ARTHUR MARTIN ATM6631PX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
ARTHUR MARTIN ATM6631PX Manuel utilisateur | Fixfr
ATM6631PX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
TABLE DES MATIÈRES
Information sur la sécurité
Consignes de sécurité
Installation
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
2
4
8
9
10
10
11
Fonctions de l'horloge
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils et astuces
Entretien et nettoyage
Dépannage
Rendement énergétique
14
17
21
22
36
42
44
Sous réserve de modifications.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très
important et complexe doivent être tenus à l'écart de
l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
3
•
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) (mm)
Largeur du meuble
560 (mm)
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) (mm)
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 (mm)
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 (mm)
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 (mm)
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 (mm)
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 (mm)
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 (mm)
Profondeur avec por‐
te ouverte
1022 (mm)
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la fa‐
ce arrière
560x20 (mm)
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face arriè‐
re
1500 (mm)
Vis de montage
4x25 (mm)
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données électriques
nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil ou
de la niche d'encastrement sous
5
•
•
•
•
•
•
•
•
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous permet
de déconnecter l'appareil du secteur à
tous les pôles. Le dispositif d'isolement
doit avoir une largeur d'ouverture de
contact de 3 mm minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni uniquement
avec un câble d’alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'ins‐
tallation ou le remplacement pour l’Eu‐
rope :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase et
neutre (câbles bleu et marron).
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement à usage
domestique (en intérieur).
• Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de
rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans
le fond de l'appareil.
6
•
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent
des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Il ne doit pas être
utilisé à d’autres fins, par exemple pour
chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du four
fermée.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l’appareil fonctionne. La
chaleur et l’humidité peuvent
s’accumuler derrière la porte fermée du
meuble et provoquer d’importants
dégâts sur l’appareil, votre logement ou
le sol. Ne fermez pas la paroi du
meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques
(fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est
en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
7
•
•
•
•
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ; la
première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la très
haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé
fragile.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur
de ce produit et les lampes de
rechange vendues séparément : Ces
lampes sont conçues pour résister à
des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers,
telles que la température, les
vibrations, l’humidité, ou sont conçues
pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles
ne sont pas destinées à être utilisées
dans d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
8
INSTALLATION
Encastrement
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
(*mm)
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
60
5
198
3
523
20
(*mm)
70
60
548
min. 550
20
520
18
590
21
114
min. 560
198
60
595+-1
5
20
589
594
3
523
9
Fixation du four au meuble
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
2
1
12
11
10
Accessoires
• Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
• Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
• Sonde de cuisson
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Bac à eau
6 Élément chauffant
7 Prise pour la sonde à viande
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Support de grille, amovible
11 Tuyau de vidange
12 Vanne de vidange de l'eau
13 Position des grilles
14 Tuyau d'arrivée de la vapeur
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
• Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les
grilles peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
10
BANDEAU DE COMMANDE
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
Touches sensitives
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée
pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclai‐
rage du four.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour vérifier la température du four ou la température de la
sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un
mode de cuisson est en cours.
Affichage
A
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
H
G
F
E
D
F.
G.
H.
Minuteur / Température
Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
Bac à eau
Sonde à viande (uniquement sur certains
modèles)
Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
Heures/minutes
Mode Démo
Fonctions de l’horloge
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
Nettoyage initial
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoi‐
res et les supports de grille
amovibles.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles dans le four.
11
Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Éta‐
pe 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Éta‐
pe 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Comment régler : Mode de
cuisson
Éta‐
pe 1
Tournez la manette des modes
de cuisson pour sélectionner
un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
Tournez la manette pour sélec‐
tionner la température.
Éta‐
pe 3
Une fois la cuisson terminée,
tournez les manettes sur la po‐
sition Arrêt pour éteindre le
four.
Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans
le four lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le préchauffage
rapide.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage
apparaissent une
par une à mesure que la température du
four augmente, et disparaissent à mesure
que la température diminue.
Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de l'eau.
N’utilisez pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N’utilisez pas d’autres liquides.
Ne mettez pas de liquides
inflammables ou alcooliques
dans le bac d’eau.
1. Réglez la fonction
.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir
plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
12
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Réglez la température entre 130 °C et
230 °C.
La cuisson à la vapeur donne de bons
résultats dans cette plage de
températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson
à la vapeur.
Attendez au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne
s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
ATTENTION! L'appareil est
chaud. Risque de brûlure !
Faites attention lorsque vous
videz le bac à eau.
Voyant du réservoir d’eau
Le réservoir est
plein. Lorsque le
réservoir est
plein, un signal
sonore retentit.
Appuyez sur
n'importe quelle
touche pour arrê‐
ter le signal so‐
nore.
Le réservoir est à
moitié plein.
Le réservoir est
vide. Lorsque le
réservoir est vi‐
de, un signal so‐
nore retentit.
Remplissez le ré‐
servoir.
Si vous versez trop d'eau dans le
réservoir, le dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau dans le fond
de la cavité. Épongez l'excédent d'eau.
Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION! Assurez-vous
que le four a refroidi avant de
commencer à vider le réservoir
d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le sachet du mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une
des extrémités du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange
(A).
A
B
C
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
De l'eau peut rester à l'intérieur
lorsque l'affichage indique :
Attendez que l'eau cesse de s'écouler
de la vanne de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le
réservoir d'eau.
13
Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Mode de
cuisson
Le four est éteint.
Chaleur tour‐
nante humide
Position Arrêt
Pour diminuer le temps
de préchauffe.
Préchauffage
rapide
Chaleur tour‐
nante
Fonction Piz‐
za
Chauffage
Haut/ Bas
Cuisson de
sole
Décongéla‐
tion
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour sécher des ali‐
ments.
Diminuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire des pizzas.
Pour faire dorer de façon
intensive et obtenir un
dessous croustillant.
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau.
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quanti‐
té et de la grosseur des
plats surgelés.
Turbo gril
Chaleur tour‐
nante + Va‐
peur
Application
Cette fonction est conçue
pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez la
partie sur les remarques
du chapitre « Utilisation
quotidienne ». Chaleur
tournante humide.
Pour rôtir de gros mor‐
ceaux de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Pour cuire des plats à la
vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la
durée de cuisson et pré‐
server les vitamines et
nutriments des aliments.
Sélectionnez la fonction
et réglez la température
entre 130 °C et 230 °C.
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four.
Pyrolyse
Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences Ecodesign
selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014. Tests conformément à la norme
EN 60350-1.
14
La porte du four doit être fermée pendant
la cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec
la plus grande efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir
des recommandations générales sur
l'économie d'énergie, reportez-vous au
chapitre « Efficacité énergétique »,
« Économie d'énergie ».
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Application
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que si le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un
mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le
four est à l'arrêt.
Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12
- clignote.
Éta‐
pe 1
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
Éta‐
pe 2
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Éta‐
pe 3
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
Éta‐
pe 4
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
15
Comment régler la fonction :
Durée
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Éta‐
pe 3
Tournez la manette de commande pour régler les minutes.
firmer.
Éta‐
pe 4
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
- appuyez pour confir‐
mer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée
réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
- appuyez pour con‐
Comment régler la fonction : Fin
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Éta‐
pe 3
Réglez l’heure à l’aide de la manette de température.
Éta‐
pe 4
Réglez les minutes à l’aide de la manette de température.
- appuyez pour con‐
firmer.
À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée
clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape
6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
- appuyez pour confirmer.
16
Comment régler la fonction :
Départ différé
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Éta‐
pe 3
Appuyez sur :
Éta‐
pe 4
Appuyez sur :
- commence à clignoter.
À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Durée.
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Durée.
.
L'affichage indique :
Éta‐
pe 5
Appuyez sur :
Étape
6
Appuyez sur :
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Fin.
.
À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Fin.
.
L’affichage indique : la température choisie,
,
.
Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à
l’heure de Fin réglée.
À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur
l’affichage. Le four s’éteint.
Éta‐
pe 7
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler la fonction :
Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Éta‐
pe 1
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
Éta‐
pe 2
Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Éta‐
pe 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
17
Éta‐
pe 4
Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00,
clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
-
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Utilisation de la sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Le four
s'éteint lorsque la viande atteint la
température réglée.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four. Reportez-vous
au tableau de rôtissage.
• La température à cœur. Reportez-vous
au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde à viande fournie avec le
four ou des pièces de rechange
d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole
sur la poignée)
au centre de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la
température à cœur par défaut est de
60 °C. Lorsque
clignote, vous
pouvez utiliser la manette de
température pour modifier la
température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la sonde
à viande et la température à cœur par
défaut.
4. Appuyez sur
pour sauvegarder la
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande
et la température à cœur par
défaut clignotent. Le signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour arrêter
le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Enlevez la viande du four.
7. Mettez le four à l'arrêt.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous retirez la
pointe et la fiche de la sonde à
viande. Attention, la sonde à
viande est très chaude. Risque
de brûlure.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et que
la fiche est bien branchée dans la
prise de l'appareil durant la cuisson.
À chaque fois que vous branchez la sonde
à viande dans la prise, il vous faut de
nouveau régler la température à cœur.
Vous ne pouvez pas sélectionner les
fonctions durée et fin.
18
Lorsque le four calcule pour la première
fois la durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage. Une fois le calcul
effectué, l'affichage indique la durée de la
cuisson. Le calcul est effectué en tâche de
fond durant la cuisson et la durée est mise
à jour sur l'affichage si nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
:
1. Appuyez sur
• une fois : la température à cœur
réglée s'affiche : si nécessaire, elle
peut être modifiée dans les
5 secondes.
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du sup‐
port de grille.
• trois fois : la température réglée du
four s'affiche : si nécessaire, elle
peut être modifiée dans les
5 secondes. Cette info est
uniquement disponible durant la
phase de préchauffage.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les indentations
sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de cuisine de
glisser sur la grille.
19
Grille métallique, Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du sup‐
port de grille et glissez la grille métalli‐
que entre les rails se trouvant juste audessus.
Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Éta‐
pe 1
Tirez sur les rails télescopiques
de droite et de gauche pour les
sortir.
Accessoires pour la cuisson à
la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec le four. Pour plus
d'informations, veuillez
contacter votre revendeur local.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques dans
le four avant de fermer la porte du four.
Étape 2
Placez la grille métallique sur
les rails télescopiques et pous‐
sez-les dans le four.
Le plat de cuisson alimentaire pour les
fonctions de cuisson à la vapeur
Le plat de cuisson alimentaire est
composé d’un récipient en verre (A), d’un
couvercle (B), d’un tuyau d’injection (C),
d’un injecteur (D) et d’un gril en acier (E).
20
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier.
Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuis‐
son à la vapeur, l’injecteur (D) est destiné à
la cuisson à la vapeur directe.
C
D
Gril en acier (E)
• Ne posez pas le plat de cuisson
chaud sur des surfaces froides ou
mouillées.
• Ne versez pas de liquides chauds
dans le plat de cuisson lorsqu’il est
chaud.
• Ne mettez pas le plat de cuisson sur
une surface de cuisson chaude.
• Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des éponges et des poudres
abrasifs.
Cuisson à la vapeur dans un
plat de cuisson alimentaire
Étape 1
Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. In‐
sérez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson
sur le deuxième niveau de grille partant du bas.
Étape 2
Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur.
Étape 3
Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
21
Cuisson à la vapeur directe
Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couver‐
cle.
AVERTISSEMENT! L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en
fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur
du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction vapeur.
Étape 1
Raccorder l’injecteur au tuyau d’injection. Raccordez le tuyau d’injection à l’arri‐
vée de la vapeur.
Étape 2
Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant
du bas.
Assurez-vous que le tuyau d’injection ne soit pas coincé. Éloignez l’injecteur de
de l'élément chauffant.
Étape 3
Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros pois‐
sons, mettez l’injecteur à l’intérieur des aliments.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Comment utiliser : Sécurité
enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut pas être allumé accidentellement.
Éta‐
pe 1
Assurez-vous que la manette
de sélection des modes de
cuisson est sur la position Ar‐
rêt.
Éta‐
pe 2
,
- appuyez simultané‐
ment pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
chent. La porte est verrouillée.
- s’affi‐
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l’étape 2.
Comment utiliser : touches
verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
Lorsque la fonction est activée, les
réglages de la température et de la durée
ne peuvent pas être modifiés
accidentellement.
Éta‐
pe 1
Réglez une fonction du four.
Éta‐
pe 2
,
- appuyez et maintenez
enfoncé simultanément pen‐
dant 2 s.
Le signal sonore retentit. Loc
apparaît à l’écran pendant 5 s.
Pour désactiver la fonction Touches ver‐
rouil., répétez l'étape 2.
Loc s'affiche à l’écran lorsque vous
tournez la manette de commande ou
appuyez sur une touche si Touches
verrouil. est activé. Lorsque vous tournez
la manette de sélection des fonctions du
four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil. passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation de la Sécurité enfants » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
22
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur
de chaleur résiduelle s'affiche
si la
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez le thermostat vers la
gauche ou la droite pour vérifier la
température du four.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 -maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande, Durée, Fin.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle
de votre ancien four. Les tableaux cidessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps de
cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à
l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
23
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat
à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez
de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter
que la fumée ne se condense, ajoutez à
nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à
chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Chaleur tournante + Vapeur
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX/
PÂTISSERIES
(°C)
(min)
Tartes, le préchauffa‐
ge n’est pas néces‐
saire
175
30 - 40
2
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Gâteau aux fruits, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
160
80 - 90
2
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Panettone
150 - 160
70 - 100
2
Moule à gâteau, Ø 20
cm
Gâteau aux prunes
160
40 - 50
2
Moule à pain
Biscuits, le préchauf‐
fage n’est pas néces‐
saire
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Petits pains sucrés
180 - 200
12 - 20
2
Plateau de cuisson
Brioches
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Utilisez le moule à gâteaux.
PRÉPARATIONS À
BASE D'ŒUFS
(°C)
(min)
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Lasagne
170 - 180
40 - 50
2
Gratin dauphinois
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
24
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
SON
VIANDE
(°C)
(min)
Rôti de porc, 1
kg
180
90 - 110
Veau, 1 kg
180
90 - 110
Rôti de bœuf,
saignant, 1 kg
210
45 - 50
Rôti de bœuf, à
point, 1 kg
200
55 - 65
Rôti de bœuf, à
point, 1 kg
190
65 - 75
POIS‐
(°C)
(min)
Truite, 3 - 4
poissons, 1,5
kg
180
25 - 35
Thon, 4 - 6 fi‐
lets, 1,2 kg
175
35 - 50
Colin
200
20 - 30
Réchauffez votre plat sur une assiette.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
RÉ‐
CHAUFFAGE
VAPEUR
(°C)
(min)
Cocottes/
Gratins
130
15 - 25
(°C)
(min)
Gigot
d’agneau, 1 kg
175
110 - 130
Pâtes avec
sauce
130
10 - 15
Poulet entier,
1 kg
200
55 - 65
Garnitures
130
10 - 15
10 - 15
170
180 - 240
Plats complets
en une seule
assiette
130
Dinde entière,
4 kg
Canard entier,
2 - 2,5 kg
170 - 180
120 - 150
Viande
130
10 - 15
Légumes
130
10 - 15
Lapin, en mor‐
ceaux
170 - 180
60 - 90
Utilisez le premier niveau de la grille.
Cuisson dans le plat de cuisson
diététique
Utilisez la fonction : Chaleur tournante +
Vapeur.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Oie entière, 3
kg
(°C)
(min)
160 - 170
150 - 200
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 130 °C.
25
LÉGUMES
VIANDE
(min)
(min)
Tomates
15
Jambon cuit
55 - 65
Aubergines
15 - 20
Kasseler
80 - 100
Brocoli, fleurons
20 - 25
Courgette, tranches
20 - 25
Poivron, lamelles
20 - 25
Chou-fleur, fleurons
25 - 30
Chou-rave
25 - 30
Asperges, blanches
25 - 35
Céleri, rondelles
30 - 35
Fenouil
30 - 35
Asperges, vertes
35 - 45
Carottes
35 - 40
Réglez la température sur 130 °C.
POISSON
Truite / Filet de saumon
GARNITURES
(min)
Blanc de poulet poché
25 - 30
Réglez la température sur 130 °C.
Réglez la température sur 130 °C.
VIANDE
(min)
25 - 35
(min)
Riz
35 - 40
Pommes de terre bouil‐
lies, coupées en quartiers
35 - 45
Polenta
40 - 45
Pommes de terre non
épluchées, moyennes
50 - 60
Rôtissage et cuisson
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
GÂTEAUX
(min)
(°C)
(°C)
Recettes
avec un
fouet
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Moule à gâ‐
teau
Cheesecake
au babeurre
170
1
165
2
80 100
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
26
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
GÂTEAUX
(min)
(°C)
(°C)
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Génoise
170
2
150
2
40 - 50
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffer le
four à vide
160
2
150
2
90 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffer le
four à vide
175
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Muffins, pré‐
chauffer le
four à vide
170
3
150 160
3
20 - 30
Plateau de
cuisson
Muffins,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
140 150
2 et 4
25 - 35
Plateau de
cuisson
Muffins, trois
niveaux,
préchauffer
le four à vi‐
de
-
-
140 150
1, 3 et 5
30 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits
140
3
140 150
3
25 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits,
deux ni‐
veaux
-
-
140 150
2 et 4
35 - 40
Plateau de
cuisson
Biscuits,
trois niveaux
-
-
140 150
1, 3 et 5
35 - 45
Plateau de
cuisson
27
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
GÂTEAUX
(min)
(°C)
(°C)
Meringues
120
3
120
3
80 100
Plateau de
cuisson
Meringues,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
120
2 et 4
80 100
Plateau de
cuisson
Petits pains,
préchauffer
le four à vi‐
de
190
3
190
3
12 - 20
Plateau de
cuisson
Éclairs
190
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
Éclairs,
deux ni‐
veaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de
cuisson
Tartes sur
plateau
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau avec
beaucoup
de fruits
160
1
150
2
110 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 24
cm
Préchauffez le four à vide.
PAIN
ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
(min)
(°C)
Pain blanc, 1
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
Chaleur tournante
190
(°C)
1
190
1
60 - 70
-
28
PAIN
ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pain de sei‐
gle, le pré‐
chauffage
n’est pas né‐
cessaire
190
1
180
1
30 - 45
Moule à
pain
Petits pains,
6 - 8 petits
pains
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
230 250
1
230 250
1
10 - 20
Plateau de
cuisson /
Plat à rôtir
Scones
200
3
190
3
10 - 20
Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
Chauffage Haut/ Bas
PRÉPA‐
RATIONS À BASE
D'ŒUFS
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Flan de pâtes, le pré‐
chauffage n’est pas
nécessaire
200
2
180
2
40 - 50
Flan de légumes, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
200
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagne
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannellonis
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
29
Chauffage Haut/
Bas
VIANDE
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit
210
200
70 - 75
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Palette de porc, avec
couenne
180
2
170
2
120 150
Jarret de porc, 2 mor‐
ceaux
180
2
160
2
100 120
Gigot d’agneau
190
2
175
2
110 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 240
Canard entier
175
2
220
2
120 150
Oie entière
175
2
160
1
150 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
30
Chauffage Haut/
Bas
POISSON
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le tableau
ci-dessous par l'épaisseur de la viande en
cm.
BŒUF
VEAU
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1
kg
160 180
90 - 120
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 180
120 150
(°C)
(min)
150 170
100 120
160 180
40 - 60
(°C)
(min)
Volaille, por‐
tions0,2 - 0,25 kg
chacune
200 220
30 - 50
AGNEAU
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf, saignant
190 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
180 190
6-8
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau, 1
- 1,5 kg
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
170 180
8 - 10
Selle d’agneau, 1
- 1,5 kg
VOLAILLE
PORC
(°C)
(min)
Épaule / Cou /
Noix de jambon,
1 - 1,5 kg
160 180
90 - 120
170 180
60 - 90
Poulet, demi0,4 0,5 kg chacune
190 210
35 - 50
Côtelettes / Côte
levée, 1 - 1,5 kg
160 170
50 - 60
Poulet, poularde,
1 - 1,5 kg
190 210
50 - 70
Pain de viande,
0,75 - 1 kg
150 170
90 - 120
Canard, 1,5 - 2
kg
180 200
80 - 100
Jarret de porc,
pré-cuit, 0,75 - 1
kg
31
VOLAILLE
(°C)
(min)
Oie, 3,5 - 5 kg
160 180
120 180
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 180
120 150
Dinde, 4 - 6 kg
140 160
150 240
POIS‐
SON (À LA VA‐
PEUR)
(°C)
(min)
Poisson entier, 1
- 1,5 kg
210 220
40 - 60
Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiet‐
te. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0,5
90 - 120
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut aussi être bat‐
tue même si elle
n'est pas complète‐
ment décongelée.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1,4
60
60
-
Déshydratation - Chaleur
tournante
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four
à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
32
Sonde à viande
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
Herbes
40 - 50
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de bœuf, saignant
45 - 50
6-8
Rôti de bœuf, cuit à point
60 - 65
2à3
Rôti de bœuf, bien cuit
70 - 75
Épaule de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
(h)
Poulet
98
Prunes
8 à 10
Lièvre
70 - 75
Abricots
8 à 10
Truite / Dorade
65 - 70
Tranches de pommes
6-8
Thon / Saumon
65 - 70
Poires
6à9
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
33
(°C)
(min)
Petits pains su‐
crés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée,
0,35 kg
grille métallique
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en
génoise
moule à tarte sur une
grille métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria
Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson,
0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Muffins, (12 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 30
34
(°C)
(min)
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes médi‐
terranéens, 0,7
kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
4
25 - 30
Informations pour les instituts
de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits
gâ‐
teaux,
20 par
plateau
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits
gâ‐
teaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
Petits
gâ‐
teaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et
4
150 160
20 - 35
-
35
(°C)
(min)
Tourte
aux
pom‐
mes,
2 mou‐
les
Ø20 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille
métalli‐
que
2
180
70 - 90
-
Tourte
aux
pom‐
mes,
2 mou‐
les
Ø20 cm
Chaleur
tournante
Grille
métalli‐
que
2
160
70 - 90
-
Génoi‐
se,
moule à
gâteau
de
26 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille
métalli‐
que
2
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoi‐
se,
moule à
gâteau
de
26 cm
Chaleur
tournante
Grille
métalli‐
que
2
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoi‐
se,
moule à
gâteau
de
26 cm
Chaleur
tournante
Grille
métalli‐
que
2 et
4
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et
4
140 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
36
(°C)
(min)
Toasts,
46 mor‐
ceaux
Gril
Grille
métalli‐
que
4
max.
2 à 3 minutes
sur la pre‐
mière face ; 2
à 3 minutes
sur la secon‐
de face.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
Steak
haché,
6 piè‐
ces,
0,6 kg
Gril
Grille
métalli‐
que et
lèchef‐
rite
4
max.
20 - 30
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐
gent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant
10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four
pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après
chaque utilisation.
37
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abra‐
sif ou des objets tranchants.
Comment enlever : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer
le four.
Éta‐
pe 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Éta‐
pe 2
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Éta‐
pe 3
Écartez l'arrière du support de
grille de la paroi latérale et re‐
tirez le support.
Éta‐
pe 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails
télescopiques doivent pointer
vers l'avant.
Comment utiliser : Pyrolyse
Nettoyez le four avec Pyrolyse.
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure.
1
2
ATTENTION! Si un autre
appareil est installé dans le
même meuble, ne l’utilisez pas
en même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d’endommager le four.
Avant le Pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires .
Nettoyez la sole du four et la vi‐
tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
38
Éta‐
pe 1
Réglez la fonction :
Éta‐
pe 2
Tournez la manette de contrôle (pour la température) pour régler le mode de net‐
toyage.
Éta‐
pe 3
Éta‐
pe 4
.
- clignote.
Option
Mode de nettoyage
Durée
P1
Nettoyage léger
1 h 30 min
P2
Nettoyage normal
2 h 30 min
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La
porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se
déverrouille, l’écran affiche : les barres de l’indicateur de chaleur,
. Pour interrompre le net‐
toyage avant qu’il ne soit terminé, tournez le bouton des fonctions du four sur la position arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
PYR - clignote pendant 10 secondes
après chaque mise en marche et arrêt du
four.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
Comment nettoyer : Réservoir
d'eau
Ne versez pas d'eau dans le réservoir
pendant le nettoyage.
,
- appuyez simultanément pour
désactiver le rappel.
Éta‐
pe 1
Éteignez le four.
Éta‐
pe 2
Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur.
Éta‐
pe 3
Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à
café. Attendez 60 min.
39
Éta‐
pe 4
Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la tem‐
pérature sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroi‐
disse.
Éta‐
pe 5
Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la tem‐
pérature entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez
qu'il refroidisse.
Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après cha‐
que cuisson à la vapeur.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Vidangez le réser‐
voir d'eau. Repor‐
tez-vous à Utilisa‐
tion quotidienne,
chapitre « Vidange
du réservoir
d'eau ».
Rincez le réservoir d'eau
et nettoyez les résidus de
calcaire restants avec un
chiffon doux.
Nettoyez le tuyau
de vidange avec
de l'eau chaude et
un détergent doux.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau
correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le
niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
Dureté de l'eau
Bandelette
de test
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de
l'eau
Nettoyez le
réservoir
d'eau tous
les
Niveau
dH
1
0-7
0 - 50
douce
75 cycles 2,5 mois
2
8 - 14
51 - 100
modéré‐
ment dure
50 cycles 2 mois
3
15 - 21
101 - 150
dure
40 cycles 1,5 mois
4
22 - 28
plus de 151
très dure
30 cycles 1 mois
Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du
four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les
instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les
panneaux de verre.
ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
40
Éta‐
pe 1
Ouvrez la porte en grand et identi‐
fiez la charnière située à droite de
la porte.
Éta‐
pe 2
Servez-vous d'un tournevis pour
soulever et faire pivoter le levier de
la charnière droite.
Éta‐
pe 3
Identifiez la charnière à gauche de
la porte.
Éta‐
pe 4
Soulevez et faites complètement
tourner le levier sur la charnière
gauche.
Éta‐
pe 5
Fermez la porte du four à la premiè‐
re position d'ouverture (mi-par‐
cours). Puis soulevez et tirez la por‐
te vers l'avant et retirez-la de son
logement.
Éta‐
pe 6
Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
Éta‐
pe 7
Tenez la garniture de porte (B) sur
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
Éta‐
pe 8
Tirez la garniture de porte vers
l'avant pour la déposer.
Éta‐
pe 9
Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et ti‐
rez-les doucement, un par un.
Commencez par le panneau supéri‐
eur. Assurez-vous que la vitre glis‐
se entièrement hors de ses sup‐
ports.
2
B
1
41
Éta‐
pe 10
Nettoyez les panneaux de verre
avec de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Ne nettoyez pas les pan‐
neaux de verre au lave-vaisselle.
Éta‐
pe 11
Après le nettoyage, installez les
panneaux de verre et la porte du
four.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A
et B) dans le bon ordre. Cherchez le sym‐
bole / l'impression se trouvant sur le côté du
panneau de verre. Tous les panneaux ont
un symbole différent pour faciliter le démon‐
tage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé cor‐
rectement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau
de verre du milieu dans son logement.
A
B
A
B
Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon afin d'éviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
42
Lampe arrière
Éta‐
pe 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Éta‐
pe 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Éta‐
pe 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
300 °C.
Éta‐
pe 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce
tableau, veuillez contacter un service
après-vente agréé.
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe
pas
Problème
Vérifiez si...
Vous ne pouvez
pas activer la table
de cuisson ni la fai‐
re fonctionner.
Le four est correc‐
tement branché à
l'alimentation élec‐
trique.
Le four ne chauffe
pas.
L’arrêt automatique
est désactivé.
Le four ne chauffe
pas.
La porte du four est
fermée.
Le four ne chauffe
pas.
Le fusible a dis‐
joncté.
Le four ne chauffe
pas.
La Sécurité enfants
est désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
Composants
L'éclairage est
éteint.
La Chaleur tour‐
nante humide est
activée.
L’éclairage ne fonc‐
tionne pas.
L’ampoule est gril‐
lée.
La Sonde à viande
ne fonctionne pas.
La fiche de la Son‐
de à viande est
complètement insé‐
rée dans la prise.
Codes d'erreur
L’affichage indi‐
que…
Vérifiez si...
C2
Vous avez retiré la
fiche de la Sonde à
viande de la prise.
C3
La porte du four est
fermée ou le ver‐
rouillage de la por‐
te n’est pas cassé.
F102
La porte du four est
fermée.
F102
Le verrouillage de
la porte n’est pas
cassé.
43
Codes d'erreur
12:00
Nettoyage
Une coupure de
courant s’est pro‐
duite. Réglez l’heu‐
re actuelle.
La cuisson à la va‐
peur ne fonctionne
pas.
De l'eau est pré‐
sente dans le ré‐
servoir d'eau.
Si l’affichage indique un code d’erreur qui
ne figure pas dans ce tableau, désactivez
et réenclenchez le fusible de l’habitation
pour redémarrer le four. Si le code d’erreur
réapparaît, contactez un service après-ven‐
te agréé.
Il faut plus de trois
minutes pour vidan‐
ger le réservoir
d'eau ou l’eau fuit
de l’ouverture du
tuyau d’arrivée de
la vapeur.
Il n’y a aucun rési‐
du de calcaire dans
l'ouverture du
tuyau d’arrivée de
la vapeur. Nettoyez
le réservoir de
l’eau.
Nettoyage
Autres problèmes
Problème
Vérifiez si...
Problème
Vérifiez si...
De l’eau est pré‐
sente dans la cavi‐
té du four.
Le réservoir d'eau
n’est pas trop rem‐
pli.
Le voyant
éteint.
est
Le réservoir d'eau
est assez rempli. Si
de l'eau commence
à fuir dans le four
et que le voyant est
toujours éteint,
contactez un servi‐
ce après-vente
agréé.
L’appareil est acti‐
vé et ne chauffe
pas. Le ventilateur
ne fonctionne pas.
L’affichage indique
« Demo ».
Le Mode Démo est
désactivé :
1. Éteignez le
four.
Le voyant
allumé.
est
La cuisson à la va‐
peur ne fonctionne
pas.
Il y a assez d’eau
dans le réservoir.
Si le réservoir est
plein et que le voy‐
ant est toujours al‐
lumé, contactez un
service après-vente
agréé.
Il n’y a aucun rési‐
du de calcaire dans
l'ouverture du
tuyau d’arrivée de
la vapeur.
2.
,
,
- maintenez les
touches enfon‐
cées en même
temps.
3. Le premier
chiffre de l’affi‐
chage et Demo
clignotent.
4. Tournez la ma‐
nette du ther‐
mostat pour
entrer le code :
2468. Appuyez
sur :
. Le
chiffre suivant
clignote.
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou
un service après-vente agréé.
44
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas
la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Arthur Martin
Identification du modèle
ATM6631PX 949494759
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de traditionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
32.5 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à
vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
45
Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez
d'ouvrir la porte trop souvent pendant la
cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de
porte et assurez-vous qu’il est bien en
place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne
préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre
les cuissons soient aussi courtes que
possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
rallumer l'éclairage, mais cela réduira les
économies d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
46
*
867359347-B-082021

Manuels associés