret.
Les paramètres des outils tels que la gestion des gâchettes, la gestion des LED, le mode marche arrière, etc... peuvent
être configurés avec CVI CONFIG.
Changer l’orientation du renvoi d’angle en installant un câble eFLEX.
Les modèles suivants sont équipés avec la fonctionnalité eCompass .
- EAD20-1300
- EAD32-900
- EAD50-900
- EAD70-800
- EAD70-800 SQ1/2
- EAD80-650
- EAD105-500
- EAD160-430
- EAD200-370
Cette fonctionnalité est disponible pour les outils équipés d'un gyroscope.
Cette fonctionnalité sert à compenser tout mouvement de l'opérateur qui pourrait ajouter ou supprimer l'angle dans
l'assemblage. De plus, une plage d'angle (limites d'angle de l'outil) est définie pour arrêter le serrage si le mouvement
de l'opérateur est en dehors de cette plage.
Cette fonctionnalité peut être programmée avec le logiciel CVI CONFIG .
Le modèle ePOD (ePOD2 Compass) doit être raccordé au coffret.
Description du produit
6 / 20
10/2020
FR
1
2
3
4
Informations produit
Accouplement
Gâchette
Bouton de sens inverse
Témoin LED
Caractéristiques techniques
Tension
3 ~ 230 V
Consommation électrique
Modèle
W
EAD20-1300
EAD32-900
EAD50-900
EAD50-900-HAD
EAD70-700-HAD
EAD70-800
EAD70-800 SQ 1/2
EAD80-650
EAD105-500
EAD105-500-HAD
EAD160-430
EAD160-430-HAD
EAD200-370
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
55
55
100
100
100
100
100
100
100
100
160
160
160
160
170
170
170
Accouplement
Modèle
Type
EAD20-1300
EAD32-900
EAD50-900
EAD50-900-HAD
EAD70-700-HAD
EAD70-800
EAD70-800 SQ 1/2
EAD80-650
EAD105-500
EAD105-500-HAD
EAD160-430
EAD160-430-HAD
EAD200-370
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
Sq. 3/8"
Sq. 3/8"
Sq. 3/8"
Hold and Drive *
Hold and Drive *
Sq. 3/8"
Sq. 1/2"
Sq. 1/2"
Sq. 1/2"
Hold and Drive *
Sq. 1/2"
Hold and Drive *
Sq. 3/4"
Sq. 3/4"
Sq. 3/4"
Sq. 3/4"
Sq. 1"
*: douille et embout non fournis
10/2020
7 / 20
Informations produit
FR
Plage de couple (Nm)
Modèle
Min. / Nominal / Max.
EAD20-1300
EAD32-900
EAD50-900
EAD50-900-HAD
EAD70-700-HAD
EAD70-800
EAD70-800 SQ 1/2
EAD80-650
EAD105-500
EAD105-500-HAD
EAD160-430
EAD160-430-HAD
EAD200-370
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
3 / 18 / 20
5 / 30 / 32
8 / 45 / 50
8 / 45 / 50
12 / 65 / 70
12 / 65 / 70
12 / 65 / 70
15 / 75 / 80
20 / 90 / 105
20 / 90 / 105
35 / 150 / 160
35 / 150 / 160
60 / 170 / 200
60 / 250 / 280
60 / 250 / 280
100 / 400 / 440
100 / 600 / 660
Plage de couple (ft.lb)
Modèle
Min. / Nominal / Max.
EAD20-1300
EAD32-900
EAD50-900
EAD50-900-HAD
EAD70-700-HAD
EAD70-800
EAD70-800 SQ 1/2
EAD80-650
EAD105-500
EAD105-500-HAD
EAD160-430
EAD160-430-HAD
EAD200-370
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
2,2 / 13,3 / 14,8
3,7 / 22,1 / 23,6
5,9 / 33,2 / 40,6
5,9 / 33,2 / 40,6
8,8 / 47,9 / 51,6
8,8 / 47,9 / 51,6
8,8 / 47,9 / 51,6
11,1 / 55,3 / 59,0
14,8 / 66,4 / 77,4
14,8 / 66,4 / 77,4
26 / 111 / 118
26 / 111 / 118
44 / 125 / 148
44 / 184 / 207
44 / 184 / 207
74 / 295 / 325
74 / 443 / 487
Vitesse nominale (tr/min)
Modèle
tr/min
EAD20-1300
EAD32-900
EAD50-900
EAD50-900-HAD
EAD70-700-HAD
EAD70-800
EAD70-800 SQ 1/2
1300
900
900
900
700
800
800
8 / 20
10/2020
FR
Informations produit
Modèle
tr/min
EAD80-650
EAD105-500
EAD105-500-HAD
EAD160-430
EAD160-430-HAD
EAD200-370
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
650
500
500
430
430
370
260
370
250
160
Poids
Modèle
kg
lb
EAD20-1300
EAD32-900
EAD50-900
EAD50-900-HAD
EAD70-700-HAD
EAD70-800
EAD70-800 SQ 1/2
EAD80-650
EAD105-500
EAD105-500-HAD
EAD160-430
EAD160-430-HAD
EAD200-370
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
1,55
1,55
1,95
1,80
2,00
2,15
2,15
2,55
2,55
2,40
4,45
4,3
5,25
5,25
6,35
8,65
11,25
3,41
3,41
4,30
3,96
4,40
4,74
4,74
5,62
5,62
5,29
9,81
9,5
11,57
11,57
13,99
19,07
24,80
Conditions de stockage et d'utilisation
Température de stockage
Température de fonctionnement
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude maximale
Utilisable dans un environnement de pollution de degré 2
Utilisation en intérieur uniquement
-20 à +70 °C (-4 à +158 F)
0 à 45 °C (32 à 113 F)
0-95 % RH (sans condensation)
0-90 % RH (sans condensation)
2 000 m (6 562 pieds)
Accessoires
Accessoires en option
Lecteur de code-barres et phare
6158121380
Lumière avant
6158121390
Verrouillage de la gâchette
6153978420
10/2020
9 / 20
Informations produit
FR
Gâchette avant (mécanique) pour EAD20 jusqu’à EAD105 6153985300
Attention : cette gâchette doit être montée sur l'outil uniquement par un technicien Desoutter.
Gâchette avant (électrique) pour EAD20 jusqu’à EAD32
Gâchette avant (électrique) pour EAD50 jusqu’à EAD105
6159110135
6159110125
Anse de la suspension (jusqu’à EAD105 / EID75)
6153974130
Anse de la suspension (pour EAD160-200-280-660 /
EID120)
6155710720
Manchon de protection pour EAD20/EAD32
6155732070
Manchon de protection pour EAD50
6155732080
Manchon de protection pour EAD70
6155732090
Manchon de protection pour EAD80/EAD105
6155732100
Levier de commande
6153978310
Câble d’outil eFLEX
Longueur (m)
Longueur (ft)
Référence
2,5
5
8,20
16,0
6159176310
6159176320
Modules télescopiques
Module télescopique AHE5 - 1/2"
Module télescopique AHE6 - 3/4"
Module télescopique AHE7 - 3/4"
Module télescopique AHE8 - 1"
6153980760
6153980770
6153980780
6153981610
Liste des cas d'emploi
EAD160-430
EAD280-260
EAD280-370
EAD440-250
EAD660-160
AHE5 - 1/2”
-
AHE6 - 3/4”
AHE6 - 3/4”
-
AHE7 - 3/4”
-
AHE8 - 1"
Accessoires nécessaires
Câbles d'outils
Longueur (m)
Longueur (ft)
Référence
2,5
5
10
8,20
16,0
32,8
6159176010
6159176020
6159176040
10 / 20
10/2020
FR
Informations produit
Longueur (m)
Longueur (ft)
Référence
15
49,2
6159176050
Longueur (m)
Longueur (ft)
Référence
8
16
32
50
26,2
52,5
105
164
6159175810
6159175840
6159175870
6159175890
Rallonges pour outil
Présentation de l'entretien
Programme de maintenance
Merci de nous consulter à propos du programme Tool Care : ce programme comprend une assistance à la production
et des solutions de maintenance.
Pièces de rechange
Les vues éclatées et les nomenclatures de pièces détachées sont disponibles à l'adresse suivante : https://
www.desouttertools.com/resource-centre.
L’utilisation de pièces de rechange autres que celles fournies d’origine par le fabricant peut entraîner une baisse de
rendement ou une augmentation de la fréquence des opérations de maintenance ou du niveau de vibrations, ainsi que
l’annulation de toute garantie constructeur.
10/2020
11 / 20
Installation
FR
Installation
Instructions d’installation
Comment attacher l’outil
Que l’outil soit manipulé par un opérateur avec un bras de couple ou intégré dans un robot à haute dynamique, il
est conseillé de choisir deux emplacements d’attache au lieu d’un.
Avant de choisir où attacher l'outil,prendre en compte les instructions suivantes.
De EAD20-1300 à EAD105-500
De EAD160-430 à EAD660-160
Zone d’attache dédiée pour la réaction de couple.
Zone de serrage privilégiée.
Cette zone de serrage peut être utilisée en tant que serrage secondaire. N’utilisez pas cette zone pour la réaction
de couple.
Zone de serrage interdite.
Le serrage sur le moteur doit toujours être choisi comme toute dernière option et l’opération doit être effectuée
avec une vigilance particulière.
12 / 20
10/2020
FR
Installation
Raccorder l’outil au coffret
1.
Raccorder le câble à l’outil.
TOP
TOP
C
A
2.
Branchez le câble à l’aide de l’indication TOP.
Serrez l’écrou. Il n’est pas nécessaire de le serrer trop fort.
Le système de verrouillage empêchera tout relâchement.
Pour permettre le relâchement du câble, actionnez la gâchette de verrouillage au bas de la poignée.
Branchez le câble sur le coffret.
2
1
Montage du verrouillage de la gâchette
Suivez les instructions ci-dessous.
Comment installer des accessoires en option
Se référer au manuel d'utilisation de l’accessoire disponible sur https://www.desouttertools.com/resource-centre.
10/2020
13 / 20
Fonctionnement
FR
Fonctionnement
Notice de configuration
Comment configurer le mode marche arrière
Accéder à CVI CONFIG pour configurer les paramètres de marche arrière.
Se référer au Manuel de configuration de CVI CONFIG (document imprimé : 6159925470) disponible sur https://
www.desouttertools.com/resource-centre.
Comment configurer l’outil en tant qu’outil fixe
Desoutter ne peut être tenu responsable de toute blessure, accident ou dégâts qui pourraient être la conséquence d'une
installation, d'une modification ou d'une mise en service incorrecte, ou d'une utilisation hors de l'usage prévu des produits Desoutter par le client ou un tiers.
Cet outil peut être utilisé comme outil fixe sur un châssis dans le poste de travail.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution
Le châssis où sont fixés les outils doit être mis à la terre.
Dans ce cas, la gâchette de l'outil doit être verrouillée par l'accessoire optionnel Verrouillage de la gâchette.
L'opération de serrage est alors déclenchée par un démarrage externe.
Le démarrage externe peut être un bouton-poussoir distant ou un signal de sortie de l’API envoyé au coffret.
Mode d’emploi
Démarrer l’outil
AVERTISSEMENT Risques de blessure
Au fur et à mesure que la force de réaction augmente proportionnellement au couple de serrage, il existe un
risque de blessure causé par un comportement inattendu de l’outil.
►
S’assurer que l’outil est en parfait état de fonctionnement et que le système est programmé correctement.
Utiliser une douille appropriée avec l'outil.
Sélectionner le programme approprié sur le coffret.
Tenir l'outil à l'aide de la poignée et appliquer sur la fixation à serrer.
Appuyer sur cette icône pour démarrer l'outil.
Comment inverser la rotation
1
Bouton de marche arrière
Appuyer sur ce bouton.
Les LED rouge et verte clignotent alternativement.
Appliquer l'outil sur la fixation et appuyer sur la gâchette.
14 / 20
10/2020
FR
Fonctionnement
État de serrage et témoins LED
Témoin LED
1
2
3
Rouge
Vert
Jaune
Comment lire le rapport de serrage
Couleur de LED
Description
Action à effectuer
Vert
Jaune
Jaune et rouge (orange)
Rouge
Accepter le rapport
Approche incomplète
Refuser le rapport
Au-dessus des limites maxi.
Néant
Serrer de nouveau.
Desserrer et serrer de nouveau.
Dévisser, remplacer la fixation et serrer
de nouveau.
10/2020
15 / 20
Maintenance
FR
Maintenance
Instructions de maintenance
Instructions à suivre pour les outils à capteur
• Veillez à ne pas endommager les fils en tirant sur les connecteurs.
• Ne tirez pas sur les fils du capteur de couple.
• Veillez à ce que les fils ne soient pas écrasés.
Consignes à lire avant la maintenance
AVERTISSEMENT Risque lié au branchement
L'outil peut démarrer de manière inattendue et provoquer des accidents corporels graves.
►
Avant toute tâche de maintenance, débranchez l'outil.
La maintenance doit être exclusivement confiée à un personnel qualifié.
Suivez les règles techniques habituelles et reportez-vous aux vues éclatées pour le démontage et le remontage des
différentes parties du système.
Prenez en compte les instructions suivantes sur les vues éclatées.
Prudence : lors du remontage, serrez dans le bon sens.
Filetage à gauche
Filetage à droite
Lors du remontage :
Appliquer la colle recommandée.
Serrer au couple requis.
Lubrifier avec la graisse ou l'huile préconisées. N'appliquez pas trop de graisse sur les engrenages ou les roulements ; une mince pellicule suffit.
Maintenance préventive
Recommandations
Il est recommandé de procéder régulièrement à la révision et à la maintenance préventive de l'outil, une fois par an
ou après un nombre maximum de vissages (reportez-vous au tableau ci-dessous), à la première des deux échéances.
Intervalle d'entretien
500 000 serrages
Cycle intensif
Le fonctionnement en cycles intensifs peut exiger des révisions plus fréquentes et des maintenances préventives plus
rapprochées. Prenez contact avec l'équipe de maintenance Desoutter pour obtenir un programme de maintenance personnalisé.
Mise à jour des outils
Pour mettre à niveau des outils, il est nécessaire d’avoir :
• une ACCESS KEY sur une clé USB avec le profil correct défini.
Cette clé USB est fournie par votre repsonsable CVIKEY.
• Logiciel CVIMONITOR
Contact your Desoutter representative to get more information and support.
16 / 20
10/2020
FR
Maintenance
Vérification avant la remise en service
Avant de remettre l'équipement en service, vérifiez que ses réglages principaux n'ont pas été modifiés et que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement.
Remise en service
Avant de remettre les différentes parties du système en service, vérifiez que les réglages principaux ont été correctement configurés et que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement.
10/2020
17 / 20
Traduction de la notice originale
Fondée en 1914, la société Desoutter Industrial Tools, dont le siège est en France, est un leader mondial
des outils d'assemblage électriques et pneumatiques qui compte un large éventail de clients dans le
domaine de l'assemblage et de la fabrication, notamment dans l'aéronautique, l'automobile, les véhicules
légers et lourds, les engins tout terrain et l'industrie générale.
Desoutter propose une gamme exhaustive de solutions – outils, service et projets – pour répondre aux
exigences spécifiques des clients locaux et mondiaux dans plus de 170 pays.
L'entreprise conçoit, met au point et apporte des solutions innovantes d'outillage industriel de qualité,
notamment des visseuses pneumatiques et électriques, des outils d'assemblage évolués, des unités de
perçage avancé, des moteurs pneumatiques et des systèmes de mesure de couple.
Pour en savoir plus, visitez le site www.desouttertools.com.
More Than Productivity

Manuels associés