ARTHUR MARTIN ATM6631PX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
ARTHUR MARTIN ATM6631PX Manuel utilisateur | Fixfr
ATM6631PX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
TABLE DES MATIÈRES
Information sur la sécurité
Consignes de sécurité
Installation
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
2
4
8
9
10
10
11
Fonctions de l'horloge
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils et astuces
Entretien et nettoyage
Dépannage
Rendement énergétique
14
17
22
23
39
44
46
Sous réserve de modifications.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
3
•
•
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes
en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
4
•
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la fa‐
ce arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face arriè‐
re
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
5
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil ou
de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu’elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la
prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la prise
principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs d’isolation
corrects : coupe-circuits de protection
de ligne, fusibles. (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un
disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil n'est fourni qu'avec un
câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'ins‐
tallation ou le remplacement pour l’Eu‐
rope :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380
3 x 0.75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
6
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement
sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil fonctionne. La
chaleur et l'humidité peuvent
s'accumuler derrière la porte fermée du
meuble et provoquer d'importants
dégâts sur l'appareil, le meuble ou le
sol. Ne fermez pas la paroi du meuble
tant que l'appareil n'a pas
complètement refroidi.
Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques
(fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
7
•
•
•
•
•
•
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est
en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ; la
première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la très
haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé
fragile.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne l'utilisez
pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Encastrement
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
198
60
5
3
523
20
548
70
60
21
min. 550
20
520
18
590
114
min. 560
589
594
198
60
595+-1
5
3
20
523
9
Fixation du four au meuble
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Présentation générale
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Affichage
4
Thermostat
5
Bac à eau
6
Élément chauffant
2
7
Prise pour la sonde à viande
1
8
Éclairage
12
9
Ventilateur
11
10 Support de grille, amovible
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
10
11 Tuyau de vidange
12 Vanne de vidange de l'eau
13 Position des grilles
14 Tuyau d'arrivée de la vapeur
Accessoires
• Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
• Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
• Sonde de cuisson
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
• Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les
grilles du four peuvent être insérées et
retirées plus facilement.
10
BANDEAU DE COMMANDE
Touches
Touche sensitive
Description
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée
pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclai‐
rage du four.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour vérifier la température du four ou la température de la
sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un
mode de cuisson est en cours.
Affichage
A
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
H
G
F
E
D
F.
G.
H.
Minuteur / Température
Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
Bac à eau
Sonde à viande (uniquement sur certains
modèles)
Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
Heures/minutes
Mode Démo
Fonctions de l’horloge
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles dans le four.
Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
11
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Éta‐
pe 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la
pièce est ventilée.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Comment régler : Mode de
cuisson
Éta‐
pe 1
Tournez la manette des modes
de cuisson pour sélectionner
un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
Tournez la manette pour sélec‐
tionner la température.
Éta‐
pe 3
Une fois la cuisson terminée,
tournez les manettes sur la po‐
sition Arrêt pour éteindre le
four.
Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans
le four lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le préchauffage
rapide.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage
apparaissent une
par une à mesure que la température du
four augmente, et disparaissent à mesure
que la température diminue.
Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de l'eau.
N'utilisez pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres liquides.
Ne versez pas de liquides
inflammables ni d'alcool dans
le bac à eau.
.
1. Réglez la fonction
2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir
plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C.
La cuisson à la vapeur donne de bons
résultats dans cette plage de
températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson
à la vapeur.
12
Attendez au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne
s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
A
B
ATTENTION! L'appareil est
chaud. Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
C
Affichage de la réserve d'eau
Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage
de la réserve d'eau indique le niveau
d'eau dans le réservoir.
• Lorsque le réservoir est plein,
et un signal
l'affichage indique
sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour arrêter le signal
sonore.
• Lorsque le réservoir est à moitié plein,
s'affiche.
• Lorsque le réservoir est vide, l'affichage
indique
et un signal sonore retentit.
Remplissez le réservoir.
Si vous versez trop d'eau dans
le réservoir, le dispositif de
sécurité déversera l'excédent
d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION! Assurez-vous
que le four a refroidi avant de
commencer à vider le réservoir
d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le sachet du mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une
des extrémités du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange
(A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
De l'eau peut rester à l'intérieur
lorsque l'affichage indique :
Attendez que l'eau cesse de s'écouler
de la vanne de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le
réservoir d'eau.
Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Position Arrêt
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Préchauffage
rapide
13
Fonction du
four
Chaleur tour‐
nante
Fonction Piz‐
za
Chauffage
Haut/ Bas
Cuisson de
sole
Décongéla‐
tion
Chaleur tour‐
nante humide
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali‐
ments.
Diminuez les températu‐
res du four de 20 à 40 °C
par rapport à Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un fond
croustillant.
Fonction du
four
Turbo gril
Chaleur tour‐
nante + Va‐
peur
Pour cuire et rôtir les ali‐
ments sur une position
de grille.
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quanti‐
té et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Cette fonction est conçue
pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez le
chapitre « Utilisation quo‐
tidienne », Remarques
sur : Chaleur tournante
humide.
Pyrolyse
Utilisation
Pour rôtir de grosses piè‐
ces de viande ou de vo‐
laille avec os sur un seul
niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des plats à la
vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la
durée de cuisson et pré‐
server les vitamines et
nutriments des aliments.
Pour l'utiliser, sélection‐
nez cette fonction et ré‐
glez la température entre
130 °C et 230 °C.
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four. Cet‐
te fonction permet de
brûler les salissures rési‐
duelles à l'intérieur du
four.
Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec la
meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
14
Pour obtenir des instructions
de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante
humide. Pour obtenir des
recommandations générales
sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre
« Efficacité énergétique », Four
- Économie d'énergie.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que lorsque le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un
mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le
four est éteint.
Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12
- clignote.
Éta‐
pe 1
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
Éta‐
pe 2
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Éta‐
pe 3
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
15
Éta‐
pe 4
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
Comment régler la fonction :
Durée
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Éta‐
pe 3
Tournez la manette de commande pour régler les minutes.
firmer.
Éta‐
pe 4
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
- appuyez pour confir‐
mer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée
réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 6
Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
- appuyez pour con‐
Comment régler la fonction : Fin
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Éta‐
pe 3
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
mer.
Éta‐
pe 4
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
- appuyez pour con‐
firmer.
À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée
clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 6
Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
- appuyez pour confir‐
16
Comment régler la fonction :
Départ différé
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Éta‐
pe 3
Appuyez sur :
Éta‐
pe 4
Appuyez sur :
- commence à clignoter.
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction. Durée.
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Durée.
.
L'affichage indique :
Éta‐
pe 5
Appuyez sur :
Éta‐
pe 6
Appuyez sur :
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Fin.
.
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction. Fin.
.
L’affichage indique : la température réglée,
,
.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et
s'arrête à l'Heure de fin choisie.
À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée
clignote sur l'affichage. Le four s'éteint.
Éta‐
pe 7
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 8
Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Comment régler la fonction :
Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Éta‐
pe 1
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
Éta‐
pe 2
Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote sur l'affichage.
Éta‐
pe 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
17
Éta‐
pe 4
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min. 00:00,
- clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Utilisation de la sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Le four
s'éteint lorsque la viande atteint la
température réglée.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four. Reportez-vous
au tableau de rôtissage.
• La température à cœur. Reportez-vous
au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde à viande fournie avec le
four ou des pièces de rechange
d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole
sur la poignée)
au centre de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
la fiche est bien branchée dans la
prise de l'appareil durant la cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la
température à cœur par défaut est de
60 °C. Lorsque
clignote, vous
pouvez utiliser la manette de
température pour modifier la
température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la sonde
à viande et la température à cœur par
défaut.
pour sauvegarder la
4. Appuyez sur
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande
et la température à cœur par
défaut clignotent. Le signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour arrêter
le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Enlevez la viande du four.
7. Mettez le four à l'arrêt.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous retirez la
pointe et la fiche de la sonde à
viande. Attention, la sonde à
viande est très chaude. Risque
de brûlure.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et que
À chaque fois que vous branchez la sonde
à viande dans la prise, il vous faut de
nouveau régler la température à cœur.
18
Vous ne pouvez pas sélectionner les
fonctions durée et fin.
Lorsque le four calcule pour la première
fois la durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage. Une fois le calcul
effectué, l'affichage indique la durée de la
cuisson. Le calcul est effectué en tâche de
fond durant la cuisson et la durée est mise
à jour sur l'affichage si nécessaire.
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four.
• trois fois : la température réglée du
four s'affiche : si nécessaire, elle
peut être modifiée dans les
5 secondes. Cette info est
uniquement disponible durant la
phase de préchauffage.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
Insertion des accessoires
1. Appuyez sur
:
• une fois : la température à cœur
réglée s'affiche : si nécessaire, elle
peut être modifiée dans les
5 secondes.
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les indentations
sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de cuisine de
glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
19
Grille métallique, Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille métal‐
lique entre les rails se trouvant juste audessus.
Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Éta‐
pe 1
Tirez sur les rails télescopiques
de droite et de gauche pour les
sortir.
Accessoires pour la cuisson à
la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec le four. Pour plus
d'informations, veuillez
contacter votre revendeur local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour
le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en
acier à placer au fond du plat de cuisson.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques dans
le four avant de fermer la porte du four.
Étape 2
Placez la grille métallique sur
les rails télescopiques et pous‐
sez-les dans le four.
Récipient en verre (A)
20
Couvercle (B)
Grille en acier (E)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
• Ne posez pas de plat de cuisson chaud
sur une surface froide ou mouillée.
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
• Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
Tube de l'injecteur (C)
• N'utilisez pas le plat de cuisson sur une
table de cuisson chaude.
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
• Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres abrasifs,
ni avec une éponge métallique.
21
Cuisson à la vapeur dans un
plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat de
cuisson diététique.
C
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION! N'utilisez pas le
couvercle du plat.
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la
vapeur.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous utilisez
l'injecteur tandis que le four est
en fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de cuisine
pour manipuler l'injecteur
lorsque le four est chaud.
Démontez toujours l'injecteur
du four lorsque vous n'utilisez
pas la fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité
dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.
22
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou
le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utilisation de la Sécurité enfants
Utilisation de Touches Verrouil.
Lorsque la Sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque le four
fonctionne.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des modes de cuisson est
sur la position Arrêt.
2.
,
- appuyez et maintenez
enfoncé simultanément pendant
2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
s’affiche sur le panneau. La porte est
verrouillée.
- le symbole s'affiche, tout
comme lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours
d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Lorsque Touches Verrouil. est activé, les
réglages de la température et de la durée
ne peuvent pas être modifiés
accidentellement.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore retentit. Loc apparaît à
l’écran pendant 5 secondes.
Loc s'affiche à l’écran lorsque
vous tournez la manette du
thermostat ou appuyez sur une
touche si Touches verrouil. est
activé.
23
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil. passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation de la Sécurité enfants » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée et
s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 2.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur
de chaleur résiduelle s'affiche
si la
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez le thermostat vers la
gauche ou la droite pour vérifier la
température du four.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
30 - 115
(h)
(°C)
(h)
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande,Durée, Fin.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
12,5
CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle
de votre ancien four. Les tableaux cidessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps de
cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
24
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à
l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez
de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter
que la fumée ne se condense, ajoutez à
nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à
chaque fois qu'il n'en contient plus.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat
à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et les
températures recommandés pour
certains plats.
Chaleur tournante + Vapeur
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES
(°C)
(min)
Tartes, le préchauffa‐
ge n’est pas néces‐
saire
175
30 - 40
2
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Gâteau aux fruits, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
160
80 - 90
2
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Panettone
150 - 160
70 - 100
2
Moule à gâteau, Ø 20
cm
Gâteau aux prunes
160
40 - 50
2
Moule à pain
25
GÂTEAUX / PÂTISSERIES
(°C)
(min)
Biscuits, le préchauf‐
fage n’est pas néces‐
saire
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Petits pains sucrés
180 - 200
12 - 20
2
Plateau de cuisson
Brioches
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Utilisez le moule à gâteaux.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
(°C)
(min)
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Lasagne
170 - 180
40 - 50
2
Gratin dauphinois
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
VIANDE
VIANDE
(°C)
(min)
Rôti de porc, 1
kg
180
90 - 110
Veau, 1 kg
180
90 - 110
Rôti de bœuf,
saignant, 1 kg
210
45 - 50
Rôti de bœuf, à
point, 1 kg
200
55 - 65
Rôti de bœuf, à
point, 1 kg
(°C)
(min)
190
65 - 75
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gigot
d’agneau, 1 kg
175
110 - 130
Poulet entier,
1 kg
200
55 - 65
26
(°C)
(min)
Dinde entière,
4 kg
170
180 - 240
Canard entier,
2 - 2,5 kg
170 - 180
120 - 150
Lapin, en mor‐
ceaux
170 - 180
60 - 90
Utilisez le premier niveau de la grille.
Oie entière, 3
kg
(°C)
(min)
160 - 170
150 - 200
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
RÉCHAUFFAGE VAPEUR
(°C)
(min)
Cocottes/
Gratins
130
15 - 25
Pâtes avec
sauce
130
10 - 15
Garnitures
130
10 - 15
Plats complets
en une seule
assiette
130
10 - 15
Viande
130
10 - 15
Légumes
130
10 - 15
Cuisson dans le plat de cuisson
diététique
Utilisez la fonction : Chaleur tournante +
Vapeur.
POISSON
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Truite, 3 - 4
poissons, 1,5
kg
180
25 - 35
Thon, 4 - 6 fi‐
lets, 1,2 kg
175
35 - 50
Colin
200
20 - 30
Réglez la température sur 130°C.
LÉGUMES
(min)
Tomates
15
Réchauffez votre plat sur une assiette.
Aubergines
15 - 20
Préchauffez le four à vide.
Brocoli, fleurons
20 - 25
Courgette, tranches
20 - 25
Poivron, lamelles
20 - 25
Chou-fleur, fleurons
25 - 30
Chou-rave
25 - 30
Asperges, blanches
25 - 35
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
27
Réglez la température sur 130°C.
LÉGUMES
POISSON
(min)
Céleri, rondelles
30 - 35
Fenouil
30 - 35
Asperges, vertes
35 - 45
Carottes
35 - 40
(min)
Truite / Filet de saumon
25 - 30
Réglez la température sur 130°C.
GARNITURES
Réglez la température sur 130°C.
VIANDE
(min)
(min)
Blanc de poulet poché
25 - 35
Jambon cuit
55 - 65
Kasseler
80 - 100
Riz
35 - 40
Pommes de terre bouil‐
lies, coupées en quartiers
35 - 45
Polenta
40 - 45
Pommes de terre non
épluchées, moyennes
50 - 60
Rôtissage et cuisson
GÂTEAUX
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Recettes
avec un
fouet
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Moule à gâ‐
teau
Cheesecake
au babeurre
170
1
165
2
80 100
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
28
GÂTEAUX
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Génoise
170
2
150
2
40 - 50
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffer le
four à vide
160
2
150
2
90 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffer le
four à vide
175
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Muffins, pré‐
chauffer le
four à vide
170
3
150 160
3
20 - 30
Plateau de
cuisson
Muffins,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
140 150
2 et 4
25 - 35
Plateau de
cuisson
Muffins, trois
niveaux pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
140 150
1, 3 et 5
30 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits
140
3
140 150
3
25 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits,
deux ni‐
veaux
-
-
140 150
2 et 4
35 - 40
Plateau de
cuisson
Biscuits,
trois niveaux
-
-
140 150
1, 3 et 5
35 - 45
Plateau de
cuisson
29
GÂTEAUX
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Meringues
120
3
120
3
80 100
Plateau de
cuisson
Meringues,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
120
2 et 4
80 100
Plateau de
cuisson
Petits pains,
préchauffer
le four à vi‐
de
190
3
190
3
12 - 20
Plateau de
cuisson
Éclairs
190
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
Éclairs,
deux ni‐
veaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de
cuisson
Tartes sur
plateau
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau avec
beaucoup
de fruits
160
1
150
2
110 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 24
cm
Préchauffez le four à vide.
30
PAIN ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
190
1
190
1
60 - 70
-
Pain de sei‐
gle, le pré‐
chauffage
n’est pas né‐
cessaire
190
1
180
1
30 - 45
Moule à
pain
Petits pains,
6 - 8 petits
pains
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
230 250
1
230 250
1
10 - 20
Plateau de
cuisson /
Plat à rôtir
Scones
200
3
190
3
10 - 20
Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Flan de pâtes, le pré‐
chauffage n’est pas
nécessaire
200
2
180
2
40 - 50
Flan de légumes, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
200
2
175
2
45 - 60
31
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagne
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannellonis
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
VIANDE
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit
210
200
70 - 75
VIANDE
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Palette de porc, avec
couenne
180
(°C)
2
170
2
120 150
32
VIANDE
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Jarret de porc, 2 mor‐
ceaux
180
2
160
2
100 120
Gigot d’agneau
190
2
175
2
110 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 240
Canard entier
175
2
220
2
120 150
Oie entière
175
2
160
1
150 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le tableau
ci-dessous par l'épaisseur de la viande en
cm.
33
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf, saignant
190 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
180 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
170 180
8 - 10
PORC
AGNEAU
(°C)
(min)
160 180
40 - 60
(°C)
(min)
Volaille, por‐
tions0,2 - 0,25 kg
chacune
200 220
30 - 50
Poulet, demi0,4 0,5 kg chacune
190 210
35 - 50
Poulet, poularde,
1 - 1,5 kg
190 210
50 - 70
Selle d’agneau, 1
- 1,5 kg
VOLAILLE
(°C)
(min)
Épaule / Cou /
Noix de jambon,
1 - 1,5 kg
160 180
90 - 120
Côtelettes / Côte
levée, 1 - 1,5 kg
170 180
60 - 90
Canard, 1,5 - 2
kg
180 200
80 - 100
Pain de viande,
0,75 - 1 kg
160 170
50 - 60
Oie, 3,5 - 5 kg
160 180
120 180
Jarret de porc,
pré-cuit, 0,75 - 1
kg
150 170
90 - 120
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 180
120 150
Dinde, 4 - 6 kg
140 160
150 240
VEAU
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1
kg
160 180
90 - 120
POIS‐
SON (À LA VA‐
PEUR)
(°C)
(min)
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 180
120 150
Poisson entier, 1
- 1,5 kg
210 220
40 - 60
(°C)
(min)
150 170
100 120
AGNEAU
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau, 1
- 1,5 kg
34
Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiette
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0.5
90 - 120
Retournez à la moi‐
tié du temps.
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut être battue mê‐
me si elle n'est pas
complètement dé‐
congelée.
Crème
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1.4
60
60
-
Déshydratation - Chaleur
tournante
LÉGUMES
Utilisez des plaques recouvertes de papier
sulfurisé.
(°C)
(h)
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le
four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5-6
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2-3
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
35
FRUITS
(h)
(°C)
Prunes
8 - 10
Abricots
Tranches de pommes
Poires
Rôti de bœuf, bien cuit
70 - 75
8 - 10
Épaule de porc
80 - 82
6-8
Jarret de porc
75 - 80
6-9
Agneau
70 - 75
Poulet
98
Lièvre
70 - 75
Truite / Dorade
65 - 70
Thon / Saumon
65 - 70
Sonde à viande
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de bœuf, saignant
45 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point
60 - 65
Chaleur tournante humide accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que les
plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
36
(°C)
(min)
Petits pains su‐
crés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée,
0,35 kg
grille métallique
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en
génoise
moule à tarte sur une
grille métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria
Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson,
0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Muffins, (12 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 30
37
(°C)
(min)
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes médi‐
terranéens, 0,7
kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
4
25 - 30
Informations pour les instituts
de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits
gâ‐
teaux,
20 par
plateau
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits
gâ‐
teaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
Petits
gâ‐
teaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et
4
150 160
20 - 35
-
38
(°C)
(min)
Tourte
aux
pom‐
mes,
2 mou‐
les
Ø20 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille
métalli‐
que
2
180
70 - 90
-
Tourte
aux
pom‐
mes,
2 mou‐
les
Ø20 cm
Chaleur
tournante
Grille
métalli‐
que
2
160
70 - 90
-
Génoi‐
se,
moule à
gâteau
de
26 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille
métalli‐
que
2
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoi‐
se,
moule à
gâteau
de
26 cm
Chaleur
tournante
Grille
métalli‐
que
2
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoi‐
se,
moule à
gâteau
de
26 cm
Chaleur
tournante
Grille
métalli‐
que
2 et
4
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et
4
140 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
39
(°C)
(min)
Toasts,
46 mor‐
ceaux
Gril
Grille
métalli‐
que
4
max.
2 à 3 minutes
sur la pre‐
mière face ; 2
à 3 minutes
sur la secon‐
de face.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
Steak
haché,
6 piè‐
ces,
0,6 kg
Gril
Grille
métalli‐
que et
lèchef‐
rite
4
max.
20 - 30
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐
gent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent net‐
toyant
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant
10 minutes avant la cuisson. Sécher la cavité avec un chiffon doux après
chaque utilisation.
40
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abra‐
sif ou des objets tranchants.
Comment enlever : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer
le four.
Éta‐
pe 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Éta‐
pe 2
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Éta‐
pe 3
Écartez l'arrière du support de
grille de la paroi latérale et re‐
tirez le support.
Éta‐
pe 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails
télescopiques doivent pointer
vers l'avant.
Utilisation : Nettoyage par
pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse.
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure !
2
1
ATTENTION! Si un autre
appareil est installé dans le
même meuble, ne l'utilisez pas
en même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d'endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires.
Nettoyez la sole du four et la vi‐
tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
41
Éta‐
pe 1
Réglez la fonction :
Éta‐
pe 2
Tournez la manette de la température pour définir le mode de nettoyage.
Éta‐
pe 3
Éta‐
pe 4
.
- clignote.
Option
Mode de nettoyage
Durée
P1
Nettoyage léger
1 h 30 min
P2
Nettoyage normal
2 h 30 min
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La
porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se
déverrouille, l’afficheur indique : les barres de l’indicateur de chaleur,
. Pour arrêter le net‐
toyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
PYR - clignote pendant 10 secondes
après chaque mise en marche et arrêt du
four.
,
- appuyez simultanément pour
désactiver le rappel.
Nettoyage du réservoir d'eau
AVERTISSEMENT! Ne versez
pas d'eau dans le réservoir
d'eau durant le processus de
nettoyage.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée de
la vapeur dans la cavité du
four. Placez une lèchefrite sur
le niveau situé juste en
dessous du tuyau d'arrivée de
la vapeur pour éviter que l'eau
ne coule jusqu'au fond de la
cavité du four.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le four.
Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la vapeur.
Videz le réservoir après chaque cuisson à
la vapeur.
Types d'eau
• Eau douce à faible teneur en
calcaire : elle est recommandée par le
42
fabricant, car elle réduit le nombre de
nettoyages nécessaires.
• Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser
à condition que votre alimentation
domestique soit dotée d'un purificateur
ou d'un adoucisseur d'eau.
• Eau dure à haute teneur en calcaire :
ce type d'eau n'entrave aucunement le
bon fonctionnement du four, mais il
augmente la fréquence des procédures
de nettoyage.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation mondiale de la santé)
Dépôt de cal‐
cium
Dureté eau
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Douce ou
claire
75 cycles 2,5 mois
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Moyennement
dure
50 cycles 2 mois
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Dure ou calcai‐
re
40 cycles 1.5 mois
plus de
180 mg/l
plus de 18
plus de 10
Très dure
30 cycles 1 mois
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez
60 minutes environ.
2. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante + Vapeur.
Réglez la température sur 230 °C.
Éteignez-le au bout de 25 minutes puis
laissez-le refroidir pendant 15 minutes.
3. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante + Vapeur.
Réglez la température entre 130 et
230 °C. Éteignez-le après 10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main
avec de l'eau chaude savonneuse.
Pour éviter tout endommagement,
n'utilisez pas d'agents nettoyants
acides, de sprays ni de produits
similaires.
Retrait et installation de la porte
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre. Vous pouvez retirer la
porte du four ainsi que les panneaux de
verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez
toutes les instructions du chapitre
« Retrait et installation de la porte » avant
de retirer les panneaux de verre.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans avoir
au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION! N’utilisez pas le
four sans les panneaux en
verre.
1. Ouvrez la porte en grand et identifiez
la charnière située à droite de la porte.
2. Servez-vous d'un tournevis pour
soulever et faire pivoter le levier de la
charnière droite.
43
2
B
1
3. Trouvez la charnière située du côté
gauche de la porte.
8. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant.
9. Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un.
Commencez par le panneau supérieur.
Assurez-vous que la vitre glisse
entièrement hors de ses supports.
4. Soulevez et tournez entièrement le
levier de la charnière gauche.
5. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
10. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de verre.
Les rails télescopiques ne passent pas
au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
6. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
7. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture.
44
A
A
B
B
Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Veillez à installer correctement le panneau
de verre du milieu dans son logement.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon afin d'éviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe arrière
Éta‐
pe 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Éta‐
pe 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Éta‐
pe 3
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de
300 °C.
Éta‐
pe 4
Installez le diffuseur en verre.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Que faire si…
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce
tableau, veuillez contacter un service
après-vente agréé.
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe
pas
Problème
Vérifiez si...
45
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe
pas
Vous ne pouvez
pas allumer le four
ni le faire fonction‐
ner.
Le four est correc‐
tement branché à
une source d'ali‐
mentation électri‐
que.
Le four ne chauffe
pas.
L'arrêt automatique
est désactivé.
Le four ne chauffe
pas.
La porte du four est
fermée.
Le four ne chauffe
pas.
Le fusible a dis‐
joncté.
Le four ne chauffe
pas.
La sécurité enfants
est désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
L'éclairage est
éteint.
Chaleur tournante
humide - est allu‐
mé.
L'éclairage ne fonc‐
tionne pas.
L’ampoule est gril‐
lée.
La Sonde à viande
ne fonctionne pas.
La fiche de la Son‐
de à viande est
complètement insé‐
rée dans la prise.
Codes d'erreur
L’affichage indi‐
que...
Vérifiez si...
C2
Vous avez débran‐
ché la fiche de la
Sonde à viande de
la prise.
C3
F102
La porte du four est
fermée ou le ver‐
rouillage de la por‐
te n’est pas cassé.
La porte du four est
fermée.
Codes d'erreur
F102
Le verrouillage de
la porte n’est pas
cassé.
12:00
Une coupure de
courant s'est pro‐
duite. Réglez l'heu‐
re.
Si l’affichage indique un code d’erreur qui
ne figure pas dans ce tableau, désactivez
le fusible de l’habitation et réenclenchez-le
pour redémarrer le four. Si le code d’erreur
réapparaît, contactez un service après-ven‐
te agréé.
Nettoyage
Problème
Vérifiez si...
De l’eau est pré‐
sente dans la cavi‐
té du four.
Le réservoir d'eau
n’est pas trop rem‐
pli.
- le voyant est
éteint.
Le réservoir d'eau
est assez rempli. Si
de l'eau commence
à fuir dans le four
et le voyant est tou‐
jours éteint, contac‐
tez un service
après-vente agréé.
- le voyant est
allumé.
Il y a assez d’eau
dans le réservoir.
Si le réservoir est
plein et le voyant
est toujours allumé,
contactez un servi‐
ce après-vente
agréé.
La cuisson à la va‐
peur ne fonctionne
pas.
Il n’y a aucun rési‐
du de calcaire dans
l’ouverture d’arri‐
vée de la vapeur.
La cuisson à la va‐
peur ne fonctionne
pas.
Le réservoir d'eau
est rempli.
46
Données de maintenance
Nettoyage
Il faut plus de 3 mi‐
nutes pour vider le
réservoir d'eau ou
de l'eau s'écoule
par l'orifice du
tuyau d'arrivée de
la vapeur.
Il n’y a aucun rési‐
du de calcaire dans
l’ouverture d’arri‐
vée de la vapeur.
Nettoyez le réser‐
voir d'eau.
Autres problèmes
Problème
Vérifiez si...
L'appareil est allu‐
mé mais il ne
chauffe pas. Le
ventilateur ne fonc‐
tionne pas. L'affi‐
chage indique
« Démo ».
Le Mode Démo est
désactivé :
1. Éteignez le
four.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
2.
,
,
- appuyez et
maintenez en‐
foncé en même
temps.
3. Le premier
chiffre de l’affi‐
chage et Demo
clignotent.
4. Tournez la ma‐
nette du ther‐
mostat pour
entrer le code :
2468. Appuyez
sur :
. Le
chiffre suivant
clignote.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
47
Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Arthur Martin
Identification du modèle
ATM6631PX 949494759
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de traditionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
32.5 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à
vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit bien
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte trop souvent pendant la cuisson.
Gardez le joint de porte propre et veillez à
ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
48
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
rallumer l'éclairage, mais cela réduira les
économies d'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
867359347-A-122020

Manuels associés