EAD32-900 (6151656070) | Cable for EAD/EID (6159176040) | Cable eFLEX (6159176320) | Extension cable for EAD EID EFDx (6159175840) | EAD70-800 (6151656110) | EAD20-1300 (6151656060) | EAD50-900 (6151656090) | Desoutter Cable eFLEX (6159176310) Electric Assembly System Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Référence documentation Publication n° Date Page 6159929650_FR 01 10/2020 1 / 20 Boulonneuse électrique à renvoi d'angle Notice d'utilisation du produit Modèle EAD20-1300 EAD32-900 EAD50-900 EAD50-900-HAD EAD70-800 EAD70-700-HAD EAD70-800 SQ1/2 EAD80-650 EAD105-500 EAD105-500-HAD EAD160-430 EAD160-430-HAD EAD200-370 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 Référence 6151656060 6151656070 6151656090 6151658770 6151656110 6151658780 6151658820 6151656120 6151656130 6151658790 6151656810 6151658800 6151656820 6151656830 6151656840 6151656850 6151656860 Téléchargez la dernière version de ce document à l'adresse suivante : http://www.desouttertools.com/info/6159929650_FR AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des mises en garde et consignes de sécurité. Le non-respect des mises en garde et des consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement. Sommaire Informations produit ............................................................................................................................. 3 Informations générales.................................................................................................................... 3 Signalétique de sécurité....................................................................................................... 3 Garantie ............................................................................................................................... 3 Site web ............................................................................................................................... 3 Informations sur les pièces de rechange ............................................................................. 3 Dimensions (mm) ................................................................................................................. 4 Fichiers DAO........................................................................................................................ 6 Aperçu ............................................................................................................................................. 6 Vue d'ensemble ................................................................................................................... 6 Description du produit .......................................................................................................... 6 Caractéristiques techniques................................................................................................. 7 Accessoires.......................................................................................................................... 9 Présentation de l'entretien............................................................................................................. 11 Programme de maintenance.............................................................................................. 11 Pièces de rechange ........................................................................................................... 11 Installation............................................................................................................................................ 12 Instructions d’installation ............................................................................................................... 12 Comment attacher l’outil .................................................................................................... 12 Raccorder l’outil au coffret ................................................................................................. 13 Montage du verrouillage de la gâchette ............................................................................. 13 Comment installer des accessoires en option.................................................................... 13 Fonctionnement................................................................................................................................... 14 Notice de configuration.................................................................................................................. 14 Comment configurer le mode marche arrière .................................................................... 14 Comment configurer l’outil en tant qu’outil fixe .................................................................. 14 Mode d’emploi ............................................................................................................................... 14 Démarrer l’outil................................................................................................................... 14 Comment inverser la rotation ............................................................................................. 14 État de serrage et témoins LED ......................................................................................... 15 Maintenance......................................................................................................................................... 16 Instructions de maintenance ......................................................................................................... 16 Instructions à suivre pour les outils à capteur .................................................................... 16 Consignes à lire avant la maintenance .............................................................................. 16 Maintenance préventive ..................................................................................................... 16 Mise à jour des outils ......................................................................................................... 16 Vérification avant la remise en service.......................................................................................... 17 Remise en service......................................................................................................................... 17 2 / 20 10/2020 FR Informations produit Informations produit Informations générales AVERTISSEMENT Risque de dégâts matériels ou d'accidents graves Veiller à lire, assimiler l'ensemble des instructions avant d'utiliser l'outil. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des dégâts matériels ou un accident corporel grave. ► Lisez toutes les consignes de sécurité fournies avec les différentes parties du système. ► Lisez toutes les notices d'installation, d'exploitation et de maintenance des différentes parties du système. ► Lisez l’ensemble de la réglementation locale concernant le système et les différentes parties qui le composent. ► Conservez l'ensemble des instructions et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement. Signalétique de sécurité Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante : DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents graves voire mortels. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels. Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés. AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel. Garantie • La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les cas au plus tard 13 mois après la livraison. • L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie. • L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres). • La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de l'outil et de ses composants. • La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Desoutter ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge. • Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes. • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Desoutter ou par des partenaires d'entretien agréés. Desoutter propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats Tool Care. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local. Pour les moteurs électriques : • La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert. Site web Des informations à propos de nos Produits, Accessoires, Pièces de rechange et Documentation sont disponibles sur le site Web de Desoutter. Veuillez consulter : www.desouttertools.com. Informations sur les pièces de rechange Les vues éclatées et les nomenclatures de pièces détachées sont disponibles en Service Link sur www.desouttertools.com. 10/2020 3 / 20 Informations produit FR Dimensions (mm) EAD 20-1300 32-900 50-900 70-800 70-800 Sq.1/2 80-650 105-500 ØA 46 46 46 58 58 58 58 D 25 25 28 32 32 40 40 h 12 12 12 12 17 17,5 17,5 20-1300 32-900 50-900 70-800 70-800 Sq.1/2 80-650 105-500 160-430 200-370 280-260 280-370 440-250 660-160 ØB 37 37 37 43 43 48 48 ØA 66 66 66 76 76 76 H 45,5 45,5 51,1 56,7 62 60,4 60,4 ØB 55 55 55 55 67 67 ØC 28 28 35 40 40 45 45 M 52 52 52 66 66 66 4 / 20 L 481 481 531 544 544 567 567 L 650 673 673 681 735 774 10/2020 FR C 50 62 62 62 75 106 160-430 200-370 280-260 280-370 440-250 660-160 160-430 200-370 280-260 280-370 440-250 60-160 K 2,5 3,5 3,5 3,5 3,5 5 Informations produit E 51 63 63 63 76 107 F 6 (0 jusqu’à 0,012) 6 (0 jusqu’à 0,012) 6 (0 jusqu’à 0,012) 6 (0 jusqu’à 0,012) 8 (0 jusqu’à 0,015) 10 (0 jusqu’à 0,015) h 17 23 23 23 24 33 H 65 85 85 85 91 110 G M6 M6 M6 M6 M8 M10 Entrelacé 37° 40° 40° 40° 37° 40° J 61 73 73 73 90 121 EAD-HAD 50-900 70-700 105-500 ØA 46 58 58 C 36,5 52 46 H 61,6 90 88 50-900 70-700 105-500 ØA 10/2020 ØB 37 41 48 D 28 35 40 L 532 550 567 ØB C 5 / 20 E Informations produit 160-430 FR 66 160-430 55 46 H 91 L 650 51,5 ØM 52 Fichiers DAO Pour tout renseignement concernant les dimensions d'un produit, consulter les plans cotés en archive : https://www.desouttertools.com/resource-centre Aperçu Vue d'ensemble EAD / EAD-HAD sont des boulonneuses électriques à renvoi d’angle alimentées par un des coffrets Desoutter suivants. - CVI3 Essential - CVI3 Function - CVI3 Vision - TWINCVI3 Elles sont tenus à la main par l’opérateur. Elles peuvent également être utilisés comme outils fixes et installés sur un châssis dans le poste de travail. Contact your Desoutter representative to get more information and support. Elles ont reçu le processus de serrage à exécuter depuis le coffret. Les paramètres des outils tels que la gestion des gâchettes, la gestion des LED, le mode marche arrière, etc... peuvent être configurés avec CVI CONFIG. Changer l’orientation du renvoi d’angle en installant un câble eFLEX. Les modèles suivants sont équipés avec la fonctionnalité eCompass . - EAD20-1300 - EAD32-900 - EAD50-900 - EAD70-800 - EAD70-800 SQ1/2 - EAD80-650 - EAD105-500 - EAD160-430 - EAD200-370 Cette fonctionnalité est disponible pour les outils équipés d'un gyroscope. Cette fonctionnalité sert à compenser tout mouvement de l'opérateur qui pourrait ajouter ou supprimer l'angle dans l'assemblage. De plus, une plage d'angle (limites d'angle de l'outil) est définie pour arrêter le serrage si le mouvement de l'opérateur est en dehors de cette plage. Cette fonctionnalité peut être programmée avec le logiciel CVI CONFIG . Le modèle ePOD (ePOD2 Compass) doit être raccordé au coffret. Description du produit 6 / 20 10/2020 FR 1 2 3 4 Informations produit Accouplement Gâchette Bouton de sens inverse Témoin LED Caractéristiques techniques Tension 3 ~ 230 V Consommation électrique Modèle W EAD20-1300 EAD32-900 EAD50-900 EAD50-900-HAD EAD70-700-HAD EAD70-800 EAD70-800 SQ 1/2 EAD80-650 EAD105-500 EAD105-500-HAD EAD160-430 EAD160-430-HAD EAD200-370 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 55 55 100 100 100 100 100 100 100 100 160 160 160 160 170 170 170 Accouplement Modèle Type EAD20-1300 EAD32-900 EAD50-900 EAD50-900-HAD EAD70-700-HAD EAD70-800 EAD70-800 SQ 1/2 EAD80-650 EAD105-500 EAD105-500-HAD EAD160-430 EAD160-430-HAD EAD200-370 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 Sq. 3/8" Sq. 3/8" Sq. 3/8" Hold and Drive * Hold and Drive * Sq. 3/8" Sq. 1/2" Sq. 1/2" Sq. 1/2" Hold and Drive * Sq. 1/2" Hold and Drive * Sq. 3/4" Sq. 3/4" Sq. 3/4" Sq. 3/4" Sq. 1" *: douille et embout non fournis 10/2020 7 / 20 Informations produit FR Plage de couple (Nm) Modèle Min. / Nominal / Max. EAD20-1300 EAD32-900 EAD50-900 EAD50-900-HAD EAD70-700-HAD EAD70-800 EAD70-800 SQ 1/2 EAD80-650 EAD105-500 EAD105-500-HAD EAD160-430 EAD160-430-HAD EAD200-370 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 3 / 18 / 20 5 / 30 / 32 8 / 45 / 50 8 / 45 / 50 12 / 65 / 70 12 / 65 / 70 12 / 65 / 70 15 / 75 / 80 20 / 90 / 105 20 / 90 / 105 35 / 150 / 160 35 / 150 / 160 60 / 170 / 200 60 / 250 / 280 60 / 250 / 280 100 / 400 / 440 100 / 600 / 660 Plage de couple (ft.lb) Modèle Min. / Nominal / Max. EAD20-1300 EAD32-900 EAD50-900 EAD50-900-HAD EAD70-700-HAD EAD70-800 EAD70-800 SQ 1/2 EAD80-650 EAD105-500 EAD105-500-HAD EAD160-430 EAD160-430-HAD EAD200-370 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 2,2 / 13,3 / 14,8 3,7 / 22,1 / 23,6 5,9 / 33,2 / 40,6 5,9 / 33,2 / 40,6 8,8 / 47,9 / 51,6 8,8 / 47,9 / 51,6 8,8 / 47,9 / 51,6 11,1 / 55,3 / 59,0 14,8 / 66,4 / 77,4 14,8 / 66,4 / 77,4 26 / 111 / 118 26 / 111 / 118 44 / 125 / 148 44 / 184 / 207 44 / 184 / 207 74 / 295 / 325 74 / 443 / 487 Vitesse nominale (tr/min) Modèle tr/min EAD20-1300 EAD32-900 EAD50-900 EAD50-900-HAD EAD70-700-HAD EAD70-800 EAD70-800 SQ 1/2 1300 900 900 900 700 800 800 8 / 20 10/2020 FR Informations produit Modèle tr/min EAD80-650 EAD105-500 EAD105-500-HAD EAD160-430 EAD160-430-HAD EAD200-370 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 650 500 500 430 430 370 260 370 250 160 Poids Modèle kg lb EAD20-1300 EAD32-900 EAD50-900 EAD50-900-HAD EAD70-700-HAD EAD70-800 EAD70-800 SQ 1/2 EAD80-650 EAD105-500 EAD105-500-HAD EAD160-430 EAD160-430-HAD EAD200-370 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 1,55 1,55 1,95 1,80 2,00 2,15 2,15 2,55 2,55 2,40 4,45 4,3 5,25 5,25 6,35 8,65 11,25 3,41 3,41 4,30 3,96 4,40 4,74 4,74 5,62 5,62 5,29 9,81 9,5 11,57 11,57 13,99 19,07 24,80 Conditions de stockage et d'utilisation Température de stockage Température de fonctionnement Humidité de stockage Humidité de fonctionnement Altitude maximale Utilisable dans un environnement de pollution de degré 2 Utilisation en intérieur uniquement -20 à +70 °C (-4 à +158 F) 0 à 45 °C (32 à 113 F) 0-95 % RH (sans condensation) 0-90 % RH (sans condensation) 2 000 m (6 562 pieds) Accessoires Accessoires en option Lecteur de code-barres et phare 6158121380 Lumière avant 6158121390 Verrouillage de la gâchette 6153978420 10/2020 9 / 20 Informations produit FR Gâchette avant (mécanique) pour EAD20 jusqu’à EAD105 6153985300 Attention : cette gâchette doit être montée sur l'outil uniquement par un technicien Desoutter. Gâchette avant (électrique) pour EAD20 jusqu’à EAD32 Gâchette avant (électrique) pour EAD50 jusqu’à EAD105 6159110135 6159110125 Anse de la suspension (jusqu’à EAD105 / EID75) 6153974130 Anse de la suspension (pour EAD160-200-280-660 / EID120) 6155710720 Manchon de protection pour EAD20/EAD32 6155732070 Manchon de protection pour EAD50 6155732080 Manchon de protection pour EAD70 6155732090 Manchon de protection pour EAD80/EAD105 6155732100 Levier de commande 6153978310 Câble d’outil eFLEX Longueur (m) Longueur (ft) Référence 2,5 5 8,20 16,0 6159176310 6159176320 Modules télescopiques Module télescopique AHE5 - 1/2" Module télescopique AHE6 - 3/4" Module télescopique AHE7 - 3/4" Module télescopique AHE8 - 1" 6153980760 6153980770 6153980780 6153981610 Liste des cas d'emploi EAD160-430 EAD280-260 EAD280-370 EAD440-250 EAD660-160 AHE5 - 1/2” - AHE6 - 3/4” AHE6 - 3/4” - AHE7 - 3/4” - AHE8 - 1" Accessoires nécessaires Câbles d'outils Longueur (m) Longueur (ft) Référence 2,5 5 10 8,20 16,0 32,8 6159176010 6159176020 6159176040 10 / 20 10/2020 FR Informations produit Longueur (m) Longueur (ft) Référence 15 49,2 6159176050 Longueur (m) Longueur (ft) Référence 8 16 32 50 26,2 52,5 105 164 6159175810 6159175840 6159175870 6159175890 Rallonges pour outil Présentation de l'entretien Programme de maintenance Merci de nous consulter à propos du programme Tool Care : ce programme comprend une assistance à la production et des solutions de maintenance. Pièces de rechange Les vues éclatées et les nomenclatures de pièces détachées sont disponibles à l'adresse suivante : https:// www.desouttertools.com/resource-centre. L’utilisation de pièces de rechange autres que celles fournies d’origine par le fabricant peut entraîner une baisse de rendement ou une augmentation de la fréquence des opérations de maintenance ou du niveau de vibrations, ainsi que l’annulation de toute garantie constructeur. 10/2020 11 / 20 Installation FR Installation Instructions d’installation Comment attacher l’outil Que l’outil soit manipulé par un opérateur avec un bras de couple ou intégré dans un robot à haute dynamique, il est conseillé de choisir deux emplacements d’attache au lieu d’un. Avant de choisir où attacher l'outil,prendre en compte les instructions suivantes. De EAD20-1300 à EAD105-500 De EAD160-430 à EAD660-160 Zone d’attache dédiée pour la réaction de couple. Zone de serrage privilégiée. Cette zone de serrage peut être utilisée en tant que serrage secondaire. N’utilisez pas cette zone pour la réaction de couple. Zone de serrage interdite. Le serrage sur le moteur doit toujours être choisi comme toute dernière option et l’opération doit être effectuée avec une vigilance particulière. 12 / 20 10/2020 FR Installation Raccorder l’outil au coffret 1. Raccorder le câble à l’outil. TOP TOP C A 2. Branchez le câble à l’aide de l’indication TOP. Serrez l’écrou. Il n’est pas nécessaire de le serrer trop fort. Le système de verrouillage empêchera tout relâchement. Pour permettre le relâchement du câble, actionnez la gâchette de verrouillage au bas de la poignée. Branchez le câble sur le coffret. 2 1 Montage du verrouillage de la gâchette Suivez les instructions ci-dessous. Comment installer des accessoires en option Se référer au manuel d'utilisation de l’accessoire disponible sur https://www.desouttertools.com/resource-centre. 10/2020 13 / 20 Fonctionnement FR Fonctionnement Notice de configuration Comment configurer le mode marche arrière Accéder à CVI CONFIG pour configurer les paramètres de marche arrière. Se référer au Manuel de configuration de CVI CONFIG (document imprimé : 6159925470) disponible sur https:// www.desouttertools.com/resource-centre. Comment configurer l’outil en tant qu’outil fixe Desoutter ne peut être tenu responsable de toute blessure, accident ou dégâts qui pourraient être la conséquence d'une installation, d'une modification ou d'une mise en service incorrecte, ou d'une utilisation hors de l'usage prévu des produits Desoutter par le client ou un tiers. Cet outil peut être utilisé comme outil fixe sur un châssis dans le poste de travail. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Le châssis où sont fixés les outils doit être mis à la terre. Dans ce cas, la gâchette de l'outil doit être verrouillée par l'accessoire optionnel Verrouillage de la gâchette. L'opération de serrage est alors déclenchée par un démarrage externe. Le démarrage externe peut être un bouton-poussoir distant ou un signal de sortie de l’API envoyé au coffret. Mode d’emploi Démarrer l’outil AVERTISSEMENT Risques de blessure Au fur et à mesure que la force de réaction augmente proportionnellement au couple de serrage, il existe un risque de blessure causé par un comportement inattendu de l’outil. ► S’assurer que l’outil est en parfait état de fonctionnement et que le système est programmé correctement. Utiliser une douille appropriée avec l'outil. Sélectionner le programme approprié sur le coffret. Tenir l'outil à l'aide de la poignée et appliquer sur la fixation à serrer. Appuyer sur cette icône pour démarrer l'outil. Comment inverser la rotation 1 Bouton de marche arrière Appuyer sur ce bouton. Les LED rouge et verte clignotent alternativement. Appliquer l'outil sur la fixation et appuyer sur la gâchette. 14 / 20 10/2020 FR Fonctionnement État de serrage et témoins LED Témoin LED 1 2 3 Rouge Vert Jaune Comment lire le rapport de serrage Couleur de LED Description Action à effectuer Vert Jaune Jaune et rouge (orange) Rouge Accepter le rapport Approche incomplète Refuser le rapport Au-dessus des limites maxi. Néant Serrer de nouveau. Desserrer et serrer de nouveau. Dévisser, remplacer la fixation et serrer de nouveau. 10/2020 15 / 20 Maintenance FR Maintenance Instructions de maintenance Instructions à suivre pour les outils à capteur • Veillez à ne pas endommager les fils en tirant sur les connecteurs. • Ne tirez pas sur les fils du capteur de couple. • Veillez à ce que les fils ne soient pas écrasés. Consignes à lire avant la maintenance AVERTISSEMENT Risque lié au branchement L'outil peut démarrer de manière inattendue et provoquer des accidents corporels graves. ► Avant toute tâche de maintenance, débranchez l'outil. La maintenance doit être exclusivement confiée à un personnel qualifié. Suivez les règles techniques habituelles et reportez-vous aux vues éclatées pour le démontage et le remontage des différentes parties du système. Prenez en compte les instructions suivantes sur les vues éclatées. Prudence : lors du remontage, serrez dans le bon sens. Filetage à gauche Filetage à droite Lors du remontage : Appliquer la colle recommandée. Serrer au couple requis. Lubrifier avec la graisse ou l'huile préconisées. N'appliquez pas trop de graisse sur les engrenages ou les roulements ; une mince pellicule suffit. Maintenance préventive Recommandations Il est recommandé de procéder régulièrement à la révision et à la maintenance préventive de l'outil, une fois par an ou après un nombre maximum de vissages (reportez-vous au tableau ci-dessous), à la première des deux échéances. Intervalle d'entretien 500 000 serrages Cycle intensif Le fonctionnement en cycles intensifs peut exiger des révisions plus fréquentes et des maintenances préventives plus rapprochées. Prenez contact avec l'équipe de maintenance Desoutter pour obtenir un programme de maintenance personnalisé. Mise à jour des outils Pour mettre à niveau des outils, il est nécessaire d’avoir : • une ACCESS KEY sur une clé USB avec le profil correct défini. Cette clé USB est fournie par votre repsonsable CVIKEY. • Logiciel CVIMONITOR Contact your Desoutter representative to get more information and support. 16 / 20 10/2020 FR Maintenance Vérification avant la remise en service Avant de remettre l'équipement en service, vérifiez que ses réglages principaux n'ont pas été modifiés et que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. Remise en service Avant de remettre les différentes parties du système en service, vérifiez que les réglages principaux ont été correctement configurés et que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. 10/2020 17 / 20 Traduction de la notice originale Fondée en 1914, la société Desoutter Industrial Tools, dont le siège est en France, est un leader mondial des outils d'assemblage électriques et pneumatiques qui compte un large éventail de clients dans le domaine de l'assemblage et de la fabrication, notamment dans l'aéronautique, l'automobile, les véhicules légers et lourds, les engins tout terrain et l'industrie générale. Desoutter propose une gamme exhaustive de solutions – outils, service et projets – pour répondre aux exigences spécifiques des clients locaux et mondiaux dans plus de 170 pays. L'entreprise conçoit, met au point et apporte des solutions innovantes d'outillage industriel de qualité, notamment des visseuses pneumatiques et électriques, des outils d'assemblage évolués, des unités de perçage avancé, des moteurs pneumatiques et des systèmes de mesure de couple. Pour en savoir plus, visitez le site www.desouttertools.com. More Than Productivity