Swegon WISE WS a Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Swegon WISE WS a Mode d'emploi | Fixfr
WISE WS a
Notice d’utilisation
Explication des symboles
Sécurité électrique
Tension admise : se reporter à la section
« Données électriques ».
Symboles sur l’appareil
Vu le risque de court-circuit, il est interdit
d’introduire des corps étrangers dans les
connexions, contacts et dans les ouvertures de
ventilation du produit.
Ce produit est conforme
aux directives UE en vigueur
Symboles du manuel de l’utilisateur
Il convient de dimensionner correctement le
câble reliant le produit à la source d’alimentation
électrique.
Avertissement/Attention !
Domaine d’application
Lors d’interventions ne nécessitant pas le fonctionnement
de l’appareil, déconnecter l’alimentation électrique.
Respecter les règles locales/nationales pour savoir qui est
habilité à réaliser ce type d’installation électrique.
Cet équipement est une station météo communiquant via
Modbus conçue pour contrôler la protection solaire au
niveau du système climatique WISE de Swegon, fonctionnant à la demande.
Manutention
Ce produit ne peut être utilisé à d’autres fins que son
usage prévu.
Installation
Généralités
Veuillez lire l’intégralité de la notice d’utilisation avant
d’installer et d’utiliser le produit, et conservez ces instructions pour les consulter ultérieurement. Il est strictement
interdit d’apporter aux produits d’autres modifications
que celles spécifiées dans ce document.
L’emballage contient les articles suivants
1 x WISE WS
1 x Câble de connexion de 10 m
06/10/2021
• Le produit doit être manipulé avec soin.
• Assembler le produit conformément à la réglementation
en vigueur.
• Installer le produit de manière à disposer d’un accès
aisé pour l’entretien / la maintenance.
• Vérifier que le produit ne présente pas de défauts
visibles.
• Après installation, vérifiez que le produit est fermement
fixé.
• Une fois l’installation terminée, vérifier que tous les
câbles sont correctement fixés.
1 x Console pour montage mural
1 x Notice d’utilisation
Équipement de protection
Pendant la manutention, l’installation, le
nettoyage et la maintenance, le port d’équipements de protection individuelle adaptés
au travail à effectuer est obligatoire : gants,
masque respiratoire et lunettes de protection.
Le document a été rédigé à l’origine en suédois
WISE WS
Installation, dimensions
et poids
Les pièces de guidage doivent être retirées en cas d’installation sur la console fournie pour montage mural, se
reporter à la figure 1.
Pour que l’appareil puisse indiquer avec précision la direction du vent et du soleil, il convient de l’orienter correctement vers le nord (nord géographique).
La vis hexagonale correspond au marquage nord, se
reporter à la figure 2.
Figure 3. WISE WS avec console pour montage mural.
67,5
12
Pièces de guidage
Ø25
Ø130
Ø45
Figure 1. Installation avec une console pour montage mural.
S
Figure 4. Mesures, WISE WS.
E
Poids, caisson (kg)
0,22
W
N
Vis hexagonale
Figure 2. Détermination de la direction du vent et du soleil.
2
Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
06/10/2021
WISE WS
Connexions
Utilisation
Utiliser SuperWISE pour activer la communication via
Modbus RTU sur le WISE DIR auquel la station météo est
connectée.
Dépannage
• Vérifier que le produit est sous tension.
RFID
12345689ABCDEF
• Vérifier la connexion Modbus du produit.
WISE WS
WISE DIR
Câble de connexion 5 voies
24V AC
+
1
Modbus
-
-
+
24V AC
GND
+
• Vérifier que le produit est correctement raccordé au WISE
DIR adéquat.
2
Modbus
-
GND
BLANC
WHITE
BROWN
BRUN
+
Nettoyage
-
Nettoyer de préférence le produit en même temps que le
système de ventilation.
Nettoyage extérieur
• Si nécessaire, utiliser un chiffon doux humide.
GREEN
VERT
GRAY
GRIS
• Ne jamais utiliser de détergent ni de solvant.
YELLOW
JAUNE
Câble de connexion 5 voies
PIN
Couleur du fil
Fonction
2
Blanc
DATA_GND
3
Brun
DATA +
4
Vert
DATA -
6
Jaune
24 V AC +
7
Gris
24 V AC -
Figure 5. Connexion WISE WS.
Service technique/entretien
• À l’exception d’un éventuel nettoyage, l’appareil ne
nécessite aucune maintenance.
• Vérifier l’état général de l’appareil dans le cadre d’une
inspection. Contrôler particulièrement les éléments de
suspension, les câbles et leur fixation.
• Il est interdit d’ouvrir les composants électriques ou de
les réparer.
• En cas de défaut du produit ou d’un de ses composants,
s’adresser directement à Swegon.
• Les produits et composants défectueux doivent être
remplacés par des pièces de rechange d’origine, de
marque Swegon.
Matériaux et traitement de surface
• Caisson en polycarbonate.
• Console en acier inoxydable pour montage mural.
Mise au rebut / Recyclage
La mise au rebut / recyclage doit s’effectuer conformément
aux réglementations locales.
Garantie produit
La garantie ou le contrat de service sera sans effet/ne sera
pas prolongé(e) si : (1) le produit est réparé, modifié ou
altéré, sauf si une réparation, ou modification est approuvée par Swegon AB ; ou (2) le numéro de série sur le
produit a été effacé ou rendu illisible.
06/10/2021
Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
3
WISE WS
Données techniques
Classe IP :
IP65, uniquement en cas d’installation
correcte
Marquage CE :
Se reporter à Thies Clima
Adolf Thies GmbH & Co. KG
WSC11 (4.9056.10.000)
Fonction
Plage de mesure
Vitesse du vent
0 … 40 m/s
Sens du vent
1 … 360°
Luminosité
0 … 150 kLux (N, S, E, W)
Angle du soleil
1 … 360°
Hauteur du soleil
1 … 360°
Crépuscule
0 … 999 Lux
Précipitations
0/1 (non/oui)
Température
-30 … +60 °C
Humidité relative
Relative
0 … 100%
Absolue
0 … 400 g/m3
Point de rosée
-30 … +60 °C
Pression air
300 … 1100 hPa
Données électriques
Alimentation électrique :
24 V AC
Communication :
Modbus RTU via WISE DIR
Références
www.swegon.fr
WISE WS – Fiche produit
WISE – Guide système
Manuel de l’utilisateur SuperWISE II / SuperWISE II SC
4
Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
06/10/2021

Manuels associés