30932 | 30887 | 30930 | 30886 | Gima 30931 HEINE BINOCULAR LOUPE 2.5X - 420mm C-000.32.356 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
30932 | 30887 | 30930 | 30886 | Gima 30931 HEINE BINOCULAR LOUPE 2.5X - 420mm C-000.32.356 Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions d’emploi
FRANÇAIS
Avant de mettre en service les loupes binoculaires HEINE HR®/ HRP®/ HR-C®,
veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver soigneusement
pour toute consultation ultérieure.
Informations relatives à la sécurité
Champ d’application : Les loupes binoculaires HEINE HR® sont exclusivement
destinées au grossissement du champ de vision dans le cadre d’examens
cliniques ou d’actes chirurgicaux.
Précautions d’emploi : Afin de préserver vos yeux, éviter d’utiliser les loupes
binoculaires HEINE à la lumière directe du soleil ou d’une source lumineuse
intense.
L’angle de convergence des oculaires a été ajusté en usine (4). Ne changez pas ce
préréglage vous-même. Cela ne peut-être fait qu’exclusivement par HEINE.
HEINE HR® / HRP®/ HR-C®
Binocular Loupes
Montage et utilisation
Montage de loupes binoculaires HEINE avec
HEINE i-View® sur HEINE S-Frame® :
HEINE i-View® permet le réglage individuel de l’angle d’inclinaison des loupes
binoculaires. Pour cela, 3 articulations de réglages (5, 6, 7) sont prévues.
Orientation des loupes :
HEINE i-View® peut être orienté d‘une seule main (illustration page de titre).
Pour cela, introduisez le levier de rotation dans l’une des deux extrémités des
porte-loupes. Par le mouvement de rotation sur le levier, vous basculez les
loupes hors du champ de vision, et une vision directe du champ d’examen
devient possible, sans modifier l’ajustement de la lampe.
8
Montage de loupes binoculaires HEINE avec
HEINE i-View® sur le dispositif frontal Professionnel L avec
protection anti-projections S-Guard
Lorsque la vis de blocage (8) est desserrée, S-Guard peut être déplacé
verticalement et horizontalement. Fixez les loupes binoculaires conformément
à l’illustration avec la vis de blocage (8) après avoir procédé à l’ajustement.
Montage de loupes binoculaires HEINE sans
HEINE i-View® sur HEINE S-Frame® :
Les loupes binoculaires HEINE HR® sont livrées avec un raccord basculable (1)
offrant trois possibilités d’orientation :
B-I : horizontal
B-II : incliné
A-II : identique à B-II, mais 5 mm vers le bas
Les loupes binoculaires HEINE HR® peuvent être montées sur l’un des supports.
Le soutien pivotant peut aussi bien s’adapter à la monture S-Frame® qu’à la
monture Combi Frame.
Bandeau Professional : Réglez la hauteur et le tour de tête en vissant ou en
dévissant les boutons situés sur le dessus et à l’arrière du casque.
Lampe frontale HEINE MD 1000® F.O. et 3S LED HeadLight® : Montez la
Loupe binoculaire HEINE sur la lampe frontale à l’aide de l’adaptateur de loupe
ou bien du HEINE S-Guard®. Si nécessaire veuillez SVP consulter le mode
d’emploi du HEINE S-Guard®.
Monture de lunettes Combi : ajustez la longueur des branches selon votre
besoin.
Mise au point
93/42/EWG/CEE/EEC
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
E-Mail: [email protected] · www.heine.com
med 2606
1 / 7.10
7
5
4
6
7
Pour obtenir la meilleure vision possible, il est nécessaire de régler les deux
oculaires avec précision. Pour le réglage initial, procédez comme suit :
• Commencez tout d’abord par régler votre écart interpupillaire ou sélectionnez
une valeur médiane sur l’échelle (2) : pour ce faire, dévissez les deux vis
moletées (3) et déplacez les oculaires.
• Après avoir chaussé les HEINE S-Frame®, fixez-les si nécessaire à l’aide du
cordon de maintien, ou orientez le casque ou le bandeau de manière à ce
que vous ayez les oculaires horizontaux et symétriques devant les yeux.
• Regardez un objet bien éclairé en trois dimensions (et non une feuille de
papier) à la distance de travail appropriée et réglez les oculaires jusqu’à ce
que vous perceviez, pour chaque œil, un objet se trouvant parfaitement au
milieu du champ de vision :
Horizontalement, en déplaçant latéralement les oculaires un par un (ou en
déplaçant latéralement le bandeau).
Verticalement, en faisant pivoter le raccord ou en modifiant la hauteur de
celui-ci (après avoir retiré les loupes).
La mise au point est effectuée lorsque vous obtenez une image ronde,
sans ombres.
• Revissez les deux vis moletées (3) sans modifier la position des oculaires.
• Lors de l’utilisation de la fonction pivotante du HEINE i-View® (Z), la position
individuellement ajustée des axes de rotation X et Y doit rester inchangée. Si
vous remarquez que lors de l’utilisation de cette fonction pivotante, les axes
X et Y ne sont plus ajustés comme avant, resserrez les vis des axes X et Y à
l’aide du tournevis joint.
Accessoires
5
Loupes binoculaires HEINE sans HEINE i-View®:
• L’adaptateur d’angle se monte sur la paire d’ergots inférieurs du raccord (1).
Il offre une inclinaison maximale des oculaires, permettant ainsi au praticien
de travailler de plus près, tout en gardant la tête droite. (Impossible pour la
lampe frontale MD 1000 F.O.).
• Les protège-verres s’emboîtent sur le devant des oculaires.
• L’éclairage pour Loupes Binoculaires (LED LoupeLight) est décrit sur le mode
d’emploi correspondant.
• Uniquement pour loupes binoculaires HEINE HR®.
• Les réducteurs de distance servent à réduire la distance de travail de 340
à 250 mm. Ils se fixent sur le devant des oculaires.
6
Entretien
Nettoyage manuel
o Avant le nettoyage, enlevez les verres de protection.
o Utilisez un chiffon en microfibre pour enlever les traces de doigts sur la partie
optique.
o Pour le nettoyage du boîtier et de la partie optique, utilisez un chiffon humide
(eau, produit d’entretien à pH neutre ou peu alcalin).
o Les loupes sont protégées contre les jets d’eau et peuvent être rincées sous
l’eau courante.
o Dans la mesure où des résidus/souillures doivent être enlevés de la partie
optique/du boîtier, utilisez une brosse douce.
o Attention : Les brosses dures et/ou métalliques et/ou les produits d’entretien
abrasifs provoquent des rayures et entraînent la destruction de la partie optique.
Désinfection manuelle
o Une désinfection par vaporisation ou essuyage est autorisée. Pour cela, utilisez
des produits d’entretien adaptés aux produits médicaux en matière plastique
et verre.
o L’alcool d’isopropyle doit être utilisé à une concentration maximale de 70%.
Attention : La désinfection par immersion, le nettoyage/désinfection par machine,
le nettoyage par ultrasons et la stérilisation ne sont pas autorisés.
Nettoyage du porte-loupe HEINE i-View®
Pour le nettoyage du porte-loupe, utilisez un chiffon humidifié avec de l’alcool
ou un produit non agressif.
Pièces détachées et accessoires
1
I
II
S-Frame
Uniquement pour loupes binoculaires HR/HRP
Bandeau Professional HR/HRP
Protège-verres (HR)
Protège-verres (HRP)
Adaptateur d’angle HR/HRP
Leviers sterilisables
Uniquement pour loupes binoculaires HR
Réducteurs 340/250 mm HR 2 x
Réducteurs 340/250 mm HR 2,5 x
C-000.32.302
C-000.32.549
C-000.32.537
C-000.32.027
C-000.32.528
C-000.32.551
C-000.32.521
C-000.32.523

Manuels associés