Quigg GT-SPM-09 Salt/Pepper Mill Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Quigg GT-SPM-09 Salt/Pepper Mill Manuel utilisateur | Fixfr
9
9
3
Jaar
ans
GARANTIE
KLANTENSERVICE
SAV
Contenu de l'emballage
z
03 707 14 49
gt-support@
teknihall.be
1943
AA 50/18 C
z
z
NOTICE D'UTILISATION
27019436
AA 50/18 C
PO5100757
Moulin électrique à sel et à
poivre
6 piles type LR03 (AAA) /
1,5 V
Notice d'utilisation avec garantie
z
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à
partir de l’âge de 8 ans,
ainsi que par des
z
Risques pour les enfants
z
z
En cas d’ingestion, les piles peuvent constituer un danger mortel. Placez le moulin et les piles
hors de portée des enfants en
bas âge. Si une pile a été avalée,
il faut immédiatement solliciter
une aide médicale.
Placez le matériau d’emballage
hors de portée des enfants. Il
existe un risque d’étouffement
en cas d’ingestion.
z
z
z
Vérifiez la polarité des piles au
moment de leur mise en place
(+/-) afin d’éviter tout risque de
dommage matériel pour l’appareil. Risque d’explosion !
Si nécessaire, nettoyez les
contacts des piles et de l’appareil
avant de mettre en place les
piles. Risque d’explosion !
Remplacez toujours toutes les
piles en même temps. N’utilisez
pas différents types de piles, différentes marques de piles ou des
piles avec différentes capacités.
Risque d’explosion !
d'une montre, jusqu'à la butée.
Le repère du capuchon
de fermeture doit être
tourné vers le cadenas
ouvert.
3. Retirez le compartiment à piles.
A compter de la date d´achat (conservez le ticket de caisse)
gt-support@
teknihall.be
ARTICLE
27019436
1943
AA 50/18 C
PO51001757
SAV
GT-SPM-09
z
réservoir à sel / poivre dans le
sens contraire des aiguilles
d’une montre, jusqu’à la butée.
Le repère du capuchon
de fermeture doit être
tourné vers le cadenas
ouvert.
3. Enlevez le réservoir à sel / poivre
en le tirant vers le bas.
4. Remplissez le réservoir au maximum à 80% avec des cristaux de
sel ou des grains de poivre.
PO51001757
8
Utilisation conforme à l'usage
prévu L'appareil est conçu pour un
usage domestique et pour les
quantités habituellement utilisées
dans ce cadre.
L'appareil n'est pas adapté à une
utilisation à des fins commerciales
ou une utilisation comparable à un
usage domestique dans des cuisines réservées aux collaborateurs
dans des commerces, des bureaux
et d'autres secteurs professionnels, dans des établissements agricoles, par des clients dans des
hôtels, motels ou autres installations résidentielles ou dans des
pensions servant des petits déjeuners.
Signature :
Face inférieure
Utilisation conforme à
l'usage prévu
Le moulin est maintenant verrouillé et prêt à être utilisé.
Mail :
7
Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de
pouvoir la relire ultérieurement si
nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cédez l'appareil à
une autre personne.
Code postal / Ville :
4
5
6
N° / Rue :
Sécurité
GARANTIE
FABRICANT
9
5. Placez le bloc moteur sur le
réservoir à sel / poivre et tournez le réservoir dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à
la butée.
Le repère du capuchon de
fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé.
Nom / Prénom :
5
6
7
8
03 707 14 49
3
Niveau de
remplissage
maximal
ans
GT-SPM-09
Contacts
Code postal / Ville :
4
Bouton marche / arrêt
Couvercle de fermeture
Bloc moteur et compartiment à piles
Réservoir pour le sel ou le
poivre
Tige de broyage
Conducteur de lumière
Couvercle de protection
Vis pour régler la mouture
(grossière/fine)
Lampe
N° / Rue :
2
Moulin électrique à
sel et à poivre
1
2
3
Nom :
1
z Ne remplissez pas le réservoir à
personnes dont les capa- Risques de blessures
ras bord, respectez le niveau de
z Les piles ne doivent pas être
cités physiques, sensoremplissage maximum, voir
rechargées, réactivées en utilirielles ou mentales sont
« Remplir le réservoir à sel /
sant d'autres moyens, démonpoivre ». Les cristaux de sel peuréduites ou qui mantées, jetées dans le feu ou mises
vent se dilater sous l’effet de
en court-circuit. Risque d'incenquent d’expérience et de
l’humidité et le réservoir risque
die et d'explosion !
connaissances, à condialors d’éclater.
les piles : éviter tout contact
tion d’être surveillés par z Pour
z
Ne faites pas fonctionner le
de l'acide des piles avec la peau,
une personne responmoulin lorsque le réservoir est
les yeux et les muqueuses. En cas
vide. Le mécanisme de broyage
de contact avec l'acide des piles,
sable ou d’avoir reçu des
pourrait être endommagé.
rincer
tout
de
suite
les
parties
4. Retirez les piles usées. Respecinstructions concernant
concernées avec une grande
z Ne modifiez pas l’appareil. Les
tez les instructions concernant
la bonne utilisation de
quantité d'eau claire et consulter
réparations doivent être effecl’élimination des piles.
l’appareil et compris les
immédiatement un médecin.
tuées par un professionnel quali- 5. Installez six piles (type, voir
fié. Respectez les modalités de
risques qui en découlent.
« Données techniques ») conforAttention
Risques
de
garantie. Une réparation incorLes opérations de netmément au schéma ci-dessus.
dommages matériels
recte risque d’endommager
toyage et d’entretien qui z Le moulin ou des éléments du
Vérifiez la polarité des piles
l’appareil.
(+/-).
sont à la charge de l’utilimoulin ne doivent pas être plon- z Pour nettoyer le moulin, n’utiligés dans l’eau ou dans d’autres
sez en aucun cas des objets durs 6. Remettez en place le couvercle
sateur ne doivent pas
liquides. Risque de dommages
de fermeture et tournez-le dans
ou des détergents abrasifs ou
être réalisées par des enmatériels.
le sens des aiguilles d’une
agressifs etc. qui pourraient
fants, sauf s’ils ont plus
endommager la surface du mouz Retirez les piles du moulin si elles
montre, jusqu’à la butée.
de 8 ans et sont surveillés
lin.
sont usées ou si vous n’utilisez
Le repère du capuchon de
pas le moulin pendant une
par une personne resfermeture doit être tourdurée prolongée. Vous éviterez
Mise en place /
ponsable.
né vers le cadenas fermé.
ainsi des dommages consécutifs remplacement des piles
Placez l’appareil hors de
à une fuite d’acide.
1. Maintenez fermement le mouRemplir le réservoir à sel
portée des enfants de
z N’exposez pas les piles à des
lin d'une main.
et à poivre
conditions extrêmes, par ex. en
moins de 8 ans.
2. Avec l'autre main, tournez le
1. Maintenez fermement le bloc
les rangeant sur un radiateur ou
couvercle de fermeture dans le
Les enfants ne doivent
moteur d’une main.
en plein soleil. Risque accru de
sens
contraire
des
aiguilles
2.
Avec l’autre main, tournez le
pas jouer avec l’appareil.
fuite d’acide !
Vue détaillée :
Vue détaillée
a
t
g
a
g
e
r
C
t
e
C
e
e
a
t
r
e
d
r
e
d
C
a
i
i
a
t
t
rte
tie
ie C e Carte garan
an
eC
n
t
i
r
t
a
a
de
n
r
n
a
g
e
a
a
r
i
t
e
e
r
t
g
a
r
Moulin
électrique
à
d
Enseigne
a
d
Ca
de
e
de g e garan rtificat at de g
rte
e
i
t
a
t
r
C
Ca
n
a
a
e
c
e
d
C
e
r
i
i
t
fi
t
a
e
sel
et
à
poivre
C
e
i
i
t
n
t
n
g
ra
ant rte de
ara gGT-SPM-09
Car arantie tie Cer
a
r
g
g
tie
a
e
n
e
a
d
d
a
n
g
e
r
t
a
C
ga
rte
a
e
e deAcheteurde gar ertifica Carte d rantie
C
d
t
e
ga
i3
a
t
a
e
e
e
C
c
i
t
n
g
d
t
fi
r
e
a
i
i
Ca
nt
ran arte de de gar ie Cert rtificat
a
a
r
g
nt
a
a
e
g
t
e
r
C
e
d
e
n
a
t
C
t
g
ra
ar
tie
ie
e
a
t
C
n
te d rtifica
d
g
n
a
e
r
i
a
e
e
t
r
a
t
ed
d
r
t
e
a
n
g
r
a
C
a
g
e
e
a
Carte
de
garantie
r
t
C
e
e
r
d
C
a
nti
rte te de g ntie Ca Carte d arantie rantie
a
t
r
C
a
e
a
r
a
C
g
i
e
r
a
t
g
tie ie
ran antie C e de ga garanti arte de rte de
n
a
r
t
a
C
SalzPfeffermuehle Faltblatt BEL FR.fm Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2018 9:38 09
SalzPfeffermuehle Faltblatt BEL FR.fm Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2018 9:38 09
Conditions de la Garantie
Le produit que vous venez d'acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante.
La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d'achat.
1. Au cas où l'appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser
à notre hotline du service aprèsvente.
2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous
adresser par téléphone à notre centre de service après-vente.
3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifiques des pays d'achat
(selon justificatif / facture ou bon de livraison).
Les endommagements dûs à l'usure habituelle, la surcharge ou l'utilisation non
conforme sont exclus de la garantie.
Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter notre hotline de service aprèsvente au préalable par téléphone. Celui-ci vous renseignera sur la suite du procédé. S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel !
Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d'achat.
Fonctionnement
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
België
Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, une utilisation non
conforme et à la force majeure.
Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente:
SAV
03 707 14 49
gt-support@
teknihall.be
La garantie devient nulle en cas d'interventions sur l'appareil effectuées par des
personnes compétentes.
Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service aprèsvente (veuillez
contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit correctement.
Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages produit lors du
transport.
ATTENTION Risques de dommages
matériels
Faites uniquement fonctionner le moulin lorsque le
réservoir contient du sel ou
du poivre.
Un moulin est très pratique car
vous ne broyez le sel ou le poivre
qu'au moment où vous avez
besoin de l'épice. Son arôme sera
donc plus prononcé.
1. Retirez le couvercle de protection.
2. Tenez le moulin au-dessus du
plat que vous voulez assaisonner et appuyez sur le bouton
marche / arrêt. Le mécanisme
de broyage et l’éclairage fonctionnent aussi longtemps que
vous appuyez sur le bouton
marche / arrêt.
3. Après utilisation, remettez en
place le couvercle de protection.
Si vous constatez que le
moulin bloque, le mécanisme de broyage est
bouché. Dans ce cas, secouez légèrement le moulin, tenez-le à
l'envers et appuyez brièvement sur
le bouton marche / arrêt.
Réglage de la mouture
1. Retirez le couvercle de protection.
2. Tenez le moulin à l’envers et
appuyez brièvement sur le bouton marche / arrêt pour dégager
le mécanisme de broyage.
3. Tournez la vis de réglage au
centre du mécanisme de
broyage dans le sens approprié.
Tenez compte du repère (voir
flèche) de la vis de réglage.
Veuillez tenir compte du repère
en forme de flèche et du marquage +/- .
Mouture grossière
– Tournez dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre vers « + ».
Mouture fine
– Tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre
vers « - ».
En tournant la vis de
réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée, vous pouvez fermer complètement le mécanisme
de broyage. N’actionnez pas le
bouton marche / arrêt après
avoir fermé le mécanisme de
broyage, celui-ci serait rapidement inutilisable.
Nettoyage
ATTENTION Risques de dommages
matériels
Le moulin ou des éléments
du moulin ne doivent pas
être plongés dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
1. Nettoyez le moulin en
l'essuyant avec un chiffon doux
légèrement humide.
2. Pour entretenir la surface en
acier inoxydable, utilisez un
produit d'entretien spécial inox
du commerce. Respectez les
instructions du fabricant qui
figurent sur l'emballage du produit d'entretien.
Rangement
Si vous n’utilisez plus le moulin
pendant une durée prolongée :
1. Retirez les piles.
2. Enlevez les résidus de produit
qui sont encore contenus dans
le réservoir.
3. Rangez le moulin dans un
endroit sec, à l’abri du gel.
Pannes + solutions
L'appareil ne fonctionne pas.
– Les piles sont vides ?
– Les piles ne sont pas mises en
place correctement ?
Le moulin fonctionne mais rien
ne sort.
– Avez-vous enlevé le couvercle de protection ?
– La vis de réglage de la
mouture a été involontairement tournée jusqu’à la
butée ?
Une lampe qui ne fonctionne plus ne peut pas
être remplacée.
Données techniques
Recyclage
Modèle :
Moulin électrique à sel et à poivre
GT-SPM-09
Piles :
6x 1,5 V
LR03 (AAA) / 9 V
, 1A
Les appareils usagés ne
doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers
normaux. Conformément à
la directive 2012/19/UE, l’appareil
doit être éliminé dans les règles à
la fin de son cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans
l’appareil sont recyclés et la pollution de l’environnement est ainsi
réduite. Déposez l’appareil usagé
dans un point de collecte pour les
déchets électriques ou dans une
déchetterie. Retirez les piles de
l’appareil et éliminez-les séparément.
Les piles ne doivent pas
être éliminées avec les
déchets ménagers.
La législation oblige chaque
consommateur à déposer les piles
dans un point de collecte de sa
commune, de son quartier ou dans
un commerce. Toutes les piles
peuvent ainsi être éliminées de
manière écologique.
Les piles qui contiennent des substances polluantes sont identifiées
par ce pictogramme et par des
symboles chimiques (Pb pour le
plomb).
Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés
d'une manière respectueuse de
l'environnement, en triant les différents matériaux par sorte et en
les déposant dans les conteneurs
mis à disposition à cette fin. Pour
obtenir des renseignements plus
détaillés, adressez-vous à votre
entreprise locale de gestion des
déchets ou à votre mairie.
Nos produits sont développés et
améliorés en permanence, des
modifications techniques ou de
conception sont donc possibles.
La notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme
de fichier pdf sur notre site internet www.gt-support.de.
Déclaration de
conformité
Le produit est certifié conforme
aux normes légales.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale ainsi que la
notice d’utilisation sur le site internet www.gt-support.de.
Fabriqué pour
(Ce n’est pas l’adresse du SAV !)
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstr. 19
20095 Hamburg, Germany
SAV :
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
België
Hotline: 03 707 14 49
Fax: 03 60 55 043
Mail: [email protected]

Manuels associés