Technaxx TX-SW5HR Smartwatch Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Technaxx TX-SW5HR Smartwatch Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx®
*
Manuel d’utilisation
Smartwatch TX-SW5HR
avec écran tactile complet
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare,
que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme
avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE.
Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la
barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez
attentivement le manuel d’utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14
centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des
réseaux mobiles). Email gratuit: [email protected]
Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être
complètement chargé avant la première utilisation. NB: Rechargez la
batterie de l'appareil tous les 2 ou 3 mois s'il n'est pas utilisé!
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure
ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine
pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le
magasin où vous avez achéte ce produit. Garantie 2 ans.
Profitez de votre produit. *Partagez votre expérience et opinion sur l’un
des portails internet connus.
Caractéristiques
Montre connectée pour surveiller vos activités sportives, votre
rythme cardiaque, votre santé et votre sommeil
Affiche le rythme cardiaque, le nombre des pas, la distance, les
calories brûlées, la durée du sommeil, l’heure, la date
Notifications : appels, SMS, E-mail, WhatsApp, réseaux sociaux,
objectifs, rappel d’activité, rappel de consommation d’eau
Application FunDo Pro APP gratuite dans Google Play Store et
Apple AppStore
Fonction anti-perte : retrouvez votre téléphone ou votre montre
connectée
Indice de protection IP67
Autonomie en veille de 20 jours
Réactivation de l’écran en levant le poignet
Caractéristiques techniques
Écran
Écran couleur de 1,3po (240*240 pixels)
Processeur
NRF52832
Capteur de fréquence
HRS3300
cardiaque
Indice de protection
IP67
Bluetooth/portée
Version 4.2 BLE/10m
Fréquence d’émission BT
2,4GHz
Puissance de sortie rayonnée BT
2,5mW
max.
Batterie rechargeable intégrée de 220mAh
Alimentation
Batterie au polymère de lithium de 3,7V
Autonomie de
~7 jours d’autonomie en utilisation / ~20 jours en
fonctionnement
veille
~2 heures (utiliser le câble de charge
Temps de charge
magnétique fourni avec un adaptateur de
charge USB)
APP
FunDo Pro
Langues prises en
GB, DE, FR, ES, PT, IT, PL, NL, RU, CZ, TR
charge par
(En novembre 2018)
l’application
Poids / Dimensions
40g / (L) 44 x (l) 39 x (H) 11,2mm
Température de
stockage/Température
-10°C à 45°C
de fonctionnement
Montre connectée Technaxx® TX-SW5HR,
Contenu de la boîte
câble de charge, 2 bracelets différents,
Manuel d’utilisation
Android 5.1 ou version supérieure & iOS
Compatibilité
9.0 ou version supérieure
Charge
Branchez le chargeur USB
magnétique à un port de
charge USB
Branchez maintenant le
chargeur magnétique à la
montre pour la charger
Présentation du produit
1,
2,
4,
3,
1 Bouton
3 Contacts de charge
2 Écran
4 Capteur de fréquence cardiaque
REMARQUE : L’appareil doit être chargé au moins 1 heure
avant utilisation.
Allumer
Branchez la montre connectée au chargeur magnétique ou appuyez
sur le bouton pendant 5 secondes.
Installer l’appli FunDo Pro sur votre Smartphone
Cherchez l'appli « FunDo Pro » dans Google Play Store/Apple APP
Store ou scannez le code QR suivant pour l’installer.
Connectez la montre connectée à l’appli FunDo Pro
Attendez que l’appareil soit complètement chargé. Activez la fonction
Bluetooth de votre smartphone. Puis, ouvrez l'APP. Confirmez toutes
les requêtes pour profiter au maximum de l'APP. Appuyez sur « Add
device (Ajouter un appareil) » dans « More(Plus) » et trouvez « TXSW5HR ». Choisissez « TX-SW5HR » dans la liste et vous êtes prêt.
Maintenant, la montre connectée est connectée à votre Smartphone
et à l'appli.
INFO : Si le dernier appareil mobile connecté à votre montre
connectée est allumé et que la fonction Bluetooth est activée sur les
deux appareils, alors la montre connectée se connectera
automatiquement à l'appareil mobile.
Démarrage
Après connexion de la montre à l'appli, elle synchronisera l’heure, la
date et la langue. Elle compte les pas et les calories, et mesure la
distance automatiquement. Appuyez sur le bouton pour activer
l’écran LCD. Faites glisser vers la gauche pour afficher toutes les
fonctions. Faites glisser vers la droite pour revenir. Faites glisser vers
le bas pour activer les fonctions principales. Faites glisser vers la
droite sur l’écran d’accueil pour afficher les notifications.
Écran principal
Batterie/date/heure
Pas
Date
Calories
Podomètre
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Le podomètre
compte les pas, calcule la distance parcourue et la
consommation des calories. Faites glisser vers le bas pour
afficher les données d’historique pour la semaine entière.
Surveillance du sommeil
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Si vous
souhaitez surveiller la qualité de votre sommeil en fonction
de votre temps de sommeil, vous devez porter le bracelet à
votre poignet au moment de dormir. Faites glisser vers le bas
pour afficher l’historique des données.
Lecteur de musique
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous pouvez
maintenant lancer la lecture ou arrêter la musique en
appuyant sur le bouton play/pause (Lecture/Pause), ou le
bouton de chanson précédente ou suivante.
Code QR pour l’appli
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Le code QR
s’affiche maintenant. Scannez-le pour vous rendre sur la
page web pour trouver l’appli FunDo Pro.
Alarme
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous verrez
ici l’alarme réglée dans l’appli.
Chronomètre
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Appuyez sur
start (Démarrer) pour commencer. Appuyez sur Réinitialiser
pour le chronométrage. Pour remettre le chronomètre à zéro,
appuyez sur le bouton pause et réinitialisation. Appuyez sur
le compteur de tours pour voir le temps de chaque tour.
Caméra
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. L’appareil
photo de votre téléphone s’allume et vous pouvez prendre
des photos en appuyant sur le symbole de l’appareil photo à
l’écran de la montre.
Trouver le téléphone
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. La montre
connectée envoie maintenant une notification sur votre
téléphone, et elle commence à sonner. Remarque : Si la
connexion Bluetooth n’est pas établie, alors cette fonction ne
fonctionne pas.
Sélectionner un sport
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous pouvez
ici choisir entre différents sports. Faites glisser vers le bas
jusqu’à ce que vous ayez atteint le sport désiré. Tapez
maintenant sur le sport désiré et commencez l’exercice.
Fréquence cardiaque
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Votre
fréquence cardiaque sera mesurée à présent.
Compte à rebours
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Définissez
un temps, et appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer un
compte à rebours.
Paramètres
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous pouvez
ici modifier la luminosité / la durée d’activatione de l’écran
LCD, et consulter les informations sur le système. Vous
pouvez ici également rétablir la configuration d’usine.
Éteindre
Maintenez lebouton enfoncé pendant 5 secondes. La montre
connectée vibre avant de s’éteindre.
Conseils
 La connexion Bluetooth ne peut être maintenue lorsque la montre
et le téléphone sont éloignés d’une certaine distance.  Rétablissez
la connexion Bluetooth si la connexion Bluetooth n’est pas rétablie
après 5 minutes.  Pour pouvoir associer la montre à un autre
compte, il est nécessaire de la dissocier du compte actuel.  Si la
montre connectée ne s’allume pas, branchez-laau chargeur.
Consignes de sécurité
 Les opérations de remontage ou de modification du produit nuisent
à sa sécurité.  Toute modification et réparation de l'appareil ou des
accessoires doit être effectuée par le fabricant ou les personnes
expressément autorisées par le fabricant.  Ne jamais ouvrir le
produit par vous-même ou effectuer de réparation par vous-même !
 Manipulez le produit avec soin. Les chocs, les coups ou même une
chute de faible hauteur peuvent l'endommager.  Éloignez le produit
de l'humidité et de la chaleur extrême.  Ne plongez jamais le produit
dans l'eau ou tout autre liquide.  Les caractéristiques techniques
peuvent être modifiées sans avis préalable.  Ne chauffez jamais la
batterie au-delà de 60°C, et ne la faites pas tomber ou ne la jetez pas
sur le feu : risque d'explosion/d'incendie !  Ne mettez pas la batterie
en court-circuit.  N'exposez pas la batterie à une contrainte
mécanique. Éviter de faire tomber, heurter, plier, tordre ou couper la
batterie.  L'interruption immédiate du processus de charge peut
entraîner une surchauffe de la batterie. Une batterie surchauffée ou
déformée pendant le processus de charge est défectueuse et ne doit
plus être utilisée.  Ne déchargez jamais complètement la batterie,
car cela peut réduire sa durée de vie.  Si la batterie doit être rangée,
il est recommandé de la stocker à 30% du volume de sa charge.
Rangez la batterie à l'abri de la lumière directe du soleil. Température
de rangement idéale : 10–20°C.  Tenir éloigné des jeunes enfants.
Élimination
Appareils électriques et électroniques domestiques en fin de vie
utile
 Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, jetez-le dans un
conteneur de collecte publique pour la récupération des appareils
électriques et électroniques ne fonctionnant plus.  Ne jamais jeter
les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant plus avec
les déchets ménagers.
Instructions d’élimination supplémentaires
 Jetez les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant
plus de manière qu’ils puissent être réutilisés ou recyclés. Retirez les
batteries avant de faire cela. Évitez de percer les conteneurs de
liquides.  Les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant
plus peuvent contenir des substances dangereuses. Si l’appareil est
manipulé de manière incorrecte ou endommagé, cela peut entraîner
des risques sanitaires, ou la contamination de l’eau et des sols
lorsqu’il est recyclé.
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages
sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter
les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques.
Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution
(nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures,
à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer
soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx
Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M.,
Allemagne

Manuels associés