▼
Scroll to page 2
of
60
EW9F2119RG FR Lave-linge Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9 5. INSTALLATION................................................................................................ 10 6. ACCESSOIRES................................................................................................13 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 14 8. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)....................................................... 14 9. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 18 10. WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ.............................................. 21 11. MANETTES ET TOUCHES............................................................................ 24 12. PROGRAMMES............................................................................................. 27 13. RÉGLAGES.................................................................................................... 34 14. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................35 15. CONSEILS......................................................................................................40 16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................42 17. DÉPANNAGE................................................................................................. 48 18. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................53 19. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 56 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 58 My Electrolux Care app FRANÇAIS 3 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si 4 www.electrolux.com • • • • • • • • des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme : – cuisines réservées aux employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; – par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte et autres environnements de type résidentiel ; – parties communes d’immeubles d’appartements ou dans les laveries automatiques. La charge maximale de l’appareil est de 10 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). FRANÇAIS • • • • • • • • 5 La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • • • L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique. Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. • • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il 6 www.electrolux.com • • • • est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol. Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. 2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau • • • • • • • • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension. Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en FRANÇAIS • • caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge. Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être très chaude. Veillez à retirer tout objet métallique du linge. • 2.5 Service • • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter que certaines de ces pièces 7 détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles. Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 5 Plaque signalétique 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil A B C D Tuyau de vidange Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Câble d'alimentation électrique Boulons de transport Support du tuyau La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D). Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 8 9 10 11 12 00A 00000000 FRANÇAIS 3.2 Distributeur de lessive et compartiment pour le sel Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Dans tous les cas, nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué sur chaque compartiment ( ). Salt Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant textile, amidon). Compartiment pour le sel. Lisez attentivement le paragraphe « Technologie d'adoucisseur d'eau (ColourCare)'. Le rechargement en sel lorsque l'appareil le requiert maintient le ColourCare bon fonctionnement. Max ▼ Niveau maximal pour la quantité de lessive/d'additifs. ▼ Sa lt M ax ▼ ax M 9 Lorsque vous sélectionnez une phase de prélavage, versez la lessive/l'additif dans une boule doseuse et posez-la dans le tambour. Salt Compartiment pour la phase de lavage : lessive en poudre, détachant. Lorsque vous utilisez une lessive liquide, assurez-vous que le récipient spécial prévu pour la lessive liquide est bien inséré. Reportezvous au paragraphe « Remplissage de la lessive et des additifs » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez tout résidu de lessive du distributeur de détergent. 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ deur totale 59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz 10 www.electrolux.com Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐ tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐ pose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum Maximum 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bars (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Coton 10 kg Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maxi‐ male 1551 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage 1 1. Ouvrez la porte. Videz le tambour. 2 Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène du bas. ATTENTION! Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine. FRANÇAIS 4. Retirez les trois boulons de transport et les entretoises en plastique. 11 AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Tuyau d’arrivée d’eau Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 5. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil. 45º 20º 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil. 2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler le niveau. Tous les pieds doivent être fermement posés sur le sol. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner. 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. Vidange de l’eau 12 www.electrolux.com Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service aprèsvente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1. Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique. 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange. Reportez-vous à l’illustration. 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. Si l’extrémité du tuyau de vidange ressemble à celle de l’illustration, vous pouvez la pousser directement dans le tuyau fixe. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l’illustration. FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 13 La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. 1 ø16 2 W011 Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. 5.3 Raccordement électrique Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. À la fin de l’installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur. 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation 6.3 Kit de superposition Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 14 www.electrolux.com 6.4 Socle à tiroir AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Assurezvous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus. 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert. 2. Assurez-vous que le réservoir portant Salt l'indication contient du sel régénérant, puis réglez le bon niveau de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre « Comment régler le niveau de dureté de l'eau ». 3. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment à lessive indiqué par Cela active le système de vidange. 4. Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment indiqué par . 5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. . 8. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE) 8.1 Introduction L'eau contient des minéraux abrasifs. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. Une eau dure peut réduire l'efficacité du détergent, rendre les tissus rêches, favoriser le froissage des vêtements et leur décoloration. L'appareil est doté d'un adoucisseur d'eau capable de libérer la quantité idéale d'adoucissant pour l'eau afin de protéger l'intégrité des vêtements, la vivacité des couleurs et de garantir de bonnes performances de lavage à basse température. L'adoucisseur d'eau doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre arrivée d'eau. Un réglage adapté vous permet d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et une protection maximale pour vos vêtements. FRANÇAIS 15 Pour régler correctement l'adoucisseur d'eau, veuillez vous reporter au chapitre « Comment régler le degré de dureté de l'eau ». 8.2 Comment régler le degré de dureté de l'eau L'appareil vous permet de choisir parmi 7 degrés correspondant à 7 différentes plages de dureté de l'eau. En fonction du pays, la dureté de l'eau est exprimée par des unités de mesure équivalentes : par ex. degrés français (°f), degrés allemands (°d), degrés anglais (°e), mmol/l et ppm. Si nécessaire, contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région. Vérifiez le niveau correspondant dans le tableau « Niveaux de dureté de l'eau ». Pour régler le degré de dureté de l'eau : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. 2. Attendez environ 10 secondes que l'appareil effectue les vérifications internes. 3. Maintenez simultanément les touches Rinçage Plus et Douceur Plus enfoncées pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage indique le niveau par défaut -4- et sur la droite, et à gauche. Il signifie que l'adoucisseur d'eau est uniquement activé durant le lavage. 5. Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. Comment régler l'adoucisseur d'eau également durant la phase de rinçage Le réglage d'usine vous permet uniquement d'adoucir l'eau durant la phase de lavage. Ce réglage suffit pour la plupart des conditions d'utilisation. Cependant, si l'arrivée d'eau est particulièrement dure (degrés -6- et -7-), nous vous recommandons de régler l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active également durant la phase de rinçage afin de conserver la douceur des textiles. Une fois dans le réglage de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur les touches Rinçage Plus et Douceur Plus : 1. Appuyez une fois sur la touche Rinçage Plus. Les voyants s'affichent sur la gauche. et Ce réglage augmente la consommation de sel régénérant. 2. Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. Comment désactiver l'adoucisseur d'eau Une fois dans le réglage de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur les touches Rinçage Plus et Douceur Plus : 4. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Douceur Plus jusqu'à ce que le degré souhaité s'affiche (de -1- à -7-). 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Douceur Plus jusqu'à ce que l'adoucisseur d'eau soit entièrement désactivé. Les voyants de niveaux disparaissent et l'affichage indique uniquement . www.electrolux.com 2. Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. Degrés de dureté de l'eau Plages de dureté de l'eau Niveaux Niveaux tels qu'in‐ diqués sur le testeur1) 1 C01 ≤5 ≤3 ≤4 ≤0.5 ≤ 50 2 C02 6 - 13 4-7 5-9 0.6 - 1.3 60 - 130 3 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 140 - 210 42) C04 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 220 - 290 5 C05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 300 - 370 6 C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 450 7 C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.6 ≥460 °f (degrés français) °d (degrés alle‐ mands) °e (degrés anglais) mmol/l PPM 1) Si fourni avec l'appareil. 2) Réglage d'usine, capable de répondre à la plupart des conditions d'utilisation. 8.3 Remplissage en sel Salt La fonction d'adoucisseur d'eau agit grâce à des résines spéciales présentes dans l'appareil. 2. Ouvrez le compartiment Max ▼ Pour régénérer les résines et les préparer à adoucir l'eau, versez un sel ▼ ax M ax : M spécial dans le compartiment ▼ Salt 1. Ouvrez le distributeur de produit. Max ▼ ax ▼ M Sa lt M 16 ax ▼ 3. Versez le sel régénérant. . FRANÇAIS 17 AVERTISSEMENT! Salt Max ▼ SALT ▼ ax M ax ▼ M 4. Fermez le compartiment à sel et le distributeur de produit. Vérifiez régulièrement que le réservoir contient assez de sel. Salt Le compartiment peut contenir environ 600 g de sel, ce qui est suffisant pour environ deux mois si le niveau de dureté de l'eau par défaut (4) est sélectionné et si l'adoucisseur d'eau est activé pendant la phase de lavage uniquement. Un niveau de dureté de l'eau différent ou un réglage différent peuvent augmenter ou diminuer la consommation de sel. Reportez-vous aux sections « Comment régler le niveau de dureté de l'eau » et « Comment régler l'adoucisseur d'eau également pendant la phase de rinçage ». L'indicateur s'affiche lorsque le Salt doit être rempli en sel, compartiment même s'il en reste encore un peu. AVERTISSEMENT! Versez le sel dans le Salt compartiment uniquement. Le compartiment ne doit contenir que du sel et rien d'autre. Si vous y versez du produit de lavage/des additifs par inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe « Élimination du produit de lavage et autres additifs du compartiment réservé au sel » du chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». N'utilisez que du sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle ou les lavelinge. D'autres types de sels sont moins efficaces et pourraient, avec le temps, endommager définitivement l’adoucisseur d’eau. N'utilisez pas de sel de table fin ! L’appareil fonctionne normalement même sans sel, mais sans exploiter tout son potentiel. Si vous utilisez l'appareil sans sel pendant un long moment et que vous finissez par en remplir le compartiment, la fonction d'adoucisseur d'eau est entièrement restaurée après quelques cycles de lavage longs. 8.4 Régénération de l'adoucisseur d'eau Après quelques cycles, l’appareil peut nécessiter une régénération de l’adoucisseur d’eau. Le processus de régénération est automatiquement effectué en lançant régulièrement des programmes tels que Coton et Synthétiques. Le processus de régénération est automatiquement effectué en lançant régulièrement des programmes tels que Coton et Synthétiques. 18 www.electrolux.com D’autres programmes peuvent effectuer le processus de régénération automatiquement, si les réglages et les conditions le permettent. Si vous lancez habituellement des cycles très courts, le processus de régénération peut ne pas s’effectuer : vous pouvez voir que le sel n’a pas été utilisé, car il n’est consommé que pendant la phase de régénération. Pour assurer le processus de régénération, lancez un programme Coton ou Synthétiques une fois par semaine ou toutes les deux semaines au minimum. 9. BANDEAU DE COMMANDE 9.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien adapté des textiles. • • • • La connexion Wi-Fi et le Départ à distance vous permettent de lancer un cycle, d'interagir avec votre lavelinge et de vérifier l'avancée du cycle de lavage à distance. Le système FreshScent, grâce aux nouveaux programmes vapeur Cashmere et FreshScent, offre la solution parfaite pour rafraîchir les vêtements les plus délicats sans les laver. Utilisez les parfums délicats exclusivement conçus par ELECTROLUX pour ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à vos vêtements pour éliminer les odeurs et les défroisser. La ColourCaretechnologie agit comme un adoucisseur d'eau et élimine les minéraux de l'arrivée d'eau nuisant aux textiles, pour effectuer le lavage avec une eau douce. Lavage après lavage, les tissus restent souples, ne rétrécissent pas et ne se décolorent pas. La UltraCaretechnologie a été conçue pour protéger les fibres des • • • tissus grâce aux différentes phases de pré-mélange qui dissolvent d'abord le produit de lavage puis l'assouplissant dans l'eau avant de les libérer dans le linge. Ainsi, chaque fibre est traitée et lavée. La vapeur est un moyen rapide et simple de rafraîchir les vêtements. Les programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les textiles secs, facilitant ainsi le repassage. L'Vapeur Plusoption termine chaque cycle par une phase de vapeur douce qui détend les fibres et réduit le froissage. Le repassage est alors plus simple ! Grâce à l’option Douceur Plus, l’assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite. Le SensiCare System détecte la taille de la charge de linge qui calcule la durée du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est adapté à la charge de linge et au type de tissu sans consommer plus de temps, d’énergie et d’eau que nécessaire. FRANÇAIS 9.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 Départ Différé Essorage Taches Prélavage 1 2 3 4 5 6 7 Sélecteur de programme Essorage Touche tactile Température Touche tactile Affichage Départ Différé Touche tactile Time Manager Touche tactile 7 Time Manager Température 14 6 Rinçage Plus 13 12 9 10 11 12 13 14 9.3 Affichage MIX La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Connexion Wi-Fi. Vapeur Plus Silence 10 9 8 Vapeur Plus Touche tactile Douceur Plus Touche tactile Rinçage Plus Touche tactile Taches Touche tactile Prélavage Touche tactile Marche/Arrêt Bouton poussoir Départ/Pause Touche tactile 8 Silence Plus Touche tactile Voyant Sécurité enfants. 11 Douceur Plus 19 20 www.electrolux.com Voyant Départ à distance. Voyant Porte verrouillée. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. ). • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Voyant d'erreur ( • En cas de fonctionnement avec l’application : • ). ). ). ). , (point d’accès), (mise à jour). Veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connectivité ». Indication des heures de fonctionnement totales de l’appa‐ reil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d’heures de fonctionnement » du paragraphe « Réglages ». Voyant Time Manager. MIX voyant UltraCare. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un nettoyage du tambour. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage tivée. Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désac‐ Voyant Silence Plus. Voyant Arrêt cuve pleine. Salt Voyant de remplissage du sel régénérant. Le compartiment doit être rempli en sel régénérant : le compartiment est vide ou il n’y a pas assez de sel. Voyant Ajouter du linge. Il s'allume au début de la phase de la‐ vage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pau‐ se et d'ajouter du linge. FRANÇAIS 21 Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge SensiCare System »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. 10. WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ Ce chapitre explique comment connecter l’appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le relier aux dispositifs mobiles. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez recevoir des notifications, commander et surveiller votre appareil depuis vos dispositifs mobiles. Pour connecter l'appareil et profiter d'une vaste gamme de fonctionnalités et de services, vous avez besoin : • • d'un réseau sans fil à domicile avec une connexion Internet active, d'un appareil mobile connecté au réseau sans fil. Fréquence 2,412 - 2,472 GHz pour le marché eu‐ ropéen Protocoles IEEE 802.11 b/g/n double bande Puissance max. < 20 dBm 10.1 Installation et configuration de "My Electrolux" "My Electrolux" vous permet de contrôler l’entretien de votre linge avec un appareil mobile. Elle contient un grand nombre de programmes, de fonctions utiles et d’informations produit parfaitement adaptées à l’appareil. Grâce à l’application, vous pouvez sélectionner les programmes déjà disponibles depuis le bandeau de commande de l’appareil et accéder à des programmes supplémentaires disponibles uniquement depuis un appareil mobile Les programmes supplémentaires peuvent changer au fil du temps avec les nouvelles versions de l’application. Il s’agit de soin du linge personnalisé, le tout depuis votre appareil mobile. Lorsque vous connectez l’appareil à l'application, restez à proximité avec votre appareil mobile. Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au réseau sans fil. 1. Rendez-vous sur l’App Store de votre appareil mobile. 2. Téléchargez et installez l'application "My Electrolux". 3. Assurez-vous d'avoir lancé la connexion Wi-Fi sur l’appareil. Si ce n'est pas le cas, lisez le paragraphe suivant : « Configuration de la connexion sans fil de l’appareil ». 22 www.electrolux.com 4. Lancez l'application. Sélectionnez votre pays, votre langue, et connectez-vous en saisissant votre adresse e-mail et votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les instructions de "My Electrolux". 5. Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et configurer l'appareil. 10.2 Configuration de la connexion sans fil du lave-linge 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour activer l'appareil. Attendez environ 10 secondes avant de procéder à la configuration Wi-Fi. 2. Sélectionnez un programme en tournant le sélecteur de programme. 3. Maintenez simultanément les touches Time Manager et Départ Différé appuyées pendant quelques secondes, jusqu'à entendre un « clic ». Relâchez les touches. s'affiche pendant 5 secondes et l'indicateur commence à clignoter. Le module sans fil se met en fonctionnement. Assurez-vous que votre application est prête pour la connexion. 4. Au bout de 45 secondes, d’accès) s'affiche. (Point Le point d'accès sera accessible pendant 3 minutes. Tant que l'appareil est activé, il tentera de se connecter avec les données de connexion enregistrées, jusqu'à ce que le Wi-Fi soit désactivé ou que les données soient réinitialisées. 5. Configurez l'application "My Electrolux" sur votre appareil mobile et suivez les instructions pour connecter l'appareil au réseau Wi-Fi. 6. Si la connectivité est configurée, lorsque l'écran d'information du programme réapparaît, le voyant s'affiche. À chaque fois que vous mettez en fonctionnement l'appareil, il lui faudra 45 secondes pour se connecter automatiquement au réseau. Lorsque le voyant cesse de clignoter, la connexion est prête. Pour désactiver la connexion Wi-Fi, maintenez simultanément les touches Time Manager et Départ Différé appuyées pendant quelques secondes jusqu'à entendre le premier signal sonore. Relâchez les touches. s'affiche pendant 5 secondes. Si vous mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil, la connexion Wi-Fi est automatiquement désactivée. Pour supprimer les données de connexion au Wi-Fi, maintenez simultanément les touches Time Manager et Départ Différé enfoncées FRANÇAIS pendant au moins 10 secondes jusqu'au second signal sonore : 10.3 En appuyant sur la s’affiche. Départ à Distance Le Départ à distance vous permet de lancer un cycle à distance. La Commande à distance s'active automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme, mais il est également possible de lancer un programme de lavage à distance. Si l'application est installée et que la connexion Wi-Fi est activée, vous pouvez activer le Départ à Distance : 1. Appuyez sur la toucheDépart Différé et l'indicateur apparaît quelques secondes sur l'affichage. 23 toucheDépart/Pause une fois que l’indicateur s'arrête de clignoter, le Départ à distance n'est pas activé mais le programme sélectionné démarre. Pour supprimer le Départ à distance, appuyez sur la touche Départ Différé et confirmez en appuyant sur la touche Départ/Pause . La position Réinitialiser désactive le Départ à distance. 10.4 Mise à jour OTA (Overthe-air) L’application peut proposer une mise à jour pour votre appareil. La mise à jour est uniquement acceptée via l’application. Si un programme est en cours d’exécution, l’application indique que la mise à jour commencera à la fin du programme. Pendant la mise à jour, l’appareil affiche . 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour activer le Départ à distance avant que l'indicateur de clignoter. s’arrête Les voyants et apparaissent sur l'écran de résumé du programme et le hublot est verrouillé. À présent, vous pouvez démarrer le programme à distance. Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez pas l’appareil pendant la mise à jour. L’appareil peut être à nouveau utilisé à la fin de la mise à jour, sans notification de mise à jour réussie. Si une erreur se produit, l’appareil affiche : il vous suffit d’appuyer sur l’une des touches ou de tourner le bouton pour revenir à une utilisation normale. 24 www.electrolux.com 11. MANETTES ET TOUCHES 11.1 Introduction Les options / fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer des options / fonctions incompatibles. maximale, sauf avec le programme Denim. Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Options d'essorage supplémentaires Sans essorage . Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases 11.2 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. • . L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil au bout de plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Le voyant reste allumé. Le hublot reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 11.3 Température , l'appareil effectue une Pause phase d'essorage et vidange l'eau. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. d'essorage. L'indicateur s'allume. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. Activez l'option Arrêt cuve pleine L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 11.5 Prélavage s'affiche, l'appareil ne Lorsque chauffe pas l'eau. Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage. 11.4 Essorage Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche. Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage • Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. FRANÇAIS Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option peut rallonger la durée du programme. 11.6 Taches Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un programme. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allume. Utilisez cette option pour le linge dont les taches sont difficiles à enlever. Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant est préalablement mélangé et chauffé avec le détergent afin d’améliorer son efficacité. Le détachant est préalablement mélangé et chauffé avec le détergent afin d'améliorer son efficacité. Cette option rallonge la durée du programme. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 11.7 Rinçage Plus permanent Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible. Cette option allonge la durée du programme. L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée. 25 11.8 Douceur Plus permanente Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. Recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant. Cette option allonge la durée du programme. L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée. 11.9 Vapeur Plus Cette option ajoute une phase de vapeur suivie d’une courte phase anti-froissage à la fin du programme de lavage. La phase Vapeur réduit les plis sur le linge et facilite le repassage des tissus. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allume. Le voyant vapeur. est fixe durant la phase Cette option peut rallonger la durée du programme. Lorsque le programme s’arrête, l’affichage indique s’éteint et le voyant , le voyant et le voyant Départ/Pause LED sont allumés. Le tambour effectue des mouvements doux pendant environ 30 minutes pour conserver les bénéfices de la vapeur. En appuyant sur n’importe quelle touche, les mouvements anti-froissage s’arrêtent et le hublot se déverrouille, l’appareil propose de nouveau le programme défini précédemment. Pour interrompre la phase anti-froissage, vous pouvez également : • appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt. • tourner le sélecteur de programme sur une autre position. www.electrolux.com Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'option Silence Plus. Les phases d'essorage intermédiaire et finale sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. s'allume. Le hublot reste L'indicateur verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause , l'appareil n'effectue que la phase de vidange. défaut s’affiche ainsi que tirets. Appuyez sur la touche Time Manager pour réduire la durée du programme selon vos besoins. La nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence : convient à une pleine charge de linge normalement sale. un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale. cycle très rapide pour une petite quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée). le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. L’option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau. indicateur L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 11.11 Départ Différé 1) Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. La durée augmente par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. Le voyant et le démarrage retardé choisi s'affichent. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , l'appareil commence le décompte et la porte est verrouillée. 11.12 Time Manager Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. des Synthétiques 11.10 Silence Plus Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par Coton Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs résultats. Eco 40-60 26 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ mes. Time Manager avec programmes vapeur Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous permet de choisir entre trois niveaux de FRANÇAIS 27 vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : 11.13 Départ/Pause • : maximale. • : moyenne. • : minimale. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 12. PROGRAMMES 12.1 Tableau des programmes Programme Température par défaut Plage de tem‐ pérature Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) Programmes de lavage Eco 40-60 40 °C1) 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Coton blanc et couleurs grand teint. Vête‐ ments normalement sales. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée., garantissant de bons résultats de lavage. Coton 40 °C 90 °C - Froid 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐ lement, légèrement et très sales. Synthétiques 40 °C 60 °C - Froid 1200 4 kg tr/min (1200 400 tr/min) Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Vêtements normalement sales. Délicats 30 °C 40 °C - Froid 1200 2 kg tr/min (1200 400 tr/min) Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐ cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐ vage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sales. 28 www.electrolux.com Programme Température par défaut Plage de tem‐ pérature Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) Programmes vapeur avec système FreshScent Les programmes Vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs2) des vêtements ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois le programme terminé, retirez rapidement le linge du tambour3). Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas de pro‐ gramme vapeur pour ces types d'articles : • Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». ELECTROLUX parfum. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de parfum si la charge est plus petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez réduire la durée du programme pour traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils doivent être lavés à basse température. VEILLEZ À NE PAS : • sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait. • utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici. • utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum. Les bouteilles de parfum sont disponibles sur le site Internet ELECTRO‐ LUX ou chez les revendeurs agréés. 1 kg Cashmere - Laine et cachemire. Programme court pour rafraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en cachemire lavables à la main, sans lavage. Pour de plus petites charges, la durée du pro‐ gramme peut être encore réduite en utilisant l'option Time Manager. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas ce programme pour les articles en laine portant la mention « Lavage à sec unique‐ ment » sur l'étiquette. FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de tem‐ pérature Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 1 kg FreshScent - 29 Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐ ments les plus délicats, y compris les articles comportant des paillettes, des lacets, etc. Pour les petites charges, la durée du pro‐ gramme peut encore être réduire en utilisant l'option Time Manager. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas ce programme pour la laine et les articles portant la mention « Lavage à sec unique‐ ment » sur l'étiquette. Programmes spéciaux Essorage/ Vidange 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Rinçage 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour rincer et esso‐ rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut correspond à la vitesse utilisée pour essorer les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐ sorage en fonction du type de linge. Si néces‐ saire, sélectionnez la fonction Rinçage Plus pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court. Programmes supplémentaires Rapide 14min 30 °C 800 tr/min 1.5 kg (800400 tr/min) Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Vêtements légèrement sales et à rafraîchir. 30 www.electrolux.com Programme Température par défaut Plage de tem‐ pérature Outdoor 30 °C 40 °C - Froid Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) 1200 2 kg4) tr/min 1 kg5) (1200 400 tr/min) N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ surez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Articles de sport synthétiques. Ce program‐ me est conçu pour laver en douceur les vête‐ ments de sport modernes, également pour les vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐ res. La charge de linge recommandée est de 2 kg. Textiles imperméables, respirants et hy‐ drofuges. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐ ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité, procédez comme suit : • Versez le produit de lavage dans le com‐ • • partiment . Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imperméables dans le compartiment pour l'adoucissant du bac . Réduisez la charge de linge à 1 kg. Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imperméabili‐ té, faites sécher le linge dans un lave-linge, en sélectionnant le programme de séchage Outdoor (si disponible et si l'étiquette d'en‐ tretien du vêtement indique que le séchage en machine est autori‐ sé). Denim 30 °C 40 °C - Froid 800 tr/min 4 kg (1200 400 tr/min) Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration et les tra‐ ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé de réduire la charge. FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de tem‐ pérature Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 31 Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) UltraWash 30 °C 60 °C - 30 °C 1600 5 kg tr/min (1600 400 tr/min) Articles en coton. Ce programme intensif ga‐ rantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. ColourPro 30 °C 30 °C - Froid 1200 10 kg tr/min (1200 400 tr/min) Coton et synthétiques couleurs. Cycle à basse température pour une meilleure protec‐ tion des couleurs, tout en conservant d'excel‐ lents résultats de lavage grâce à l'eau adou‐ cie. Pour offrir le meilleur soin à vos vête‐ ments, nous vous recommandons de ne pas remplir entièrement le tambour. Laine/Soie 40 °C 40 °C - Froid 1200 2 kg tr/min (1200 400 tr/min) Lainages lavables en machine, laine lava‐ ble à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »6). Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets. 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐ me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue. 2) Le programme Vapeur n'élimine pas les odeurs fortes. 3) Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quel‐ ques minutes. 4) Programmes de lavage 5) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 6) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme. www.electrolux.com ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Time Manager Vapeur Plus1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Silence Plus Douceur Plus Délicats Rinçage Plus Synthétiques Taches1) Coton Prélavage Eco 40-60 Sans essorage Programme Départ Différé Compatibilité des options de programme Essorage 32 Cashmere FreshScent Essorage/Vidan‐ ge Rinçage Rapide 14min Outdoor Denim UltraWash ColourPro ■ ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 33 Time Manager Départ Différé Silence Plus Vapeur Plus1) Douceur Plus ■ Rinçage Plus ■ Taches1) Sans essorage Laine/Soie Essorage Programme Prélavage FRANÇAIS ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Produit les‐ siviel liqui‐ verselle1) de univer‐ sel Produit les‐ Laine déli‐ siviel liqui‐ cate de pour couleurs Program‐ mes spé‐ ciaux Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthéti‐ ques ▲ ▲ ▲ -- -- Délicats -- -- -- ▲ ▲ Rapide 14min -- ▲ ▲ -- -- Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Denim -- -- ▲ ▲ ▲ UltraWash ▲ ▲ ▲ -- -- ColourPro -- ▲ ▲ -- -- Laine/Soie -- -- -- ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé 34 www.electrolux.com 12.2 Woolmark Apparel Care - Vert Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐ ve que les vêtements soient lavés confor‐ mément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1361 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays. 13. RÉGLAGES 13.1 Signaux sonores Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque : • Vous allumez l'appareil (signal court spécial). • Vous éteignez l'appareil (signal court spécial). • Vous appuyez sur une touche (clic). • Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts). • Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes). • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes). Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Prélavage et Taches pendant environ 2 secondes. L'affichage indique On/Off. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 13.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Silence Plus enfoncée jusqu'à ce que apparaisse/disparaisse sur l'affichage. Après avoir éteint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut. 13.3 Compteur des heures de fonctionnement Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit : 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt. 2. Tournez le sélecteur de programme sur le programme Eco 40-60 (1ère position vers la droite). 3. Maintenez la touche Prélavage et Taches enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores). 4. Au bout de 3 secondes, le nombre total d’heures de fonctionnement de l’appareil s’affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités). FRANÇAIS Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début. 3. Maintenez la touche Prélavage et Taches enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores). 4. L’affichage indique environ 5 secondes. 13.4 Réinitialisation usine Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes cidessous: 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt. 2. Tournez le sélecteur de programme sur le programme Synthétiques (3e position vers la droite). pendant Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début. 14. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 14.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Videz les poches et dépliez les vêtements avant de les placer dans l'appareil. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. N'introduisez pas trop de linge dans le tambour. 4. Fermez bien le hublot. 35 ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. www.electrolux.com 14.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ▼ ▼ ax ▼ M M ax ). Sa lt ( Max 1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. Max ▼ ax ▼ M ax ▼ M lt Max Sa ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M 2. Versez le produit de lavage en poudre dans le compartiment . Si vous utilisez un produit de lavage liquide, reportez-vous au chapitre « Remplissage du produit de lavage liquide ». Remplissage du produit de lavage liquide 1. Insérez le compartiment réservé à la lessive liquide. Max ▼ ax ▼ ax ▼ M Sa lt M Max ▼ ax ▼ ax ▼ M . Sa 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment lt M 36 2. Versez le produit de lavage liquide dans le compartiment . FRANÇAIS 37 Le programme démarre et le hublot est verrouillé. L'indicateur Max ▼ ax ▼ La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. Li qu id M ax s'allume. ▼ Sa lt M ax ▼ M 14.6 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. 14.4 Réglage d'un programme L'indicateur s'allume. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le premier programme sur le côté supérieur droit du sélecteur est Eco 40-60, le programme auquel se rapportent les informations de l’étiquetage énergétique. . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Une durée indicative du programme s’affiche. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d’essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Si vous le souhaitez, réglez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les voyants correspondants s’allument sur l’affichage et les informations données changent en conséquence. Si une sélection est impossible, un signal sonore retentit et l’affichage indique . 14.5 Départ d'un programme Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Il est impossible de lancer le programme lorsque le voyant de la touche est éteint et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de programme est dans une mauvaise position). Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. s'allume. L'indicateur Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. L'indicateur s'allume. . Appuyez sur la touche Départ/Pause Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. L'indicateur s'allume. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. 2. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche et que le voyant s'éteigne. 4. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement. 38 www.electrolux.com Modification du départ différé au cours du décompte Pour modifier le départ différé : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche pour lancer le Départ/Pause nouveau décompte. 14.7 Détection de la charge SensiCare System La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à élevée. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ , l'indicateur de charge Pause maximale recommandée s'éteint, SensiCare System lance la détection de la charge de linge : 1. L’appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes. Pour les programmes compatibles avec Time Manager, lors de cette phase, les barres Time Manager situées sous les chiffres de la durée s’animent. Le tambour tourne brièvement. 2. La durée du programme pourra être ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se remplir. À la fin de la détection de charge, en cas de surcharge du tambour, le voyant clignote sur l'affichage : Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l’appareil en pause et d’enlever le linge en excédent. Dès que vous avez retiré l'excédent de linge, appuyez sur la touche Départ/ Pause pour relancer le programme. La phase SensiCare peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1). Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarrera malgré la surcharge. Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis. Environ 20 minutes après le début du programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus. La détection SensiCare ne fonctionne que si le programme de lavage est complet et si da durée n'a pas été réduite à l'aide de la touche Time Manager. Le SensiCare System est incompatible avec certains programmes comme Laine/ Soie, Rinçage, et les programmes à cycle court. 14.8 Interruption d'un programme et modification des options Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez les options. Les informations données sur l'affichage changent en conséquence. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause . Le programme de lavage se poursuit. 14.9 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. FRANÇAIS Si le système d'ajustement automatique SensiCare System est terminé et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase SensiCare System n'est pas répétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme. Il y a d'autres façons d'annuler : 1. Tournez le sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser ». 2. Attendez 1 seconde. L'affichage . indique Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. 14.10 Ouverture de la porte Ajout de vêtements Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé. L'icône s'affiche. 14.11 Fin du programme Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). L'affichage indique . bouton Départ/Pause Le programme ou le départ différé se poursuit. . Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 14.12 Vidange de l'eau après la fin du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais : • 1. Touchez le bouton Départ/Pause . Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. Fermez le hublot et touchez le 39 • • • • et La zone de l'horloge indique l'affichage montre le hublot verrouillé . Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil. 40 www.electrolux.com 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le voyant de l'option ou disparaît. Si vous sélectionnez l'option Silence Plus et que la vitesse d'essorage n'est pas modifiée, l'appareil effectue uniquement une vidange de l'eau lorsque vous appuyez sur la touche Départ/Pause . 3. Une fois le programme terminé et le Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. • 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si le sélecteur est sur la position « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint automatiquement en 30 secondes. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 14.13 Fonction Veille La Commande à distance bloque l'option Veille. Cependant, au bout de 15 minutes, l'appareil passe en mode Veille du réseau et s'affiche. seul le voyant La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis 5 minutes alors qu'aucun programme n'est en cours. 15. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Chargement du linge • • • • • • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. Traitez au préalable les taches tenaces. • • • • Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial. Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit : a. interrompez le programme et ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ; b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à FRANÇAIS • • pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher. Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.). 15.3 Type et quantité de produit de lavage Le choix du détergent et l’utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d’éviter le gaspillage et de protéger l’environnement : • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • 15.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. Ne vaporisez pas de détachant sur les vêtements à proximité de l’appareil car il est corrosif pour les pièces en plastique. 41 • • • • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à l’exception des tissus délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, – Lessives liquides (également des détergents à dose unique), de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée. Respectez les instructions figurant sur l’emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Ne mélangez pas différents types de détergents. Utiliser moins de détergent si : – vous lavez une petite charge, – le linge est légèrement souillé, – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de produit de lavage et suivre les recommandations du fabricant. 42 www.electrolux.com Une quantité insuffisante de détergent peut causer : • résultats de lavage insatisfaisants, • charge de lavage grise, • vêtements graisseux, • moisissure dans l'appareil. Une quantité excessive de détergent peut causer : • abondance de mousse, • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, • un impact accru pour l’environnement. • • • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. Pour prétraiter les taches, vous pouvez utiliser un détachant si vous sélectionnez un programme à basse température. Pour utiliser une quantité de produit de lavage adaptée, reportez-vous aux quantités suggérées par le fabricant du produit en question. 15.4 Conseils écologiques • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. 16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 16.1 Calendrier de nettoyage périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera l’apparition de moisissure et d’odeurs. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Détartrage Deux fois par an Lavage d’entretien Une fois par mois Nettoyer le joint de Tous les deux la porte mois Nettoyez le tam‐ bour Tous les deux mois Nettoyer le distri‐ Deux fois par an buteur de produit de lavage et le compartiment pour le sel régénérant Nettoyez le filtre Deux fois par an de la pompe de vi‐ dange Nettoyez le tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la van‐ ne Deux fois par an Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie. 16.2 Retrait des objets étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe « Charge de linge » du chapitre « Conseils ». Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. FRANÇAIS Consultez les paragraphes « Joint de porte avec double lèvre », « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé. 16.3 Nettoyage externe Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 16.4 Détartrage Si vous utilisez régulièrement du sel régénérant pour activer la technologie ColourCare, la procédure de détartrage décrite dans ce paragraphe n'est pas nécessaire. Si la dureté de l’eau de votre région est élevée ou modérée, nous vous recommandons d’utiliser un produit de détartrage pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 43 16.5 Lavage d'entretien L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Pour éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois). Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour ». 16.6 Joint du hublot avec piège à double lèvre Cet appareil dispose d’un système de vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Contrôlez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 16.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse www.electrolux.com M ax du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Pour un nettoyage complet : Max ▼ ax ▼ ax Sa lt 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 1. Retirez le linge du tambour. 2. Lancez le programme Coton à température maximale. 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. ▼ ax Max ▼ ax Sa lt M Max ▼ M 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. ax Sa lt M Max ▼ ax ▼ ax ▼ M lt Sa 3. Nettoyez le distributeur et tous les inserts sous l'eau courante. ax ▼ Max M Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé, la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage et/ou l'encrassement du sel régénérant dans le compartiment pour le sel régénérant, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : ▼ ax ▼ cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. Avant le nettoyage, assurezvous que tous les compartiments sont vides. M ▼ À l'occasion, à la fin d'un 16.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage et du compartiment pour le sel régénérant ▼ M M Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. M 44 ▼ FRANÇAIS 4. Veillez à retirer tous les résidus de produits du convoyeur de produits de lavage. Utilisez un chiffon. 45 16.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 5. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 6. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. Max ▼ ax ▼ 2 Sa lt M ax ▼ M 1 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. 46 www.electrolux.com le cas, contactez votre service aprèsvente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 2 1 12. Fermez le couvercle de la pompe. 1 2 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas FRANÇAIS 2 47 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 1 16.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1 2 3 45° 20° 16.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 16.12 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 48 www.electrolux.com 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 17. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 17.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant dessous). Problème arrête de clignoter (voir l’illustration ci- Solution possible FRANÇAIS • L'appareil ne se rem‐ • plit pas d'eau correc‐ tement. • • • • La machine ne vi‐ dange pas l'eau. • • • • • • 49 Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau. Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis. Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est correct. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐ tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé. Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐ nez un programme sans phase de vidange. Si le program‐ me de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de programme, il peut être sélectionné via l’application. Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐ nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve. • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐ pareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐ ce après-vente agréé. Le hublot de l'appa‐ reil n'est pas fermé correctement. Panne interne. Il n'y a aucune communi‐ cation entre les com‐ • posants électroni‐ ques de l'appareil. • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez contacter le service après-vente agréé. L'alimentation électri‐ que est instable. Le dispositif anti-in‐ ondation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles. 50 www.electrolux.com Problème Solution possible • • • Le programme ne dé‐ marre pas. • • • • L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐ sultez les « instructions d’installation ». • Sélectionnez le programme d’essorage. Si le programme de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro‐ gramme, il peut être sélectionné via l’application. Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Modifiez manuellement la position des articles dans la cu‐ ve et recommencez la phase d’essorage. Ce problème peut être provoqué par des problèmes d’équilibrage. • • • • • • Impossible d’ouvrir le hublot de l’appareil. Pause . Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐ tendez la fin du décompte. Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement activée. Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐ tionné. • La phase d'essorage ne se déclenche pas • ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. • Il y a de l’eau sur le sol. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le dis‐ joncteur. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/ • • • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la quantité correcte. Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour. Si les programmes d’essora‐ ge et de vidange ne sont pas disponibles dans le sélecteur de programme, ils peuvent être sélectionnés via l’applica‐ tion. Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐ tre « Ouverture d'urgence du hublot ». Assurez-vous que Départ à distance n’est pas activé. Dés‐ activez-le. FRANÇAIS Problème Solution possible • • Le voyant du Wi-Fi ne s'affiche pas . • • • • • L'application ne peut pas se connecter à l'appareil. • • • • • L'application ne peut pas se connecter fré‐ quemment à l'appa‐ • reil. L’affichage indique Vérifiez le signal Wi-Fi. Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté au réseau sans fil. Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur. Redémarrez le routeur. Contactez votre fournisseur d’accès sans fil si vous ren‐ contrez des problèmes avec le réseau sans fil. L'appareil et/ou l'appareil intelligent doivent être reconfigu‐ rés, car un nouveau routeur a été installé ou la configura‐ tion du routeur a été modifiée. Assurez-vous que le signal Wi-Fi parvient jusqu'à l'appa‐ reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do‐ mestique de l'appareil ou pensez à acheter un répéteur de signal Wi-Fi. Assurez-vous que le signal Wi-Fi n'est pas perturbé par un micro-ondes. Mettez à l’arrêt le four micro-ondes. Évitez d’utiliser simultanément le micro-ondes et la télécomman‐ de. L’appareil télécharge les mises à jour disponibles. Atten‐ dez la fin du processus de mise à jour. Si vous éteignez l’appareil pendant la mise à jour, il reprend son fonctionne‐ ment lorsque vous rallumez l’appareil. • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’installation ». Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐ port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐ tion ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite. • • La durée du pro‐ gramme augmente ou diminue pendant l'exécution du pro‐ gramme. Vérifiez le signal Wi-Fi. Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐ tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connectivité ». Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur. Redémarrez le routeur. Contactez votre fournisseur d’accès sans fil si vous ren‐ contrez des problèmes avec le réseau sans fil. • . Toutes les tou‐ ches sont désacti‐ vées, sauf Marche/ Arrêt . L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. 51 • SensiCare System est capable d'ajuster la durée du pro‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re‐ portez-vous au paragraphe « La détection de la charge SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐ dienne ». 52 www.electrolux.com Problème Solution possible • • • • Les résultats obtenus • en matière de lavage sont insuffisants. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent. Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐ naces avant de laver le linge. Assurez-vous de régler la bonne température. Réduisez la charge de linge. Assurez-vous qu’aucun autre type de produit de lavage Salt n’a été versé dans le compartiment . Dans ce cas, re‐ portez-vous au chapitre « Élimination du détergent ou d’autres additifs du compartiment de sel régénérant ». Assurez-vous qu’il n’y a pas de sel versé dans le compar‐ timent . Si cela se produit, lancez un cycle de rinçage ou lancez de nouveau le cycle de lavage. Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de la‐ vage. Consommation de sel régénérant exces‐ sive. • Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de pastilles ou de détergents à dose unique. • Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se déclen‐ cher également durant la phase de rinçage. Reportezvous au paragraphe « Comment régler le degré de dureté de l'eau » du chapitre « Adoucisseur d'eau (ColourCare). • L’appareil peut nécessiter une régénération de l'adoucis‐ seur d'eau : lancez un cycle Coton ou Synthétiques. Re‐ portez-vous au paragraphe « Régénération de l'adoucis‐ seur d'eau » dans le chapitre « Adoucisseur d’eau (Co‐ lourCare). Le sel n’est pas con‐ sommé. Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 17.2 Ouverture d'urgence du hublot En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d'ouvrir le hublot : ATTENTION! Risque de brûlures ! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent. ATTENTION! Risque de blessure ! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. FRANÇAIS Salt compartiment éliminé. doit être entièrement Si cela se produit, veuillez procéder comme suit : ax 1. Retirez le distributeur. M Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »). 53 Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : Max ▼ ax ▼ ax ▼ M Sa lt M 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez-le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant le hublot de l'appareil. 2. Éliminez toute trace de produit de lavage ou d'additif, puis nettoyer entièrement le compartiment. 3. Remettez le distributeur en place et versez le sel régénérant dans le Salt compartiment . 4. Fermez le distributeur. 5. Lancez un cycle pour le coton ou le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction d'adoucisseur d'eau. 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 17.3 Élimination du détergent et autres additifs du compartiment pour le sel régénérant Salt Tout type de produit de lavage ou d'additif versé par inadvertance dans le 18. VALEURS DE CONSOMMATION 18.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. 54 www.electrolux.com Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique. 18.2 Légende kg Charge de linge. h:mm Durée du programme. kWh Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. % Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme. 18.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ gramme1) kg kWh Litres h:mm % °C tr/ min2) Pleine charge 10 0.780 65 3:50 50 32 1551 5 0.590 50 2:50 50 32 1551 2.5 0.290 45 2:50 54 23 1551 Demi-charge Quart de charge 1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le bon niveau de dureté de l'eau en suivant les instructions de la notice d'utilisation et que vous utilisiez régulièrement du sel régénérant afin de régénérer les résines. 2) Vitesse d’essorage maximale. FRANÇAIS 55 Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) 0.30 0.30 Départ diffé‐ Veille en ré‐ ré (W) seau (W) 2.001) 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an. Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la con‐ nectivité ». 18.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme kg kWh Litres h:mm % °C tr/ min1) Coton2) 90 °C 10 2.65 90 3:55 44 85 1600 Coton 60 °C 10 0.90 85 3:25 44 55 1600 Coton3) 20 °C 10 0.30 85 2:55 44 20 1600 Synthétiques 40 °C 4 0.80 50 2:25 35 40 1200 Délicats4) 30 °C 2 0.30 45 1:10 35 30 1200 Laine 30 °C 2 0.25 65 1:05 30 30 1200 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. 56 www.electrolux.com 19. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 19.1 Utilisation quotidienne 1 2 3 5 4 Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Chargez le linge. Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment correspondant du distributeur de produit de lavage. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement l’appareil. 2. Tournez le sélecteur pour régler le programme de lavage souhaité. 3. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches correspondantes. 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. 5. L’appareil démarre. À la fin du programme, sortez le linge. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à l’arrêt l’appareil. 19.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 1 2 3 180˚ 1 2 FRANÇAIS 57 Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 19.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil 10 kg Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ lement sales. Coton 10 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Délicats 2 kg Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ que, la viscose ou le polyester. 1 kg Programme vapeur pour la laine et le ca‐ chemire. 1 kg Programme vapeur pour les articles en co‐ ton, les textiles synthétiques et délicats. Essorage/Vidange 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour essorer et vidanger l'eau. Rinçage 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour rincer et es‐ sorer. Rapide 14min 1.5 kg Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐ ment sales ou articles à rafraîchir. Outdoor 2 kg1) 1 kg2) Vêtements de sport d'extérieur modernes. Eco 40-60 Cashmere FreshScent Denim 4 kg Vêtements en jean. UltraWash 5 kg Articles en coton Programme intensif court. ColourPro 10 kg Coton et synthétiques couleurs. Program‐ me spécial pour protéger les couleurs à basse température. 2 kg Lainages lavables en machine, lainages la‐ vables à la main et linge délicat. Laine/Soie 1) Programmes de lavage 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 58 www.electrolux.com 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 157018034-A-302021 www.electrolux.com/shop My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)