Technaxx TX-94 Bluetooth LED Record & CD Digitizer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Technaxx TX-94 Bluetooth LED Record & CD Digitizer Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® * Manuel d’utilisation
Bluetooth LED Numériseur numérique de
tourne-disque & CD TX-94
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet
appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes
essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration
de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant
la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: [email protected] Garantie 2 ans
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le
partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case
de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit.
Avant utilisation
Choisissez l'emplacement d'installation de votre unité avec soin. Évitez de la placer
sous la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également
les emplacements sujets à des vibrations ou les lieux très poussiéreux, extrêmement
chauds ou froids ou humides.
Ne pas installer l'unité sur un plan incliné, elle est conçue pour fonctionner sur un plan
horizontal uniquement.
Lorsque l'unité est déplacée d'un lieu froid à un lieu chaud, il est possible que de la
condensation se forme à l'intérieur, causant des défaillances. Lorsque vous installez l'unité
pour la première fois, ou lorsque vous la déplacez d'un lieu froid à un lieu chaud, attendez
30 minutes avant de l'utiliser.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être couverts. Assurez-vous de ménager
un espace suffisant sur le dessus et les côtés de l'amplificateur/récepteur. Ne pas placer
un lecteur CD ou un autre équipement sur l'appareil.
Ne pas ouvrir l'appareil. Cela pourrait endommager les circuits intégrés ou causer une
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une durée
électrocution.
prolongée, débranchez toujours la prise d'alimentation. Lorsque vous débranchez la prise
d'alimentation, ne tirez pas sur le cordon.
Afin de prévenir des risques de choc ou d'incendie, débrancher l'appareil de la source
d'alimentation secteur lors du nettoyage. Faire attention lorsque vous nettoyez et essuyez
les pièces en plastique. Ne pas tenter de nettoyer l'unité avec des produits dissolvants
chimiques qui risquent d'en endommager la surface.
Particularités
Numériser disques vinyle & CDs sur clé USB jusqu’à 32Go
Enregistrement de FM radio intégrée & des appareils périphériques via la connexion
AUX-IN
Lecture de musique & enregistrement via Bluetooth
Ancun ordinateur/ordinateur portable requis
Impulsions effets de lumière LED sur la face avant
2x 5W haut-parleurs stéréo intégrées
2x 1,8W sorties RCA pour la connexion à systèmes HiFi
Tourne-disque avec arrêt automatique & 3 vitesses: 33, 45, 78 tours/min.
Prise AUX–IN 3,5mm & port du casque
Affichage LED avec touches rétroéclairées
Belle forme et une manipulation facile
Caractéristiques techniques
Bluetooth
Mode
Haut-parleurs
Gamme de fréquences
Lecteur de CD
Enregistrement
Lecteur de musique
Mécanique
Alimentation d’entrée
Alimentation de sortie
Connexions
Clés USB (FAT32)
Vitesses de platine
Matériel
Poids / Dimensions
Contenu de la livraison
V2.1 / profil A2DP & HFP
distance ~10m zones ouvertes
Phono, CD, FM, USB, AUX–IN, Bluetooth
2x 5W stéréo (5x9cm), SNR ≦ 80dB, impédance 4Ω
(haut-parleurs) 80Hz–15kHz
Lecteur de CD, CD-R et CD-RW
de fichiers MP3 sur USB (jusqu'à 32Go)
à partir de clé USB jusqu'à 32Go (MP3/WAV/WMA fichiers de
musique)
Entraînement par courroie & bras de lecture semi-automatique
Cartouche stéréo en céramique avec stylet en saphir
Couvercle en plastique transparent de poussière
CA 100-240V/0.8A
CC 12V/2A
Prise AUX–IN 3,5mm & port du casque
2x 1,8W sorties RCA (canaux gauche & droite)
Port USB
32Go maximum
33, 45, 78 tours/minute
MDF + PVC + Plastique
3,62kg / (Lo) 34,2 x (La) 31,7 x (H) 17,0cm
Bluetooth LED Numériseur numérique de tourne-disque & CD
TX-94, Adaptateur pour disque 45 tours/minute, Euro
adaptateur secteur, Manuel d'utilisation
Vue avant & Vue arrière & Vue du dessus
1
3
4
5
6
7
8
Bouton de réglage pour la fréquence FM
Voyant Veille
9
Bouton Veille
10
Bouton Fonction
11
Bouton PRÉC. (près à reculons)
12
Bouton SUIVANT (près vers l’avant) 13
Bouton LECTURE/PAUSE
14
15
16
17
18
Antenne
Port Casque (3,5mm)
Prise AUX–IN (3,5mm)
Port de sortie RCA
19
20
21
2 Port USB
Bouton STOP
Bouton REC (ENREGISTREMENT)
Voyant Bluetooth
Bouton REC (ENREGISTREMENT)
Ouvrir/Fermer fente CD
Molette de contrôle du volume
Interrupteur éclairage allumé/éteint
Interrupteur alimentation allumée/éteinte
Prise alimentation secteur CC 12V
Vue de dessus
22
23
24
25
Adaptateur 45 tours
Platine du tourne-disque
Sélecteur de vitesse
Bras de lecture
26
27
28
Interrupteur ARRÊT AUTO
Interrupteur ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
Verrou du bras de lecture
Tête de lecture
Installation
ATTENTION : Pour éviter d’endommager l’aiguille, veillez à ce que le cache aiguille fourni
soit en place lorsque le tourne-disque est installé, déplacé, pas être utilisé ou nettoyé.
Tête de lecture
1
2
3
Diamant (« Aiguille »)
Ensemble du diamant
Capuchon du diamant
Alimentation Allumée/Éteinte: Branchez fermement la prise d'alimentation secteur
de l'adaptateur au port d'alimentation [21] à l'arrière de l'unité et branchez la prise de
l'adaptateur à une prise murale. Faites basculer l'interrupteur alimentation ALLUMÉE/
ÉTEINTE sur la position ALLUMÉE [20].
Note:
Les fonctions de l'interrupteur de fonction sont dans l'ordre radio FM lecteur CD
lecteur USB lecteur de disque vinyle (PHO) lecteur de source AUX IN (Entrée Aux)
(AU) lecteur de source Bluetooth (bt)
L'enregistrement n'est possible que sur un
périphérique USB, pas sur un CD ni un vinyle ! Le format d'enregistrement sera MP3 au
taux 128 kbit/s. (1 minute d'enregistrement prend ~1 Mo d'espace mémoire.)
Lorsque
l'interrupteur [19] pour les effets d’éclairage est en position ALLUMÈE, le voyant LED
(panneau avant de l’appareil) s'illumine en couleurs différentes lorsque la musique est lue.
Préparation à l'enregistrement: Formatez une clé USB (32Go max.) avec votre PC
au format FAT32. Branchez ce clé USB dans le port USB di TX-94. Maintenant vous
pouvez commencer les enregistrements.
Écouter la radio FM: Appuyez sur le bouton «Veille» [4] pour allumer l'unité
par le
haut, pas par le devant. Appuyez sur «Fonction» [5]. Le mode radio FM est activé par
défaut. Appuyez ensuite sur «Lecture/Pause» [8] pendant 5 secondes. L'appareil
recherchera automatiquement les stations radio disponibles et les mémorisera comme
programmes (p.ex. P01, P02, etc.). Appuyez ensuite sur «Suivant» [7] ou «Précédent» [6]
pour sélectionner la station mémorisée désirée. Faites tourner la molette de «Fréquence»
[1] pour régler finement fréquence de la station radio si la réception est peu claire ou pour
rechercher une station radio FM manuellement. Branchez une clé USB au port USB [2]
situé à le devant de l'appareil. Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10]. Le
voyant ENREGISTREMENT (REC) [12] s'illumine en vert et le programme radio sera
enregistré sur le lecteur USB. Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10] de
nouveau pour sauvegarder le fichier enregistré. Le voyant ENREGISTREMENT (REC) [12]
s'éteindra.
Écouter un CD: Appuyez sur le bouton function (fonction) [5] pour activer le mode CD.
Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER [13] pour ouvrir le lecteur CD. Installez un
disque, étiquette orientée vers le haut et appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER [13]
pour fermer le lecteur. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE [8] pour commencer la
lecture après chargement du disque. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur le
bouton LECTURE/PAUSE [8]. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton
LECTURE/PAUSE [8] de nouveau. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton « STOP »
[9]. Pour sauter vers la piste précédente, appuyez sur le bouton PRÉC. [6]. Pour sauter
vers la piste suivante, appuyez sur le bouton SUIVANT [7]. Appuyez sur le bouton
ENREGISTREMENT (REC) [10]. Le voyant ENREGISTREMENT (REC) [12] s'illumine en
vert et le CD sera enregistré sur le lecteur USB. Appuyez sur le bouton
ENREGISTREMENT (REC) [10] de nouveau pour sauvegarder le fichier enregistré. Le
voyant ENREGISTREMENT (REC) [12] s'éteindra.
Lire depuis une clé USB
Appuyez sur le bouton FONCTION [5] pour activer le mode USB, la lecture commence
automatiquement. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur le bouton LECTURE/
PAUSE [8]. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE [8] de
nouveau. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP [9]. Pour sauter vers la piste
précédente, appuyez sur le bouton PRÉC. [6]. Pour sauter vers la piste suivante, appuyez
sur le bouton SUIVANT [7].
Écouter via Bluetooth
Appuyez sur le bouton function (fonction) [5] pour activer le mode Bluetooth. Le voyant
Bluetooth [11] s'illumine en bleu, commence à clignoter et vous entendez un bip.
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile ou tablette puis recherchez la
platine tourne-disque nommée «TX-94». Après association et connexion, le voyant
Bluetooth [11] s'illumine en bleu en continu. Vous pouvez maintenant diffuser la musique
depuis votre téléphone mobile ou tablette via Bluetooth. Pour commencer la lecture,
appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE [8]. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur
le bouton LECTURE/PAUSE [8] de nouveau. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton
STOP [9]. Pour sauter vers la piste précédente, appuyez sur le bouton PRÉC. [6]. Pour
sauter vers la piste suivante, appuyez sur le bouton SUIVANT [7]. Pour désactiver la
connexion Bluetooth, maintenez le bouton STOP [9] appuyé.
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10]. Le voyant ENREGISTREMENT
(REC) [12] s'illumine en vert et la source sans fil Bluetooth sera enregistrée sur le lecteur
USB. Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10] de nouveau pour
sauvegarder le fichier enregistré. Le voyant ENREGISTREMENT (REC) [12] s'éteindra.
Écouter un disque vinyle
Avant d'écouter un disque vinyle, ouvrez le verrou du bras de lecture [27] et retirez le
capuchon du diamant du stylet. Appuyez sur le bouton function (fonction) [5] pour activer le
mode PHONO; positionnez le disque sur la platine [23], sélectionnez la vitesse désirée
avec le sélecteur de vitesse [24], puis déposez doucement le diamant sur le disque. La
platine commencera à tourner lorsque le bras de lecture [25] est en position.
En plus du sélecteur de vitesse, il existe également un interrupteur ARRÊT AUTO
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ [26] à côté du sélecteur de vitesse [24]. Si l'interrupteur ARRÊT
AUTO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ est ON, alors le disque s'arrêtera automatiquement de tourné
lorsqu'il est terminé (il se peut que la lecture s'arrête avant ou après la fin du disque pour
certains vinyles). Si Arrêt Auto est OFF, le disque ne s'arrêtera PAS de tourner lorsqu'il est
terminé.
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10]. Le voyant ENREGISTREMENT
(REC) [12] s'illumine en vert et le disque vinyle sera enregistrée sur le lecteur USB.
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10] de nouveau pour sauvegarder le
fichier enregistré. Le voyant ENREGISTREMENT (REC) [12] s'éteindra.
Prise AUX–IN
Pour diffuser le son depuis une source externe, comme un lecteur MP3 ou un smartphone,
branchez un câble adapté (3,5mm vers 3,5mm) dans la prise AUX–IN (ENTRÉE AUX) [17]
située à l'arrière de l'unité. Appuyez ensuite sur le bouton function (fonction) [5] pour activer
le mode AUX–IN (ENTRÉE AUX).
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10]. Le voyant ENREGISTREMENT
(REC) [12] s'illumine en vert et la source externe sera enregistrée sur le lecteur USB.
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT (REC) [10] de nouveau pour sauvegarder le
fichier enregistré. Le voyant ENREGISTREMENT (REC) [12] s'éteindra.
Attention: Le volume émit par les sources externes n'est pas assez élevé. Augmentez le
volume de votre source externe.
Prise casque audio
Branchez votre casque audio à la prise casque audio [16] pour profiter du son directement.
Sortie RCA pour haut-parleur externe
La prise RCA rouge est pour la canal audio droit, la prise RCA blanche est pour le canal
audio gauche. Branchez une extrémité du câble** RCA (**non inclus) à un système stéréo
ou à un amplificateur avec haut-parleur et l'autre extrémité du câble RCA au TX-94. Vous
pouvez maintenant écouter la musique jouée par votre TX-94 sur votre système audio.
REMPLACER LE DIAMANT
Retirer le diamant de la tête de lecture: Positionnez un tournevis au bout de la tête du
diamant et poussez vers le bas dans la direction indiquée dans l'illustration «A». Retirez le
boîtier du diamant en tirant vers l'avant et en poussant vers le bas.
Insérer le diamant de la tête de lecture: Tenez l'extrémité du boîtier de la tête de
diamant et insérez-la en appuyant dans la direction illustrée par «B». Poussez le boîtier de
la tête du diamant vers le haut dans la direction illustrée dans «C» jusqu'à ce que l'aiguille
se verrouille en position.
Broches
(intérieur)
Guideguidage
Pins (inside)
Conseils importants
Déballage et assemblage: Ouvrez le carton avec précautions et retirez l'emballage.
Retirez le sachet plastique et conservez-le pour utilisation future. Veillez à ne laisser aucun
élément d'emballage à portée des petits enfants ou des animaux.
ositionnement du système musical: Placez l'équipement sur une surface stable, hors
de portée des sources de chaleur, en veillant à ce qu'il dispose d'une ventilation adéquate
sur ton son pourtour.
Ventilation et sources de chaleur: Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation avec
du tissu pendant le fonctionnement, car ce dernier pourrait surchauffer et cesser de
fonctionner. Ne pas placer le produit sous la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
source de chaleur comme un radiateur ou un feu.
Bougies et flammes nues: Ne pas poser de bougies allumées ou de chauffe-plats sur
ou à côté du système musical. Ne pas poser l'appareil à proximité d'une source de flamme
nue.
Connexions: Lorsque vous branchez le système musical à la prise secteur, veillez à ce
que le cordon soit hors du passage. Ne coincez pas et ne posez pas d’objets lourds sur le
cordon d'alimentation.
Humidité: Ne pas utiliser l'équipement dans un lieu mouillé ou humide, comme dans une
cuisine contenant de la vapeur, une salle de bain ou un sous-sol. Ne pas laisser pénétrer
d'eau ni un autre liquide dans l'appareil. Ne pas toucher la prise d'alimentation ni
l'adaptateur avec les mains mouillées. Si de l'humidité pénètre dans le système musical,
débranchez-le de l’alimentation.
Nettoyage et entretien: Déconnectez le centre musical de la prise secteur. Utilisez un
tissu doux et sec, et si une tâche est résistante, utilisez un chiffon doux imbibé d'une petite
quantité de détergent doux. Ne pas utiliser de liquide de nettoyage à base d'alcool ou un
autre matériau abrasif.
Mises en garde importantes/entretien:
Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que son usage prévu.
Ne pas laisser
tomber/cogner/secouer l'appareil (ne l'utilisez pas s'il est tombé ou endommagé). Ne pas
ouvrir/réparer/démonter l'appareil
Ne pas ranger l'appareil dans un endroit chaud/près
d'un feu nu/dans un environnement humide ou érosif/dans l'eau. Cesser l'utilisation en
cas d’odeurs/déformation à la chaleur/changement de couleur du boitier inhabituels ou en
cas d’autres situations anormales.
Tenir hors de portée des enfants/personnes
d’insuffisance mentale/sans suffisamment de connaissances pour l’utilisation de cet
appareil.
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages
sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter
les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques.
Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution
(nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux
dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs.
Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx
Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M.,
Allemagne

Manuels associés