- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Cuiseurs
- ARTHUR MARTIN
- ATM6631PX
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
ATM6631PX FR Four vapeur Notice d'utilisation 2 TABLE DES MATIÈRES Information sur la sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne 2 4 8 9 10 10 11 Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils et astuces Entretien et nettoyage Dépannage Rendement énergétique 14 17 22 23 39 44 46 Sous réserve de modifications. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il 3 • • refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 4 • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 569 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 548 mm Profondeur avec por‐ te ouverte 1022 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la fa‐ ce arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arriè‐ re 1500 mm Vis de montage 4x25 mm Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. 5 • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. Types de câbles compatibles pour l'ins‐ tallation ou le remplacement pour l’Eu‐ rope : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. 6 • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. 7 • • • • • • – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Encastrement 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 20 523 9 Fixation du four au meuble DESCRIPTION DE L'APPAREIL Présentation générale 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Bac à eau 6 Élément chauffant 2 7 Prise pour la sonde à viande 1 8 Éclairage 12 9 Ventilateur 11 10 Support de grille, amovible 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 10 11 Tuyau de vidange 12 Vanne de vidange de l'eau 13 Position des grilles 14 Tuyau d'arrivée de la vapeur Accessoires • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. • Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Sonde de cuisson Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. • Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. 10 BANDEAU DE COMMANDE Touches Touche sensitive Description Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclai‐ rage du four. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. Affichage A B C A. B. C. D. E. H G F E D F. G. H. Minuteur / Température Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle Bac à eau Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) Heures/minutes Mode Démo Fonctions de l’horloge AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Réglez l’heure avant d’utiliser le four. Premier nettoyage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐ soires du four. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovi‐ bles dans le four. Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 11 Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Éta‐ pe 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Comment régler : Mode de cuisson Éta‐ pe 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 Tournez la manette pour sélec‐ tionner la température. Éta‐ pe 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la po‐ sition Arrêt pour éteindre le four. Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. Cuisson à la vapeur Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. . 1. Réglez la fonction 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Sélectionnez une température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. 12 Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. A B ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. C Affichage de la réserve d'eau Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage de la réserve d'eau indique le niveau d'eau dans le réservoir. • Lorsque le réservoir est plein, et un signal l'affichage indique sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. • Lorsque le réservoir est à moitié plein, s'affiche. • Lorsque le réservoir est vide, l'affichage indique et un signal sonore retentit. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau. Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange (A). 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. De l'eau peut rester à l'intérieur lorsque l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffage. Préchauffage rapide 13 Fonction du four Chaleur tour‐ nante Fonction Piz‐ za Chauffage Haut/ Bas Cuisson de sole Décongéla‐ tion Chaleur tour‐ nante humide Utilisation Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des ali‐ ments. Diminuez les températu‐ res du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ tensive et obtenir un fond croustillant. Fonction du four Turbo gril Chaleur tour‐ nante + Va‐ peur Pour cuire et rôtir les ali‐ ments sur une position de grille. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des ali‐ ments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quanti‐ té et de l'épaisseur des aliments surgelés. Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être ré‐ duite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez le chapitre « Utilisation quo‐ tidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Pyrolyse Utilisation Pour rôtir de grosses piè‐ ces de viande ou de vo‐ laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et pré‐ server les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'utiliser, sélection‐ nez cette fonction et ré‐ glez la température entre 130 °C et 230 °C. Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cet‐ te fonction permet de brûler les salissures rési‐ duelles à l'intérieur du four. Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 14 Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », Four - Économie d'énergie. FONCTIONS DE L'HORLOGE Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. Durée Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Fin Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Combinaison de fonctions : Durée, Fin. Départ différé Minuteur Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est éteint. Comment régler : Heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote. Éta‐ pe 1 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. Éta‐ pe 2 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. Éta‐ pe 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. 15 Éta‐ pe 4 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. Comment régler la fonction : Durée Éta‐ pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta‐ pe 3 Tournez la manette de commande pour régler les minutes. firmer. Éta‐ pe 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. - appuyez pour confir‐ mer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Éta‐ pe 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 6 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. - appuyez pour con‐ Comment régler la fonction : Fin Éta‐ pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta‐ pe 3 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. mer. Éta‐ pe 4 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. - appuyez pour con‐ firmer. À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Éta‐ pe 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 6 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. - appuyez pour confir‐ 16 Comment régler la fonction : Départ différé Éta‐ pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. Éta‐ pe 3 Appuyez sur : Éta‐ pe 4 Appuyez sur : - commence à clignoter. Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction. Durée. . Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Durée. . L'affichage indique : Éta‐ pe 5 Appuyez sur : Éta‐ pe 6 Appuyez sur : . Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Fin. . Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction. Fin. . L’affichage indique : la température réglée, , . Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s'arrête à l'Heure de fin choisie. À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'éteint. Éta‐ pe 7 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 8 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. Comment régler la fonction : Minuteur Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Éta‐ pe 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. Éta‐ pe 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote sur l'affichage. Éta‐ pe 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 17 Éta‐ pe 4 Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min. 00:00, - clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la viande atteint la température réglée. Vous devez régler deux températures : • La température du four. Reportez-vous au tableau de rôtissage. • La température à cœur. Reportez-vous au tableau de la sonde à viande. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec le four ou des pièces de rechange d'origine. 1. Sélectionnez la température et la fonction du four. 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec le symbole sur la poignée) au centre de la viande. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson. Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de 60 °C. Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la température à cœur par défaut. L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut. pour sauvegarder la 4. Appuyez sur nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut clignotent. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Enlevez la viande du four. 7. Mettez le four à l'arrêt. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude. Risque de brûlure. Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. 18 Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin. Lorsque le four calcule pour la première fois la durée provisoire, le symbole clignote sur l'affichage. Une fois le calcul effectué, l'affichage indique la durée de la cuisson. Le calcul est effectué en tâche de fond durant la cuisson et la durée est mise à jour sur l'affichage si nécessaire. • deux fois : l'affichage indique la température actuelle du four. • trois fois : la température réglée du four s'affiche : si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes. Cette info est uniquement disponible durant la phase de préchauffage. 2. Tournez la manette de température pour modifier la température. Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson : Insertion des accessoires 1. Appuyez sur : • une fois : la température à cœur réglée s'affiche : si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes. Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. 19 Grille métallique, Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métal‐ lique entre les rails se trouvant juste audessus. Utilisation des rails télescopiques Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Éta‐ pe 1 Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et pous‐ sez-les dans le four. Récipient en verre (A) 20 Couvercle (B) Grille en acier (E) L'injecteur et le tube de l'injecteur • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée. C D « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud. Tube de l'injecteur (C) • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude. Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique. 21 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. 1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. C Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. ATTENTION! N'utilisez pas le couvercle du plat. 2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. 3. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. 1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. 22 chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. 2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ». FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Utilisation de la Sécurité enfants Utilisation de Touches Verrouil. Lorsque la Sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque le four fonctionne. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt. 2. , - appuyez et maintenez enfoncé simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore retentit. SAFE , s’affiche sur le panneau. La porte est verrouillée. - le symbole s'affiche, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. Lorsque Touches Verrouil. est activé, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore retentit. Loc apparaît à l’écran pendant 5 secondes. Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez la manette du thermostat ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. 23 Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2. Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) 30 - 115 (h) (°C) (h) 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 12,5 CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux cidessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 24 Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. Chaleur tournante + Vapeur Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX / PÂTISSERIES (°C) (min) Tartes, le préchauffa‐ ge n’est pas néces‐ saire 175 30 - 40 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire 160 80 - 90 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes 160 40 - 50 2 Moule à pain 25 GÂTEAUX / PÂTISSERIES (°C) (min) Biscuits, le préchauf‐ fage n’est pas néces‐ saire 150 20 - 35 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Petits pains sucrés 180 - 200 12 - 20 2 Plateau de cuisson Brioches 180 15 - 20 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Utilisez le moule à gâteaux. PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (°C) (min) Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Gratin dauphinois 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE VIANDE (°C) (min) Rôti de porc, 1 kg 180 90 - 110 Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, saignant, 1 kg 210 45 - 50 Rôti de bœuf, à point, 1 kg 200 55 - 65 Rôti de bœuf, à point, 1 kg (°C) (min) 190 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Gigot d’agneau, 1 kg 175 110 - 130 Poulet entier, 1 kg 200 55 - 65 26 (°C) (min) Dinde entière, 4 kg 170 180 - 240 Canard entier, 2 - 2,5 kg 170 - 180 120 - 150 Lapin, en mor‐ ceaux 170 - 180 60 - 90 Utilisez le premier niveau de la grille. Oie entière, 3 kg (°C) (min) 160 - 170 150 - 200 Utilisez le deuxième niveau de la grille. RÉCHAUFFAGE VAPEUR (°C) (min) Cocottes/ Gratins 130 15 - 25 Pâtes avec sauce 130 10 - 15 Garnitures 130 10 - 15 Plats complets en une seule assiette 130 10 - 15 Viande 130 10 - 15 Légumes 130 10 - 15 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. POISSON Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Truite, 3 - 4 poissons, 1,5 kg 180 25 - 35 Thon, 4 - 6 fi‐ lets, 1,2 kg 175 35 - 50 Colin 200 20 - 30 Réglez la température sur 130°C. LÉGUMES (min) Tomates 15 Réchauffez votre plat sur une assiette. Aubergines 15 - 20 Préchauffez le four à vide. Brocoli, fleurons 20 - 25 Courgette, tranches 20 - 25 Poivron, lamelles 20 - 25 Chou-fleur, fleurons 25 - 30 Chou-rave 25 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 Utilisez le deuxième niveau de la grille. 27 Réglez la température sur 130°C. LÉGUMES POISSON (min) Céleri, rondelles 30 - 35 Fenouil 30 - 35 Asperges, vertes 35 - 45 Carottes 35 - 40 (min) Truite / Filet de saumon 25 - 30 Réglez la température sur 130°C. GARNITURES Réglez la température sur 130°C. VIANDE (min) (min) Blanc de poulet poché 25 - 35 Jambon cuit 55 - 65 Kasseler 80 - 100 Riz 35 - 40 Pommes de terre bouil‐ lies, coupées en quartiers 35 - 45 Polenta 40 - 45 Pommes de terre non épluchées, moyennes 50 - 60 Rôtissage et cuisson GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 80 100 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm 28 GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Génoise 170 2 150 2 40 - 50 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, pré‐ chauffer le four à vide 160 2 150 2 90 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, pré‐ chauffer le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Muffins, pré‐ chauffer le four à vide 170 3 150 160 3 20 - 30 Plateau de cuisson Muffins, deux ni‐ veaux, pré‐ chauffer le four à vide - - 140 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Muffins, trois niveaux pré‐ chauffer le four à vide - - 140 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits 140 3 140 150 3 25 - 45 Plateau de cuisson Biscuits, deux ni‐ veaux - - 140 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits, trois niveaux - - 140 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson 29 GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Meringues 120 3 120 3 80 100 Plateau de cuisson Meringues, deux ni‐ veaux, pré‐ chauffer le four à vide - - 120 2 et 4 80 100 Plateau de cuisson Petits pains, préchauffer le four à vi‐ de 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux ni‐ veaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tartes sur plateau 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau avec beaucoup de fruits 160 1 150 2 110 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. 30 PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacu‐ ne 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de sei‐ gle, le pré‐ chauffage n’est pas né‐ cessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 petits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 250 1 230 250 1 10 - 20 Plateau de cuisson / Plat à rôtir Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de pâtes, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 200 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes, le préchauffage n’est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 31 PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 (°C) 2 170 2 120 150 32 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Jarret de porc, 2 mor‐ ceaux 180 2 160 2 100 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 240 Canard entier 175 2 220 2 120 150 Oie entière 175 2 160 1 150 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. 33 BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf, à point 180 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit 170 180 8 - 10 PORC AGNEAU (°C) (min) 160 180 40 - 60 (°C) (min) Volaille, por‐ tions0,2 - 0,25 kg chacune 200 220 30 - 50 Poulet, demi0,4 0,5 kg chacune 190 210 35 - 50 Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg 190 210 50 - 70 Selle d’agneau, 1 - 1,5 kg VOLAILLE (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg 160 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg 170 180 60 - 90 Canard, 1,5 - 2 kg 180 200 80 - 100 Pain de viande, 0,75 - 1 kg 160 170 50 - 60 Oie, 3,5 - 5 kg 160 180 120 180 Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg 150 170 90 - 120 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 180 120 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 160 150 240 VEAU (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 180 90 - 120 POIS‐ SON (À LA VA‐ PEUR) (°C) (min) Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 180 120 150 Poisson entier, 1 - 1,5 kg 210 220 40 - 60 (°C) (min) 150 170 100 120 AGNEAU Gigot d’agneau / Rôti d’agneau, 1 - 1,5 kg 34 Décongélation (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re‐ tournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moi‐ tié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0.5 90 - 120 Retournez à la moi‐ tié du temps. 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue mê‐ me si elle n'est pas complètement dé‐ congelée. Crème Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1.4 60 60 - Déshydratation - Chaleur tournante LÉGUMES Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. (°C) (h) Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour sou‐ pe 60 - 70 5-6 Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2-3 Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. Réglez la température sur 60 - 70 °C. 35 FRUITS (h) (°C) Prunes 8 - 10 Abricots Tranches de pommes Poires Rôti de bœuf, bien cuit 70 - 75 8 - 10 Épaule de porc 80 - 82 6-8 Jarret de porc 75 - 80 6-9 Agneau 70 - 75 Poulet 98 Lièvre 70 - 75 Truite / Dorade 65 - 70 Thon / Saumon 65 - 70 Sonde à viande (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Rôti de bœuf, saignant 45 - 50 Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 65 Chaleur tournante humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm 36 (°C) (min) Petits pains su‐ crés, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 15 - 25 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Muffins, (12 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 37 (°C) (min) Biscuits à pâte brisée, (20 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 25 - 30 Légumes médi‐ terranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 - 30 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 160 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 160 20 - 35 - 38 (°C) (min) Tourte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tourte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chaleur tournante Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - Génoi‐ se, moule à gâteau de 26 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ se, moule à gâteau de 26 cm Chaleur tournante Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ se, moule à gâteau de 26 cm Chaleur tournante Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 150 20 - 40 - Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 140 150 25 - 45 - 39 (°C) (min) Toasts, 46 mor‐ ceaux Gril Grille métalli‐ que 4 max. 2 à 3 minutes sur la pre‐ mière face ; 2 à 3 minutes sur la secon‐ de face. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Steak haché, 6 piè‐ ces, 0,6 kg Gril Grille métalli‐ que et lèchef‐ rite 4 max. 20 - 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐ gent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent net‐ toyant Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. 40 Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abra‐ sif ou des objets tranchants. Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Éta‐ pe 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Éta‐ pe 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Éta‐ pe 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et re‐ tirez le support. Éta‐ pe 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procé‐ dure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Utilisation : Nettoyage par pyrolyse Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure ! 2 1 ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four. Avant le nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires. Nettoyez la sole du four et la vi‐ tre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. 41 Éta‐ pe 1 Réglez la fonction : Éta‐ pe 2 Tournez la manette de la température pour définir le mode de nettoyage. Éta‐ pe 3 Éta‐ pe 4 . - clignote. Option Mode de nettoyage Durée P1 Nettoyage léger 1 h 30 min P2 Nettoyage normal 2 h 30 min - appuyez pour démarrer le nettoyage. Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’afficheur indique : les barres de l’indicateur de chaleur, . Pour arrêter le net‐ toyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse. PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. , - appuyez simultanément pour désactiver le rappel. Nettoyage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT! Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage. Retirez les résidus du fond de la cavité. Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four. Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. Types d'eau • Eau douce à faible teneur en calcaire : elle est recommandée par le 42 fabricant, car elle réduit le nombre de nettoyages nécessaires. • Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau. • Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais il augmente la fréquence des procédures de nettoyage. TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS (Organisation mondiale de la santé) Dépôt de cal‐ cium Dureté eau Classification de l'eau Fréquence de détartrage (degrés fran‐ çais) (degrés alle‐ mands) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Moyennement dure 50 cycles 2 mois 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcai‐ re 40 cycles 1.5 mois plus de 180 mg/l plus de 18 plus de 10 Très dure 30 cycles 1 mois 1. Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Éteignez le four et attendez 60 minutes environ. 2. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez-le au bout de 25 minutes puis laissez-le refroidir pendant 15 minutes. 3. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez-le après 10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. 5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. 2. Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. 43 2 B 1 3. Trouvez la charnière située du côté gauche de la porte. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 9. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 4. Soulevez et tournez entièrement le levier de la charnière gauche. 5. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 44 A A B B Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe arrière Éta‐ pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Éta‐ pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Éta‐ pe 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Éta‐ pe 4 Installez le diffuseur en verre. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Que faire si… Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si... 45 Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonction‐ ner. Le four est correc‐ tement branché à une source d'ali‐ mentation électri‐ que. Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est désactivé. Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée. Le four ne chauffe pas. Le fusible a dis‐ joncté. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est désactivée. Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. Chaleur tournante humide - est allu‐ mé. L'éclairage ne fonc‐ tionne pas. L’ampoule est gril‐ lée. La Sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la Son‐ de à viande est complètement insé‐ rée dans la prise. Codes d'erreur L’affichage indi‐ que... Vérifiez si... C2 Vous avez débran‐ ché la fiche de la Sonde à viande de la prise. C3 F102 La porte du four est fermée ou le ver‐ rouillage de la por‐ te n’est pas cassé. La porte du four est fermée. Codes d'erreur F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé. 12:00 Une coupure de courant s'est pro‐ duite. Réglez l'heu‐ re. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez le fusible de l’habitation et réenclenchez-le pour redémarrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-ven‐ te agréé. Nettoyage Problème Vérifiez si... De l’eau est pré‐ sente dans la cavi‐ té du four. Le réservoir d'eau n’est pas trop rem‐ pli. - le voyant est éteint. Le réservoir d'eau est assez rempli. Si de l'eau commence à fuir dans le four et le voyant est tou‐ jours éteint, contac‐ tez un service après-vente agréé. - le voyant est allumé. Il y a assez d’eau dans le réservoir. Si le réservoir est plein et le voyant est toujours allumé, contactez un servi‐ ce après-vente agréé. La cuisson à la va‐ peur ne fonctionne pas. Il n’y a aucun rési‐ du de calcaire dans l’ouverture d’arri‐ vée de la vapeur. La cuisson à la va‐ peur ne fonctionne pas. Le réservoir d'eau est rempli. 46 Données de maintenance Nettoyage Il faut plus de 3 mi‐ nutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Il n’y a aucun rési‐ du de calcaire dans l’ouverture d’arri‐ vée de la vapeur. Nettoyez le réser‐ voir d'eau. Autres problèmes Problème Vérifiez si... L'appareil est allu‐ mé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐ tionne pas. L'affi‐ chage indique « Démo ». Le Mode Démo est désactivé : 1. Éteignez le four. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. 2. , , - appuyez et maintenez en‐ foncé en même temps. 3. Le premier chiffre de l’affi‐ chage et Demo clignotent. 4. Tournez la ma‐ nette du ther‐ mostat pour entrer le code : 2468. Appuyez sur : . Le chiffre suivant clignote. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 47 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Arthur Martin Identification du modèle ATM6631PX 949494759 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ de traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ de air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 32.5 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit bien fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser 48 cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas * 867359347-A-122020