Quigg GT-TW-01 Towel Warmer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Quigg GT-TW-01 Towel Warmer Manuel utilisateur | Fixfr
SÈCHE-SERVIETTES
Modèle GT-TW-01
Notice d'utilisation
Ce produit a été conçu pour une utilisation
en salle de bains ou buanderie.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
AVANT LA MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL.
41/10 B
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•Lisez attentivement toutes les instructions avant la première mise en marche.
•Soyez très vigilant en cas d'utilisation quand des enfants ou des handicapés sont
dans les environs.
•Débranchez toujours l'appareil quand il n'est pas en marche.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
•Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.”
•N'utilisez plus l'appareil dans les cas suivants :
a. cordon d'alimentation endommagé ou de la fiche ;
b. après chute de l'appareil ;
c. si vous constatez un mauvais fonctionnement quelconque.
Dans ces cas, vous devez renvoyer l'appareil au SAV figurant sur la carte de garantie.
•Ne jamais utiliser l'appareil en plein air.
•Ne jamais placer l'appareil là où il y a risque de contact avec l'eau. Surtout évitez
tout emplacement où l'appareil risque de tomber dans l'eau.
•Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas couvert (moquette, tapis etc.).
Veillez également à ce que le cordon laisse la voie libre et ne gêne pas le passage.
• Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le du réseau.
•N'insérez pas d'objets dans les fentes d'aération car cela compose un risque de
décharges électriques, incendies ou dommages de l'appareil.
•Ne mettez jamais l'appareil à proximité de carburants, de pots de peinture ou de
substances facilement inflammables.
•Utilisez l'appareil selon les prescriptions du fabricant. Une
utilisation non recommandée peut causer incendie, chocs électriques ou d'autres
types de blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRUDENCE !
– Cet appareil ne peut fonctionner qu‘en position verticale.
–En cas où vous n'en avez pas besoin, stocker l'appareil dans un endroit sec et à
température moyenne.
–Ne le remettez pas dans son emballage d’origine aussi longtemps qu'il n'est pas
totalement refroidi.
AVERTISSEMENT !
–Toute forme de réparation doit être faite par un SAV agréé : risque de danger !
–Ne jamais mettre l'appareil juste en dessous d'une prise de courant.
MISE EN GARDE !
–Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recommandé d’installer
cet appareil de façon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins
60 cm au dessus du sol.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension
Puissance
Dimensions
Poids
220 - 240 V AC, 50 Hz
90 W
env. 60 x 45 x 9,5 cm (L x H x P)
env. 2 kg
•Ne jetez pas ce mode d‘emploi.
Cet appareil est destiné
à l'utilisation au foyer. Il
ne convient pas pour
l'utilisation dans un
hôtel, une pension, etc.
1
2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS DU MONTAGE MURAL
1.Veuillez lire attentivement les instructions de montage mural afin d'obtenir toutes
les informations nécessaires à l'installation du sèche-serviettes au bon endroit.
2. L‘appareil doit être placé à plus de 1 mètre de la baignoire ou de la douche.
3. Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché électriquement avant de commencer.
4. Exécutez le montage conformément aux instructions.
5. Mettez l‘interrupteur Marche/Arrêt en position „0“.
6.Branchez le sèche-serviette à une prise de courant (230 V ~ 50 Hz) installée selon
les normes et vigueur (NFC-15100) et protégée par un dispositif de protection
contre le courant de fuite (RCD) n'excédant pas 30 mA.
7.Quand vous sélectionnez ensuite la position „I“ de l'interrupteur, l'appareil se
réchauffe et le voyant lumineux s'allume. En positionnant l'interrupteur sur
« 0 », vous éteignez l'appareil et le voyant s'éteint.
ETAPE I
Percez les trous dans la
paroi.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL
Chevilles pour le montage mural
ETAPE II
Insérez les chevilles dans
les trous.
ETAPE III
Vissez les supports et
attachez le sècheserviettes aux supports.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1.Drapez les serviettes sur le sèche-serviettes afin qu'il n'y a ait pas de plis.
Le sèche-serviettes n'est pas destiné au séchage de serviettes mouillées ou de linge
trempé (après le lavage par exemple). Aussi évitez de suspendre des serviettes trempées
au sèche-serviettes.
2.Lorsque vous mettez l'appareil en service pour la première fois, veillez à aérer
suffisamment le local. Ouvrez la fenêtre pendant 1 à 2 heures.
Vis
Barre à serviettes
ENTRETIEN
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
SAV ou toute personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Veuillez
contacter votre revendeur. Il vous conseillera pour la réparation pour laquelle des outils
bien spécifiques sont nécessaires.
Voyant lumineux
Fiche mâle
3
ATTENTION !
Cet appareil est conçu pour le séchage de textiles uniquement lavés à l'eau.
N'installez pas cet appareil à moins de 60 cm de votre baignoire ou douche.
4
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
CARTE DE GARANTIE
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Essuyez le sèche-serviettes avec un chiffon humide.
Ne l'immergez pas dans l'eau ou dans un autre liquide.
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre
appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous.
RECYCLAGE
Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de SAV au préalable par
téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre
article sans appel !
Eliminez l‘appareil de manière conforme quand vous ne voulez plus vous en
servir. Ne le jetez pas dans les ordures ménagères, mais déposez-le au point de
ramassage pour déchets électriques. Les autorités locales pourront vous renseigner.
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez
la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d‘achat du produit. La
garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en
l‘échange du produit. Ce service est gratuit.
2.Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée
de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de
2 semaines, à l‘expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le prduit défectueux accompagné de la carte de garantie et du
ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la
garantie, vous recevrez l‘appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n‘est plus valable en cas de défaut d‘utilisation, de non
suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d‘une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l‘objet d‘une réparation par un SAV
non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d‘un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est
néanmoins possible de s‘adresser au SAV mentionné.
5
6
CARTE DE GARANTIE
En cas de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le produit et le ticket
de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d'achat du produit.
Article : SÈCHE-SERVIETTES GT-TW-01
Type de panne :_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Acheté chez : (joindre le ticket de caisse)__________________________________________
Acheteur
Nom :_______________________________________________________________________
Rue :_______________________________________________________________________
Code postal, lieu :_____________________________________________________________
Téléphone :__________________________________________________________________
Signature :___________________________________________________________________
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
E43127
7
41/10 B
8
9
10

Manuels associés