Electrolux EW9F2117RA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Electrolux EW9F2117RA Manuel utilisateur | Fixfr
EW9F2119RG
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9
5. INSTALLATION................................................................................................ 10
6. ACCESSOIRES................................................................................................13
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 14
8. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)....................................................... 14
9. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 18
10.
WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ............................................20
11. MANETTES ET TOUCHES............................................................................ 23
12. PROGRAMMES............................................................................................. 26
13. RÉGLAGES.................................................................................................... 33
14. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................34
15. CONSEILS......................................................................................................39
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................40
17. DÉPANNAGE................................................................................................. 46
18. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................52
19. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 55
My Electrolux Care app
FRANÇAIS
3
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 10 kg (reportezvous au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
5
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
•
•
•
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
•
•
•
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
•
•
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
FRANÇAIS
2.5 Éclairage intérieur
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.6 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
7
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage et
compartiment pour le sel régénérant
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
A
B
C
D
Tuyau de vidange
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et
le numéro de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
8
9
10
11
12
00A
00000000
FRANÇAIS
3.2 Distributeur de lessive et
compartiment pour le sel
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
Dans tous les cas, nous
vous recommandons de ne
pas dépasser le niveau
maximal indiqué sur chaque
compartiment (
).
Salt
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant textile,
amidon).
Compartiment pour le sel.
Lisez attentivement
le paragraphe
« Technologie
d'adoucisseur d'eau
(ColourCare)'.
Le rechargement en
sel lorsque
l'appareil le requiert
maintient le
ColourCare bon
fonctionnement.
Max
▼
Niveau maximal pour la quantité de
lessive/d'additifs.
▼
Sa
lt
M
ax
▼
ax
M
9
Lorsque vous sélectionnez
une phase de prélavage,
versez la lessive/l'additif
dans une boule doseuse et
posez-la dans le tambour.
Salt
Compartiment pour la phase de
lavage : lessive en poudre,
détachant.
Lorsque vous utilisez
une lessive liquide,
assurez-vous que le
récipient spécial
prévu pour la lessive
liquide est bien
inséré. Reportezvous au paragraphe
« Remplissage de la
lessive et des
additifs » dans le
chapitre « Utilisation
quotidienne ».
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez tout
résidu de lessive du
distributeur de détergent.
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
10
www.electrolux.com
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
10 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage maxi‐
male
1551 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déballage
1
1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.
2
Les accessoires fournis
avec l’appareil peuvent
varier selon le modèle.
2. Mettez les éléments d’emballage au
sol derrière l’appareil et posez-le
délicatement sur sa partie arrière.
Retirez la protection en polystyrène
du bas.
ATTENTION!
Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant.
3. Redressez l'appareil en position
verticale. Retirez le câble
d'alimentation électrique et le tuyau
de vidange du support de tuyau.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Il s'agit
d'un résidu d'eau
provenant du test du
lave-linge en usine.
FRANÇAIS
4. Retirez les trois boulons de transport
et les entretoises en plastique.
11
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
Tuyau d'arrivée d'eau
Nous vous
recommandons de
conserver l'emballage
et les boulons de
transport en vue d'un
éventuel déplacement
de l'appareil.
5. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service aprèsvente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
45º
20º
5.2 Informations pour
l'installation
Positionnement et mise de niveau
Positionnez correctement l'appareil pour
éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il est en
marche.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous
l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Tous les
pieds doivent être fermement posés sur
le sol.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
12
www.electrolux.com
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de 400
cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans la conduite d'évacuation.
Reportez-vous à l'illustration.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l'illustration.
FRANÇAIS
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
13
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
1
ø16
2
W011
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
Raccordez le tuyau de vidange au
siphon et serrez-le avec une attache.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans une
conduite de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
5.3 Raccordement électrique
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
6. ACCESSOIRES
6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les
revendeurs agréés
Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas
agréées, toute réclamation sera refusée.
6.2 Kit de plaques de fixation
6.3 Kit de superposition
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en
utilisant le kit de superposition
adapté.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
14
www.electrolux.com
6.4 Socle à tiroir
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge. Assurezvous de la compatibilité du
kit de superposition en
vérifiant la profondeur de
vos appareils.
Pour surélever votre appareil et faciliter
le chargement et le déchargement du
linge. Le tiroir peut être utilisé pour le
rangement du linge, par exemple :
serviettes, produits de nettoyage et plus.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
2. Assurez-vous que le réservoir portant
Salt
l'indication
contient du sel
régénérant, puis réglez le bon niveau
de dureté de l'eau. Reportez-vous au
chapitre « Comment régler le niveau
de dureté de l'eau ».
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
.
8. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)
8.1 Introduction
L'eau contient des minéraux abrasifs.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure.
Une eau dure peut réduire l'efficacité du
détergent, rendre les tissus rêches,
favoriser le froissage des vêtements et
leur décoloration.
L'appareil est doté d'un adoucisseur
d'eau capable de libérer la quantité
idéale d'adoucissant pour l'eau afin de
protéger l'intégrité des vêtements, la
vivacité des couleurs et de garantir de
bonnes performances de lavage à basse
température.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé en
fonction du degré de dureté de l'eau de
votre arrivée d'eau. Un réglage adapté
vous permet d'obtenir les meilleurs
résultats de lavage et une protection
maximale pour vos vêtements.
FRANÇAIS
15
Pour régler correctement l'adoucisseur
d'eau, veuillez vous reporter au chapitre
« Comment régler le degré de dureté de
l'eau ».
8.2 Comment régler le degré de
dureté de l'eau
L'appareil vous permet de choisir parmi
7 degrés correspondant à 7 différentes
plages de dureté de l'eau.
En fonction du pays, la dureté de l'eau
est exprimée par des unités de mesure
équivalentes : par ex. degrés français
(°f), degrés allemands (°d), degrés
anglais (°e), mmol/l et ppm.
Si nécessaire, contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
Vérifiez le niveau correspondant dans le
tableau « Niveaux de dureté de l'eau ».
Pour régler le degré de dureté de l'eau :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
2. Attendez environ 10 secondes que
l'appareil effectue les vérifications
internes.
3. Maintenez simultanément les
touches Rinçage Plus et Douceur
Plus enfoncées pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'affichage
indique le niveau par défaut -4- et
sur la droite, et
à gauche.
Il signifie que l'adoucisseur d'eau est
uniquement activé durant le lavage.
5. Au bout de quelques secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
Comment régler l'adoucisseur
d'eau également durant la
phase de rinçage
Le réglage d'usine vous permet
uniquement d'adoucir l'eau durant la
phase de lavage. Ce réglage suffit pour
la plupart des conditions d'utilisation.
Cependant, si l'arrivée d'eau est
particulièrement dure (degrés -6- et -7-),
nous vous recommandons de régler
l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active
également durant la phase de rinçage
afin de conserver la douceur des textiles.
Une fois dans le réglage de l'adoucisseur
d'eau, appuyez sur les touches Rinçage
Plus et Douceur Plus :
1. Appuyez une fois sur la touche
Rinçage Plus. Les voyants
s'affichent sur la gauche.
et
Ce réglage augmente la
consommation de sel
régénérant.
2. Au bout de quelques secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
Comment désactiver
l'adoucisseur d'eau
Une fois dans le réglage de l'adoucisseur
d'eau, appuyez sur les touches Rinçage
Plus et Douceur Plus :
4. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Douceur Plus jusqu'à ce que
le degré souhaité s'affiche (de -1- à
-7-).
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Douceur Plus jusqu'à ce que
l'adoucisseur d'eau soit entièrement
désactivé. Les voyants de niveaux
disparaissent et l'affichage indique
uniquement
.
www.electrolux.com
2. Au bout de quelques secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
Degrés de dureté de l'eau
Plages de dureté de l'eau
Niveaux
Niveaux
tels qu'in‐
diqués
sur le
testeur1)
1
C01
≤5
≤3
≤4
≤0.5
≤ 50
2
C02
6 - 13
4-7
5-9
0.6 - 1.3
60 - 130
3
C03
14 - 21
8 - 11
10 -15
1.4 - 2.1
140 - 210
42)
C04
22 - 29
12 - 16
16 - 20
2.2 - 2.9
220 - 290
5
C05
30 - 37
17 - 20
21 - 26
3.0 - 3.7
300 - 370
6
C06
38 - 45
21 -25
27 - 32
3.8 - 4.5
380 - 450
7
C07
≥46
≥26
≥33
≥4.6
≥460
°f
(degrés
français)
°d
(degrés
alle‐
mands)
°e
(degrés
anglais)
mmol/l
PPM
1) Si fourni avec l'appareil.
2) Réglage d'usine, capable de répondre à la plupart des conditions d'utilisation.
8.3 Remplissage en sel
Salt
La fonction d'adoucisseur d'eau agit
grâce à des résines spéciales présentes
dans l'appareil.
2. Ouvrez le compartiment
Max
▼
Pour régénérer les résines et les
préparer à adoucir l'eau, versez un sel
▼
ax
M
ax
:
M
spécial dans le compartiment
▼
Salt
1. Ouvrez le distributeur de produit.
Max
▼
ax
▼
M
Sa
lt
M
16
ax
▼
3. Versez le sel régénérant.
.
FRANÇAIS
17
AVERTISSEMENT!
Salt
Max
▼
SALT
▼
ax
M
ax
▼
M
4. Fermez le compartiment à sel et le
distributeur de produit.
Vérifiez régulièrement que le
réservoir contient assez de
sel.
Salt
Le compartiment
peut contenir
environ 600 g de sel, ce qui est suffisant
pour environ deux mois si le niveau de
dureté de l'eau par défaut (4) est
sélectionné et si l'adoucisseur d'eau est
activé pendant la phase de lavage
uniquement. Un niveau de dureté de
l'eau différent ou un réglage différent
peuvent augmenter ou diminuer la
consommation de sel. Reportez-vous
aux sections « Comment régler le niveau
de dureté de l'eau » et « Comment régler
l'adoucisseur d'eau également pendant
la phase de rinçage ».
L'indicateur
s'affiche lorsque le
Salt
doit être rempli en sel,
compartiment
même s'il en reste encore un peu.
AVERTISSEMENT!
Versez le sel dans le
Salt
compartiment
uniquement.
Le compartiment
ne doit
contenir que du sel et rien
d'autre. Si vous y versez du
produit de lavage/des
additifs par inadvertance,
veuillez vous reporter au
paragraphe « Élimination du
produit de lavage et autres
additifs du compartiment
réservé au sel » du chapitre
« En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
N'utilisez que du sel
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle ou les lavelinge. D'autres types de sels
sont moins efficaces et
pourraient, avec le temps,
endommager définitivement
l’adoucisseur d’eau.
N'utilisez pas de sel de
table fin !
L’appareil fonctionne
normalement même sans
sel, mais sans exploiter tout
son potentiel. Si vous utilisez
l'appareil sans sel pendant
un long moment et que vous
finissez par en remplir le
compartiment, la fonction
d'adoucisseur d'eau est
entièrement restaurée après
quelques cycles de lavage
longs.
8.4 Régénération de
l'adoucisseur d'eau
Après quelques cycles, l’appareil peut
nécessiter une régénération de
l’adoucisseur d’eau.
Le processus de régénération est
automatiquement effectué en lançant
régulièrement des programmes tels que
Coton et Synthétiques.
Le processus de régénération est
automatiquement effectué en lançant
régulièrement des programmes tels que
Coton et Synthétiques.
18
www.electrolux.com
D’autres programmes peuvent effectuer
le processus de régénération
automatiquement, si les réglages et les
conditions le permettent.
Si vous lancez
habituellement des cycles
très courts, le processus de
régénération peut ne pas
s’effectuer : vous pouvez
voir que le sel n’a pas été
utilisé, car il n’est consommé
que pendant la phase de
régénération.
Pour assurer le processus
de régénération, lancez un
programme Coton ou
Synthétiques une fois par
semaine ou toutes les
deux semaines au
minimum.
9. BANDEAU DE COMMANDE
9.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
•
•
•
•
La connexion Wi-Fi et le Départ à
distance vous permettent de lancer
un cycle, d'interagir avec votre lavelinge et de vérifier l'avancée du cycle
de lavage à distance.
Le système FreshScent, grâce aux
nouveaux programmes vapeur
Cashmere et FreshScent, offre la
solution parfaite pour rafraîchir les
vêtements les plus délicats sans les
laver. Utilisez les parfums délicats
exclusivement conçus par
ELECTROLUX pour ajouter une
agréable touche de « fraîchement
lavé » à vos vêtements pour éliminer
les odeurs et les défroisser.
La technologie ColourCare agit
comme un adoucisseur d'eau et
élimine les minéraux de l'arrivée d'eau
nuisant aux textiles, pour effectuer le
lavage avec une eau douce. Lavage
après lavage, vous évitez aux
vêtements de rétrécir, de se délaver
et de devenir rêches.
La technologie UltraCare a été
conçue pour protéger les fibres des
•
•
•
tissus grâce aux différentes phases
de pré-mélange qui dissolvent d'abord
le produit de lavage puis
l'assouplissant dans l'eau avant de les
libérer dans le linge. Ainsi, chaque
fibre est traitée et lavée.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
L'option Vapeur Plus termine chaque
cycle par une phase de vapeur douce
qui détend les fibres et réduit le
froissage. Le repassage est alors plus
simple !
Grâce à l'option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
SensiCare System détecte la
quantité de linge et calcule la durée
du programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
FRANÇAIS
9.2 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
Départ
Différé
Essorage
14
1
2
3
4
5
6
7
Sélecteur de programme
Essorage Touche tactile
Température Touche tactile
Affichage
Départ Différé Touche tactile
Time Manager Touche tactile
7
Time
Manager
Température
Prélavage
6
Taches
13 12
9
10
11
12
13
14
Rinçage
Plus
11
Douceur
Plus
Vapeur
Plus
Silence
10
9
8
Vapeur Plus Touche tactile
Douceur Plus Touche tactile
Rinçage Plus Touche tactile
Taches Touche tactile
Prélavage Touche tactile
Marche/Arrêt Bouton poussoir
Départ/Pause
Touche tactile
8 Silence Plus Touche tactile
9.3 Affichage
MIX
La zone de température :
Indicateur de température.
Indicateur d'eau froide.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant de connexion Wi-Fi.
19
20
www.electrolux.com
Voyant Départ à distance.
Voyant Hublot verrouillé.
Indicateur Départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
• La durée du programme (par ex.
•
Le départ différé (par ex.
•
La fin du cycle (
•
Un code d'alarme (par ex.
•
Voyant d'erreur (
).
).
).
).
).
Voyant Time Manager.
MIX
Voyant UltraCare.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recom‐
mande d'effectuer un nettoyage du tambour.
La zone de vitesse d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est
désactivée.
Voyant Silence Plus.
Indicateur Arrêt cuve pleine.
Voyant de remplissage du réservoir de sel régénérant. Le
Salt
compartiment
doit être rempli en sel régénérant : le com‐
partiment est vide ou il n'y a pas assez de sel.
Voyant « Ajouter du linge ». Il s'allume au début de la phase
de lavage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en
pause et d'ajouter plus de linge.
Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐
tection de la charge par le système SensiCare System »).
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge
maximale prévue pour le programme sélectionné.
10.
WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ
Ce chapitre explique comment connecter
l'appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le
lier à un appareil mobile.
Avec cette fonctionnalité, vous pouvez
recevoir des notifications, contrôler et
surveiller votre appareil depuis vos
appareils mobiles.
FRANÇAIS
Pour connecter l'appareil et profiter d'une
vaste gamme de fonctionnalités et de
services, vous avez besoin :
•
•
d'un réseau sans fil à domicile, avec
une connexion Internet active.
d’un appareil mobile connecté au
réseau sans fil.
Fréquence
2,412 - 2,472 GHz
pour le marché eu‐
ropéen
Protocole
IEEE 802.11 b/g/n
radio deux flux
Puissance max
< 20 dBm
10.1 Installation et configuration
de "My Electrolux"
"My Electrolux" vous permet
de contrôler l’entretien de
votre linge avec un appareil
mobile.
Elle contient un grand
nombre de programmes, de
fonctions utiles et
d’informations produit
parfaitement adaptées à
l’appareil.
Grâce à l’application, vous
pouvez sélectionner les
programmes déjà
disponibles depuis le
bandeau de commande de
l’appareil et accéder à des
programmes
supplémentaires disponibles
uniquement depuis un
appareil mobile
Les programmes
supplémentaires peuvent
changer au fil du temps avec
les nouvelles versions de
l’application.
Il s’agit de soin du linge
personnalisé, le tout depuis
votre appareil mobile.
Lorsque vous connectez l’appareil à
l'application, restez à proximité avec
votre appareil intelligent.
Assurez-vous que votre appareil
intelligent est bien connecté au réseau
sans fil.
21
1. Rendez-vous sur l'App Store de votre
appareil intelligent.
2. Téléchargez et installez l'application
"My Electrolux".
3. Assurez-vous d'avoir lancé la
connexion Wi-Fi sur l’appareil. Si ce
n'est pas le cas, lisez le paragraphe
suivant : « Configuration de la
connexion sans fil de l’appareil ».
4. Lancez l'application. Sélectionnez
votre pays, votre langue, et
connectez-vous en saisissant votre
adresse e-mail et votre mot de
passe. Si vous n'avez pas encore de
compte, créez-en un en suivant les
instructions de "My Electrolux".
5. Suivez les instructions de
l'application pour enregistrer et
configurer l'appareil.
10.2 Configuration de la
connexion sans fil du lave-linge
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil. Attendez environ
10 secondes avant de procéder à la
configuration Wi-Fi.
2. Sélectionnez un programme en
tournant le sélecteur de programme.
3. Maintenez simultanément les
touches Time Manager et Départ
Différé enfoncées pendant quelques
secondes, jusqu'à entendre un
« clic ». Relâchez les touches.
s'affiche pendant 5 secondes et
l'indicateur
commence à clignoter.
Le module sans fil se met en marche.
Assurez-vous que votre
application est prête pour la
connexion.
4. Au bout de 45 secondes,
d’accès) s'affiche.
(Point
22
www.electrolux.com
Si vous éteignez et rallumez
l'appareil, la connexion Wi-Fi
est automatiquement
désactivée.
Le point d'accès sera ouvert pendant
3 minutes.
Tant que l'appareil est
allumé, il tentera de se
connecter avec les données
de connexion enregistrées,
jusqu'à ce que le Wi-Fi soit
désactivé ou que les
données soient réinitialisées.
5. Configurez l'application "My
Electrolux" sur votre appareil
intelligent et suivez les instructions
pour connecter l'appareil au réseau
Wi-Fi.
6. Si la connectivité est configurée,
lorsque l'écran d'information du
programme réapparaît, le voyant
s'allume sur l'affichage.
Pour supprimer les identifiants de
connexion sans fil, maintenez
simultanément les touches Time
Manager et Départ Différé enfoncées
pendant 10 secondes jusqu'au second
signal sonore :
panneau.
10.3
s'affiche sur le
Départ à Distance
Le Départ à distance vous permet de
lancer un cycle à distance.
La Commande à distance
s'active automatiquement
lorsque vous appuyez sur la
touche Départ/Pause
pour lancer le programme,
mais il est également
possible de lancer un
programme de lavage à
distance.
Si l'application est installée et que la
connexion Wi-Fi est activée, vous
pouvez activer le Départ à Distance :
1. Appuyez sur la toucheDépart Différé
et l'indicateur
apparaît
quelques secondes sur l'affichage.
À chaque fois que vous
allumez l'appareil, il lui
faudra 45 secondes pour se
connecter automatiquement
au réseau. Lorsque le
voyant
cesse de
clignoter, la connexion est
prête.
Pour désactiver la connexion Wi-Fi,
maintenez simultanément les touches
Time Manager et Départ Différé
enfoncées pendant quelques secondes
jusqu'au premier signal sonore :
s'affiche pendant 5 secondes.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour activer le Départ à distance
avant que l'indicateur
de clignoter.
s’arrête
Les voyants et
apparaissent sur
l'écran de résumé du programme et le
hublot est verrouillé. À présent, vous
pouvez démarrer le programme à
distance.
FRANÇAIS
En appuyant sur la
toucheDépart/Pause
une
fois que l’indicateur
s'arrête de clignoter, le
Départ à distance n'est pas
activé mais le programme
sélectionné démarre.
Pour supprimer le Départ à distance,
appuyez sur la touche Départ Différé
et confirmez en appuyant sur la touche
Départ/Pause
.
La position Réinitialiser
désactive le Départ à
distance.
10.4 Mise à jour OTA (Overthe-air)
23
La mise à jour est uniquement acceptée
via l’application.
Si un programme est en cours
d’exécution, l’application indique que la
mise à jour commencera à la fin du
programme.
Pendant la mise à jour, l’appareil affiche
.
Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez
pas l’appareil pendant la mise à jour.
L’appareil peut être à nouveau utilisé à la
fin de la mise à jour, sans notification de
mise à jour réussie.
Si une erreur se produit, l’appareil affiche
: il vous suffit d’appuyer sur l’une
des touches ou de tourner le bouton pour
revenir à une utilisation normale.
L’application peut proposer une mise à
jour pour votre appareil.
11. MANETTES ET TOUCHES
11.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
11.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil au bout de
plusieurs minutes pour réduire la
consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
11.3 Température
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
s'affiche, l'appareil ne
chauffe pas l'eau.
11.4 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale, sauf avec le programme
Denim. Cette touche vous permet de
réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
24
www.electrolux.com
•
•
•
Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour
le programme sélectionné s'affichent.
Options d'essorage supplémentaires
11.6 Taches
Sans essorage
.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
d'essorage. L'indicateur
s'allume. L'appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
Activez l'option Arrêt cuve pleine
.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
reste allumé. Le hublot
Le voyant
reste fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, l'appareil effectue une
phase d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
11.5 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
•
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
.
Le détachant est préalablement mélangé
et chauffé avec le détergent afin
d'améliorer son efficacité.
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
11.7 Rinçage Plus
permanent
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de
lessive ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
11.8 Douceur Plus
permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser
la distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
FRANÇAIS
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
11.9 Vapeur Plus
Cette option ajoute une phase vapeur,
suivie par une courte phase antifroissage à la fin du programme de
lavage.
La phase vapeur réduit les plis sur le
linge et facilite son repassage.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
reste allumé durant la
L'indicateur
phase vapeur.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Lorsque le programme s'arrête,
s'affiche, le voyant
s'éteint et le
voyant
est allumé. Le tambour
effectue des mouvements doux pendant
environ 30 minutes pour conserver les
bénéfices de la vapeur. En appuyant sur
une touche, les mouvements antifroissage s'arrêtent et le hublot se
déverrouille.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
11.10 Silence Plus
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver l'option Silence Plus.
Les phases d'essorage intermédiaire et
finale sont supprimées et le programme
se termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
L'indicateur
s'allume. Le hublot reste
verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge ne
se froisse. Vous devez vidanger l'eau
pour pouvoir ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la nuit,
aux heures creuses, lorsque les tarifs de
l'électricité sont plus bas. Certains
programmes utilisent plus d'eau lors du
rinçage.
25
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
11.11 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. La durée augmente par paliers
d'une heure jusqu'à 20 heures.
est affiché avec la valeur
L'indicateur
de retard sélectionnée. Après avoir
appuyé sur la touche Départ/Pause
,
l'appareil commence le décompte et le
hublot est verrouillé.
11.12 Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
défaut s’affiche ainsi que
tirets.
des
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L’option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
26
www.electrolux.com
Time Manager avec programmes
indicateur
1)
Lorsque vous sélectionnez un
programme vapeur, cette touche vous
permet de choisir entre trois niveaux de
vapeur. La durée du programme est
réduite en conséquence :
Synthétiques
Coton
Eco 40-60
vapeur
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
•
: maximale.
•
: moyenne.
•
: minimale.
11.13 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
1) Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
12. PROGRAMMES
12.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
1600
10 kg
tr/min
Eco 40-60
(1600 40 °C1)
400 tr/min)
60 °C - 30 °C2)
Coton blanc et couleurs grand teint. Vête‐
ments normalement sales. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme
de lavage est prolongée., garantissant de
bons résultats de lavage.
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1600
10 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐
lement, légèrement et très sales.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200
4 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements normalement sales.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
27
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐
vage en douceur. Vêtements normalement et
légèrement sales.
Programmes vapeur
avec système FreshScent
Les programmes Vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs3)
des vêtements ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les
fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois
le programme terminé, retirez rapidement le linge du tambour4). Les programmes
Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas de pro‐
gramme vapeur pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ».
ELECTROLUX parfum. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront
l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le
compartiment
et lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de
parfum si la charge est plus petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez
réduire la durée du programme pour traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils
doivent être lavés à basse température.
VEILLEZ À NE PAS :
• sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
• utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici.
• utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir
des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum.
Les bouteilles de parfum sont disponibles sur le site Internet ELECTRO‐
LUX ou chez les revendeurs agréés.
1 kg
Cashmere
-
Laine et cachemire. Programme court pour
rafraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en
cachemire lavables à la main, sans lavage.
Pour de plus petites charges, la durée du pro‐
gramme peut être encore réduite en utilisant
l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
les articles en laine portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
28
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1 kg
FreshScent
-
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Coton, synthétique, délicat. Programme va‐
peur court et doux pour rafraîchir les vête‐
ments les plus délicats, y compris les articles
comportant des paillettes, des lacets, etc.
Pour les petites charges, la durée du pro‐
gramme peut encore être réduire en utilisant
l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
la laine et les articles portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
Programmes spéciaux
Essorage/
Vidange
1600
10 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l'eau du tambour.
Rinçage
1600
10 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, sélectionnez la fonction Rinçage Plus
pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des
rinçages délicats et un essorage court.
Programmes supplémentaires
Rapide 14min
30 °C
800 tr/min
(800 - 400
tr/min)
1.5 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements légèrement sales et à rafraîchir.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
29
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
1200
2 kg5)
tr/min
1 kg6)
(1200 400 tr/min)
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, également pour les
vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au
jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐
res. La charge de linge recommandée est de
2 kg.
Textiles imperméables, respirants et hy‐
drofuges. Ce programme peut également
être utilisé comme cycle de restauration de
l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐
ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle
de restauration de l'imperméabilité, procédez
comme suit :
• Versez le produit de lavage dans le com‐
•
•
partiment
.
Versez un produit de restauration spécial
pour vêtements imperméables dans le
compartiment pour l'adoucissant du bac
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible et si l'étiquette d'en‐
tretien du vêtement indique que le
séchage en machine est autori‐
sé).
Denim
30 °C
40 °C - Froid
800 tr/min 4 kg
(1200 400 tr/min)
Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
30
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
UltraWash
30 °C
60 °C - 30 °C
1600
5 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Articles en coton. Ce programme intensif ga‐
rantit de bonnes performances de lavage en
peu de temps.
ColourPro
30 °C
30 °C - Froid
1200
10 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Coton et synthétiques couleurs. Cycle à
basse température pour une meilleure protec‐
tion des couleurs, tout en conservant d'excel‐
lents résultats de lavage grâce à l'eau adou‐
cie. Pour offrir le meilleur soin à vos vête‐
ments, nous vous recommandons de ne pas
remplir entièrement le tambour.
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »7).
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
31
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets.
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que. Conformément au règlement 1061/2010 de l’UE, ce programme à 60 °C est le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et ce programme à 30 °C est le « programme
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de
consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
3) Le programme Vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
4) Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quel‐
ques minutes.
5) Programmes de lavage
6) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
7) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
■
■
■
Time Manager
■
Départ Différé
■
Silence Plus
Vapeur Plus1)
■
Douceur Plus
■
Rinçage Plus
■
Taches1)
Sans essorage
Eco 40-60
Essorage
Programme
Prélavage
Compatibilité des options de programme
■
■
www.electrolux.com
Rinçage Plus
Douceur Plus
Vapeur Plus1)
Silence Plus
Départ Différé
Time Manager
Délicats
Taches1)
Synthétiques
Prélavage
Coton
Sans essorage
Programme
Essorage
32
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Cashmere
FreshScent
Essorage/Vidan‐
ge
Rinçage
Rapide 14min
Outdoor
Denim
UltraWash
ColourPro
Laine/Soie
■
■2)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau.
FRANÇAIS
33
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide
versel
pour cou‐
verselle1)
leurs
Laine déli‐
cate
Spécial
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthéti‐
ques
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
Rapide
14min
--
▲
▲
--
--
Outdoor
--
--
--
▲
▲
Denim
--
--
▲
▲
▲
UltraWash
▲
▲
▲
--
--
ColourPro
--
▲
▲
--
--
Laine/Soie
--
--
--
▲
▲
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Recommandé
-- = Non recommandé
12.2 Woolmark Apparel Care - Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1361
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
13. RÉGLAGES
13.1 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
•
•
•
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Vous appuyez sur une touche (clic).
•
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
• Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
34
www.electrolux.com
touches Prélavage et Taches pendant
environ 2 secondes. L'affichage indique
On/Off.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
•
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Silence Plus
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/disparaisse sur
l'affichage.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
restera sélectionnée par défaut.
13.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
14. UTILISATION QUOTIDIENNE
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre le
joint et le hublot pour éviter
tout risque de fuite d'eau et
de dommages sur les
vêtements.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
14.3 Ajout du produit de lavage
et des additifs
Nous vous recommandons
de ne pas dépasser le
niveau maximal indiqué
(
).
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage.
Max
▼
ax
▼
M
ax
lt
Sa
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Videz les poches et dépliez les
vêtements avant de les placer dans
l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
M
14.2 Chargement du linge
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
▼
FRANÇAIS
35
2. Versez le produit de lavage en
poudre dans le compartiment
. Si
vous utilisez un produit de lavage
liquide, reportez-vous au chapitre
« Remplissage du produit de lavage
liquide ».
Max
▼
ax
▼
M
ax
▼
M
Sa
lt
Max
▼
ax
M
▼
Sa
lt
M
ax
▼
2. Versez le produit de lavage liquide
dans le compartiment
.
Max
id
qu
Li
▼
ax
▼
ax
Sa
lt
.
M
M
3. Si vous souhaitez en utiliser, versez
l'assouplissant dans le compartiment
M
ax
▼
▼
Max
▼
▼
ax
3. Fermez le distributeur de produit de
lavage.
Sa
lt
M
ax
▼
M
14.4 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
4. Fermez le distributeur de produit de
lavage.
Max
▼
ax
▼
Sa
lt
M
ax
▼
M
Remplissage du produit de
lavage liquide
1. Insérez le compartiment réservé à la
lessive liquide.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative pour le programme
et la charge maximale s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'allument et les informations
données changent en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal
sonore retentit et
s'affiche.
36
www.electrolux.com
14.5 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. Il est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
14.6 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
jusqu'à ce que
touche Départ Différé
le départ différé souhaité s'affiche.
L'indicateur
s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que le départ différé souhaité
s'affiche. L'indicateur
s'allume.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
pour
2. Appuyez sur Départ/Pause
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que s'affiche et que le voyant
s'éteigne.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que le départ différé souhaité
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le
Départ/Pause
nouveau décompte.
14.7 Détection de la charge
SensiCare System
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne/élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de la charge
Pause
maximale recommandée s'éteint, le
système SensiCare System commence
la détection de la charge de linge :
1. L'appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes. Pour les
programmes compatibles avec le
Time Manager, lors de cette phase,
les barres du Time Manager
situées sous les chiffres de l'heure
jouent une animation simple. Le
tambour tourne doucement.
2. La durée du programme sera alors
ajustée en conséquence et pourra
être augmentée ou diminuée. Au
bout de 30 secondes, le remplissage
d'eau commence.
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le
voyant
clignote sur l'affichage :
FRANÇAIS
dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
vêtements, appuyez sur la touche
Départ/Pause
pour relancer le
programme. La phase SensiCare peut
être répétée jusqu'à trois fois (voir
point 1).
Important ! Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarre tout de même, malgré
la surcharge. Dans ce cas, les résultats
de lavage ne seront pas optimaux.
Environ 20 minutes après le
départ du programme, la
durée du programme peut
de nouveau être ajustée en
fonction de la capacité
d'absorption de l'eau par les
tissus.
La détection SensiCare est
uniquement effectuée lors
de programmes de lavage
complets, et si la durée du
programme n'a pas été
réduite à l'aide de la touche
Time Manager.
14.8 Interruption d'un
programme et modification des
options
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
37
14.9 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
Si le système d'ajustement
automatique SensiCare
System est terminé et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase SensiCare System
n'est pas répétée. L'eau et le
produit de lavage ne sont
pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme
« Réinitialiser ».
sur la position
2. Attendez 1 seconde. L'affichage
indique
.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
14.10 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés
et/ou que le tambour tourne
encore, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé. L'icône
s'affiche.
1. Touchez le bouton Départ/Pause
.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
38
www.electrolux.com
linge. Fermez le hublot et touchez le
bouton Départ/Pause
.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
: l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
14.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés). L'affichage indique
Le voyant de l'option
Silence Plus
et que la
vitesse d'essorage n'est pas
modifiée, l'appareil effectue
uniquement une vidange de
l'eau lorsque vous appuyez
sur la touche Départ/Pause
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
14.12 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
•
•
•
•
•
disparaît.
Si vous sélectionnez l'option
.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
ou
.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
14.13 Fonction Veille
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
•
Vous n'avez pas utilisé l'appareil
depuis 5 minutes alors qu'aucun
programme n'est en cours.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
La zone de l'horloge indique
et
l'affichage montre le hublot verrouillé
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
clignote.
Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
FRANÇAIS
39
La Commande à distance
bloque l'option Veille.
Cependant, au bout de
15 minutes, l'appareil passe
en mode Veille du réseau et
seul le voyant
s'affiche.
15. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
15.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
•
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
15.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Ne vaporisez pas de détachant sur les
vêtements à proximité de l’appareil car il
est corrosif pour les pièces en plastique.
40
www.electrolux.com
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
•
15.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
•
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
15.4 Conseils écologiques
•
•
•
•
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Pour prétraiter les taches, vous
pouvez utiliser un détachant si vous
sélectionnez un programme à basse
température.
Pour utiliser une quantité de produit
de lavage adaptée, reportez-vous aux
quantités suggérées par le fabricant
du produit en question.
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
16.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
FRANÇAIS
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
Deux fois par an
buteur de produit
de lavage et le
compartiment pour
le sel régénérant
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
16.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
16.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
41
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
16.4 Détartrage
Si vous utilisez
régulièrement du sel
régénérant pour activer la
ColourCare, la procédure
de détartrage décrite dans
ce paragraphe n'est pas
nécessaire.
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
16.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
www.electrolux.com
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
16.6 Joint du hublot avec piège
à double lèvre
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Contrôlez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme Coton à
température maximale.
3. Versez une petite quantité de lessive
en poudre dans le tambour vide afin
de rincer les éventuels résidus.
À l'occasion, à la fin d'un
cycle, le symbole
peut
s'afficher : l'appareil vous
recommande d'effectuer un
« nettoyage du tambour ».
Une fois le nettoyage du
tambour terminé, le symbole
disparaît.
16.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage et du
compartiment pour le sel
régénérant
Avant le nettoyage, assurezvous que tous les
compartiments sont vides.
16.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet comme indiqué sur
l'illustration, puis retirez le
distributeur.
ax
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé, la formation de
moisissures dans le distributeur de
produit de lavage et/ou l'encrassement
du sel régénérant dans le compartiment
pour le sel régénérant, veillez à effectuer
régulièrement la procédure de nettoyage
suivante :
M
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Pour un nettoyage complet :
▼
ax
▼
▼
M
ax
lt
Sa
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
Max
M
42
2. Retirez l'insert pour l'assouplissant
et, s'il est en place, le récipient pour
la lessive liquide.
FRANÇAIS
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
▼
ax
Max
43
M
Sa
lt
M
ax
▼
▼
Max
▼
ax
▼
Sa
lt
M
ax
▼
M
6. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
Max
▼
ax
▼
Sa
lt
M
ax
▼
M
Max
▼
ax
▼
M
ax
Sa
lt
M
▼
M
ax
▼
Max
▼
3. Nettoyez le distributeur et tous les
inserts sous l'eau courante.
16.9 Nettoyage de la pompe de
vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
4. Veillez à retirer tous les résidus de
produits du convoyeur de produits de
lavage. Utilisez un chiffon.
Vérifiez régulièrement le
filtre de la pompe de vidange
et assurez-vous qu'il est
propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
5. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
Le code d'alarme
s'affiche.
44
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz
le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la gauche pour
le retirer.
1
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour
recueillir l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
1
2
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la
pompe peut tourner. Si ce n'est pas
le cas, contactez votre service aprèsvente.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Laissez l'eau s'écouler.
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
FRANÇAIS
45
12. Fermez le couvercle de la pompe.
2
1
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
2
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
b. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
1
16.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
45°
20°
46
www.electrolux.com
16.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
16.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
17. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
17.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
FRANÇAIS
47
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la
touche Départ/Pause
peut clignoter en continu :
Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles
du tambour et/ou poussez sur la porte tout en
appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que
le voyant
dessous).
Problème
arrête de clignoter (voir l’illustration ci-
Solution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente
pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez un programme sans phase de vidange. Si le program‐
me de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de
programme, il peut être sélectionné via l’application.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
48
www.electrolux.com
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumezle.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil n'est pas fermé
correctement.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-in‐
ondation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐ •
marre pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Assurez-vous que Départ/Pause
a été touchée.
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐
tionné.
•
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « instructions d’installation ».
•
Sélectionnez le programme d’essorage. Si le programme
de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro‐
gramme, il peut être sélectionné via l’application.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recom‐
mencez la phase d’essorage. Ce problème peut être cau‐
sé par des problèmes d’équilibrage.
•
•
FRANÇAIS
Problème
Solution possible
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
•
•
•
•
•
Impossible d’ouvrir le
hublot de l’appareil.
•
•
•
•
•
Le voyant du Wi-Fi
ne s'affiche pas. .
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter à
l'appareil.
49
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter fré‐
quemment à l'appa‐
•
reil.
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il
y a de l’eau dans le tambour. Si les programmes d’essora‐
ge et de vidange ne sont pas disponibles dans le sélecteur
de programme, ils peuvent être sélectionnés via l’applica‐
tion.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐
tre « Ouverture d'urgence du hublot ».
Assurez-vous que Départ à Distance n’est pas activé.
Désactivez-le.
Vérifiez le signal sans fil.
Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐
tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion
sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de
la connectivité ».
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
Vérifiez le signal sans fil.
Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien con‐
necté au réseau sans fil.
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
L'appareil et/ou l'appareil intelligent doivent être reconfigu‐
rés, car un nouveau routeur a été installé ou la configura‐
tion du routeur a été modifiée.
Assurez-vous que le signal sans fil parvient jusqu'à l'appa‐
reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do‐
mestique de l'appareil ou pensez à acheter un répéteur de
signal Wi-Fi.
Assurez-vous que le signal sans fil n'est pas perturbé par
un micro-ondes. Éteignez le micro-ondes. Évitez d'utiliser
le micro-ondes et la télécommande en même temps.
50
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
L'affichage indique
•
L’appareil télécharge les mises à jour disponibles. Atten‐
dez la fin du processus de mise à jour. Si vous éteignez
l’appareil pendant la mise à jour, il reprend son fonctionne‐
ment lorsque vous rallumez l’appareil.
•
Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les
« instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
. Toutes les tou‐
ches sont inactives,
sauf . Marche/Arrêt .
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
•
•
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
•
La SensiCare System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au chapitre « détection SensiCare System
de la charge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Veillez à ne verser aucun autre type de détergent dans le
•
•
Les résultats obtenus •
en matière de lavage •
et de séchage sont
insuffisants
•
Salt
compartiment . Dans ce cas, reportez-vous au chapitre
« Élimination du détergent et d'autres additifs du comparti‐
ment pour le sel régénérant ».
Veillez à ne pas verser de sel régénérant dans le compar‐
timent
. S'il en contient, lancez un cycle de rinçage ou
un cycle de lavage.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
Consommation de
sel régénérant exces‐
sive.
Le sel n’est pas con‐
sommé.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
•
Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se déclen‐
cher également durant la phase de rinçage. Reportezvous au paragraphe « Comment régler le degré de dureté
de l'eau » du chapitre « Adoucisseur d'eau (ColourCa‐
re) ».
•
L’appareil peut nécessiter une régénération de l'adoucis‐
seur d'eau : lancez un cycle Coton ou Synthétiques. Re‐
portez-vous au paragraphe « Régénération de l'adoucis‐
seur d'eau » dans le chapitre « Adoucisseur d’eau (Co‐
lourCare) ».
FRANÇAIS
51
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
17.2 Ouverture d'urgence du
hublot
bas, maintenez-le vers le bas tout en
ouvrant le hublot de l'appareil.
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
17.3 Élimination du détergent et
autres additifs du compartiment
pour le sel régénérant
Salt
Tout type de produit de lavage ou
d'additif versé par inadvertance dans le
Salt
compartiment
éliminé.
doit être entièrement
Si cela se produit, veuillez procéder
comme suit :
1. Retirez le distributeur.
ax
ATTENTION!
Risque de blessure !
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
M
ATTENTION!
Risque de brûlures !
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
Max
▼
ax
▼
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Poussez le levier de déverrouillage
d'urgence une fois vers le bas.
Poussez-le une nouvelle fois vers le
Sa
lt
M
ax
▼
M
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
2. Éliminez toute trace de produit de
lavage ou d'additif, puis nettoyer
entièrement le compartiment.
52
www.electrolux.com
3. Remettez le distributeur en place et
versez le sel régénérant dans le
Salt
compartiment .
4. Fermez le distributeur.
5. Lancez un cycle pour le coton ou le
synthétique, sans réduire la durée,
pour restaurer la fonction
d'adoucisseur d'eau.
18. VALEURS DE CONSOMMATION
18.1 Introduction
Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux
distincts afin de favoriser un passage progressif d’un
règlement à l’autre :
• Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au
28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité
énergétique de A+++ à D,
• Règlement UE 2019/2023, valable à partir du
1er mars 2021, relatif aux classes d’efficacité
énergétique de A à G définies par le règlement
UE 2019/2014.
Consultez le lien Web www.theenergylabel.eu
pour des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec le manuel d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
18.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d'eau.
tr/min
Vitesse d'essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
FRANÇAIS
53
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
18.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme1)
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min2)
Charge complète
10
0.780
65
3:50
50
32
1551
Demi-charge
5
0.590
50
2:50
50
32
1551
2.5
0.290
45
2:50
54
23
1551
Quart de charge
1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation
d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le
bon niveau de dureté de l'eau en suivant les instructions du manuel d'utilisation et que vous
utilisiez régulièrement du sel régénérant afin de régénérer les résines.
2) Vitesse d'essorage maximale.
Consommation d'énergie dans différents modes
Éteint (W)
Veille (W)
0,30
0,30
Départ diffé‐ Veille en ré‐
ré (W)
seau (W)
2,001)
4,00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an.
Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la con‐
nectivité ».
18.4 Conformément au
règlement 1061/2010
Programmes coton stan‐
dard1).
Pour le coton 60°C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
60 °C
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
10
0.60
59
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)2)
du pro‐
gramme
(minutes)
290
44
54
www.electrolux.com
Programmes coton stan‐
dard1).
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)2)
du pro‐
gramme
(minutes)
Pour le coton 60°C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
60 °C
5
0.38
43
250
44
Pour le coton 40 °C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
30 °C
5
0.37
42
255
44
1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation
d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le
bon niveau de dureté de l'eau en suivant les instructions du manuel d'utilisation et que vous
utilisiez régulièrement du sel régénérant afin de régénérer les résines.
2) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0,30
0,30
Consommation d'énergie en mode
« veille » en réseau (W)
Délai pour la veille en réseau (min.)
2,00
15
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE et de la réglementation
1275/2008 de la commission européenne.
18.5 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
90 °C
10
2.65
90
3:55
44
85
1600
Coton
60 °C
10
0.90
85
3:25
44
55
1600
FRANÇAIS
Programme
55
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton3)
20 °C
10
0.30
85
2:55
44
20
1600
Synthétiques
40 °C
4
0.80
50
2:25
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.30
45
1:10
35
30
1200
Laine
30 °C
2
0.25
65
1:05
30
30
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
19. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
19.1 Utilisation quotidienne
1
2
3
5
4
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes.
56
www.electrolux.com
4. Pour démarrer le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
.
5. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
19.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
180˚
1
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
19.3 Programmes
Programmes
Charge
Description de l'appareil
10 kg
Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐
lement sales.
Coton
10 kg
Coton blanc et couleurs.
Synthétiques
4 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Délicats
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
1 kg
Programme vapeur pour la laine et le ca‐
chemire.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton, les textiles synthétiques et délicats.
Essorage/Vidange
10 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour essorer et
vidanger l'eau.
Rinçage
10 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et es‐
sorer.
Rapide 14min
1.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐
ment sales ou articles à rafraîchir.
Outdoor
2 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
Eco 40-60
Cashmere
FreshScent
FRANÇAIS
Programmes
Charge
57
Description de l'appareil
Denim
4 kg
Vêtements en jean.
UltraWash
5 kg
Articles en coton Programme intensif court.
ColourPro
10 kg
Coton et synthétiques couleurs. Program‐
me spécial pour protéger les couleurs à
basse température.
2 kg
Lainages lavables en machine, lainages la‐
vables à la main et linge délicat.
Laine/Soie
1) Programmes de lavage
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
157018033-B-522020
www.electrolux.com/shop
My Electrolux Care app
The software in this product is partly based on free and open source software.
To access the source code of these free and open source software and to see the full copyright information and
applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com.

Manuels associés