schmersal CSS 8-16-2P-E-LST Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
schmersal CSS 8-16-2P-E-LST Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 8-16
1. A propos de ce document
FR
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver le mode d'emploi (en
condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme
partie intégrante du produit.
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 8
Traduction du mode d'emploi original
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Seul le personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit respecter les directives et les règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
x.000 / Dezember 2012 / v.A. - 101210518-FR / C / 2012-11-12 / AE-Nr. 2060
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assurance qualité complète selon 2006/42/CE . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ecart de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
4.1
4.2
4.3
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Câblage en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarque pour la longueur totale d'une chaîne de capteurs . . . . . 4
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation. Le constructeur de la machine ou de
l'installation est responsable du fonctionnement correct de l'ensemble.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, identifiées par le
symbole "caution" ou "avertissement" repris ci-dessus, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
6 Fonctions diagnostiques
6.1 Principe de fonctionnement des LED diagnostiques . . . . . . . . . . . 5
6.2 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique . . . . . . . . . . 5
Il n'y a aucun risque résiduel connu affectant la sécurité si les consignes
de sécurité et les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi sont respectées.
7
Démontage et mise au rebut
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
8
8.1
8.2
8.3
Annexe
Exemple de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement des différents types de capteurs . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant
est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme EN 1088.
9 Déclaration de conformité
9.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 8-16
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Un court-circuit transversal aux sorties de sécurité d'une
chaîne de capteurs est indiqués du capteur où se trouve le
défaut jusqu'au dernier capteur de la chaîne. Le défaut peut
donc être signalisé par plusieurs capteurs. En partant du
module de sécurité, le court-circuit transversal est situé avant
le premier capteur signalisant le défaut.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable pour les dommages y découlant
Câblage en série
Maximum 16 capteurs de sécurité peuvent être câblés en série.
Exemples pour le câblage en série: voir annexe.
2. Description du produit
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
Si plusieurs capteurs de sécurité sont utilisées pour une fonction de sécurité, les valeurs PFH des composants individuels
doivent être additionnées.
2.1 Code de commande
Ces instructions de montage sont valables pour les dispositifs suivants:
CSS 8-16-➀-➁-➂
N°
Option
Description
➀
2P
2P+D
➁
E
Y
M
L
LST
➂
2 sorties de sécurité de type PNP
2 sorties de sécurité de type PNP et
1 contact de signalisation (diagnostic) de type PNP
Capteur individuel ou terminal
Capteur pour câblage en série
Capteur polyvalent
Câble de raccordement
Câble de raccordement avec connecteur M12
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
2.5 Données techniques
Normes de référence:
IEC 60947-5-3, EN ISO 13849-1, IEC 61508
Boîtier:
thermoplastique renforcée de
fibres de verre, auto-extinguible
Fonctionnement:
induktiv
Actionneur:
CST 16-1
Distance de commutation selon l'EN 60947-5-3:
Distance de commutation nominale Sn:
8 mm
distance d'enclenchement assurée sao:
6 mm
distance de déclenchement assurée sar:
11 mm
Hystérésis:
max: 1,0 mm
Répétabilité R:
< 0,5 mm
Fréquence de commutation f:
3 Hz
Câblage en série:
max 16 dispositifs
Longueur de câble:
max 200 m (la longueur et la
section du câble modifient la chute de
tension en fonction du courant de sortie)
Raccordement:
câble ou câble avec connecteur M12
Câble de raccordement :
PVC / LIYY/
UL-Style Y-UL 2464 / 2 m
Section du câble:
en fonction de la version:
4 × 0,5 mm2, 5 × 0,34 mm2, 7 × 0,25 mm2
Conditions ambiantes:
Température ambiante Tu:
−25 °C … +55 °C pour courant de sortie ≤ 500 mA /sortie
−25 °C … +65 °C pour courant de sortie ≤ 200 mA /sortie
Température de stockage et de transport:
−25 °C … +85 °C
Tenue aux vibrations:
10 … 55 Hz, amplitude 1 mm
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Etanchéité:
IP65 / IP67
Données électriques:
Tension de service assignée Ue: 24 VDC −15% / +10% (unités TBTP
stabilisées selon IEC 60204-1)
Courant nominal Ie:
1,1 A
Courant de court-circuit nominal requis:
100 A
Protection contre les courts-circuits:
Fusible extérieur:
1,0 A pour courant de sortie ≤ 200 mA;
1,6 A pour courant de sortie > 200 mA
Tension assignée d'isolement Ui:
32 V
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
800 V
Courant à vide Io:
0,05 A
Temps de réponse :
≤ 30 ms
Durée du risque :
≤ 30 ms
Classe de protection:
II
Catégorie de surtension:
III
Degré d'encrassement:
3
Compatibilité électromagnétique:
selon EN 61000-6-2
Emissivité électromagnétique: selon EN 61000-6-4
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Assurance qualité complète selon 2006/42/CE
Schmersal est une entreprise certifiée selon l'Annexe X de la Directive Machines. Cela signifie que Schmersal est autorisé à effecteur le
marquage CE des produits figurants dans l'Annexe IV sous sa propre
responsabilité. Nous vous envoyons les certificats CE avec examen
de type sur demande ou vous pouvez les télécharger sur notre site
Internet: www.schmersal.com.
2.4 Destination et emploi
Le capteur de sécurité électronique peut être utilisé dans des circuits
de sécurité pour la surveillance de protecteurs mobiles. Le capteur de
sécurité surveille la position de protecteurs pivotants, coulissants ou
amovibles à l'aide des actionneurs électroniques codés CST 16-1.
Principe de fonctionnement des sorties de sécurité
L'ouverture d'un protecteur ou l'écartement de l'actionneur de la zone
active du capteur, entraîne le déclenchement immédiat des sorties
de sécurité (voir également distance de commutation du capteur de
sécurité).
Les défauts pouvant affectés la fonction de sécurité du capteur de
sécurité (défauts internes) entraînent également le déclenchement
immédiat des sorties de sécurité.
Un défaut qui n'affecte pas immédiatement la fonction de sécurité du
capteur (court-circuit transversal, température ambiante trop élevée,
sortie de sécurité à + 24 VDC), provoque un déclenchement temporisé.
Dans cette situation, la sortie diagnostique déclenche après environ
10 secondes. Les sorties de sécurité déclenchent, si le défaut persiste
pendant 1 minute. Cette combinaison de signaux, c'est-à-dire sortie
diagnostique déclenchée et sorties de sécurité toujours enclenchées,
peut être utilisée pour arrêter la machine de manière contrôlée.
Les sorties de sécurité sont activées et donnent le signal d'autorisation à l'installation. Les sorties de sécurité s'enclenchent et donnent le
signal d'autorisation à la machine. Une chaîne de capteurs doit être
actionnée en permanence pour que le nouveau signal d'autorisation
soit donné.
2
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
Sortie diagnostique:
Tension de service assignée Ue2:
Courant assigné de service Ie2:
Catégorie d'utilisation:
11
¤ 5,5
18
39,5
55
26
Courant de service minimum Im:
Catégorie d'utilisation:
20
60
40
37
Chute de tension:
Tension de service assignée Ue1:
Courant résiduel Ir:
Courant assigné de service Ie1:
Capteur de sécurité et actionneur
9
15
2.6 Classification de sécurité
Normes de référence:
EN ISO 13849-1; CEI 61508; CEI 60947-5-3
PL:
e
Catégorie:
4
Valeur PFH:
2,5 × 10-9/h
SIL:
convient pour les applications SIL 3
Durée de mission:
20 ans
Classification:
PDF-M
7
Courant nominal Ie:
Sorties de sécurité Y1/Y2: 3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
24 VDC −15% / +10%
(TBTP selon IEC 60204-1)
1A
fonction type NO, commutation p,
protégées contre les courts-circuits
0,5 V
min. Ue - 0,5 V
≤ 0,5 mA
max. 0,5 A en fonction de
la température ambiante
0,5 mA
DC-12 Ue/Ie 24 VDC / 0,5 A
DC-13 Ue/Ie 24 VDC / 0,5 A
commutation p, protégée
contre les courts-circuits
max. 4 V au-dessous de Ue
max. 0,05 A
DC-12 Ue/Ie 24 VDC / 0,05 A
DC-13 Ue/Ie 24 VDC / 0,05 A
93
Entrée de sécurité X1/X2:
Tension de service assignée Ue:
CSS 8-16
17
17
40
3. Montage
3.1 Instructions de montage générales
27,5
Pour le montage, les exigences de l'EN 1088 doivent être
observées.
3.3 Ajustement
La LED dans l'extrémité du capteur de sécurité sert d'outil de réglage.
La position de montage est indifférente. Il faut seulement veiller à
ce que les faces actives du capteur de sécurité et de l'actionneur se
trouvent l'une en face de l'autre. Le marquage du capteur de sécurité
indique également la face active. Le boîtier du capteur ne doit pas être
utilisé comme butée mécanique. Le capteur de sécurité est à utiliser
uniquement dans les plages de commutation assurées ≤ sao et ≥ sar.
La LED jaune clignotante du capteur signale que la distance de
commutation doit être ajustée. Réduisez la distance entre le capteur et
l'actionneur jusqu'à ce que la LED jaune dans l'extrémité du capteur de
sécurité s'allume en permanence.
Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié
auprès du module de sécurité raccordé.
Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être fixés
sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et sont
à protéger contre le décallage.
Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi
qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les
consignes suivantes:
• La présence d'objets métalliques à proximité du capteur peut modifier
la distance de commutation
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart
• Distance minimale entre les entraxes de deux capteurs: 100 mm
En cas de températures ambiantes < −10 °C, les câbles de
raccordement doivent être posés de manière permanente.
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 8-16
4. Raccordement électrique
3.4 Ecart de commutation
Les zones d'autorisation représentent les points d'enclenchement et de
déclenchement du capteur de sécurité par l'approche de l'actionneur.
Pour le désalignment maximal de l'actionneur par rapport au milieu du
capteur, voir courbe d'attaque.
Seul un personnel compétent et qualifié peut impérativement
effectuer le raccordement électrique hors tension.
L'alimentation éléctrique des capteurs de sécurité doit être protégée
contre les surtensions permanentes. En cas de défaut, la tension ne
pourra pas dépasser les 60V. Nous recommandons l'utilisation des
alimentations stabilisées TBTP selon IEC 60204-1.
S
x
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Les sorties de sécurité peuvent être raccordées directement au circuit
de commande relative à la sécurité. Pour les applications de PL e /
catégorie 4 selon EN ISO 13849-1, les sorties de sécurité du capteur
de sécurité ou de la chaîne de capteurs doivent être raccordées à un
module de sécurité de la même catégorie.
Spécifications du module de sécurité en aval
Entrée de sécurité à deux canaux, compatible avec les capteurs de
sécurité de type de type PNP avec fonction NO.
Le module de sécurité doit tolérer les tests fonctionnels internes des
capteurs provoquant des micro-coupures cycliques de la sortie du capteur pendant max. 2 ms. Le module de sécurité ne doit pas être équipé
d'une détection des courts-circuits transversaux.
Légende
S
Ecart de commutation
X
Décalage axial
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: www.schmersal.net.
Zone d'autorisation typique du capteur
S [mm]
11
10
S
4.2 Câblage en série
La chaîne de capteurs peut être réalisée sur une longueur de 200 m.
Notez que la longueur de câble, la section du câble, la chute de tension
par capteur influent sur la chute de tension globale de la chaîne! Pour
les longueurs de câble élevées, choissisez des câbles de raccordement
avec une section aussi grande que possible.
Sar
SOFF S
ON
8
Sao
5
0
[mm]
Exemples pour le câblage en série: voir annexe.
4.3 Remarque pour la longueur totale d'une chaîne de capteurs
La chute de tension d'une longue chaîne de capteurs doit être observée
lors de la planification du câblage.
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 x [mm]
Résistance typique des différents câbles
de raccordement des capteurs (20 °C):
0,50 mm2: ca. 36 Ω / k m
0,34 mm2: ca. 52 Ω / k m
0,25 mm2: ca. 71 Ω / k m
Légende
SON
Distance d’enclenchement
SOFF
Distance de déclenchement
SH
Zone hystérésis
SH = SOFF – SON
Sao
Distance d'enclenchement assurée
Sar
Distance de déclenchement assurée
La résistance des sorties de sécurité / capteur utilisé dépend de la
charge:
• 300 mΩ pour un courant de 1 A, c'est-à-dire charge maximale des
sorties de sécurité = 2 x 500 mA
• 30 mΩ pour un courant de 100 mA, c'est-à-dire une charge de
2 x 50 mA en cas de raccordement d'un module de sécurité
• Consommation interne d'un capteur de sécurité env. 30 mA
• Sortie diagnostique d'un capteur de sécurité max. 50 m A
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un câble blindé, si il est uniquement
posé à côté des câbles à courants faibles. Toutefois, les câbles doivent
être séparés des câbles à courants forts. Le fusible maximale recommandé pour la chaîne de capteurs dépend de la section du câble de
raccordement du capteur.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 8-16
5. Mise en service et maintenance
6.2 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique
La sortie diagnostique avec protection contre les courts-circuits peut
être utilisée pour la signlisation ou pour la contrôle-commande, p.ex.
dans un API. La sortie diagnostique signale les défauts avant le déclenchement des sorties de sécurité et permet un arrêt contrôlé.
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement:
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur.
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation.
3. absence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques) dans
le système.
La sortie diagnostique n'est pas une sortie de sécurité!
La position fermée du protecteur, c'est-à-dire le capteur est actionné
par l'actionneur, est indiquée par un signal positif. Si le capteur fonctionne dans sa plage limite de fonctionnement, p.e. suite au tassement
d'une porte, la sortie diagnostique signale cela par un signal cyclique
de 2 Hz avant le déclenchement des sorties de sécurité. Un défaut
entraîne le déclenchement de la sortie diagnostique après une briève
analyse.
Après le raccordement, vérifiez que:
1. l'autorisation est donnée par la fermeture du protecteur et
2. la machine s'arrête par l'ouverture du protecteur.
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et un entretien régulier selon les étapes
suivantes:
1. Vérifier la fixation correcte et l'intégrité du capteur de sécurité, de
l'actionneur et du câble.
2. Enlever les copeaux métalliques.
Tableau: information diagnostique
Des composants endommagés ou défectueux sont à remplacer.
6. Fonctions diagnostiques
6.1 Principe de fonctionnement des LED diagnostiques
L'état de fonctionnement du capteur de sécurité ainsi que les défauts
éventuels sont indiqués par trois LED de couleur, situées dans la partie
inférieure du capteur. La LED verte signale que le capteur est prêt à
fonctionner. Le capteur n'est pas actionné.
Lors de l'approche de l'actionneur au capteur, l'indicateur passe de vert
à jaune. Les sorties de sécurité du capteur de sécurité sont activées.
Si l'actionneur se trouve dans la plage limite de fonctionnement du
capteur, l'indicateur jaune clignote. Les sorties de sécurité restent
enclenchées. Le capteur peut être ajusté avant que les sorties de sécurité déclenchent et arrêtent la machine.
Etat du
capteur
LED
Sortie
diagnostique
Sorties
de sécurité
Pas d'actionneur
Actionneur
présent
Actionneur en
limite de zone
Défaut:
1-5 clignotements
Défaut
verte
jaune
0V
24 V
0V
24 V
clignote
jaune
clignote
rouge
rouge
2 Hz, pulsé
24 V
10 s temporisét
24 V -> 0 V
10 s temporisét
24 V -> 0 V
1 min temporisé
24 V -> 0 V
Non temporisé
24 V -> 0 V
7. Démontage et mise au rebut
Démontage
Démonter impérativement le dispositif de sécurité hors tension.
Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales.
Un défaut de codage de l'actionneur, aux sorties des capteurs ou dans
le capteur est signalisé par la LED rouge. Après une briève analyse du
défaut actif avec signal permanent rouge, le défaut défini est signalisé
par des clignotements. Les sorties de sécurité sont désactivées de
manière temporisée, si le défaut persiste pendant 1 minute.
Tableau: Codes de clignotement des LED diagnostiques rouges
LED (rouge)
Cause de l'erreur
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
4 clignotements
5 clignotements
erreur à la sortie Y1
erreur à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
température ambiante trop élevée
actionneur inapproprié
ou défectueux
Défaut interne
Rouge permanent
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 8-16
8. Annexe
Les exemples d'application représentés sont des suggestions. L'utilisateur doit toutefois soigneusement vérifier, si l'interface électrique proposé est
en accord avec son application spécifique.
8.1 Exemple de câblage
Câblage en série de capteurs de sécurité avec câble de raccordement commun pour les entrées et les sorties.
Le câblage en série de plusieurs capteurs de sécurité est réalisé soit dans l'armoire électrique, soit sur site dans des boîtiers de dérivation.
24 V
BN
BU
BN
BU
WH
VT
WH
BK
GY
0V
CST 16-1
CSS-8-16-2P+D-M-L
0V
BN
BU
WH
VT
RD
BK
GY
0V
CSS-8-16-2P+D-M-L
CST 16-1
CSS 8-16-2P+D-M-L
CST 16-1
CSS 8-16-2P+D-E-L
CST 16-1
BN
BU
WH
VT
RD
BK
GY
RD
BK
GY
0V
0V
BK et RD = sorties de sécurité Y1 et Y2 -> module de sécurité
Si le dernier capteur de sécurité de la chaîne mise en série n'est ni un appareil terminal, ni indivduel, les deux entrées de sécurité doivent être
connecté à l'alimentation électrique.
8.2 Raccordement des différents types de capteurs
Capteur individuel ou terminal: CSS 8-16-2P+...-E-L…
Câble de raccodement (2 m)
4 pôles: 4 × 0,5 mm2
5 pôles: 5 × 0,35 mm2
BN
BU
BK
WH
GY
Câble de raccordement (2 m)
avec connecteur:
Connecteur male M12, 4 pôles
Connecteur male M12, 5 pôles
4
3 4
3
1
2 1
5
2
Code de couleur
Câble de raccordement
Raccordement
Brochage du
connecteur
BN
BU
BK
WH
GY
A1 Ue
A2 GND
Y1 Sortie de sécurité 1
Y2 Sortie de sécurité 2
seulement version 5 pôles: sortie diagnostique (en option)
Broche 1
Broche 3
Broche 4
Broche 2
Broche 5
6
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 8-16
Capteur pour câblage en série: CSS 8-16-2P-Y-L …
Entrées (IN):
Câble de raccordement (0,25 m,
4 x 0,5 mm²) avec connecteur
Connecteur femelle M12, 4 pôles
3
4
2
1
Sorties (OUT):
Câble de raccordement (2 m,
4 x 0,5 mm²) avec connecteur
Connecteur male M12, 4 pôles
4
3
1
2
Code de couleur
Câble de raccordement
Raccordement
câble gris (IN)
Raccodement
câble noir (OUT)
Brochage du
connecteur
BN
BU
BK
WH
A1 Ue
A2 GND
X1 Entrée de sécurité 1
X2 Entrée de sécurité 2
A1 Ue
A2 GND
Y1 Sortie de sécurité 1
Y2 Sortie de sécurité 2
Broche 1
Broche 3
Broche 4
Broche 2
Raccordement polyvalent: CSS 8-16-2P+D-M-L…
Câble de raccodement (2 m)
7 pôles: 7 × 0,25 mm2
BN
BU
WH
VT
Câble de raccodement (2 m)
avec connecteur
Connecteur male M12, 8 pôles
RD
BK
GY
5
6
4
3
7
1 8 2
Code de couleur câble de raccordement
Raccordement
Brochage du
connecteur
BN
BU
VT
WH
BK
RD
GY
–
A1 Ue
A2 GND
X1 Entrée de sécurité 1
X2 Entrée de sécurité 2
Y1 Sortie de sécurité 1
Y2 Sortie de sécurité 2
Sortie diagnostique
libre
Broche 1
Broche 3
Broche 6
Broche 2
Broche 4
Broche 7
Broche 5
Broche 8
8.3 Raccordement et connecteurs
4
5
3
6
6
7
2 8 1
5
Fonction du dispositif
de sécurité
4
Brochage
du connecteur intégré
3
7
1 8 2
Câbles de raccordement avec connecteur
(femelle) IP67, M12, 8 pôles - 8 x 0,23 mm²
Longueur de câble 2,5 m
101209963
Longueur de câble 5 m
101209964
Longueur de câble 10 m
101209960
Code de couleurs du
codes de couleur alternatives
câble de raccorded'autres connecteurs du
marché
ment intégré1) ou des
connecteurs Schmersal Conformément selon DIN
conformément à l'EN
à l'EN 6094747100
60947-5-2: 2004
5-2: 2007
A1
Ue
1
BN
BN
X1
Entrée de sécurité 1
2
WH
WH
BN
A2
GND
3
BU
BU
GN
WH
Y1
Sortie de sécurité 1
4
BK
BK
YE
OUT
Sortie diagnostique
5
GY
GY
GY
X2
Entrée de sécurité 2
6
VT
PK
PK
Y2
Sortie de sécurité 2
7
RD
VT
BU
IN
sans fonction
8
PK / -
OU
RD
1)
câble de raccordement intégré: 7 fils
Légende code de couleur
Code
BK
BN
BU
Couleur
noir
marron
bleu
Code
GN
GY
OR
FR
Couleur
verte
gris
orange
Code
PK
RD
VT
Couleur
rose
rouge
violet
Code
WH
YE
Couleur
blanc
jaune
7
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 8-16
9. Déclaration de conformité
9.1 Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Traduction de la déclaration
de conformité d'origine
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants de sécurité identifiés ci-après répondent de
par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
CSS 8-16
Type:
Voir code de commande
Description du composant de sécurité:
Capteurs de sécurité sans contact
Directives Européennes harmonisées:
2006/42/CE Directive Européenne Machines
2004/108/CE Directive CEM
Personne autorisée à préparer et composer
la documentation technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Organisme notifié pour la certification du
système QS selon l'Annexe X, 2006/42/CE:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Alboinstr. 56
12103 Berlin
N° d'ident.: 0035
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 9 novembre 2012
CSS 16-D-FR
Désignation du composant de sécurité:
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut
être téléchargée sur: www.schmersal.net.
K. A. Schmersal GmbH & Co. KG
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Téléphone
Telefax
E-Mail:
Internet:
8
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
[email protected]
http://www.schmersal.com
FR

Manuels associés