▼
Scroll to page 2
0123 CM60C014N Rev. 02 del 05/09/17 Via XXV Luglio, 43 41037 Mirandola (MO) ITALY Tel. 0535/610773 - Fax 0535/610774 VALVE BIOSAFE FR INDICATIONS: La valve Biosafe est un dispositif de prélèvement et de perfusion de liquides sans aiguilles. La valve est compatible avec les dispositifs médicaux suivants dotés de connexions Luer mâles: Sets de perfusion, Rallonges, Seringues / Seringues pré-remplies, Cathéters veineux centraux, Rampes de robinets, Robinets. MODE D’EMPLOI: 1. Ouvrir l’emballage à hauteur du point d’ouverture et retirer la capsule de protection (Fig. 1). 2. Raccorder la connexion Luer femelle du cathéter ou de la rallonge au raccord Luer lock mâle de la valve Biosafe (Fig. 2). 3. Par souci de sécurité, nettoyer le joint en silicone présent sur le raccord Luer lock femelle de la valve Biosafe. Lors de cette opération, veiller à ne pas contaminer le dispositif. 4. Raccorder la connexion terminale mâle du dispositif de perfusion ou de la seringue à la valve Biosafe, en faisant tout d’abord pression puis en faisant pivoter le dispositif jusqu’à la fixation. Maintenir les deux dispositifs en position coaxiale pendant cette opération. Ne pas utiliser d’aiguilles. 5. Pour le décrochage, faire pivoter le dispositif de perfusion ou la seringue en sens inverse jusqu’à ce qu’il soit séparé. Ne pas retirer la valve Biosafe du cathéter du patient ou du dispositif de perfusion (Fig. 3). 6. Désinfecter la valve Biosafe à l’aide d’une solution non à base d’alcool après chaque utilisation pour une meilleure technique aseptique. La valve Biosafe est un système fermé qui ne nécessite pas de capsule de protection. Produit stérile et apyrogène. AVERTISSEMENTS: Recourir à une technique aseptique. Ne pas utiliser avec des aiguilles. À utiliser uniquement si l’emballage est intact. La stérilité est garantie uniquement si l’emballage est intact. patient et doit être jeté aussitôt après. La réutilisation est exclue puisque dans ce cas le dispositif n’est plus stérile. Le risque lié à la réutilisation est celui d’une contamination du dispositif, qui peut conduire à l’infection du patient, pouvant entraîner la survenue de pathologies voire même le décès du patient. ARIES souligne l’importance de la bonne utilisation du dispositif, à savoir dans le respect des instructions d’utilisations fournies et exclusivement par un personnel autorisé à cet effet, pour prévenir le risque de conséquences dommageables pour le patient ou pour l’utilisateur/opérateur. LOT = Batch code = Use-by date = Manufacturer STERILE EO = Sterilized using Ethylene Oxide = Date of manufacture = Keep between 0÷40 °C = Disposable device. Do not re-use =This device does not contain latex Read instruction for use carefully = Fragile = High = Keep dry = Keep away from sunlight CM60C014N Rev. 02 del 05/09/17 = Catalogue number