PANA GT-PM-07FR Power Meter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
PANA GT-PM-07FR Power Meter Manuel utilisateur | Fixfr
COMPTEUR CONSOMMATION
D´ENERGIE
Mode d’emploi
GT-PM-07FR
S.9/16-B
Répertoire
Merci de votre confiance ! ....................... 4
Description du produit ............................... 4
Avant d’utiliser l’appareil ......................... 5
Utilisation conforme aux prescriptions .... 6
Consignes de sécurité ............................ 7
Dangers pour les enfants et autres personnes ............................................... 10
Remarques sur les piles ..................... 12
Explications des symboles ................ 14
Mise en service ...................................... 15
Remplacement des piles ....................... 15
Remarques : ...................................... 16
Description de l’article et fonctions ....... 17
Réglages ................................................ 20
Heure .................................................. 20
Prix de l’électricité par kWh (1er tarif)... 21
Prix pour le tarif de nuit (2ème tarif) ... 23
Émissions de gaz à effet de serre
(GHG) .................................................. 25
Surveillance de la surcharge .............. 27
Effectuer une mesure ............................ 30
Afficher les valeurs mesurées .............. 31
Affichage automatique des valeurs
mesurées ........................................... 31
Affichage individuel des valeurs
2
mesurées ............................................. 31
Affichage des valeurs de
consommation ..................................... 32
Réglage d’une certaine valeur de
mesure ................................................. 33
Historique de la consommation ......... 34
Représentation graphique de la
consommation .................................... 34
Afficher les valeurs de
consommation (kWh) ......................... 36
cosφ (facteur de puissance) .............. 38
Effacer les valeurs mesurées ............... 39
Interrompre l’opération d’effacement.... 39
Suppression des problèmes ................... 40
Affichage inhabituel sur l’écran ......... 40
Nettoyage .............................................. 41
Protection de l’environnement .............. 41
Élimination des piles ........................... 41
Élimination des appareils usagés ..... 42
Emballage .......................................... 43
Données techniques, GT-PM-07FR ..... 43
Certificat de conformité ......................... 44
Précision de la mesure .......................... 45
Bon de garantie ...................................... 46
Carte de garantie
3
Merci de votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre
nouvel appareil de mesure des frais
d’électricité et nous sommes convaincus
que cet appareil moderne vous donnera
entière satisfaction.
Cet appareil vous aide à déterminer les
frais d’électricité des appareils branchés.
Nous espérons que vous trouverez tous
les « dévoreurs de courant » et que, de
ce fait, vous pourrez diminuer votre facture d’électricité !
Description du produit
Cet appareil de mesure de l’électricité vous fournit des indications sur la
consommation de courant des appareils
branchés. En appuyant sur un bouton,
vous pouvez rapidement afficher les
valeurs actuelles.
D’autres valeurs mesurées sont affichées,
comme la tension, la puissance du courant, la puissance absorbée, la fréquence
4
du réseau et les valeurs de surcharge.
Vous pouvez également rentrer votre tarif
d’électricité et afficher ensuite les frais
effectifs.
L’affichage de l’équivalent en émission de
CO2 en kg est une information écologique supplémentaire. De plus, l’appareil
de mesure vous montre la consommation
totale durant une période de mesure,
jusqu’à sept mois ainsi que la durée de
fonctionnement correspondante.
Avant d’utiliser l’appareil
Après le déballage et avant chaque
utilisation, veuillez vérifier si l’article ne
présente pas de dommage. Si c’était le
cas, n’utilisez pas l’appareil, mais veuillez
en informer votre revendeur. Le mode
d’emploi se base sur les normes et règles
en vigueur dans l’Union européenne. À
l’étranger, veuillez respecter les directives
et lois spécifiques au pays !
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire
d’abord les consignes de sécurité et le
5
mode d’emploi avec attention. Ce n’est
que de cette manière que vous pourrez utiliser en toute sécurité et fiabilité l’appareil.
Conservez le mode d’emploi ainsi que le
ticket de caisse et si possible aussi
l’emballage.
Si vous prêtez, offrez ou vendez l’appareil, veuillez remettre aussi le mode
emploi.
Utilisation conforme aux
prescriptions
L’appareil sert à déterminer la consommation d’électricité de consommateurs
branchés ainsi que les frais en résultant.
L’article est uniquement destiné à un
usage privé mais pas à un usage commercial. Utilisez l’article uniquement
comme la description du mode d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme aux prescriptions et
peut provoquer des dommages matériels
voire corporels.
Le fabricant n’est en rien responsable des
6
dommages causés par une utilisation non
conforme aux prescriptions.
Consignes de sécurité
Avant de mettre en service votre appareil de
mesure des frais d’électricité, veuillez tenir compte
des points suivants :
• Une installation électrique défectueuse ou une trop forte tension
de secteur peut provoquer une
électrocution.
• L’appareil convient exclusivement à du courant alternatif de
230 V/50 Hz pour une puissance
maximum de 3680 Watt.
Veuillez à ce sujet tenir compte
des données techniques, cf.
répertoire.
• Branchez l’appareil uniquement
à une prise électrique de 230 V
7
•
•
•
•
8
correctement installée avec un
contact protégé et un fusible.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles ou
si la fiche est défectueuse.
N’ouvrez pas le boîtier mais
faites faire la réparation par des
spécialistes.
Pour ce faire, veuillez vous
adresser à un atelier spécialisé.
Toute exigence de responsabilité
ou de garantie est caduque si
vous effectuez vous-même des
réparations, si vous effectuez un
branchement erroné ou si vous
faites une erreur de manipulation.
Utilisez l’appareil uniquement à
l’intérieur d’une pièce sèche. Ne
faites jamais fonctionner l’appareil dans des locaux humides ou
en plein air.
• L’appareil ne doit pas entrer en
contact avec des gouttes ou
des projections d’eau ni avec
d’autres liquides.
• Gardez une distance d’au
moins un mètre par rapport aux
sources d’humidité comme des
lavabos ou similaires.
• Ne touchez jamais l’appareil
lorsque vous avez les mains
mouillées.
• Ne saisissez jamais un appareil
électrique qui est tombé dans de
l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil dans un tel cas.
• N’effectuez aucune modification
sur l’appareil.
• Ne branchez pas plusieurs appareils de mesure de l’électricité
l’un derrière l’autre et ne reliez
pas l’appareil avec des appareils
identiques.
9
• Ne couvrez pas l’appareil, il y a
risque de surchauffe.
• Lorsque l’appareil n’est pas
utilisé ou si une panne survient,
débranchez la prise électrique.
• La prise sert de coupure d’avec
le secteur et doit être accessible
sans difficultés.
Dangers pour les enfants et
autres personnes
Les enfants ne
reconnaissent pas
souvent les risques ou
les sous-estiment.
• Gardez les sachets et films
d’emballage éloigné des bébés
et des petits enfants. Il y a risque
d’asphyxie !
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes
10
présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales
ou ne disposant pas d’une expérience et/ou des connaissances
adéquates, à condition d’être
placés sous la surveillance
d’une personne responsable de
leur sécurité ou d’avoir reçu des
instructions pour une utilisation
de l’appareil en toute sécurité et
d’avoir compris les dangers qui
en résultent.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et entretenir cet
appareil sans surveillance par
une personne responsable de
leur sécurité.
• Surveillez les enfants et rangez
l’appareil hors de leur portée
pour vous assurer qu’ils ne
11
jouent pas avec l’appareil. Une
utilisation inappropriée est synonyme de risque d’électrocution !
Remarques sur les piles
L’appareil de mesure de l’électricité
est équipé de 2 piles (piles boutons) de type LR44 respectivement
AG13 (ces piles sont fournies).
Utilisez uniquement le
type de piles indiqué ici
pour éviter tout risque
d’incendie et d’explosion.
• Ne jamais essayer de rechercher les piles.
• Ne pas jeter les piles dans le
feu, ne pas les court-circuiter
et ne pas les démonter ! Il y a
risque d’explosion !
• Éloignez les piles des enfants.
Consultez immédiatement un
médecin lorsqu’une pile a été
avalée.
12
• Les piles usées doivent être
immédiatement retirées de
l’appareil ! Fort risque de coulure
des piles !
• Ne pas exposer les piles à des
conditions extrêmes, par des
corps chauffants ou aux rayons
directs du soleil ! Il y a un fort
risque de coulure des piles !
• Éviter le contact avec la peau,
les yeux et les muqueuses. En
cas de contact avec l’acide de
la pile, rincez immédiatement
l’endroit concerné avec suffisamment d’eau pure et consulter immédiatement un médecin.
• Utilisez uniquement des piles de
même type, ne pas utiliser différents types de piles ni des piles
neuves avec des piles usées.
• Il faut toujours remplacer les
deux piles en même temps.
13
• Si nécessaire, nettoyez les
contacts de la pile et de l’appareil avant de mettre les piles en
place.
Explications des symboles
Vous trouverez les symboles suivants sur
l’appareil respectivement dans le mode
d’emploi :
Respecter les consignes de
sécurité
À n’utiliser que dans des locaux
fermés. .
L’appareil de mesure est
CAT II homologué pour des circuits
300 V électriques reliés directement au
secteur basse tension.
Remarque sur l’élimination des
appareils usagés (cf. page 42)
14
Mise en service
Les piles sont déjà en place dans l’appareil
à la livraison. Activez-les en retirant la languette d’isolation dans le logement à piles.
Pour ouvrir le logement à piles, procédez
comme décrit dans le paragraphe suivant.
Remplacement des piles
1. Débranchez l‘appareil de la prise électrique.
2. Appuyez sur les deux
ressorts latéraux du
logement à piles en
même temps et sortez
le logement à piles de
l’appareil.
3. Retirez les piles
usées et éliminez-les dans un
centre de collecte
pour les piles
usagées.
15
4. Placez les 2 nouvelles piles (piles boutons de 1,5 V, type LR44/AG13) dans le
logement à piles. En plaçant les piles,
veillez à la bonne polarité (+/-), comme
indiqué sur le fond du logement à piles.
5. Introduisez le logement à piles avec
les deux ressorts
de contact dans la
fente de l’appareil et
appuyez, vous devez entendre un clic.
Remarques :
Attention : L’heure est réinitialisée quand
vous sortez la pile; tous les autres paramètres restent inchangés.
Le logement à piles ne peut être utilisé
que dans une seule direction dans l’appareil, faites attention au contour du boîtier.
Le logement à piles doit être entièrement
introduit avant la remise en service.
Si l’appareil n’est pas utilisé durant
une longue période, retirez les piles de
l’appareil pour éviter qu’elles ne se vident
prématurément.
16
Description de l’article et
fonctions
1
2
4
5
6
17
1. Écran LC
Affichage des valeurs mesurées, du
temps, des frais, des émissions de gaz
à effet de serre
2. Touche SET / OK
Mode de saisie de l’heure, des prix du
courant, équivalents de gaz à effet de
serre, sauvegarder la saisie
3. Touche DISPLAY / –
Affichage de l’heure, des frais, des
émissions de gaz à effet de serre
(GHG), de la surcharge et de la
consommation ; diminuer les valeurs
4. Touche VALUE / +
Affichage de diverses valeurs de
mesure comme les Watt, Volt, Ampère
ou le facteur de puissance cosφ ; augmenter les valeurs
5. Touche HISTORY
Représentation des valeurs de
consommation sur une période, au
maximum pendant sept mois
6. Prise avec fusible intégré.
En branchant la prise, introduire les
deux pointes en même temps.
18
Écran LC
7
8
9
7. Secteur d’affichage pour la tension, le
courant, la puissance, la fréquence, le
facture de puissance et la surcharge
8. Secteur d’affichage de l’heure, du
temps de fonctionnement, des frais,
des émissions de gaz à effet de serre
et de la consommation d’énergie
9. Représentation graphique de la
consommation d’énergie durant les 7
derniers jours ou 7 mois.
19
Réglages
Afin d’effectuer des mesures pures (sans
calcul des frais), vous pouvez sauter ce
paragraphe et aller directement au thème
« Effectuer une mesure » (à partir de la
page 30).
Heure
1. Appuyer sur la touche SET / OK pendant 3 secondes.
L’affichage de l’heure clignote. En
appuyant encore sur la touche SET /
OK il est possible d’appeler chaque
possibilité de saisie. Sélectionnez la
saisie de l’heure pour rentrer l’heure.
2. Régler les heures avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche
DISPLAY / – pour reculer.
3. Appeler les minutes avec la touche
HISTORY ; avec la touche VALUE / +
pour avancer, avec la touche DISPLAY
/ – pour reculer.
4. Les secondes sont sur zéro lors du
réglage de l’heure.
20
5. Avec la touche SET / OK vous sauvegardez l’heure et vous pouvez
maintenant régler le mode d’affichage
de l’heure sur 12 h / 24 h et avec les
touches VALUE / + ou DISPLAY / –
Lors de la saisie du mode d’affichage à
12 h, l’heure apparaît ensuite avec AM
pour le matin et PM pour l’après-midi.
Prix de l’électricité par kWh (1er tarif)
1. Après la saisie de l’heure, y compris le
mode d’affichage 12 h / 24 h, appuyez
sur la touche SET / OK. Sur l’écran
appareil COST.
2. Rentrez maintenant le prix du courant
par kilowatt/heure (en règle générale,
des montants en centimes). Régler
le montant en Euro avec la touche
VALUE / + pour avancer, avec la
touche DISPLAY / – pour reculer.
21
3. Appeler les montants en centimes avec
la touche HISTORY.
La première position de l’affichage des
centimes clignote et réglez le chiffre
avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour
reculer.
4. Régler les autres positions de l’affichage des centimes de la même
manière (Exemple : 0,185 = 18,5
centimes).
5. Après la saisie du dernier chiffre de
centimes, appuyez encore une fois
sur la touche HISTORY. L’affichage
en Euro clignote. Avec les touches
VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez sélectionner pour le sigle Euro un
symbole pour un billet de banque.
6. Si vous ne disposez que d’un Tarif
(c’est-à-dire sans tarif de nuit), la saisie
du prix est alors terminée ; achever la
saisie avec la touche SET / OK jusqu’à
ce que l’affichage normal réapparaisse.
22
Prix pour le tarif de nuit (2ème tarif)
Si vous disposez d’un tarif de nuit, il faut
procéder comme suit :
1. Après la saisie du prix du courant,
appuyez, comme indiqué précédemment (tarif de jour) sur la touche SET /
OK. L’affichage de l’heure apparaît.
2. Rentrez ici l‘heure à partir de quand
le tarif de courant de jour est valide.
Régler les heures avec la touche
VALUE / + pour avancer, avec la
touche DISPLAY / – pour reculer.
3. Appeler les minutes avec la touche
HISTORY ; avec la touche VALUE / +
pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour reculer.
23
4. Appuyez sur la touche SET / OK et
l’affichage du tarif de courant de nuit
apparaît.
5. Rentrez maintenant le prix du courant
par kilowatt/heure (en règle générale,
des montants en centimes). Régler
le montant en Euro avec la touche
VALUE / + pour avancer, avec la
touche DISPLAY / – pour reculer.
6. Appeler les montants en centimes
avec la touche HISTORY.
La première position de l’affichage des
centimes clignote et réglez le chiffre
avec la touche VALUE / + pour avancer, avec la touche DISPLAY / – pour
reculer.
7. Régler les autres positions de l’affichage des centimes de la même manière que mentionné précédemment.
(Exemple : 0,185 = 18,5 centimes).
24
Saisir comme représenté sous le point
de menu « Régler le prix au kWh ».
8. Appuyez sur la touche SET / OK et
apparaît l’affichage de l’heure à partir
de laquelle le tarif de courant de nuit
est appliqué. Rentrez ici l’heure.
9. Régler les heures avec la touche
VALUE / + pour avancer, avec la
touche DISPLAY / – pour reculer.
10. Appeler les minutes avec la touche
HISTORY ; avec la touche VALUE / +
pour avancer, avec la touche
DISPLAY / – pour reculer.
Émissions de gaz à effet de serre
(GHG)
Lors de la production d’énergie, des
gaz à effet de serre sont dégagés (entre
autre du dioxyde de carbone CO2),
ceux-ci polluent l’environnement. Avec
cet appareil, vous avez la possibilité de
déterminer combien de CO2 est dégagé
par le producteur d’énergie en mesurant
le kWh. Selon le type d’énergie, il existe
25
différents équivalents CO2. L’équivalent
CO2 indique combien une quantité de
gaz à effet de serre dégagé contribue à
l’effet de serre. La valeur de comparaison
est le dioxyde de carbone.
Le facteur des équivalents CO2 est rentré
dans l’appareil en kg/kWh et affiché en
kg/kWh. Vous trouverez des remarques
concernant les équivalents CO2 à rentrer
dans votre facture d’électricité ainsi que
sur Internet, dans des livres spécialisés
ou chez votre revendeur d’énergie.
1. Après la saisie de l’heure pour le tarif
de courant de nuit, appuyez sur la
touche SET / OK.
2. Rentrez maintenant un facteur pour le
CO2. Avec les touches VALUE / + ou
DISPLAY / – réglez la valeur.
3. Passez dans les décimales ou réglez
les virgules avec la touche HISTORY
26
et réglez la valeur avec les touches
VALUE / + ou ADISPLAY / –.
Surveillance de la surcharge
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer à quelle valeur de courant (16 A
maxi) et à quelle puissance (3680 W
maxi) l’appareil doit donner un avertissement de surcharge. Si une des valeurs
de surcharge est dépassée, OVERLOAD
apparaît en clignotant sur l’écran et la
valeur correspondante A pour les Ampère
et W pour les Watt est affichée. Un signal
sonore retentit également.
Saisie de la valeur de surcharge pour
les Watt (W)
1. Après la saisie de la valeur pour les
émissions de gaz à effet de serre,
appuyez sur la touche SET / OK.
2. Sur l’écran, l’affichage Überlast (Surcharge) W ou A clignote.
27
3. Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez passer à W.
4. Appuyez sur la touche HISTORY. Sur
l’écran, le premier chiffre clignote. Avec
les touches VALUE / + ou DISPLAY / –
vous pouvez rentrer le chiffre souhaité.
5. Appuyez sur la touche HISTORY pour
passer au (deuxième) chiffre suivant.
Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez rentrer le chiffre
souhaité.
6. Rentrez les autres chiffres comme
représenté dans les étapes 4 et 5,
jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.
7. Après la saisie du dernier chiffre,
appuyez sur la touche HISTORY.
28
Saisie de la valeur de surcharge pour
les Ampère (A)
1. Dans le menu OVERLOAD (Surcharge), vous pouvez passer à A avec
les touches VALUE / + ou DISPLAY / –.
2. Appuyez sur la touche HISTORY. Sur
l’écran, le premier chiffre clignote. Avec
les touches VALUE / + ou DISPLAY / –
vous pouvez rentrer le chiffre souhaité.
3. Appuyez sur la touche HISTORY pour
passer au (deuxième) chiffre suivant.
Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY / – vous pouvez rentrer le chiffre
souhaité.
4. Rentrez les autres chiffres comme
représenté dans les étapes 9 et 10,
jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.
29
5. Après la saisie du dernier chiffre,
appuyez sur la touche SET / OK pour
sauvegarder les valeurs et revenir à
l’affichage normal.
Effectuer une mesure
Attention : la puissance totale
des consommateurs branchés
ne doit pas dépasser 3680 Watt !
Après avoir réglé les heures, les prix du
courant, le facteur de CO2 et la valeur
de surcharge, vous pouvez démarrer les
mesures.
1. Branchez l‘appareil sur une prise électrique de 230 V avec fusible et installée
dans les règles.
2. Branchez maintenant le consommateur.
30
Afficher les valeurs mesurées
Affichage automatique des valeurs
mesurées
L’appareil vous indique en permanence
les différentes valeurs mesurées en continu. Les valeurs suivantes sont affichées :
• V (tension du secteur en Volt)
• A (écoulement actuel du courant en
Ampère)
• W (puissance absorbée en Watt)
Affichage individuel des valeurs mesurées
Le mode d’affichage peut être interrompu
si la touche VALUE / + est appuyée. Les
valeurs suivantes peuvent être sélectionnées en appuyant plusieurs fois sur la
touche VALUE / + :
• V (tension du secteur en Volt)
• A (écoulement actuel du courant en
Ampère)
• W (puissance absorbée en Watt)
• Hz (fréquence du secteur)
• cosφ (facteur de puissance)
31
• A MAX (valeur maximum du courant
Ampère)
• W MAX (puissance maximum en Watt)
L’appareil change à nouveau en mode
d’affichage automatique quand les
touches ne sont pas actionnées pendant
30 secondes.
Affichage des valeurs de consommation
Les valeurs de consommation mesurées
peuvent être appelées en appuyant sur la
touche DISPLAY / –.
Les valeurs suivantes peuvent être appelées en continuant d’appuyer :
• TIME (heure actuelle)
• kWh TOTAL (consommation totale en
kWh)
Il s’agit de l’affichage de la consommation totale mesurée en kWh. Affichage
jusqu’à 999.999 kWh.
• TIME TOTAL (temps total de la
mesure)
Il s’agit du temps mesuré tant qu’un
consommateur est branché. Les secondes sont affichées jusqu’à 99:59:59
32
hh:mm:ss. À partir de 100 heures,
plus aucune seconde n’est affichée.
Affichage maximum jusqu’à 9999.59
hhhh.mm.
• COST TOTAL (coût de tout le temps
mesuré)
Les coûts totaux de consommation
sont affichés. Le tarif de nuit est également pris en compte dans la consommation, si celui-ci a été rentré.
• GHG (émissions de gaz à effet de
serre CO2 en kg.
Réglage d’une certaine valeur de
mesure
1. Interruption du mode défilant avec la
touche VALUE / +.
2. Sélection d’une valeur souhaitée en
appuyant à plusieurs reprises sur la
touche VALUE / +.
3. Appuyez sur la touche SET / OK. La
valeur reste affichée sur l’écran.
4. Pour revenir au mode défilant, appuyez
sur la touche VALUE / +.
33
Historique de la consommation
Votre appareil de mesure des frais d’électricité enregistre la consommation d’énergie d’un appareil branché sur une longue
période. L’évaluation des valeurs se fait
au mieux si la mesure se fait sur le même
consommateur. La consommation est
saisie sous forme de diagramme à barres
et en chiffres. Ceci est possible aussi bien
pour les 7 derniers jours que pour les 7
derniers mois. Chaque barre dans les
colonnes représente les kWh consommés. L’échelle est toujours affichée sur
l’écran, comme p. ex. 1 Bar = 1 kWh ou
1 Bar = 2 kWh etc. ; selon la consommation, l’échelle change.
Représentation graphique de la
consommation
La consommation est affichée en bas
de l’écran LC sous forme graphique,
avec des barres, en sachant que chaque
colonne représente la consommation
pour un jour ou pour un mois (-1 = un
jour/mois en arrière, -2 = deux jours/mois
34
en arrière etc. jusqu’à -7 = sept jours/mois
en arrière). Ainsi, au moyen des barres,
vous pouvez reconnaître optiquement et
très rapidement votre consommation de
courant durant les jours ou mois passés.
Vous pouvez aussi appeler les valeurs de
consommation.
En appuyant en permanence sur la
touche HISTORY, les valeurs suivantes
sont affichées successivement :
• La consommation des 7 derniers jours
• La consommation des 7 derniers mois
• La différence de consommation des
7 derniers jours. Représentation des
variations entre chaque jour. (Exemple :
Si vous avez mesuré le premier jour 2
kWh et le deuxième jour 3 kWh, alors
la différence de 1 kWh s’affiche.)
• La différence de consommation des
7 derniers mois. Représentation des
variations entre chaque mois.
Veuillez tenir compte du fait l’affichage
dans le diagramme à barre est approximatif. Si, par exemple, 1 BAR = 1 kWh et
35
qu’un jour 2 barres sont affichées, la valeur
effectivement mesurée peut se situer entre
1,01 kWh et 1,99 kWh. Pour avoir des
valeurs de mesure précise, veuillez appeler
les données des jours ou des mois.
Afficher les valeurs de consommation
(kWh)
Vous pouvez aussi afficher la consommation de chaque jour ou chaque mois en
valeurs absolues (kWh).
1. Valeurs de consommation pour les
jours
• Appuyez sur la touche HISTORY
jusqu’à ce que le diagramme à barres
apparaisse sur l’écran pour la consommation des jours.
• Appuyez et maintenez la touche
HISTORY jusqu’à ce que la valeur
apparaisse et clignote dans l’affichage.
Parallèlement à ceci, le diagramme à
barres concerné clignote.
• Avec les touches VALUE / + ou DISPLAY
/ – vous pouvez afficher les valeurs de
consommation de chaque jour.
36
• Les barres supérieure et inférieure clignotent à l’écran s’il n’y a pas de valeur
affichée pour la journée sélectionnée.
• Sans barre
visible audessus de
l’indication
du jour, la valeur mesurée égale 0.
2. Valeur de consommation pour les
mois
• Appuyez sur la touche HISTORY
jusqu’à ce que le diagramme à barres
apparaisse sur l’écran pour la consommation des mois.
• Appuyez et maintenez la touche
HISTORY jusqu’à ce que la valeur
apparaisse et clignote dans l’affichage.
Parallèlement à ceci, le diagramme à
barres concerné clignote.
• Avec les touches VALUE / + ou
DISPLAY / – vous pouvez afficher les
valeurs de consommation de chaque
mois.
• Les barres supérieure et inférieure cli37
gnotent à l’écran s’il n’y a pas de valeur
affichée pour le mois sélectionné.
• Sans barre
visible audessus de
l’indication
du mois, la valeur mesurée égale 0.
Remarque : L’affichage des valeurs de
consommation est uniquement disponible
pour la consommation par pour l’affichage
des différences entre les jours et les mois.
Si pendant 7 secondes aucune touche
n’est appuyée, l’appareil revient automatiquement à l’affichage normal. Avec la
touche SET / OK vous pouvez également
revenir à l’affichage normal.
cosφ (facteur de puissance)
Le facteur de puissance indique le décalage de phase entre la puissance effective
et la puissance apparente. Ceci indique
quelle partie de la puissance apparente
est transformée en puissance effective.
Vous trouverez d’autres informations dans
les livres spécialisés.
38
Effacer les valeurs mesurées
Vous pouvez effacer toutes les valeurs
mesurées et enregistrées. Les données
saisies, comme les heures, les prix du
courant, le facteur CO2 et les valeurs de
surcharge sont conservées.
1. Appuyez et maintenez la touche DISPLAY / – et en même temps VALUE /
+ pendant 3 secondes jusqu’à ce que
tout l’écran clignote.
2. Appuyez et maintenez la touche DISPLAY / – en même temps que SET /
OK pendant 3 secondes.
3. Tous les résultats de mesure sont définitivement effacés !
Interrompre l’opération d’effacement
Si, après la première étape, vous ne
faites plus rien, l’appareil de mesure
revient au bout de 10 secondes en mode
normal d’affichage.
Les résultats de mesure ne sont pas
effacés. Les résultats ne sont effacés que
si vous effectuez l’étape 1 et que vous
appuyez sur les touches conformément à
l’étape 2 dans les 10 secondes !
39
Remarque : Effacez toujours les résultats
de mesure lorsque les piles sont pleines
ou lorsque l’appareil est branché au
secteur.
Suppression des problèmes
Affichage inhabituel sur l’écran
Si l’affichage de l’écran est inhabituel ou
si la manipulation des boutons ne provoque aucune réaction, il faut effectuer
une initialisation.
1. Retirez l’appareil de la prise électrique.
2. Retirez un court instant les piles et
remettez-les en place comme indiqué
au point « Remplacement des piles ».
Attention : L’heure est réinitialisée quand vous sortez la
pile; tous les autres paramètres
restent inchangés.
40
Nettoyage
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux
et sec.
Risque d’électrocution !
• L’appareil de mesure des frais
d’électricité doit toujours être
coupé du secteur lorsque vous
voulez le nettoyer.
• L’appareil ne doit pas être rincé
ou trempé dans des liquides.
Protection de l’environnement
Élimination des piles
Les piles et les accus ne doivent pas
être jetés dans les ordures ménagères !
La loi oblige chaque consommateur à
remettre les piles et accus usagés au
centre de collecte de sa commune, de
son quartier ou dans le commerce.
Toutes les piles et tous les accus peuvent
ainsi être éliminés en respectant l’environnement.
41
Les piles et les accus contenant
des substances toxiques sont
reconnaissables à ce sigle et par
des symboles de produits chimiques (Cd
pour le cadmium, Hg pour le mercure, Pb
pour le plomb).
Élimination des appareils usagés
(Applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens
ayant des systèmes de récupération et de tri des déchets.) Les appareils
usagés ne doivent pas être jetés dans
les ordures ménagères !
Pb, CD, Hg
S’il n’était plus possible d’utiliser l’appareil,
chaque consommateur est obligé par la
loi de séparer les appareils usagés des
ordures ménagères, p. ex. en les remettant à un centre de collecte de sa commune/de son quartier. Il est ainsi garanti
que les anciens appareils sont correctement recyclés et que tout effet négatif sur
l’environnement est évité.
Pour cette raison, les appareils électriques
sont pourvus du symbole ci-dessus.
42
Emballage
Éliminez les matériaux d’emballage qui ne
sont plus utiles en respectant l’environnement et en les triant dans les containers
prévus à cet effet.
Données techniques,
GT-PM-07FR
Tension d’entrée/de sortie : 230 V~, 50 Hz
Consommation :
maxi 16 A
Plage de mesure de la
tension :
190 V–270 V
Plage de mesure du
courant :
à partir de 0.001 A à 20 A
Plage de mesure de la
puissance :
0.23 W à 3680 W
Affichage de la fréquence :
46 à 65 Hz
Résolution :
0.001 W
Mesure de la
consommation :
0 à 999.999 kWh
Émissions de gaz à effet
de serre :
0 à 999.999 kg
Durée
d’affichage :
jusqu’à 9999.59 hhhh.mm
43
Représentation de
la consommation :
7 jours respectivement 7 mois
Homologué pour les pièces intérieures
avec 10 ° à 40 °C de température de
fonctionnement.
Nous faisons en permanence des efforts
pour perfectionner et améliorer nos
produits, et de ce fait, des modifications
techniques ou du design ne sont pas
exclues.
Certificat de conformité
La conformité du produit avec les standards imposés par la loi est garantie.
Le certificat complet de conformité se
trouve sur Internet à l’adresse
www.gt-support.de.
Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site
Internet www.gt-support.de.
44
Précision de la mesure
(Fréquence : 46–65 Hz, à température
ambiante normale, facteur de distorsion
de la tension/du courant < 15 %, courant
mesuré >= 1.00 A/sinusoïdal. Fréquence
= 50 ou 60 Hz, aucune commutation
électronique)
• Volt : (±3% de la valeur mesurée)
• Ampère : (±3% de la valeur mesurée)
• Watt : (±3% de la valeur mesurée)
• Facture de puissance : (±3% de la
valeur mesurée)
• Consommation d’énergie : moins d’1 W
Importateur
(ce n’est pas l’adresse du service !):
Fabriqué pour : PANA S.A.S., 85, Rue de
la Victoire, 75009 Paris
par : Globaltronics GmbH & Co. KG,
Domstr. 19, 20095 Hamburg, Germany
45
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles
de qualité rigoureux. Si malgré ces
contrôles, votre appareil ne fonctionne pas
correctement, nous vous demandons de
contacter le SAV indiqué ci-dessous.
Dans le cas d‘une réclamation veuillez
contacter notre hotline de SAV au
préalable par téléphone, qui vous
renseignera sur les modalités. S‘il vous
plaît, n‘envoyez pas votre article sans
appel préalable !
Globaltronics Service Center
c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim
Hotline : 01 40 82 92 26
Mail :
[email protected]
46
Conditions de garantie (sans pour autant
réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de
3 ans à compter de la date d‘achat du
produit. La garantie consiste soit en la
réparation des défauts de matériaux
et de fabrication ou en l‘échange du
produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés
rapidement. Toute réclamation au
delà de la durée de la garantie ne
peut être prise en compte, sauf si elle
intervient dans un délai de 2 semaines,
à l’expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit
défectueux accompagné de la carte
de garantie et du ticket de caisse
au service après-vente sans payer
le port. Si le défaut est couvert par
la garantie, vous recevrez l’appareil
47
réparé ou un nouvel appareil. Ceci est
également valable pour les réparations
à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n’est
plus valable en cas de défaut d’utilisation,
de non suivi des mesures de sécurité,
de force majeure, de piles coulantes,
d’une température ambiante trop élevée,
si le produit a subi des chocs ou a fait
l’objet d’une réparation par un SAV non
mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d’un défaut non garanti, les
frais de réparations seront à votre charge.
Il est néanmoins possible de s’adresser au
SAV mentionné.
48
Carte de garantie
En cas de garantie, veuillez la remplir et
l’envoyer impérativement avec le produit
et le ticket de caisse. Valable pendant 3
ans à partir de la date d’achat du produit.
Article : COMPTEUR CONSOMMATION
D´ENERGIE (GT-PM-07FR)
Type de panne :
Acheté chez (joindre le ticket de caisse) :
Acheteur
Nom :
Rue :
Code postal, lieu :
Téléphone :
Mail :
(Pour les messages concernant l’état en cas de réparation)
Signature :
Globaltronics Service Center
c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim
Hotline : 01 40 82 92 26
Mail :
[email protected]
PO51000310
S.9/16-B

Manuels associés