Electrolux EW9F2117RA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Electrolux EW9F2117RA Manuel utilisateur | Fixfr
EW9F2119RG
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9
5. INSTALLATION................................................................................................ 10
6. ACCESSOIRES................................................................................................13
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 14
8. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)....................................................... 14
9. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 18
10.
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ.............................................. 21
11. MANETTES ET TOUCHES............................................................................ 24
12. PROGRAMMES............................................................................................. 27
13. RÉGLAGES.................................................................................................... 34
14. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................35
15. CONSEILS......................................................................................................40
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................42
17. DÉPANNAGE................................................................................................. 48
18. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................53
19. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 56
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 58
My Electrolux Care app
FRANÇAIS
3
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– cuisines réservées aux employés dans les
magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
– par les clients, dans des hôtels, motels, chambres
d’hôte et autres environnements de type
résidentiel ;
– parties communes d’immeubles d’appartements ou
dans les laveries automatiques.
La charge maximale de l’appareil est de 10 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque
programme (reportez-vous au chapitre
« Programmes »).
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
5
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être
réutilisés.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d’objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
•
•
•
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : Cet appareil est
conçu pour être installé/connecté à
une connexion de mise à la terre dans
le bâtiment.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l’arrivée
d’eau
•
•
•
•
•
•
•
•
L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser
25 °C.
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop courts.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
Vous pouvez rallonger le tuyau de
vidange jusqu’à 400 cm maximum.
Contactez le service après-vente
agréé pour l’autre tuyau de vidange et
l’extension.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
FRANÇAIS
•
•
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être très
chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
•
2.5 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces
7
détachées ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces détachées ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage et
compartiment pour le sel régénérant
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
A
B
C
D
Tuyau de vidange
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et
le numéro de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
8
9
10
11
12
00A
00000000
FRANÇAIS
3.2 Distributeur de lessive et
compartiment pour le sel
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
Dans tous les cas, nous
vous recommandons de ne
pas dépasser le niveau
maximal indiqué sur chaque
compartiment (
).
Salt
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant textile,
amidon).
Compartiment pour le sel.
Lisez attentivement
le paragraphe
« Technologie
d'adoucisseur d'eau
(ColourCare)'.
Le rechargement en
sel lorsque
l'appareil le requiert
maintient le
ColourCare bon
fonctionnement.
Max
▼
Niveau maximal pour la quantité de
lessive/d'additifs.
▼
Sa
lt
M
ax
▼
ax
M
9
Lorsque vous sélectionnez
une phase de prélavage,
versez la lessive/l'additif
dans une boule doseuse et
posez-la dans le tambour.
Salt
Compartiment pour la phase de
lavage : lessive en poudre,
détachant.
Lorsque vous utilisez
une lessive liquide,
assurez-vous que le
récipient spécial
prévu pour la lessive
liquide est bien
inséré. Reportezvous au paragraphe
« Remplissage de la
lessive et des
additifs » dans le
chapitre « Utilisation
quotidienne ».
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez tout
résidu de lessive du
distributeur de détergent.
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
10
www.electrolux.com
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
10 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage maxi‐
male
1551 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déballage
1
1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.
2
Les accessoires fournis
avec l’appareil peuvent
varier selon le modèle.
2. Mettez les éléments d’emballage au
sol derrière l’appareil et posez-le
délicatement sur sa partie arrière.
Retirez la protection en polystyrène
du bas.
ATTENTION!
Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant.
3. Redressez l'appareil en position
verticale. Retirez le câble
d'alimentation électrique et le tuyau
de vidange du support de tuyau.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Il s'agit
d'un résidu d'eau
provenant du test du
lave-linge en usine.
FRANÇAIS
4. Retirez les trois boulons de transport
et les entretoises en plastique.
11
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de carton, de
bois ou de matériau
équivalent sous les pieds de
l’appareil pour régler le
niveau.
Tuyau d’arrivée d’eau
Nous vous
recommandons de
conserver l'emballage
et les boulons de
transport en vue d'un
éventuel déplacement
de l'appareil.
5. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop
courts. Contactez le service
après-vente pour remplacer
le tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
45º
20º
5.2 Informations pour
l'installation
Positionnement et mise à niveau
Positionnez correctement l'appareil pour
éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il
fonctionne.
1. Installez l’appareil sur un sol plat et
dur. L’appareil doit être stable et
d’aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne
soit pas en contact avec le mur ou avec
d'autres appareils, et que l'air circule
sous l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds pour
régler le niveau. Tous les pieds doivent
être fermement posés sur le sol.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d’eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
AVERTISSEMENT!
L’arrivée d’eau ne doit pas
dépasser 25 °C.
Vidange de l’eau
12
www.electrolux.com
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
Vous pouvez rallonger le
tuyau de vidange jusqu’à
400 cm maximum.
Contactez le service aprèsvente agréé pour l’autre
tuyau de vidange et
l’extension.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans le tuyau de vidange.
Reportez-vous à l’illustration.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l’extrémité du tuyau de vidange
ressemble à celle de l’illustration, vous
pouvez la pousser directement dans le
tuyau fixe.
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l’illustration.
FRANÇAIS
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
13
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
1
ø16
2
W011
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
Raccordez le tuyau de vidange au
siphon et serrez-le avec une attache.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans un
tuyau de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
5.3 Raccordement électrique
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
6. ACCESSOIRES
6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les
revendeurs agréés
Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas
agréées, toute réclamation sera refusée.
6.2 Kit de plaques de fixation
6.3 Kit de superposition
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en
utilisant le kit de superposition
adapté.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
14
www.electrolux.com
6.4 Socle à tiroir
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge. Assurezvous de la compatibilité du
kit de superposition en
vérifiant la profondeur de
vos appareils.
Pour surélever votre appareil et faciliter
le chargement et le déchargement du
linge. Le tiroir peut être utilisé pour le
rangement du linge, par exemple :
serviettes, produits de nettoyage et plus.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
2. Assurez-vous que le réservoir portant
Salt
l'indication
contient du sel
régénérant, puis réglez le bon niveau
de dureté de l'eau. Reportez-vous au
chapitre « Comment régler le niveau
de dureté de l'eau ».
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
.
8. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)
8.1 Introduction
L'eau contient des minéraux abrasifs.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure.
Une eau dure peut réduire l'efficacité du
détergent, rendre les tissus rêches,
favoriser le froissage des vêtements et
leur décoloration.
L'appareil est doté d'un adoucisseur
d'eau capable de libérer la quantité
idéale d'adoucissant pour l'eau afin de
protéger l'intégrité des vêtements, la
vivacité des couleurs et de garantir de
bonnes performances de lavage à basse
température.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé en
fonction du degré de dureté de l'eau de
votre arrivée d'eau. Un réglage adapté
vous permet d'obtenir les meilleurs
résultats de lavage et une protection
maximale pour vos vêtements.
FRANÇAIS
15
Pour régler correctement l'adoucisseur
d'eau, veuillez vous reporter au chapitre
« Comment régler le degré de dureté de
l'eau ».
8.2 Comment régler le degré de
dureté de l'eau
L'appareil vous permet de choisir parmi
7 degrés correspondant à 7 différentes
plages de dureté de l'eau.
En fonction du pays, la dureté de l'eau
est exprimée par des unités de mesure
équivalentes : par ex. degrés français
(°f), degrés allemands (°d), degrés
anglais (°e), mmol/l et ppm.
Si nécessaire, contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
Vérifiez le niveau correspondant dans le
tableau « Niveaux de dureté de l'eau ».
Pour régler le degré de dureté de l'eau :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
2. Attendez environ 10 secondes que
l'appareil effectue les vérifications
internes.
3. Maintenez simultanément les
touches Rinçage Plus et Douceur
Plus enfoncées pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'affichage
indique le niveau par défaut -4- et
sur la droite, et
à gauche.
Il signifie que l'adoucisseur d'eau est
uniquement activé durant le lavage.
5. Au bout de quelques secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
Comment régler l'adoucisseur
d'eau également durant la
phase de rinçage
Le réglage d'usine vous permet
uniquement d'adoucir l'eau durant la
phase de lavage. Ce réglage suffit pour
la plupart des conditions d'utilisation.
Cependant, si l'arrivée d'eau est
particulièrement dure (degrés -6- et -7-),
nous vous recommandons de régler
l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active
également durant la phase de rinçage
afin de conserver la douceur des textiles.
Une fois dans le réglage de l'adoucisseur
d'eau, appuyez sur les touches Rinçage
Plus et Douceur Plus :
1. Appuyez une fois sur la touche
Rinçage Plus. Les voyants
s'affichent sur la gauche.
et
Ce réglage augmente la
consommation de sel
régénérant.
2. Au bout de quelques secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
Comment désactiver
l'adoucisseur d'eau
Une fois dans le réglage de l'adoucisseur
d'eau, appuyez sur les touches Rinçage
Plus et Douceur Plus :
4. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Douceur Plus jusqu'à ce que
le degré souhaité s'affiche (de -1- à
-7-).
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Douceur Plus jusqu'à ce que
l'adoucisseur d'eau soit entièrement
désactivé. Les voyants de niveaux
disparaissent et l'affichage indique
uniquement
.
www.electrolux.com
2. Au bout de quelques secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
Degrés de dureté de l'eau
Plages de dureté de l'eau
Niveaux
Niveaux
tels qu'in‐
diqués
sur le
testeur1)
1
C01
≤5
≤3
≤4
≤0.5
≤ 50
2
C02
6 - 13
4-7
5-9
0.6 - 1.3
60 - 130
3
C03
14 - 21
8 - 11
10 -15
1.4 - 2.1
140 - 210
42)
C04
22 - 29
12 - 16
16 - 20
2.2 - 2.9
220 - 290
5
C05
30 - 37
17 - 20
21 - 26
3.0 - 3.7
300 - 370
6
C06
38 - 45
21 -25
27 - 32
3.8 - 4.5
380 - 450
7
C07
≥46
≥26
≥33
≥4.6
≥460
°f
(degrés
français)
°d
(degrés
alle‐
mands)
°e
(degrés
anglais)
mmol/l
PPM
1) Si fourni avec l'appareil.
2) Réglage d'usine, capable de répondre à la plupart des conditions d'utilisation.
8.3 Remplissage en sel
Salt
La fonction d'adoucisseur d'eau agit
grâce à des résines spéciales présentes
dans l'appareil.
2. Ouvrez le compartiment
Max
▼
Pour régénérer les résines et les
préparer à adoucir l'eau, versez un sel
▼
ax
M
ax
:
M
spécial dans le compartiment
▼
Salt
1. Ouvrez le distributeur de produit.
Max
▼
ax
▼
M
Sa
lt
M
16
ax
▼
3. Versez le sel régénérant.
.
FRANÇAIS
17
AVERTISSEMENT!
Salt
Max
▼
SALT
▼
ax
M
ax
▼
M
4. Fermez le compartiment à sel et le
distributeur de produit.
Vérifiez régulièrement que le
réservoir contient assez de
sel.
Salt
Le compartiment
peut contenir
environ 600 g de sel, ce qui est suffisant
pour environ deux mois si le niveau de
dureté de l'eau par défaut (4) est
sélectionné et si l'adoucisseur d'eau est
activé pendant la phase de lavage
uniquement. Un niveau de dureté de
l'eau différent ou un réglage différent
peuvent augmenter ou diminuer la
consommation de sel. Reportez-vous
aux sections « Comment régler le niveau
de dureté de l'eau » et « Comment régler
l'adoucisseur d'eau également pendant
la phase de rinçage ».
L'indicateur
s'affiche lorsque le
Salt
doit être rempli en sel,
compartiment
même s'il en reste encore un peu.
AVERTISSEMENT!
Versez le sel dans le
Salt
compartiment
uniquement.
Le compartiment
ne doit
contenir que du sel et rien
d'autre. Si vous y versez du
produit de lavage/des
additifs par inadvertance,
veuillez vous reporter au
paragraphe « Élimination du
produit de lavage et autres
additifs du compartiment
réservé au sel » du chapitre
« En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
N'utilisez que du sel
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle ou les lavelinge. D'autres types de sels
sont moins efficaces et
pourraient, avec le temps,
endommager définitivement
l’adoucisseur d’eau.
N'utilisez pas de sel de
table fin !
L’appareil fonctionne
normalement même sans
sel, mais sans exploiter tout
son potentiel. Si vous utilisez
l'appareil sans sel pendant
un long moment et que vous
finissez par en remplir le
compartiment, la fonction
d'adoucisseur d'eau est
entièrement restaurée après
quelques cycles de lavage
longs.
8.4 Régénération de
l'adoucisseur d'eau
Après quelques cycles, l’appareil peut
nécessiter une régénération de
l’adoucisseur d’eau.
Le processus de régénération est
automatiquement effectué en lançant
régulièrement des programmes tels que
Coton et Synthétiques.
Le processus de régénération est
automatiquement effectué en lançant
régulièrement des programmes tels que
Coton et Synthétiques.
18
www.electrolux.com
D’autres programmes peuvent effectuer
le processus de régénération
automatiquement, si les réglages et les
conditions le permettent.
Si vous lancez
habituellement des cycles
très courts, le processus de
régénération peut ne pas
s’effectuer : vous pouvez
voir que le sel n’a pas été
utilisé, car il n’est consommé
que pendant la phase de
régénération.
Pour assurer le processus
de régénération, lancez un
programme Coton ou
Synthétiques une fois par
semaine ou toutes les
deux semaines au
minimum.
9. BANDEAU DE COMMANDE
9.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes de traitement
efficace du linge avec une faible
consommation d'eau, d'énergie et de
détergent, et un entretien adapté des
textiles.
•
•
•
•
La connexion Wi-Fi et le Départ à
distance vous permettent de lancer
un cycle, d'interagir avec votre lavelinge et de vérifier l'avancée du cycle
de lavage à distance.
Le système FreshScent, grâce aux
nouveaux programmes vapeur
Cashmere et FreshScent, offre la
solution parfaite pour rafraîchir les
vêtements les plus délicats sans les
laver. Utilisez les parfums délicats
exclusivement conçus par
ELECTROLUX pour ajouter une
agréable touche de « fraîchement
lavé » à vos vêtements pour éliminer
les odeurs et les défroisser.
La ColourCaretechnologie agit
comme un adoucisseur d'eau et
élimine les minéraux de l'arrivée d'eau
nuisant aux textiles, pour effectuer le
lavage avec une eau douce. Lavage
après lavage, les tissus restent
souples, ne rétrécissent pas et ne se
décolorent pas.
La UltraCaretechnologie a été
conçue pour protéger les fibres des
•
•
•
tissus grâce aux différentes phases
de pré-mélange qui dissolvent d'abord
le produit de lavage puis
l'assouplissant dans l'eau avant de les
libérer dans le linge. Ainsi, chaque
fibre est traitée et lavée.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
L'Vapeur Plusoption termine chaque
cycle par une phase de vapeur douce
qui détend les fibres et réduit le
froissage. Le repassage est alors plus
simple !
Grâce à l’option Douceur Plus,
l’assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
Le SensiCare System détecte la
taille de la charge de linge qui calcule
la durée du programme en
30 secondes. Le programme de
lavage est adapté à la charge de linge
et au type de tissu sans consommer
plus de temps, d’énergie et d’eau que
nécessaire.
FRANÇAIS
9.2 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
Départ
Différé
Essorage
Taches
Prélavage
1
2
3
4
5
6
7
Sélecteur de programme
Essorage Touche tactile
Température Touche tactile
Affichage
Départ Différé Touche tactile
Time Manager Touche tactile
7
Time
Manager
Température
14
6
Rinçage
Plus
13 12
9
10
11
12
13
14
9.3 Affichage
MIX
La zone Température :
Voyant de température .
Voyant d’eau froide.
Voyant Connexion Wi-Fi.
Vapeur
Plus
Silence
10
9
8
Vapeur Plus Touche tactile
Douceur Plus Touche tactile
Rinçage Plus Touche tactile
Taches Touche tactile
Prélavage Touche tactile
Marche/Arrêt Bouton poussoir
Départ/Pause
Touche tactile
8 Silence Plus Touche tactile
Voyant Sécurité enfants.
11
Douceur
Plus
19
20
www.electrolux.com
Voyant Départ à distance.
Voyant Porte verrouillée.
Voyant Départ différé.
L’indicateur digital peut afficher :
• Durée du programme (par ex.
).
•
Départ différé (par ex.
•
Fin du cycle (
•
Code d’alarme (par ex.
•
Voyant d'erreur (
•
En cas de fonctionnement avec l’application :
•
).
).
).
).
,
(point d’accès),
(mise à jour). Veuillez consulter le
chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connectivité ».
Indication des heures de fonctionnement totales de l’appa‐
reil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« Compteur d’heures de fonctionnement » du paragraphe
« Réglages ».
Voyant Time Manager.
MIX
voyant UltraCare.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande
d'effectuer un nettoyage du tambour.
La zone d’essorage :
Voyant de vitesse d’essorage
tivée.
Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désac‐
Voyant Silence Plus.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Salt
Voyant de remplissage du sel régénérant. Le compartiment
doit être rempli en sel régénérant : le compartiment est vide ou
il n’y a pas assez de sel.
Voyant Ajouter du linge. Il s'allume au début de la phase de la‐
vage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pau‐
se et d'ajouter du linge.
FRANÇAIS
21
Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐
tection de la charge SensiCare System »).
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge
maximale prévue pour le programme sélectionné.
10.
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ
Ce chapitre explique comment connecter
l’appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le
relier aux dispositifs mobiles.
Grâce à cette fonctionnalité, vous
pouvez recevoir des notifications,
commander et surveiller votre appareil
depuis vos dispositifs mobiles.
Pour connecter l'appareil et profiter d'une
vaste gamme de fonctionnalités et de
services, vous avez besoin :
•
•
d'un réseau sans fil à domicile avec
une connexion Internet active,
d'un appareil mobile connecté au
réseau sans fil.
Fréquence
2,412 - 2,472 GHz
pour le marché eu‐
ropéen
Protocoles
IEEE 802.11 b/g/n
double bande
Puissance max.
< 20 dBm
10.1 Installation et configuration
de "My Electrolux"
"My Electrolux" vous permet
de contrôler l’entretien de
votre linge avec un appareil
mobile.
Elle contient un grand
nombre de programmes, de
fonctions utiles et
d’informations produit
parfaitement adaptées à
l’appareil.
Grâce à l’application, vous
pouvez sélectionner les
programmes déjà
disponibles depuis le
bandeau de commande de
l’appareil et accéder à des
programmes
supplémentaires disponibles
uniquement depuis un
appareil mobile
Les programmes
supplémentaires peuvent
changer au fil du temps avec
les nouvelles versions de
l’application.
Il s’agit de soin du linge
personnalisé, le tout depuis
votre appareil mobile.
Lorsque vous connectez l’appareil à
l'application, restez à proximité avec
votre appareil mobile.
Assurez-vous que votre appareil mobile
est connecté au réseau sans fil.
1. Rendez-vous sur l’App Store de votre
appareil mobile.
2. Téléchargez et installez l'application
"My Electrolux".
3. Assurez-vous d'avoir lancé la
connexion Wi-Fi sur l’appareil. Si ce
n'est pas le cas, lisez le paragraphe
suivant : « Configuration de la
connexion sans fil de l’appareil ».
22
www.electrolux.com
4. Lancez l'application. Sélectionnez
votre pays, votre langue, et
connectez-vous en saisissant votre
adresse e-mail et votre mot de
passe. Si vous n'avez pas encore de
compte, créez-en un en suivant les
instructions de "My Electrolux".
5. Suivez les instructions de
l'application pour enregistrer et
configurer l'appareil.
10.2 Configuration de la
connexion sans fil du lave-linge
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour activer
l'appareil. Attendez environ
10 secondes avant de procéder à la
configuration Wi-Fi.
2. Sélectionnez un programme en
tournant le sélecteur de programme.
3. Maintenez simultanément les
touches Time Manager et Départ
Différé appuyées pendant quelques
secondes, jusqu'à entendre un
« clic ». Relâchez les touches.
s'affiche pendant 5 secondes et
l'indicateur
commence à clignoter.
Le module sans fil se met en
fonctionnement.
Assurez-vous que votre
application est prête pour la
connexion.
4. Au bout de 45 secondes,
d’accès) s'affiche.
(Point
Le point d'accès sera accessible pendant
3 minutes.
Tant que l'appareil est
activé, il tentera de se
connecter avec les données
de connexion enregistrées,
jusqu'à ce que le Wi-Fi soit
désactivé ou que les
données soient réinitialisées.
5. Configurez l'application "My
Electrolux" sur votre appareil mobile
et suivez les instructions pour
connecter l'appareil au réseau Wi-Fi.
6. Si la connectivité est configurée,
lorsque l'écran d'information du
programme réapparaît, le voyant
s'affiche.
À chaque fois que vous
mettez en fonctionnement
l'appareil, il lui faudra
45 secondes pour se
connecter automatiquement
au réseau. Lorsque le
voyant
cesse de
clignoter, la connexion est
prête.
Pour désactiver la connexion Wi-Fi,
maintenez simultanément les touches
Time Manager et Départ Différé
appuyées pendant quelques secondes
jusqu'à entendre le premier signal
sonore. Relâchez les touches.
s'affiche pendant 5 secondes.
Si vous mettez à l’arrêt et de
nouveau en fonctionnement
l'appareil, la connexion Wi-Fi
est automatiquement
désactivée.
Pour supprimer les données de
connexion au Wi-Fi, maintenez
simultanément les touches Time
Manager et Départ Différé enfoncées
FRANÇAIS
pendant au moins 10 secondes jusqu'au
second signal sonore :
10.3
En appuyant sur la
s’affiche.
Départ à Distance
Le Départ à distance vous permet de
lancer un cycle à distance.
La Commande à distance
s'active automatiquement
lorsque vous appuyez sur la
touche Départ/Pause
pour lancer le programme,
mais il est également
possible de lancer un
programme de lavage à
distance.
Si l'application est installée et que la
connexion Wi-Fi est activée, vous
pouvez activer le Départ à Distance :
1. Appuyez sur la toucheDépart Différé
et l'indicateur
apparaît
quelques secondes sur l'affichage.
23
toucheDépart/Pause
une
fois que l’indicateur
s'arrête de clignoter, le
Départ à distance n'est pas
activé mais le programme
sélectionné démarre.
Pour supprimer le Départ à distance,
appuyez sur la touche Départ Différé
et confirmez en appuyant sur la touche
Départ/Pause
.
La position Réinitialiser
désactive le Départ à
distance.
10.4 Mise à jour OTA (Overthe-air)
L’application peut proposer une mise à
jour pour votre appareil.
La mise à jour est uniquement acceptée
via l’application.
Si un programme est en cours
d’exécution, l’application indique que la
mise à jour commencera à la fin du
programme.
Pendant la mise à jour, l’appareil affiche
.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour activer le Départ à distance
avant que l'indicateur
de clignoter.
s’arrête
Les voyants et
apparaissent sur
l'écran de résumé du programme et le
hublot est verrouillé. À présent, vous
pouvez démarrer le programme à
distance.
Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez
pas l’appareil pendant la mise à jour.
L’appareil peut être à nouveau utilisé à la
fin de la mise à jour, sans notification de
mise à jour réussie.
Si une erreur se produit, l’appareil affiche
: il vous suffit d’appuyer sur l’une
des touches ou de tourner le bouton pour
revenir à une utilisation normale.
24
www.electrolux.com
11. MANETTES ET TOUCHES
11.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
maximale, sauf avec le programme
Denim. Cette touche vous permet de
réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour
le programme sélectionné s'affichent.
• Options d'essorage supplémentaires
Sans essorage
.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
11.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
•
.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil au bout de
plusieurs minutes pour réduire la
consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Le voyant
reste allumé. Le hublot
reste fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
11.3 Température
, l'appareil effectue une
Pause
phase d'essorage et vidange l'eau.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
d'essorage. L'indicateur
s'allume. L'appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
Activez l'option Arrêt cuve pleine
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
11.5 Prélavage
s'affiche, l'appareil ne
Lorsque
chauffe pas l'eau.
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
11.4 Essorage
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
•
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
FRANÇAIS
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
11.6 Taches
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Le voyant correspondant au-dessus de
la touche tactile s’allume.
Utilisez cette option pour le linge dont les
taches sont difficiles à enlever.
Versez le détachant dans le
compartiment
. Le détachant est
préalablement mélangé et chauffé avec
le détergent afin d’améliorer son
efficacité.
Le détachant est préalablement mélangé
et chauffé avec le détergent afin
d'améliorer son efficacité.
Cette option rallonge la
durée du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
11.7 Rinçage Plus
permanent
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de
lessive ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
25
11.8 Douceur Plus
permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser
la distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
11.9 Vapeur Plus
Cette option ajoute une phase de vapeur
suivie d’une courte phase anti-froissage
à la fin du programme de lavage.
La phase Vapeur réduit les plis sur le
linge et facilite le repassage des tissus.
Le voyant correspondant au-dessus de
la touche tactile s’allume.
Le voyant
vapeur.
est fixe durant la phase
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Lorsque le programme s’arrête,
l’affichage indique
s’éteint et le voyant
, le voyant
et le voyant
Départ/Pause
LED sont allumés. Le
tambour effectue des mouvements doux
pendant environ 30 minutes pour
conserver les bénéfices de la vapeur. En
appuyant sur n’importe quelle touche, les
mouvements anti-froissage s’arrêtent et
le hublot se déverrouille, l’appareil
propose de nouveau le programme défini
précédemment.
Pour interrompre la phase anti-froissage,
vous pouvez également :
• appuyer sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
mettre l’appareil en fonctionnement
ou à l’arrêt.
• tourner le sélecteur de programme
sur une autre position.
www.electrolux.com
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver l'option Silence Plus.
Les phases d'essorage intermédiaire et
finale sont supprimées et le programme
se termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
s'allume. Le hublot reste
L'indicateur
verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge ne
se froisse. Vous devez vidanger l'eau
pour pouvoir ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la nuit,
aux heures creuses, lorsque les tarifs de
l'électricité sont plus bas. Certains
programmes utilisent plus d'eau lors du
rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
défaut s’affiche ainsi que
tirets.
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L’option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
indicateur
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
11.11 Départ Différé
1)
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. La durée augmente par paliers
d'une heure jusqu'à 20 heures.
Le voyant
et le démarrage retardé
choisi s'affichent. Après avoir appuyé sur
la touche Départ/Pause
, l'appareil
commence le décompte et la porte est
verrouillée.
11.12 Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
des
Synthétiques
11.10 Silence Plus
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
Coton
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
Eco 40-60
26
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
Time Manager avec programmes
vapeur
Lorsque vous sélectionnez un
programme vapeur, cette touche vous
permet de choisir entre trois niveaux de
FRANÇAIS
27
vapeur. La durée du programme est
réduite en conséquence :
11.13 Départ/Pause
•
: maximale.
•
: moyenne.
•
: minimale.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
12. PROGRAMMES
12.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Eco 40-60
40 °C1)
1600
10 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Coton blanc et couleurs grand teint. Vête‐
ments normalement sales. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme
de lavage est prolongée., garantissant de
bons résultats de lavage.
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1600
10 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐
lement, légèrement et très sales.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200
4 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements normalement sales.
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐
vage en douceur. Vêtements normalement et
légèrement sales.
28
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes vapeur
avec système FreshScent
Les programmes Vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs2)
des vêtements ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les
fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois
le programme terminé, retirez rapidement le linge du tambour3). Les programmes
Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas de pro‐
gramme vapeur pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ».
ELECTROLUX parfum. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront
l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le
compartiment
et lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de
parfum si la charge est plus petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez
réduire la durée du programme pour traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils
doivent être lavés à basse température.
VEILLEZ À NE PAS :
• sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
• utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici.
• utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir
des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum.
Les bouteilles de parfum sont disponibles sur le site Internet ELECTRO‐
LUX ou chez les revendeurs agréés.
1 kg
Cashmere
-
Laine et cachemire. Programme court pour
rafraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en
cachemire lavables à la main, sans lavage.
Pour de plus petites charges, la durée du pro‐
gramme peut être encore réduite en utilisant
l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
les articles en laine portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1 kg
FreshScent
-
29
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Coton, synthétique, délicat. Programme va‐
peur court et doux pour rafraîchir les vête‐
ments les plus délicats, y compris les articles
comportant des paillettes, des lacets, etc.
Pour les petites charges, la durée du pro‐
gramme peut encore être réduire en utilisant
l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
la laine et les articles portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
Programmes spéciaux
Essorage/
Vidange
1600
10 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l'eau du tambour.
Rinçage
1600
10 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, sélectionnez la fonction Rinçage Plus
pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des
rinçages délicats et un essorage court.
Programmes supplémentaires
Rapide 14min
30 °C
800 tr/min 1.5 kg
(800400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements légèrement sales et à rafraîchir.
30
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
1200
2 kg4)
tr/min
1 kg5)
(1200 400 tr/min)
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, également pour les
vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au
jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐
res. La charge de linge recommandée est de
2 kg.
Textiles imperméables, respirants et hy‐
drofuges. Ce programme peut également
être utilisé comme cycle de restauration de
l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐
ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle
de restauration de l'imperméabilité, procédez
comme suit :
• Versez le produit de lavage dans le com‐
•
•
partiment
.
Versez un produit de restauration spécial
pour vêtements imperméables dans le
compartiment pour l'adoucissant du bac
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible et si l'étiquette d'en‐
tretien du vêtement indique que le
séchage en machine est autori‐
sé).
Denim
30 °C
40 °C - Froid
800 tr/min 4 kg
(1200 400 tr/min)
Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
31
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
UltraWash
30 °C
60 °C - 30 °C
1600
5 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Articles en coton. Ce programme intensif ga‐
rantit de bonnes performances de lavage en
peu de temps.
ColourPro
30 °C
30 °C - Froid
1200
10 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Coton et synthétiques couleurs. Cycle à
basse température pour une meilleure protec‐
tion des couleurs, tout en conservant d'excel‐
lents résultats de lavage grâce à l'eau adou‐
cie. Pour offrir le meilleur soin à vos vête‐
ments, nous vous recommandons de ne pas
remplir entièrement le tambour.
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »6).
Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets.
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Le programme Vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
3) Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quel‐
ques minutes.
4) Programmes de lavage
5) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
6) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
www.electrolux.com
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Time Manager
Vapeur Plus1)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Silence Plus
Douceur Plus
Délicats
Rinçage Plus
Synthétiques
Taches1)
Coton
Prélavage
Eco 40-60
Sans essorage
Programme
Départ Différé
Compatibilité des options de programme
Essorage
32
Cashmere
FreshScent
Essorage/Vidan‐
ge
Rinçage
Rapide 14min
Outdoor
Denim
UltraWash
ColourPro
■
■2)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
33
Time Manager
Départ Différé
Silence Plus
Vapeur Plus1)
Douceur Plus
■
Rinçage Plus
■
Taches1)
Sans essorage
Laine/Soie
Essorage
Programme
Prélavage
FRANÇAIS
■
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau.
Détergents adaptés aux programmes de lavage
Programme Poudre uni‐ Produit les‐
siviel liqui‐
verselle1)
de univer‐
sel
Produit les‐ Laine déli‐
siviel liqui‐ cate
de pour
couleurs
Program‐
mes spé‐
ciaux
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthéti‐
ques
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
Rapide
14min
--
▲
▲
--
--
Outdoor
--
--
--
▲
▲
Denim
--
--
▲
▲
▲
UltraWash
▲
▲
▲
--
--
ColourPro
--
▲
▲
--
--
Laine/Soie
--
--
--
▲
▲
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Recommandé
-- = Déconseillé
34
www.electrolux.com
12.2 Woolmark Apparel Care - Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1361
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
13. RÉGLAGES
13.1 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
•
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
• Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
• Vous appuyez sur une touche (clic).
• Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
• Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches Prélavage et Taches pendant
environ 2 secondes. L'affichage indique
On/Off.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
13.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
•
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Silence Plus
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/disparaisse sur
l'affichage.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
restera sélectionnée par défaut.
13.3 Compteur des heures de
fonctionnement
Il est possible de visualiser la durée
totale de fonctionnement de l’appareil en
heures, à partir de la première mise sous
tension. Cette valeur calcule la durée de
fonctionnement des cycles (n’inclut pas
les pauses et le délai de départ différé).
Pour visualiser cette valeur, procédez
comme suit :
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme Eco 40-60 (1ère
position vers la droite).
3. Maintenez la touche Prélavage et
Taches enfoncée pendant quelques
secondes (dans les 10 secondes
après avoir mis en fonctionnement.
Après ces 10 secondes, la
combinaison de touches active et
désactive les signaux sonores).
4. Au bout de 3 secondes, le nombre
total d’heures de fonctionnement de
l’appareil s’affiche : par exemple pour
1276 heures, le texte Hr s’affiche
pendant 2 secondes, 12 (milliers et
centaines) pendant 2 secondes et 76
(dizaines et unités).
FRANÇAIS
Si la procédure ne
fonctionne pas (en raison
d’un délai écoulé, d’une
mauvaise position du
sélecteur de programme ou
d’une combinaison de
touches erronée), mettez à
l’arrêt l’appareil et répétez la
procédure depuis le début.
3. Maintenez la touche Prélavage et
Taches enfoncée pendant quelques
secondes (dans les 10 secondes
après avoir mis en fonctionnement.
Après ces 10 secondes, la
combinaison de touches active et
désactive les signaux sonores).
4. L’affichage indique
environ 5 secondes.
13.4 Réinitialisation usine
Cette fonction permet de restaurer les
options d’usine par défaut. Pour activer
cette option suivez les étapes cidessous:
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme Synthétiques (3e
position vers la droite).
pendant
Si la procédure ne
fonctionne pas (en raison
d’un délai écoulé, d’une
mauvaise position du
sélecteur de programme ou
d’une combinaison de
touches erronée), mettez à
l’arrêt l’appareil et répétez la
procédure depuis le début.
14. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
14.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Videz les poches et dépliez les
vêtements avant de les placer dans
l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
35
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre le
joint et le hublot pour éviter
tout risque de fuite d'eau et
de dommages sur les
vêtements.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
www.electrolux.com
14.3 Ajout du produit de lavage
et des additifs
Nous vous recommandons
de ne pas dépasser le
niveau maximal indiqué
▼
▼
ax
▼
M
M
ax
).
Sa
lt
(
Max
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage.
4. Fermez le distributeur de produit de
lavage.
Max
▼
ax
▼
M
ax
▼
M
lt
Max
Sa
▼
ax
▼
Sa
lt
M
ax
▼
M
2. Versez le produit de lavage en
poudre dans le compartiment
. Si
vous utilisez un produit de lavage
liquide, reportez-vous au chapitre
« Remplissage du produit de lavage
liquide ».
Remplissage du produit de
lavage liquide
1. Insérez le compartiment réservé à la
lessive liquide.
Max
▼
ax
▼
ax
▼
M
Sa
lt
M
Max
▼
ax
▼
ax
▼
M
.
Sa
3. Si vous souhaitez en utiliser, versez
l'assouplissant dans le compartiment
lt
M
36
2. Versez le produit de lavage liquide
dans le compartiment
.
FRANÇAIS
37
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
Max
▼
ax
▼
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
Li
qu
id
M
ax
s'allume.
▼
Sa
lt
M
ax
▼
M
14.6 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
3. Fermez le distributeur de produit de
lavage.
touche Départ Différé
jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
14.4 Réglage d'un programme
L'indicateur
s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité. Le
premier programme sur le côté
supérieur droit du sélecteur est Eco
40-60, le programme auquel se
rapportent les informations de
l’étiquetage énergétique.
. Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative du programme
s’affiche.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d’essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si vous le souhaitez, réglez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
voyants correspondants s’allument
sur l’affichage et les informations
données changent en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal
sonore retentit et l’affichage
indique
.
14.5 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. Il est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
s'allume.
L'indicateur
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que le départ différé souhaité
s'affiche. L'indicateur
s'allume.
.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
2. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que s'affiche et que le voyant
s'éteigne.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
38
www.electrolux.com
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que le départ différé souhaité
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le
Départ/Pause
nouveau décompte.
14.7 Détection de la charge
SensiCare System
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne à élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de charge
Pause
maximale recommandée s'éteint,
SensiCare System lance la détection de
la charge de linge :
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes. Pour les
programmes compatibles avec Time
Manager, lors de cette phase, les
barres Time Manager
situées
sous les chiffres de la durée
s’animent. Le tambour tourne
brièvement.
2. La durée du programme pourra être
ajustée en conséquence et pourra
être augmentée ou diminuée. Au
bout de 30 secondes
supplémentaires, l'eau commence à
se remplir.
À la fin de la détection de charge, en cas
de surcharge du tambour, le voyant
clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l’appareil en pause et
d’enlever le linge en excédent.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
linge, appuyez sur la touche Départ/
Pause
pour relancer le programme.
La phase SensiCare peut être répétée
jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important : Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarrera malgré la surcharge.
Dans ce cas, les meilleurs résultats de
lavage ne sont pas garantis.
Environ 20 minutes après le
début du programme,
l’appareil peut ajuster la
durée du programme en
fonction de la capacité
d'absorption d'eau des
tissus.
La détection SensiCare ne
fonctionne que si le
programme de lavage est
complet et si da durée n'a
pas été réduite à l'aide de la
touche Time Manager.
Le SensiCare System est
incompatible avec certains
programmes comme Laine/
Soie, Rinçage, et les
programmes à cycle court.
14.8 Interruption d'un
programme et modification des
options
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
14.9 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
FRANÇAIS
Si le système d'ajustement
automatique SensiCare
System est terminé et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase SensiCare System
n'est pas répétée. L'eau et le
produit de lavage ne sont
pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position
« Réinitialiser ».
2. Attendez 1 seconde. L'affichage
.
indique
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
14.10 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés
et/ou que le tambour tourne
encore, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé. L'icône
s'affiche.
14.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés). L'affichage indique
.
bouton Départ/Pause
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
14.12 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
•
1. Touchez le bouton Départ/Pause
.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge. Fermez le hublot et touchez le
39
•
•
•
•
et
La zone de l'horloge indique
l'affichage montre le hublot verrouillé
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
40
www.electrolux.com
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
: l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
Le voyant de l'option
ou
disparaît.
Si vous sélectionnez l'option
Silence Plus
et que la
vitesse d'essorage n'est pas
modifiée, l'appareil effectue
uniquement une vidange de
l'eau lorsque vous appuyez
sur la touche Départ/Pause
.
3. Une fois le programme terminé et le
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
14.13 Fonction Veille
La Commande à distance
bloque l'option Veille.
Cependant, au bout de
15 minutes, l'appareil passe
en mode Veille du réseau et
s'affiche.
seul le voyant
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
•
Vous n'avez pas utilisé l'appareil
depuis 5 minutes alors qu'aucun
programme n'est en cours.
15. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
•
•
•
•
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
FRANÇAIS
•
•
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
15.3 Type et quantité de produit
de lavage
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
•
15.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Ne vaporisez pas de détachant sur les
vêtements à proximité de l’appareil car il
est corrosif pour les pièces en plastique.
41
•
•
•
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre (également
des pastilles et des détergents à
dose unique) pour tous les types
de tissus, à l’exception des tissus
délicats. Préférez les lessives en
poudre contenant un agent
blanchissant pour le blanc et la
désinfection du linge,
– Lessives liquides (également des
détergents à dose unique), de
préférence pour les programmes
de lavage à basse température
(60 °C max.) pour tous les types
de textiles, ou lessives spéciales
pour les lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l’emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
détergents.
Utiliser moins de détergent si :
– vous lavez une petite charge,
– le linge est légèrement souillé,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
produit de lavage et suivre les
recommandations du fabricant.
42
www.electrolux.com
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• abondance de mousse,
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
•
•
•
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Pour prétraiter les taches, vous
pouvez utiliser un détachant si vous
sélectionnez un programme à basse
température.
Pour utiliser une quantité de produit
de lavage adaptée, reportez-vous aux
quantités suggérées par le fabricant
du produit en question.
15.4 Conseils écologiques
•
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
16.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d’entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyez le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
Deux fois par an
buteur de produit
de lavage et le
compartiment pour
le sel régénérant
Nettoyez le filtre
Deux fois par an
de la pompe de vi‐
dange
Nettoyez le tuyau
d'arrivée d'eau et
du filtre de la van‐
ne
Deux fois par an
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
16.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, les filtres et le tambour.
FRANÇAIS
Consultez les paragraphes « Joint de
porte avec double lèvre », « Nettoyage
du tambour », « Nettoyage de la pompe
de vidange » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
16.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
16.4 Détartrage
Si vous utilisez
régulièrement du sel
régénérant pour activer la
technologie ColourCare, la
procédure de détartrage
décrite dans ce
paragraphe n'est pas
nécessaire.
Si la dureté de l’eau de votre
région est élevée ou
modérée, nous vous
recommandons d’utiliser un
produit de détartrage pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer un cycle de
lavage, tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
43
16.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
16.6 Joint du hublot avec piège
à double lèvre
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Contrôlez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
16.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
www.electrolux.com
M
ax
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Pour un nettoyage complet :
Max
▼
ax
▼
ax
Sa
lt
2. Retirez l'insert pour l'assouplissant
et, s'il est en place, le récipient pour
la lessive liquide.
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme Coton à
température maximale.
3. Versez une petite quantité de lessive
en poudre dans le tambour vide afin
de rincer les éventuels résidus.
▼
ax
Max
▼
ax
Sa
lt
M
Max
▼
M
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet comme indiqué sur
l'illustration, puis retirez le
distributeur.
ax
Sa
lt
M
Max
▼
ax
▼
ax
▼
M
lt
Sa
3. Nettoyez le distributeur et tous les
inserts sous l'eau courante.
ax
▼
Max
M
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé, la formation de
moisissures dans le distributeur de
produit de lavage et/ou l'encrassement
du sel régénérant dans le compartiment
pour le sel régénérant, veillez à effectuer
régulièrement la procédure de nettoyage
suivante :
▼
ax
▼
cycle, le symbole
peut
s'afficher : l'appareil vous
recommande d'effectuer un
« nettoyage du tambour ».
Une fois le nettoyage du
tambour terminé, le symbole
disparaît.
Avant le nettoyage, assurezvous que tous les
compartiments sont vides.
M
▼
À l'occasion, à la fin d'un
16.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage et du
compartiment pour le sel
régénérant
▼
M
M
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
M
44
▼
FRANÇAIS
4. Veillez à retirer tous les résidus de
produits du convoyeur de produits de
lavage. Utilisez un chiffon.
45
16.9 Nettoyage de la pompe de
vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
Vérifiez régulièrement le
filtre de la pompe de vidange
et assurez-vous qu'il est
propre.
5. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
Le code d'alarme
s'affiche.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
6. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
Max
▼
ax
▼
2
Sa
lt
M
ax
▼
M
1
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour
recueillir l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
46
www.electrolux.com
le cas, contactez votre service aprèsvente.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Laissez l'eau s'écouler.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz
le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la gauche pour
le retirer.
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
2
1
12. Fermez le couvercle de la pompe.
1
2
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la
pompe peut tourner. Si ce n'est pas
FRANÇAIS
2
47
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
b. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
1
16.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
45°
20°
16.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
16.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
48
www.electrolux.com
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
17. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
17.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier
temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la
touche Départ/Pause
peut clignoter en continu :
Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles
du tambour et/ou poussez sur la porte tout en
appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que
le voyant
dessous).
Problème
arrête de clignoter (voir l’illustration ci-
Solution possible
FRANÇAIS
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
49
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente
pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez un programme sans phase de vidange. Si le program‐
me de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de
programme, il peut être sélectionné via l’application.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil
et remettez-le en fonctionnement.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil n'est pas fermé
correctement.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Veuillez contacter le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-in‐
ondation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau
en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le
service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
50
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐
marre pas.
•
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « instructions d’installation ».
•
Sélectionnez le programme d’essorage. Si le programme
de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro‐
gramme, il peut être sélectionné via l’application.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Modifiez manuellement la position des articles dans la cu‐
ve et recommencez la phase d’essorage. Ce problème
peut être provoqué par des problèmes d’équilibrage.
•
•
•
•
•
•
Impossible d’ouvrir le
hublot de l’appareil.
Pause
.
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐
tionné.
•
La phase d'essorage
ne se déclenche pas •
ou le cycle de lavage
dure plus longtemps
que d'habitude.
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le dis‐
joncteur.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
•
•
•
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il
y a de l’eau dans le tambour. Si les programmes d’essora‐
ge et de vidange ne sont pas disponibles dans le sélecteur
de programme, ils peuvent être sélectionnés via l’applica‐
tion.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Veuillez contacter le service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐
tre « Ouverture d'urgence du hublot ».
Assurez-vous que Départ à distance n’est pas activé. Dés‐
activez-le.
FRANÇAIS
Problème
Solution possible
•
•
Le voyant du Wi-Fi
ne s'affiche pas .
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter à
l'appareil.
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter fré‐
quemment à l'appa‐
•
reil.
L’affichage indique
Vérifiez le signal Wi-Fi.
Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté au réseau
sans fil.
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d’accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
L'appareil et/ou l'appareil intelligent doivent être reconfigu‐
rés, car un nouveau routeur a été installé ou la configura‐
tion du routeur a été modifiée.
Assurez-vous que le signal Wi-Fi parvient jusqu'à l'appa‐
reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do‐
mestique de l'appareil ou pensez à acheter un répéteur de
signal Wi-Fi.
Assurez-vous que le signal Wi-Fi n'est pas perturbé par un
micro-ondes. Mettez à l’arrêt le four micro-ondes. Évitez
d’utiliser simultanément le micro-ondes et la télécomman‐
de.
L’appareil télécharge les mises à jour disponibles. Atten‐
dez la fin du processus de mise à jour. Si vous éteignez
l’appareil pendant la mise à jour, il reprend son fonctionne‐
ment lorsque vous rallumez l’appareil.
•
Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez
les « instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
•
•
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue pendant
l'exécution du pro‐
gramme.
Vérifiez le signal Wi-Fi.
Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐
tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion
sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de
la connectivité ».
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d’accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
•
. Toutes les tou‐
ches sont désacti‐
vées, sauf Marche/
Arrêt .
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
51
•
SensiCare System est capable d'ajuster la durée du pro‐
gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re‐
portez-vous au paragraphe « La détection de la charge
SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐
dienne ».
52
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
•
•
Les résultats obtenus •
en matière de lavage
sont insuffisants.
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Assurez-vous qu’aucun autre type de produit de lavage
Salt
n’a été versé dans le compartiment . Dans ce cas, re‐
portez-vous au chapitre « Élimination du détergent ou
d’autres additifs du compartiment de sel régénérant ».
Assurez-vous qu’il n’y a pas de sel versé dans le compar‐
timent
. Si cela se produit, lancez un cycle de rinçage
ou lancez de nouveau le cycle de lavage.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
Consommation de
sel régénérant exces‐
sive.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de
pastilles ou de détergents à dose unique.
•
Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se déclen‐
cher également durant la phase de rinçage. Reportezvous au paragraphe « Comment régler le degré de dureté
de l'eau » du chapitre « Adoucisseur d'eau (ColourCare).
•
L’appareil peut nécessiter une régénération de l'adoucis‐
seur d'eau : lancez un cycle Coton ou Synthétiques. Re‐
portez-vous au paragraphe « Régénération de l'adoucis‐
seur d'eau » dans le chapitre « Adoucisseur d’eau (Co‐
lourCare).
Le sel n’est pas con‐
sommé.
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
17.2 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
ATTENTION!
Risque de brûlures !
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Risque de blessure !
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
FRANÇAIS
Salt
compartiment
éliminé.
doit être entièrement
Si cela se produit, veuillez procéder
comme suit :
ax
1. Retirez le distributeur.
M
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
53
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
Max
▼
ax
▼
ax
▼
M
Sa
lt
M
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Poussez le levier de déverrouillage
d'urgence une fois vers le bas.
Poussez-le une nouvelle fois vers le
bas, maintenez-le vers le bas tout en
ouvrant le hublot de l'appareil.
2. Éliminez toute trace de produit de
lavage ou d'additif, puis nettoyer
entièrement le compartiment.
3. Remettez le distributeur en place et
versez le sel régénérant dans le
Salt
compartiment .
4. Fermez le distributeur.
5. Lancez un cycle pour le coton ou le
synthétique, sans réduire la durée,
pour restaurer la fonction
d'adoucisseur d'eau.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
17.3 Élimination du détergent et
autres additifs du compartiment
pour le sel régénérant
Salt
Tout type de produit de lavage ou
d'additif versé par inadvertance dans le
18. VALEURS DE CONSOMMATION
18.1 Introduction
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour
obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
54
www.electrolux.com
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers
les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec la notice d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
18.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d’eau.
tr/min
Vitesse d’essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
18.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme1)
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min2)
Pleine charge
10
0.780
65
3:50
50
32
1551
5
0.590
50
2:50
50
32
1551
2.5
0.290
45
2:50
54
23
1551
Demi-charge
Quart de charge
1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation
d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le
bon niveau de dureté de l'eau en suivant les instructions de la notice d'utilisation et que
vous utilisiez régulièrement du sel régénérant afin de régénérer les résines.
2) Vitesse d’essorage maximale.
FRANÇAIS
55
Consommation d’énergie pour différents modes
Arrêt (W)
Veille (W)
0.30
0.30
Départ diffé‐ Veille en ré‐
ré (W)
seau (W)
2.001)
4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an.
Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la con‐
nectivité ».
18.4 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
90 °C
10
2.65
90
3:55
44
85
1600
Coton
60 °C
10
0.90
85
3:25
44
55
1600
Coton3)
20 °C
10
0.30
85
2:55
44
20
1600
Synthétiques
40 °C
4
0.80
50
2:25
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.30
45
1:10
35
30
1200
Laine
30 °C
2
0.25
65
1:05
30
30
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
56
www.electrolux.com
19. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
19.1 Utilisation quotidienne
1
2
3
5
4
Branchez la fiche secteur sur la prise de
courant.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Chargez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment correspondant du
distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre en fonctionnement
l’appareil.
2. Tournez le sélecteur pour régler le
programme de lavage souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
5. L’appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à l’arrêt l’appareil.
19.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
180˚
1
2
FRANÇAIS
57
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
19.3 Programmes
Programmes
Charge
Description de l'appareil
10 kg
Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐
lement sales.
Coton
10 kg
Coton blanc et couleurs.
Synthétiques
4 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Délicats
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
1 kg
Programme vapeur pour la laine et le ca‐
chemire.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton, les textiles synthétiques et délicats.
Essorage/Vidange
10 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour essorer et
vidanger l'eau.
Rinçage
10 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et es‐
sorer.
Rapide 14min
1.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐
ment sales ou articles à rafraîchir.
Outdoor
2 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
Eco 40-60
Cashmere
FreshScent
Denim
4 kg
Vêtements en jean.
UltraWash
5 kg
Articles en coton Programme intensif court.
ColourPro
10 kg
Coton et synthétiques couleurs. Program‐
me spécial pour protéger les couleurs à
basse température.
2 kg
Lainages lavables en machine, lainages la‐
vables à la main et linge délicat.
Laine/Soie
1) Programmes de lavage
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
58
www.electrolux.com
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
157018034-A-302021
www.electrolux.com/shop
My Electrolux Care app
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux
gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require
publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit:
http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)

Manuels associés