▼
Scroll to page 2
of
156
OPTISONIC 7300 Manuel de référence Débitmètre à ultrasons pour gaz de process ER 1.1.8_ © KROHNE 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr : MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2021 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr SOMMAIRE OPTISONIC 7300 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 7 Historique du logiciel ....................................................................................................... 7 Utilisation prévue ............................................................................................................. 8 Certification ...................................................................................................................... 8 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 9 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 9 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 9 Responsabilité et garantie.................................................................................................... 10 Informations relatives à la documentation .......................................................................... 10 Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 11 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 11 2 Description de l'appareil 12 2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 12 2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 13 2.2.1 Boîtier intempéries ............................................................................................................... 14 2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 15 2.3.1 Exemple de plaque signalétique pour la version compacte ................................................ 15 2.3.2 Exemple de plaque signalétique pour le capteur de mesure (version séparée)................. 16 2.3.3 Exemples de plaques signalétiques sur le convertisseur de mesure................................. 16 3 Montage 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 18 Consignes générales de montage.................................................................................. 18 Stockage ......................................................................................................................... 18 Transport ........................................................................................................................ 18 Préparation de l'installation........................................................................................... 19 Exigences générales ...................................................................................................... 19 3.5.1 Vibrations .............................................................................................................................. 19 3.6 Conditions de montage pour le capteur de mesure ...................................................... 20 3.7 Conditions de montage................................................................................................... 20 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.7.5 3.7.6 Longueurs droites amont/aval ............................................................................................. 20 Section en T........................................................................................................................... 21 Vanne de régulation .............................................................................................................. 21 Déviation de la bride ............................................................................................................. 22 Position de montage ............................................................................................................. 22 Isolation thermique............................................................................................................... 23 3.8 Montage du boîtier intempéries, version séparée......................................................... 24 3.8.1 Montage sur tube support .................................................................................................... 24 3.8.2 Montage mural...................................................................................................................... 25 3.8.3 Orientation de l'affichage (versions intempéries et compactes uniquement) .................... 26 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 3 SOMMAIRE OPTISONIC 7300 4 Raccordement électrique 27 4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 27 4.2 Montage correct des câbles électriques........................................................................ 27 4.3 Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure (version séparée uniquement) ..................................................................................................................................... 28 4.4 Connexion de l'alimentation........................................................................................... 30 4.5 Vue d'ensemble des entrées et sorties.......................................................................... 31 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 Combinaisons des entrées/sorties (E/S).............................................................................. 31 Description du numéro CG ................................................................................................... 32 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables....................................................... 33 Versions : entrées et sorties paramétrables ....................................................................... 34 4.6 Description des entrées et sorties ................................................................................. 35 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 Sortie courant ....................................................................................................................... 35 Sortie impulsions et sortie fréquence .................................................................................. 36 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil .............................................................. 37 Entrée de commande............................................................................................................ 38 Entrée courant ...................................................................................................................... 39 4.7 Schémas de raccordement des entrées et sorties........................................................ 40 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 Remarques importantes....................................................................................................... 40 Description des symboles électriques ................................................................................. 41 Entrées/sorties de base........................................................................................................ 42 Entrées/sorties modulaires et systèmes bus ...................................................................... 45 Entrées / sorties Ex i............................................................................................................. 54 Raccordement HART............................................................................................................. 59 5 Mise en service 61 5.1 Mise sous tension ........................................................................................................... 61 5.2 Démarrage du convertisseur de mesure....................................................................... 61 6 Programmation 62 6.1 Éléments d'affichage et de commande.......................................................................... 62 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées ................................................. 65 Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes ............................. 65 Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes................................................. 66 Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes...................................................... 66 Utilisation d'une interface IR (en option).............................................................................. 67 6.2 Structure du menu ......................................................................................................... 68 6.3 Tableaux des fonctions................................................................................................... 72 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 Menu A, Installation rapide................................................................................................... 72 Menu B ; Test ........................................................................................................................ 73 Menu C ; Config. complète.................................................................................................... 75 Programmation des unités libres......................................................................................... 89 6.4 Description des fonctions............................................................................................... 90 6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu A « Installation rapide » ............................ 90 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu A « Installation rapide » ...................... 90 6.5 Messages d’erreur ......................................................................................................... 91 4 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr SOMMAIRE OPTISONIC 7300 7 Maintenance 94 7.1 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 94 7.2 Disponibilité des services............................................................................................... 94 7.3 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 94 7.3.1 Informations générales ........................................................................................................ 94 7.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 95 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Mise aux déchets ............................................................................................................ 95 Démontage et recyclage................................................................................................. 96 Déposer le câble de raccordement et/ou les autres câbles ......................................... 98 Démontage du débitmètre (capteur).............................................................................. 99 Présentation des matériaux et des composants du capteur du débitmètre .............. 101 Démontage du convertisseur de mesure..................................................................... 102 7.9.1 Version C (compacte) en aluminium ou en acier inox........................................................ 104 7.9.2 Version F (séparée) en aluminium ou en acier inox........................................................... 105 7.9.3 Présentation des matériaux et des composants du convertisseur de mesure................. 106 8 Caractéristiques techniques 109 8.1 Principe de mesure ...................................................................................................... 109 8.2 Caractéristiques techniques ........................................................................................ 110 8.3 Dimensions et poids ..................................................................................................... 122 8.3.1 Capteur de mesure en acier au carbone............................................................................ 123 8.3.2 Boîtier du convertisseur de mesure................................................................................... 127 8.3.3 Plaque de montage du boîtier intempéries ........................................................................ 128 9 Description de l'interface HART 129 9.1 Description générale .................................................................................................... 129 9.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 129 9.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 130 9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 131 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) ..................................................................... 132 9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) ..................................................................... 133 9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil........................ 134 9.5 Commande à distance .................................................................................................. 135 9.5.1 Programmation en ligne / hors ligne ................................................................................. 135 9.5.2 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 136 9.5.3 Unités .................................................................................................................................. 136 9.6 Console de programmation 375/475 (FC 375/475) ...................................................... 136 9.6.1 Installation .......................................................................................................................... 136 9.6.2 Programmation................................................................................................................... 137 9.7 Asset Management Solutions (AMS) ............................................................................ 138 9.7.1 Installation .......................................................................................................................... 138 9.7.2 Programmation................................................................................................................... 138 9.8 Process Device Manager (PDM)................................................................................... 139 9.8.1 Installation .......................................................................................................................... 139 9.8.2 Programmation................................................................................................................... 139 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 5 SOMMAIRE OPTISONIC 7300 9.9 Field Device Manager (FDM) ........................................................................................ 140 9.9.1 Montage............................................................................................................................... 140 9.9.2 Programmation................................................................................................................... 140 9.10 Field Device Tool Device Type Manager (FDT DTM) .................................................. 140 9.10.1 Montage............................................................................................................................. 140 9.10.2 Programmation ................................................................................................................. 140 9.11 Arborescence des menus HART................................................................................. 141 9.11.1 9.11.2 9.11.3 9.11.4 9.11.5 9.11.6 9.11.7 9.11.8 9.11.9 Arborescence des menus HART - Communicateur de terrain en application HART...... 141 Arborescence des menus HART pour AMS - Menu de contexte de l'appareil ................ 142 Arborescence des menus HART PDM - Barre de menu et fenêtre de travail ................. 143 Arborescence des menus HART FDM - Configuration de l'appareil ............................... 144 Explication des abréviations utilisées .............................................................................. 144 Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) ................................. 145 Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) ......................................................... 146 Device Root Menu (Menu principal Appareil) ................................................................... 148 Offline Root Menu (Menu principal déconnecté) .............................................................. 151 10 Notes 6 154 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTISONIC 7300 1.1 Historique du logiciel Pour tous les appareils GDC, la « Révision électronique » (ER) est consultée pour indiquer l'état de révision de l'électronique selon NE 53. L'ER permet d'identifier facilement si l'équipement électronique a fait l'objet d'éliminations de défauts ou de modifications importantes et quels en sont les effets sur la compatibilité. 1 Modifications et éliminations de défauts à compatibilité descendante sans effet sur le fonctionnement (par ex. faute d'orthographe sur l'afficheur) 2-_ Modifications de matériel et/ou de logiciel à compatibilité descendante pour les interfaces : 3-_ H Version HART® : V7 P Profibus F Foundation Fieldbus M Modbus X toutes les interfaces Modifications de matériel et/ou de logiciel avec des interfaces compatibles pour les entrées et sorties I Sortie courant F, P Sortie fréquence, sortie impulsions S Sortie état C Entrée de commande X toutes les entrées et sorties 4 Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante 5 Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée. Tableau 1-1: Description des modifications INFORMATION ! Dans le tableau suivant, « _ » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Révision de l'électronique Modifications et compatibilité Documentation 2010 ER 1.0.0_ MA OPTISONIC 7300 R01 2012 ER 1.1.0_ MA OPTISONIC 7300 R02 2014 ER 1.1.1_ 2017-09 ER 1.1.7_ 5 MA OPTISONIC 7300 R04 2021 ER 1.1.8_ 4 MA OPTISONIC 7300 R05 MA OPTISONIC 7300 R03 Tableau 1-2: Modifications et effets sur la compatibilité 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 7 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISONIC 7300 1.2 Utilisation prévue ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. L'OPTISONIC OPTISONIC 7300 est conçu exclusivement pour la mesure bidirectionnelle de gaz de process dans des circuits fermés de conduites entièrement remplies. Des contaminations excessives (humidité, particules solides, 2 phases) perturbent le signal ultrasonore et doivent donc être évitées. Le débitmètre à ultrasons pour gaz est conçu pour la mesure en continu du débit-volume instantané, du débit-volume corrigé, du débit-masse, de la masse molaire, de la vitesse d'écoulement, de la vitesse du son, du gain, du rapport signal bruit et des valeurs de diagnostic. 1.3 Certification Marquage CE En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives UE pertinentes. Pour une information complète des directives et normes UE et les certificats d'homologation, consulter la Déclaration de conformité UE ou le site Internet du fabricant. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires. Consulter la documentation Ex à ce sujet. 8 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.4 Instructions de sécurité du fabricant 1.4.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité. Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public. Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de données nominatives. Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible. La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement. 1.4.2 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 9 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISONIC 7300 1.4.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent également. 1.4.4 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 10 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTISONIC 7300 1.4.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosive. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 11 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISONIC 7300 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! L'appareil en version séparée est livré en deux cartons. Un carton contient le convertisseur de mesure et l'autre contient le capteur. S'assurer de combiner correctement les bons composants ensemble en comparant les numéros de série Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 Débitmètre spécifié à la commande Documentation relative au produit Certificat d'étalonnage usine Câble signal (versions séparées uniquement) INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 12 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.2 Description de l'appareil Les débitmètres à ultrasons sont conçus exclusivement pour la mesure en continu du débitvolumique réel, du débit-volumique corrigé, du débit-massique, de la masse molaire, de la vitesse d'écoulement, de la vitesse du son, du gain, du rapport signal bruit et des valeurs de diagnostic. Votre appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les caractéristiques de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base des indications précisées lors de la commande. INFORMATION ! Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de Téléchargement des Produits KROHNE. PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de mesure) • Version séparée (connexion électrique au capteur de mesure par câble signal) Figure 2-2: Versions d'appareil 1 Version compacte 2 Version séparée 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 13 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISONIC 7300 2.2.1 Boîtier intempéries Figure 2-3: Conception du boîtier intempéries pour les versions séparées 1 2 3 4 5 6 7 Couvercle du boîtier électronique et de l'afficheur Couvercle du boîtier de raccordement pour l'alimentation et les entrées et sorties Couvercle pour le boîtier de raccordement pour le capteur de mesure Entrée pour câble signal Entrée de câble pour l'alimentation Entrée de câble pour entrées et sorties Plaque de montage pour montage mural et sur tube support INFORMATION ! A chaque ouverture du couvercle du boîtier, nettoyer et graisser le filetage. Utiliser uniquement une graisse exempte d'acide et de résine. Veiller à ce que le joint du boîtier soit positionné correctement, propre et non endommagé. 14 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 2.3.1 Exemple de plaque signalétique pour la version compacte Température ambiante Espace pour des informations supplémentaires Classe de protection et Repère Code de matrice de données Caractéristiques d'alimentation Données d'étalonnage et numéro de révision électronique (ER) Info / adresse Web et logo de recyclage Désignation de type et date de fabrication du débitmètre / marque CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s) 9 Nom et adresse du fabricant 1 2 3 4 5 6 7 8 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 15 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISONIC 7300 2.3.2 Exemple de plaque signalétique pour le capteur de mesure (version séparée) Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique 1 2 3 4 5 6 7 8 Marquage CE avec numéro(s) de l'organisme ou des organismes notifié(s) et logo de recyclage Température ambiante N° REP Code de matrice de données Données DESP, Catégorie I / II / III ou SEP Classe de protection, infos de taille nominale et GK Désignation de type de débitmètre et date de fabrication Nom et adresse du fabricant 2.3.3 Exemples de plaques signalétiques sur le convertisseur de mesure Figure 2-5: Exemple de plaque signalétique Température ambiante Espace pour des informations supplémentaires Classe de protection et Repère Code de matrice de données Caractéristiques d'alimentation Données d'étalonnage et numéro de révision électronique (ER) Info / adresse Web et logo de recyclage Désignation de type et date de fabrication du débitmètre / marque CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s) 9 Nom et adresse du fabricant 1 2 3 4 5 6 7 8 16 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 Caractéristiques de raccordement électrique des entrées/sorties (exemple pour version de base) Figure 2-6: Exemple de plaque signalétique avec les caractéristiques de raccordement électrique des entrées et sorties 1 2 3 4 5 Alimentation (CA : L et N ; CC : L+ et L- ; PE pour t 24 V CA ; FE pour d 24 V CA et CC) Caractéristiques de raccordement des bornes de raccordement D/DCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement C/CCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement B/BCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement A/A- ; la borne A+ n'est fonctionnelle qu'en version de base • A = mode actif ; le convertisseur de mesure assure l'alimentation pour le fonctionnement des appareils en aval • P = mode passif ; une source d'alimentation externe est requise pour le fonctionnement des appareils en aval • N/C = bornes de raccordement non utilisées AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser les bornes A+ et A- simultanément. Le système sera endommagé par la tension continue de 24 V CC et un courant de crête de 1 A. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 17 3 MONTAGE OPTISONIC 7300 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Stockage • • • • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter les rayons directs du soleil. Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F 3.3 Transport Convertisseur de mesure • Ne pas soulever le convertisseur de mesure par les presse-étoupe. Capteur de mesure • Ne pas soulever le capteur de mesure par le boîtier de raccordement, les piquages de transducteur ou les conduits de câblage. • Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des œillets de levage ou soulever l'appareil avec des sangles de levage appropriées. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. • Soulever l'appareil uniquement dans la position de montage correcte. Figure 3-1: Transport 18 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MONTAGE 3 OPTISONIC 7300 3.4 Préparation de l'installation INFORMATION ! Pour assurer un montage rapide, sûr et aisé, nous vous prions d'effectuer les préparatifs suivants. Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires : • Clé Allen (4 et 5 mm) • Ensemble de tournevis • Clé pour presse-étoupes et pour support de montage sur conduite (uniquement version séparée); se référer à Montage sur tube support à la page 24 3.5 Exigences générales INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage fiable. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer un toit de protection si nécessaire. • Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur de chaleur par exemple. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations intenses et des chocs mécaniques. Les appareils de mesure sont testés pour un niveau de vibrations/chocs tel que décrit dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». 3.5.1 Vibrations Figure 3-2: Empêcher les fortes vibrations INFORMATION ! Si les vibrations sont trop importantes, veuillez installer des supports des deux côtés du débitmètre pour réduire le mouvement. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 19 3 MONTAGE OPTISONIC 7300 3.6 Conditions de montage pour le capteur de mesure Observer les remarques suivantes pour assurer un fonctionnement optimal du débitmètre. L'OPTISONIC 7300 est conçu pour mesurer le débit de gaz sec. Des excédents de liquides peuvent perturber les signaux ultrasonores et doivent donc être évités. Procéder de la manière suivante si de petites quantités de liquides sont à craindre occasionnellement : • Installer le capteur de mesure en position horizontale dans une conduite légèrement descendante. • Orienter le capteur de mesure de manière à ce que le faisceau du signal ultrasonore soit dans un plan horizontal. Pour remplacer les transducteurs, garder un espace libre de 1 m / 39" autour d'eux. 3.7 Conditions de montage 3.7.1 Longueurs droites amont/aval Débitmètre à 1 faisceau Figure 3-3: Longueurs droites recommandées en amont et en aval pour d DN80 / 3" 1 t 20 DN 2 t 3 DN Débitmètre à 2 faisceaux Figure 3-4: Longueurs droites recommandées en amont et en aval pour t DN100 / 4" 1 t 10 DN 2 t 3 DN 20 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MONTAGE 3 OPTISONIC 7300 3.7.2 Section en T Figure 3-5: Distance en aval d'une section en T 1 2 faisceaux t 10 DN, 1 faisceau t 20 DN 3.7.3 Vanne de régulation Pour éviter les perturbations de débit dans le débitmètre, une vanne de régulation est installée en aval du débitmètre. Si une vanne de régulation est installée en amont de la position du débitmètre, une longueur droite amont étendue (jusqu'à 50 DN) est recommandée, selon le process et le type de vanne de régulation. ATTENTION ! Lorsqu'un dispositif d'étranglement (vanne ou réducteur) est installé dans la même canalisation que le débitmètre et si du bruit est attendu, veuillez contacter le fabricant. Figure 3-6: Installation du débitmètre et d'une vanne/d'un réducteur sur la même canalisation 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 21 3 MONTAGE OPTISONIC 7300 3.7.4 Déviation de la bride ATTENTION ! Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite : Lmaxi - Lmini d 0,5 mm / 0,02" Figure 3-7: Déviation de la bride 1 Lmaxi 2 Lmini 3.7.5 Position de montage • Horizontale : installer le capteur de mesure en position horizontale en cas de présence de liquides. • Verticale +15° +15 < D < -15° -15 Figure 3-8: Position de montage • Horizontale ou verticale : position de montage autorisée en cas de gaz sec. Figure 3-9: Montage horizontal et vertical 22 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MONTAGE 3 OPTISONIC 7300 3.7.6 Isolation thermique ATTENTION ! Le capteur de mesure peut être isolé complètement, à l'exception des transducteurs 1 et du boîtier de raccordement 2 afin de permettre un refroidissement par convection d'air libre. AVERTISSEMENT ! Toujours garder les trous d'évent 3 libres ! DANGER ! Les appareils utilisés en zone à atmosphère explosive nécessitent des précautions supplémentaires en matière de températures maxi et d'isolation. Consulter la documentation Ex à ce sujet. Figure 3-10: Garder les trous d'évent libres 1 Transducteurs 2 Boîtier de raccordement 3 Trous d'évent 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 23 3 MONTAGE OPTISONIC 7300 3.8 Montage du boîtier intempéries, version séparée INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 3.8.1 Montage sur tube support Figure 3-11: Montage du boîtier intempéries sur tube support 1 Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support. 2 Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standards et des rondelles. 3 Serrer les écrous. 24 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MONTAGE 3 OPTISONIC 7300 3.8.2 Montage mural Montage mural de la version séparée (F) Figure 3-12: Montage mural du boîtier intempéries 1 Préparer les perçages à l'aide de la plaque de montage. pour plus d'informations se référer à Plaque de montage du boîtier intempéries à la page 128. 2 Utiliser du matériel de montage et des outils conformes au code du travail et aux directives de sécurité en vigueur. 3 Fixer le boîtier au mur de manière sûre. 4 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage à l'aide des écrous et rondelles. Figure 3-13: Montage de plusieurs appareils côte à côte a t 600 mm / 23,6" b t 250 mm / 9,8" 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 25 3 MONTAGE OPTISONIC 7300 3.8.3 Orientation de l'affichage (versions intempéries et compactes uniquement) Figure 3-14: Orientation de l'affichage (versions intempéries et compactes uniquement) L'afficheur du boîtier en version intempéries peut être pivoté par pas de 90° 1 2 3 4 Dévisser le couvercle de l'affichage et du boîtier électronique. Retirer l'unité d'affichage et la tourner dans la position requise. Réintroduire l'unité d'affichage dans le boîtier. Replacer le couvercle et le serrer à la main. ATTENTION ! Ne pas plier ou tordre à plusieurs reprises le câble nappe de l'unité d'affichage. INFORMATION ! Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. 26 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 4.2 Montage correct des câbles électriques Figure 4-1: Protéger le boîtier contre la poussière 1 2 3 4 Réaliser une boucle avec le câble juste en amont du boîtier. Serrer fermement l'écrou du passage de câble. Ne jamais installer le boîtier avec les presse-étoupe dirigés vers le haut. Obturer les presse-étoupe non utilisés par un bouchon. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 27 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.3 Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure (version séparée uniquement) Le capteur de mesure est raccordé au convertisseur de mesure par un ou deux câbles signal, avec deux câbles internes triaxiaux, pour le raccordement d'un ou deux faisceaux ultrasonores. Un capteur de mesure à un faisceau ultrasonore possède un câble. Un capteur de mesure à deux faisceaux ultrasonores possède deux câbles. Figure 4-2: Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure 1 2 3 4 5 Convertisseur de mesure Ouvrir le boîtier de raccordement Élément pour libérer l'accès aux connecteurs Marquage sur le câble Insérer le câble (débitmètre à un faisceau) ou les câbles (débitmètre à deux faisceaux) à travers les presse-étoupe. ATTENTION ! Pour assurer le bon fonctionnement et une utilisation sûre de l'appareil, toujours utiliser le(s) câble(s) de signal inclus dans la fourniture. Figure 4-3: Serrage des câbles dans les raccords de mise à la terre 1 2 3 4 28 Câbles Presse-étoupe Raccords de mise à la terre Câble avec manchon métallique de mise à la terre www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 Figure 4-4: Raccordement des câbles dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure INFORMATION ! Raccorder le câble au connecteur identifié par le même marquage numérique. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 29 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.4 Connexion de l'alimentation AVERTISSEMENT ! Si cet appareil est conçu pour être raccordé en permanence au secteur. Il est nécessaire d'installer un interrupteur externe ou un disjoncteur à proximité de l'appareil pour le couper du secteur (par ex. en cas de maintenance). Cet interrupteur doit être facilement accessible pour l'opérateur et être marqué comme servant de dispositif de coupure de l'appareil. L'interrupteur ou sectionneur doit convenir à l'application et répondre aux exigences (de sécurité) locales et d'installation (du site). (par ex. CEI 60947-1/-3) DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. INFORMATION ! Les bornes pour l'alimentation électrique dans les boîtiers de raccordement sont équipées de couvercles rabattables pour éviter tout contact accidentel. Figure 4-5: Raccordement de l'alimentation 1 100...230 V CA (-15 % / +10 %), 22 VA DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. 100...230 V CA (marge de tolérance pour 100 V CA : -15 % / +10 %) • Noter la tension d'alimentation et la fréquence (50...60 Hz) sur la plaque signalétique. • La terre de protection PE de l'alimentation électrique doit être branchée à la borne en U séparée dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. INFORMATION ! 240 V CA + 5% sont inclus dans la marge de tolérance. 24 V CC (marge de tolérance : -55 % / +30 %) 24 V CA/CC (marge de tolérance : CA : -15% / +10%; CC : -25% / +30%) • Respecter les indications données sur la plaque signalétique ! • Pour des raisons relatives au process de mesure, la terre de protection FE doit être branchée à la borne en U séparée dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. • En cas de raccordement à une alimentation très basse tension, prévoir une barrière de sécurité (PELV) (selon VDE 0100 / VDE 0106 et/ou CEI 60364 / CEI 61140 ou autres prescriptions nationales correspondantes). 30 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.5 Vue d'ensemble des entrées et sorties 4.5.1 Combinaisons des entrées/sorties (E/S) Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. Version de base • Possède 1 sortie courant, 1 sortie impulsions et 2 sorties de signalisation d'état / détecteurs de seuil. • La sortie impulsions peut être programmée comme sortie de signalisation d'état / de seuil, et une des sorties de signalisation d'état comme entrée de commande. Version Ex i • L'appareil peut être configuré avec différents modules de sortie, selon les besoins. • Les sorties courant peuvent être actives ou passives. • Disponible en option avec Foundation Fieldbus. Version modulaire • L'appareil peut être configuré avec différents modules de sortie, selon les besoins. Systèmes bus • L'appareil permet l'utilisation d'interfaces bus à sécurité intrinsèque ou sans sécurité intrinsèque en combinaison avec des modules supplémentaires. • Pour le raccordement et l'utilisation de systèmes bus, consulter la documentation supplémentaire relative à ces systèmes. Option Ex • Pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive, toutes les versions d'entrées et de sorties sont disponibles avec un boîtier de raccordement de type Ex d (enceinte de confinement) ou Ex e (sécurité augmentée). • Pour le raccordement et le fonctionnement des appareils Ex, consulter le supplément au manuel. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 31 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.5.2 Description du numéro CG Figure 4-6: Identification (numéro CG) du module électronique et de la version d'entrée/sortie 1 2 3 4 5 6 7 Numéro ID°: 6 Numéro ID : 0 = standard Option d'alimentation Affichage (versions de langue) Version entrée/sortie (E/S) 1er module en option pour borne de raccordement A 2e module en option pour borne de raccordement B Les 3 derniers caractères du numéro CG (5, 6 et 7) indiquent l'affectation des bornes de raccordement. Voir les exemples suivants. Exemples de numéro CG CG 360 11 100 100...230 V CA & affichage standard ; E/S de base : Ia ou Ip & Sp/Cp & Sp & Pp/Sp CG 360 11 7FK 100...230 V CA & affichage standard ; E/S modulaires : Ia & PN/SN et module PN/SN & CN en option CG 360 81 4EB 24 V CC & affichage standard ; E/S modulaires : Ia & Pa/Sa et module Pp/Sp & Ip en option Abréviation Référence pour N° CG Description Ia A Sortie courant active Ip B Sortie courant passive Pa / Sa C Sortie impulsions active, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état ou détecteur de seuil (paramétrable) Pp / Sp E Sortie impulsions passive, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état ou détecteur de seuil (paramétrable) PN / SN F Sortie impulsions passive, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état ou détecteur de seuil selon NAMUR (paramétrable) Ca G Entrée de commande active Cp K Entrée de commande passive CN H Entrée de commande active NAMUR Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de câble et courts-circuits selon EN 60947-5-6. Affichage de l'erreur sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état. IIna P Entrée courant active (pour E/S modulaires) IInp R Entrée courant passive (pour E/S modulaires) 2 x IIna 5 Deux entrées courant actives (pour E/S Ex i) - 8 Pas de module supplémentaire installé - 0 Aucun module supplémentaire possible Tableau 4-1: Description des abréviations et référence CG pour modules en option éventuels aux bornes A et B 32 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 4.5.3 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. • Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou non utilisées. • Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG. • La borne de raccordement A+ n'est fonctionnelle qu'en version entrée/sortie de base. N° CG Bornes de raccordement A+ A A- B B- C C- D D- Entrées/sorties de base (standard) 100 Sp passive Pp / Sp passive 2 200 Ia + HART® active PN / SN NAMUR 2 300 Ip + HART® passive PN / SN NAMUR 2 Ip + HART® passive 1 Sp / Cp passive 2 Ia + HART® active 1 Entrées/sorties Ex i (en option) 210 Ia active PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ia + HART® active PN / SN NAMUR 2 310 Ia active PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ip + HART® passive PN / SN NAMUR 2 220 Ip passive PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ia + HART® active PN / SN NAMUR 2 320 Ip passive PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ip + HART® passive PN / SN NAMUR 2 230 IIna active PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ia + HART® active PN / SN NAMUR 2 330 IIna active PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ip + HART® passive PN / SN NAMUR 2 240 IInp passive PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ia + HART® active PN / SN NAMUR 2 340 IInp passive PN / SN NAMUR Cp passive 2 Ip + HART® passive PN / SN NAMUR 2 250 IIna active IIna active 1 Changement de fonction par reconnexion 2 Paramétrable 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 33 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.5.4 Versions : entrées et sorties paramétrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. • Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou non utilisées. • Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG. • Borne = borne de raccordement N° CG Bornes de raccordement A+ A A- B B- C C- D D- Entrées/sorties modulaires (en option) 4__ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Ia + HART® active Pa / Sa active 1 8__ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Ip + HART® passive Pa / Sa active 1 6__ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Ia + HART® active Pp / Sp passive 1 B__ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Ip + HART® passive Pp / Sp passive 1 7__ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Ia + HART® active PN / SN NAMUR 1 C__ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Ip + HART® passive PN / SN NAMUR 1 V/D+ (2) V/D- (2) V/D+ (1) V/D- (1) Commun Sign. B (D1) Sign. A (D0) FOUNDATION Fieldbus (en option) E__ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Modbus (en option) G__ 2 2 modules maxi en option pour bornes A + B 1 Paramétrable 2 Terminaison de bus non active 34 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 4.6 Description des entrées et sorties 4.6.1 Sortie courant INFORMATION ! Le raccordement des sorties courant dépend de la version ! La version ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur l’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de mesure. • Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : Source d'alimentation externe Vext d 32 V CC à I d 22 mA • Mode actif : Charge maxi RL d 1 k: à I d 22 mA ; RL d 450 : à I d 22 mA pour sorties Ex i • Autocontrôle : interruption ou trop grande charge du circuit de sortie courant • Signalisation d'erreur possible par la sortie de signalisation d'état, affichage de l'erreur sur l'écran LCD. • Valeur sortie courant pour signalisation d'erreur. • Commutation d'échelle automatique par valeur de seuil ou entrée de commande. La plage de réglage pour la valeur de seuil est de 5 à 80% de Q100%, ± 0...5% hystérésis (rapport correspondant de la plus petite échelle à la plus grande échelle de 1 : 20 à 1 : 1,25). Signalisation de la plage active possible via l'une des sorties de signalisation d'état (programmable). • Mesure aller/retour (mode A/R) possible. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 40. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 35 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.6.2 Sortie impulsions et sortie fréquence INFORMATION ! Selon la version, les sorties impulsions et de fréquence doivent être raccordées en mode passif ou actif, ou selon &(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de mesure. • Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif: Nécessite une source d'alimentation externe: Vextd 32VCC Id 20mA à fd 10kHz (en cas de saturation jusqu'à fmaxid 12kHz) Id 100mA à fd 100Hz • Mode actif: Utilise la source de tension interne: Vnom = 24 V CC Id 20mA à fd 10kHz (en cas de saturation jusqu'à fmaxid 12kHz) Id 20mA à fd 100Hz • Mode NAMUR°: passive conformément à la norme &(,60947-5-6, fd 10kHz, en cas de saturation jusqu'à fmaxid 12kHz • Unités: Sortie fréquence: en impulsions par unité de temps (par exemple 1000impulsions/s à débit Q100%) ; Sortie impulsions: valeur d'impulsion. • Largeur d'impulsion: symétrique (rapport d'impulsions 1: 1, indépendamment de la fréquence) automatique (avec largeur d'impulsion fixe, rapport d'impulsions de 1: 1 env. à débit Q100%) ou fixe (largeur d'impulsions programmable librement de 0,05ms...2s) • Mesure aller/retour (mode A/R) possible. • Toutes les sorties impulsions et de fréquence peuvent aussi être utilisées comme sortie de signalisation d'état / détection de seuil. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 40. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 36 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.6.3 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil INFORMATION ! Selon la version, les sorties de signalisation d'état et de détection de seuil doivent être raccordées en mode passif ou actif, ou selon &(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de mesure. • Les sorties de signalisation d'état / détections de seuil sont séparées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • En mode actif ou passif simple, les étages de sortie des sorties de signalisation d'état / détection de seuil se comportent comme des contacts relais et peuvent être raccordés selon toute polarité requise. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : Nécessite une source d'alimentation externe : Vext d 32 V CC ; I d 100 mA Pour le convertisseur de mesure d'E/S Ex i : Caractéristiques NAMUR : 4,7 mA / 0,77 mA • Mode actif : Utilise la source de tension interne : Vnom = 24 V CC ; I d 20 mA • Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à Tableaux des fonctions à la page 72. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 40. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 37 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.6.4 Entrée de commande INFORMATION ! Selon la version, les entrées de commande doivent être raccordées en mode passif ou actif, ou selon &(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de mesure. • Toutes les entrées de commande sont séparées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif: Nécessite une source d'alimentation externe: Vextd 32VCC • Mode actif: Utilise la source de tension interne: Vnom = 24 V CC • Mode NAMUR: Passive conformément à la norme &(,60947-5-6 Entrée de commande active selon &(,60947-5-6 (NAMUR): le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de câble et courts-circuits selon &(,60947-5-6. Affichage de l'erreur sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état. • Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à Tableaux des fonctions à la page 72. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 40. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 38 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.6.5 Entrée courant INFORMATION ! Selon la version, les entrées courant doivent être raccordées en mode passif ou actif ! La version E/S ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur l’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de mesure. • Toutes les entrées courant sont séparées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : Nécessite une source d'alimentation externe : Vext d 32 V CC • Mode actif : Utilise la source de tension interne : Vnom = 24 V CC • Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à Tableaux des fonctions à la page 72. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 40. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 39 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.7 Schémas de raccordement des entrées et sorties 4.7.1 Remarques importantes INFORMATION ! Selon la version, les entrées/sorties doivent être raccordées en mode passif ou actif, ou selon &(,60947-5-6 (NAMUR)! La version ainsi que les entrées et sorties sont indiquées sur l ’étiquette collée dans le couvercle du boîtier de raccordement de votre convertisseur de mesure. • Tous les groupes sont isolés galvaniquement les uns des autres et de tous les autres circuits d'entrée et de sortie. • Mode passif : une source d'alimentation externe est nécessaire pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval (Vext). • Mode actif : le convertisseur de mesure fournit l'alimentation pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval ; respecter les caractéristiques maximum de fonctionnement. • Les bornes non utilisées ne doivent avoir aucune liaison de conduction avec d'autres pièces conductrices d'électricité. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Ia Ip Sortie courant active ou passive Pa Pp Sortie impulsions / fréquence active ou passive PN Sa Sortie impulsions / fréquence passive selon NAMUR EN 60947-5-6 Sp SN Ca Sortie d'état / détection de seuil passive selon &(,60947-5-6 (NAMUR) Cp CN IIna Sortie d'état / détecteur de seuil actif ou passif Entrée de commande active ou passive Entrée de commande active selon &(,60947-5-6 (NAMUR) Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de câble et courts-circuits selon &(,60947-5-6. Affichage de l'erreur sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état. IInp Entrée courant active ou passive Tableau 4-2: Explication des abréviations utilisées 40 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 4.7.2 Description des symboles électriques Milliampèremètre 0...20 mA ou 4...20 mA et autres RL représente la résistance interne du point de mesure et inclut la résistance de ligne Source de tension continue (Vext), alimentation externe, polarité de raccordement arbitraire Source de tension continue (Vext), noter la polarité suivant les schémas de raccordement Source de tension continue interne Source de courant commandée, interne à l'appareil Totalisateur électronique ou électromagnétique En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés pour le raccordement des totalisateurs. Ri résistance interne du totalisateur Interrupteur, contact N/O ou similaire Tableau 4-3: Description des symboles électriques 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 41 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.7.3 Entrées/sorties de base ATTENTION ! Noter la polarité de raccordement. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Description des entrées et sorties à la page 35 et se référer à Raccordement HART à la page 59. Sortie courant active (HART®), E/S de base • Vint, nom = 24 V CC nominal • I d 22 mA • RL d 1 k: • Ne pas raccorder les bornes A+ et A- directement à une entrée externe. Cela endommagera l'appareil externe ! Figure 4-7: Sortie courant active Ia Sortie courant passive (HART®), E/S de base • Vint, nom = 24 V CC nominal • Vext d 32 V CC • I d 22 mA • V0 t 1,8 V • RL d (Vext - V0) / Imaxi Figure 4-8: Sortie courant passive Ip 42 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 INFORMATION ! • Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble dans le boîtier de raccordement. Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25". • Polarité de raccordement arbitraire. Sortie impulsions / fréquence passive, E/S de base • Vext d 32 V CC • fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz : I d 100 mA ouverte : I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC fermée : V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA V0, maxi = 2 V à I d 100 mA • fmaxi programmée dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz : I d 20 mA ouverte : I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC fermée : V0, maxi = 1,5 V à I d 1 mA V0, maxi = 2,5 V à I d 10 mA V0, maxi = 5,0 V à I d 20 mA • En cas de dépassement de la résistance de charge RL, maxi suivante, réduire en conséquence la résistance de charge RL par un raccordement en parallèle de R : f d 100 Hz : RL, maxi = 47 k: f d 1 kHz : RL, maxi = 10 k: f d 10 kHz : RL, maxi = 1 k: • Le calcul de la résistance de charge minimum RL, mini s'effectue selon la formule suivante : RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi • Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. Figure 4-9: Sortie impulsion / fréquence passive Pp 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 43 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 INFORMATION ! • Polarité de raccordement arbitraire. Sortie de signalisation d'état / détection de seuil passive, E/S de base • Vext d 32 V CC • I d 100 mA • RL, maxi = 47 k: RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi • ouverte : I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC fermée : V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA V0, maxi = 2 V à I d 100 mA • La sortie est ouverte lorsque l’appareil est hors tension. • X identifie les bornes de raccordement B, C ou D. Les fonctions de bornes de raccordement dépendent de la programmation, se référer à Tableaux des fonctions à la page 72. Figure 4-10: Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Sp Entrée de commande passive, E/S de base • 8 V d Vext d 32 V CC • Imaxi = 6,5 mA à Vext d 24 V CC Imaxi = 8,2 mA à Vext d 32 V CC • Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » : Contact ouvert (arrêt) : V0 d 2,5 V à Inom = 0,4 mA Contact fermé (marche) : V0 t 8 V à Inom = 2,8 mA • Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. Figure 4-11: Entrée de commande passive Cp 1 Signal 44 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.7.4 Entrées/sorties modulaires et systèmes bus ATTENTION ! Noter la polarité de raccordement. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations sur le raccordement électrique se référer à Description des entrées et sorties à la page 35. • Pour le raccordement électrique de systèmes bus, consulter la documentation supplémentaire relative aux systèmes bus correspondants. Sortie courant active (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S modulaires • Vint, nom = 24 V CC • I d 22 mA • RL d 1 k: • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-12: Sortie courant active Ia Sortie courant passive (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S modulaires • Vext d 32 V CC • I d 22 mA • V0 t 1,8 V • RL, maxi = (Vext - V0) / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-13: Sortie courant passive Ip 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 45 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 INFORMATION ! • Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble dans le boîtier de raccordement. Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25". • Noter la polarité de raccordement. Sortie impulsions / fréquence active, E/S modulaires • Vnom = 24 V CC • fmaxi programmée dans le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz : I d 20 mA ouverte : I d 0,05 mA fermée : V0, nom = 24 V à I = 20 mA • fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz : I d 20 mA ouverte : I d 0,05 mA fermée : V0, nom = 22,5 V à I = 1 mA V0, nom = 21,5 V à I = 10 mA V0, nom = 19 V à I = 20 mA • En cas de dépassement de l'impédance de charge RL, maxi suivante, réduire en conséquence l'impédance de charge RL par un raccordement en parallèle de R : f d 100 Hz : RL, maxi = 47 k: f d 1 kHz : RL, maxi = 10 k: f d 10 kHz : RL, maxi = 1 k: • Le calcul de l'impédance de charge minimum RL, mini s'effectue comme suit : RL, mini = V0 / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-14: Sortie impulsions / fréquence active Pa 46 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 Sortie impulsions / fréquence passive, E/S modulaires • Vext d 32 V CC • fmaxi programmée dans le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz : I d 100 mA ouverte : I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC fermée : V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA V0, maxi = 2 V à I d 100 mA • fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz : ouverte : I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC fermée : V0, maxi = 1,5 V à I d 1 mA V0, maxi = 2,5 V à I d 10 mA V0, maxi = 5 V à I d 20 mA • En cas de dépassement de l'impédance de charge RL, maxi suivante, réduire en conséquence l'impédance de charge RL par un raccordement en parallèle de R : f d 100 Hz : RL, maxi = 47 k: f d 1 kHz : RL, maxi = 10 k: f d 10 kHz : RL, maxi = 1 k: • Le calcul de l'impédance de charge minimum RL, mini s'effectue comme suit : RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi • Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-15: Sortie impulsion / fréquence passive Pp 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 47 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 INFORMATION ! • Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble dans le boîtier de raccordement. Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25". • Polarité de raccordement arbitraire. Sortie impulsions / fréquence passive PN NAMUR, E/S modulaires • Raccordement selon &(,60947-5-6. • ouverte: Inom = 0,6 mA fermée: Inom = 3,8 mA • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-16: Sortie impulsions/ fréquence passive PN selon &(,60947-5-6 (NAMUR) 48 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 Sortie de signalisation d'état / détection de seuil active, I/O modulaires • Noter la polarité de raccordement. • Vint = 24 V CC • I d 20 mA • RL d 47 k: • ouverte : I d 0,05 mA fermée : V0, nom = 24 V à I = 20 mA • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-17: Sortie d'état active / seuil de commutation actif Sa Sortie de signalisation d'état / détection de seuil passive, I/O modulaires • Polarité de raccordement arbitraire. • Vext = 32 V CC • I d 100 mA • RL, maxi = 47 k: RL, mini = (Vext - V0) / Imaxi • ouverte : I d 0,05 mA à Vext = 32 V CC fermée : V0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA V0, maxi = 2 V à I d 100 mA • La sortie est ouverte lorsque l’appareil est hors tension. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-18: Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Sp 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 49 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 Sortie de signalisation d'état / détection de SN NAMUR, E/S modulaires • Polarité de raccordement arbitraire. • Raccordement selon &(,60947-5-6. • ouverte: Inom = 0,6 mA fermée: Inom = 3,8 mA • La sortie est ouverte lorsque l’appareil est hors tension. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-19: Sortie de signalisation d'état / détection de seuil SN selon &(,60947-5-6 (NAMUR) 50 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 ATTENTION ! Noter la polarité de raccordement. Entrée de commande active, E/S modulaires • Vint = 24 V CC • Contact externe ouvert : V0, nom = 22 V Contact externe fermé : Inom = 4 mA • Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » : Contact fermé (marche) : V0 d 10 V à Inom = 1,9 mA Contact ouvert (arrêt) : V0 t 12 V à Inom = 1,9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-20: Entrée de commande active Ca 1 Signal Entrée de commande passive, E/S modulaires • 3 V d Vext d 32 V CC • Imaxi = 9,5 mA à Vext d 24 V Imaxi = 9,5 mA à Vext d 32 V • Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » : Contact ouvert (arrêt) : V0 d 2,5 V à Inom = 1,9 mA Contact fermé (marche) : V0 t 3 V à Inom = 1,9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-21: Entrée de commande passive Cp 1 Signal 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 51 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 ATTENTION ! Noter la polarité de raccordement. Entrée de commande active CN NAMUR, E/S modulaires • Raccordement selon &(,60947-5-6. • Définir le point de commutation pour l'identification «Contact ouvert ou fermé»:Contact ouvert (arrêt): V0, nom = 6,3 V à Inom < 1,9 mA Contact fermé (marche): V0, nom = 6,3 V à Inom > 1,9 mA • Détection de rupture de câble: V0t 8,1V à Id 0,1mA • Détection de court-circuit de câble: V0d 1,2V à It 6,7mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-22: Entrée de commande active CN selon &(,60947-5-6 (NAMUR) 52 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 Entrée courant active, E/S modulaires • Vint, nom = 24 V CC • I d 22 mA • Imaxi d 26 mA (à limitation électronique) • V0, mini = 19 V à I d 22 mA • non HART® • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-23: Entrée courant active IIna 1 Signal 2 Transmetteur 2 fils (par ex. température) Entrée courant passive, E/S modulaires • Vext d 32 V CC • I d 22 mA • Imaxi d 26 mA • V0, maxi = 5 V à I d 22 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-24: Entrée courant passive IInp 1 Signal 2 Transmetteur 2 fils (par ex. température) 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 53 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 4.7.5 Entrées / sorties Ex i DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. INFORMATION ! Pour de plus amples informations sur le raccordement électrique se référer à Description des entrées et sorties à la page 35. Sortie courant active (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S Ex i • Noter la polarité de raccordement. • Vint, nom = 20 V CC • I d 22 mA • RL d 450 : • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-25: Sortie courant active Ia Ex i Sortie courant passive (uniquement les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S Ex i • Polarité de raccordement arbitraire. • Vext d 32 V CC • I d 22 mA • V0 t 4 V • RL, maxi = (Vext - V0) / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-26: Sortie courant passive Ip Ex i 54 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. INFORMATION ! • En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés afin de réduire tout risque de perturbation électromagnétique (CEM). • Boîtiers en version compacte et intempéries : raccordement du blindage aux bornes de câble dans le boîtier de raccordement. Boîtiers en version murale : raccordement du blindage dans le boîtier de raccordement avec des connecteurs à poussoir 6,3 mm / 0,25". • Polarité de raccordement arbitraire. Sortie impulsions / fréquence passive PN NAMUR, E/S Ex i • Raccordement selon &(,60947-5-6. • ouverte: Inom = 0,43 mA fermée: Inom = 4,5 mA • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-27: Sortie impulsions/ fréquence passive PN selon &(,60947-5-6 (NAMUR) Exi 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 55 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 INFORMATION ! • Polarité de raccordement arbitraire. Sortie de signalisation d'état / détection de seuil SN NAMUR, E/S Ex i • Raccordement selon &(,60947-5-6. • ouverte: Inom = 0,43 mA fermée: Inom = 4,5 mA • La sortie est fermée à l'état hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-28: Sortie de signalisation d'état / détection de seuil SN selon &(,60947-5-6 (NAMUR) Exi 56 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 7300 DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. INFORMATION ! • Polarité de raccordement arbitraire. Entrée de commande passive, E/S Ex i • 5,5 V d Vext d 32 V CC • Imaxi = 6 mA à Vext d 24 V Imaxi = 6,5 mA à Vext d 32 V • Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » : Contact ouvert (arrêt) : V0 d 3,5 V à I d 0,5 mA Contact fermé (marche) : V0 t 5,5 V à I t 4 mA • X identifie la borne de raccordement B, si existante. Figure 4-29: Entrée de commande passive Cp Ex i 1 Signal 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 57 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 Entrée courant active, E/S Ex i • Vint, nom = 20 V CC • I d 22 mA • V0, mini = 14 V à I d 22 mA • En cas de court-circuit, mise hors tension. • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-30: Entrée courant active IIna 1 Signal 2 Transmetteur 2 fils (par ex. température) Entrée courant passive, E/S Ex i • Vext d 32 V CC • I d 22 mA • V0, maxi = 4 V à I d 22 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version du convertisseur de mesure. Figure 4-31: Entrée courant passive IInp 1 Signal 2 Transmetteur 2 fils (par ex. température) 58 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.7.6 Raccordement HART INFORMATION ! • Pour la version E/S de base, la sortie courant aux bornes de raccordement A+/A-/A est toujours compatible HART®. • Pour la version E/S modulaire et E/S Ex i, seul le module de sortie pour les bornes de raccordement C/C- est compatible HART®. Raccordement HART® actif (point-à-point) Figure 4-32: Raccordement HART® actif (Ia) 1 E/S de base : bornes A et A+ 2 E/S modulaires : bornes C- et C 3 Communicateur HART® La résistance parallèle vers le communicateur HART® doit être de R t 230 :. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 59 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 7300 Raccordement HART® passif (mode multipoints) • I: I0% t 4 mA • Mode multipoints I°: Ifixe t 4 mA = I0% • Vext d 32 V CC • R t 230 : Figure 4-33: Raccordement HART® passif (Ip) 1 E/S de base : bornes A- et A 2 E/S modulaires : bornes C- et C 3 Communicateur HART® 4 Autres appareils compatibles HART® 60 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTISONIC 7300 5.1 Mise sous tension Avant la mise sous tension, assurez-vous que le montage de l'appareil soit correct. Ceci comprend que : • Le montage de l'appareil a été effectué conformément aux réglementations. • Les raccordements de l'alimentation ont été effectués conformément aux prescriptions. • Les boîtiers de raccordement électrique doivent être verrouillés et les couvercles doivent être vissés. • S'assurer que les caractéristiques électriques de l'alimentation sont correctes. • Mise sous tension. 5.2 Démarrage du convertisseur de mesure L'appareil de mesure, se composant du capteur de mesure et du convertisseur de mesure, est livré prêt à fonctionner. Toutes les caractéristiques de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base de vos indications. Après la mise sous tension, l'appareil effectue un autocontrôle, puis commence immédiatement à mesurer et l'afficheur indique les valeurs instantanées. Figure 5-1: Affichages en mode de mesure (exemples pour 2 ou 3 valeurs mesurées) x, y et z représentent les unités des valeurs mesurées affichées Il est possible de basculer entre les deux écrans de mesure, l'affichage de tendance et la liste des messages de signalisation d'état, en actionnant les touches n et p. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 61 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 6.1 Éléments d'affichage et de commande Figure 6-1: Éléments d'affichage et de commande (exemple : affichage de débit avec 2 valeurs mesurées) 1 2 3 4 5 6 7 8 Indique un message d'état possible dans la liste d'état (voir le tableau ci-dessous pour les icônes d'état) Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur) Signale l'utilisation d'une touche Première valeur mesurée en grand affichage Affichage sous forme de bargraphe Touches de commande (consulter le tableau ci-dessous pour les fonctions et représentations) Interface pour bus GDC (n'équipe pas toutes les versions de convertisseur de mesure) Sonde infrarouge (n'équipe pas toutes les versions de convertisseur de mesure) ATTENTION ! L'utilisation d'un cavalier n'est permise que pour les appareils pour transactions commerciales en vue d'interdire l'accès aux paramètres déterminants pour les transactions commerciales. Le cavalier ne doit pas être utilisé pour les appareils qui ne sont pas destinés aux transactions commerciales (par ex. appareils de process ! INFORMATION ! • Le point de commutation des 4 touches optiques se trouve directement derrière la vitre. Pour assurer un maximum de fiabilité, actionner les touches verticalement par l'avant. Un actionnement de biais peut conduire à des erreurs de commande. • Après 5 minutes sans avoir actionné de touches, il y a un retour automatique au mode mesure. Les données venant d'être modifiées ne sont pas enregistrées. 62 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 L'interface utilisateur de l'appareil fournit plusieurs modes d'affichage. En mode de mesure, les pages d'affichage suivantes sont disponibles : Page d'affichage en mode mesure Écran Première page de mesure Deuxième page de mesure Page graphique Page d'état Tableau 6-1: Indication des pages d'affichage 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 63 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 Les modes d'affichage suivants sont disponibles : Modes d'affichage et fonctionnalités Touche > Touche ^ Touche p ou n Touche Esc (> + n) Mode mesure Affichage des valeurs de mesure Appuyer sur la touche pendant 2,5 s Réinitialisation de l'affichage Permet de commuter entre les pages d'affichage : 1re et 2e page de mesure, page de graphique et page d'état - Au niveau des pages de mesure ou de la page de graphiques, cela permet d'accéder au menu de configuration de l'appareil. Au niveau de la page d'état, cela permet d'accéder au menu des messages et détails d'état Mode menu Navigation dans le menu d'appareil ou les messages d'état actifs Accès au menu, puis affichage du 1er sous-menu Retour au niveau de menu supérieur ou passage au mode de mesure, avec demande si les données doivent être sauvegardées Sélectionner une fonction - Paramètre et mode données Modifications des valeurs de paramètre ou de la fonction de démarrage En cas d'affichage de chiffres, déplacer le curseur (sur fond noir) noir d'une position vers la droite Retour au mode menu Utiliser le curseur (sur fond noir) noir pour modifier un chiffre, une unité ou la propriété et pour déplacer la virgule décimale Retour au mode menu sans prise en charge des données Tableau 6-2: Description des modes d'affichage et des touches de commande Les niveaux d'état suivants avec les symboles correspondants sont disponibles : Symbole Couleur du fond du symbole Lettre Etat du signal Description et conséquence blanc F (gras) Erreur d'appareil Pas de mesure possible. bleu F Erreur d'application Pas de mesure possible en raison des conditions de process/de l'application. L'appareil est encore OK. bleu S Hors spécifications Les mesures sont disponibles, mais ne sont plus suffisamment précises et doivent être contrôlées. bleu M Maintenance requise Les mesures sont encore précises mais cet état peut changer rapidement. bleu C Tests en cours Une fonction de test est activée. La valeur mesurée affichée ou transmise ne correspond pas à la valeur mesurée réelle. - - I Information Sans effet direct sur les mesures. - - - Pas de message - Tableau 6-3: Description des icônes pour le niveau d'état Pour de plus amples informations se référer à Messages d’erreur à la page 91. 64 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées Figure 6-2: Exemple d'affichage en mode de mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées 1 2 3 4 5 Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur) 1ère valeur mesurée en grand affichage Affichage sous forme de barre graph Affichage avec 3 valeurs mesurées 6.1.2 Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes Figure 6-3: Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant Nom du menu, de la fonction ou sous-fonction Numéro correspondant à 6 Indique la position au sein de la liste de menus, fonctions ou sous-fonctions Menu(s) suivant(s), fonction ou sous-fonction suivante (_ _ _ signale dans cette ligne la fin de la liste) 6 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active 7 Menu(s) précédent(s), fonction ou sous-fonction précédente (_ _ _ signale dans cette ligne le début de la liste) 1 2 3 4 5 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 65 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 6.1.3 Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes Figure 6-4: Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active Numéro correspondant à 7 Indicateur pour programmation usine Indicateur de la plage de valeurs admissibles Plage de valeurs admissibles pour nombres Valeur, unité ou fonction programmée momentanément (apparaît en blanc sur fond bleu lors de la sélection) C'est ici que s'effectue une modification des données. 7 Paramètre actuel 8 Programmation usine du paramètre 1 2 3 4 5 6 6.1.4 Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes Figure 6-5: Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes 1 2 3 4 5 6 7 66 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active Numéro correspondant à 6 Identifie un paramètre modifié (permet un contrôle simple des paramètres modifiés en parcourant les listes) Paramètre suivant Données programmées actuellement pour 6 Paramètre actuel (pour la sélection, appuyer sur la touche > ; puis consulter le chapitre précédent) Programmation usine du paramètre www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 6.1.5 Utilisation d'une interface IR (en option) L'interface optique IR sert d'adaptateur pour une communication avec le convertisseur de mesure assistée par ordinateur sans ouvrir le boîtier. INFORMATION ! • Ce dispositif ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture. • Pour de plus amples informations sur l'activation dans les fonctions A6 ou C5.6.6 se référer à Tableaux des fonctions à la page 72. Figure 6-6: Interface IR 1 2 3 4 Fenêtre en verre de l'écran d'affichage et de commande Interface IR La LED s'allume lorsque l'interface IR est activée. Ventouses Fonction de temporisation Après avoir activé l'interface IR dans A6 ou C5.6.6, l'interface doit être correctement positionnée et fixée avec les ventouses sur la fenêtre du boîtier en moins de 60 secondes. Si cela n'est pas fait dans le délai prescrit, l'appareil peut être utilisé de nouveau à l'aide des touches optiques. Après l'activation, la LED 3 s'allume et les touches optiques sont désactivées. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 67 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 6.2 Structure du menu Mode de mesure ^ Sélect. du menu Sélect. du menu et/ou sous-menu Sélect. de fonction et program. données Presser > 2,5 s A Quick setup (Configuration rapide) > A1 Langue ^ A2 Repère A3 Remise à zéro > ^ > A3.1 acquittement erreur ^ A3.2 totalisateur 1 A3.3 totalisateur 2 A3.4 totalisateur 3 A4 interface IR GDC pn 68 pn www.krohne.com pn pn> 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Mode mesure ^ Sélect. du menu Sélect. du menu et/ou sous-menu Sélect. de fonction et program. données Presser > 2,5 s B test > B1 simulation ^ > B1.1 débit-volume ^ B1.2 vitesse du son > ^ B1._ entrée courant X B1._ sortie courant X B1._ sortie impuls X B1._ sortie fréquence X B1._ entrée de com. X B1._ limite de seuil X B1._ sortie d'état X B2 valeurs actuelles > B2.1 débit-volume réel ^ B2.2 débit réel corrigé B2.4 débit-masse réel B2.5 masse molaire réelle B2.7 pourcentage méthane B2.9 vitesse actuelle B2.10 vit. du son réelle B2.11 gain réel B2.12 SNR réel B2.13 pression réelle B2.14 température réelle B2.15 entrée courant A B2.16 entrée courant B B2.17 heures de fonct. B3 information > B3.1 numéro C ^ B3.2 entrée process B3.3 SW.REV.MS B3.4 SW.REV.UIS B3.6 Révision Électronique ER pn 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr pn www.krohne.com pn pn> 69 6 PROGRAMMATION Mode mesure ^ Sélect. du menu OPTISONIC 7300 Sélect. du menu et/ou sous-menu Sélect. de fonction et program. données Presser > 2,5 s C config. complète > C1 entrée process ^ > C1.1 diamètre nominal ^ C1.2 étalonnage > ^ C1.3 filtre C1.4 plausibilité C1.5 simulation C1.6 information C1.9 linéarisation C1.10 index adiabatique C1.11 correction P & T C1.12 entrées P & T C1.13 température conduite C1.14 pression conduite C1.15 masse volumique standard C1.16 fraction méthane C1.17 cor. saturation du gaz C1.18 valeur diagnostic C2 E/S (entrée/sortie) > C2.1 hardware ^ C2._ entrée courant X C2._ sortie courant X C2._ sortie fréq. X C2._ sortie impuls. X C2._ sortie d'état X C2._ limite de seuil X C2._ entrée de com. X C3 E/S totalisateur > C3.1 totalisateur 1 ^ C3.2 totalisateur 2 C3.3 totalisateur 3 pn 70 pn www.krohne.com pn pn> 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Mode mesure ^ Sélect. du menu Sélect. du menu et/ou sous-menu Sélect. de fonction et program. données Presser > 2,5 s C config. complète > C4 E/S HART ^ > C4.1 PV est ^ C4.2 SV est > ^ C4.3 TV est C4.4 4V est C4.5 unités HART C5 appareil > C5.1 infos appareil ^ C5.2 affichage C5.3.1. mesure page C5.4.2. mesure page C5.5 page graphique C5.6 fonct. spéciales C5.7 unités C5.8 HART C5.9 quick setup pn 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr pn www.krohne.com pn pn> 71 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 6.3 Tableaux des fonctions INFORMATION ! • Les tableaux suivants décrivent les fonctions de l'appareil standard avec raccordement HART®. La description détaillée des fonctions pour Modbus, Foundation Fieldbus et Profibus figure dans le supplément au manuel de référence. • Selon la version d'appareil, les fonctions ne sont pas toutes disponibles. 6.3.1 Menu A, Installation rapide Fonction Programmation / Description A1 langue Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil. A2 repère L'identification du point de mesure (N° repère) est indiquée dans la ligne sur le haut de l'affichage LCD (jusqu'à 8 caractères). A3 remise à zéro A3.1 acquittement erreur Question : acquittement erreur? Sélection : Non / Oui A3.2 totalisateur 1 Question : RAZ totalisateur? Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.1) A3.3 totalisateur 2 Question : RAZ totalisateur? Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.2) A3.4 totalisateur 3 Question : RAZ totalisateur? Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.3) A4 interface IR GDC Après l'accès à cette fonction, il est possible de raccorder un adaptateur optique GDC à l'écran LCD. En cas de retrait de l'adaptateur ou si une connexion n'est pas établie, cette fonction est fermée au bout de 60 secondes et les touches optiques sont à nouveau disponibles. Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion) / Activer (l'interface IR adaptateur et interrompre les touches optiques) 72 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 6.3.2 Menu B ; Test Fonction Programmation / Description B1 simulation B1 simulation Simulation des valeurs affichées. B1.1 débit-volume Simulation du débit-volumique. Sélection : Annuler (quitter la fonction sans simulation) / Programmer la valeur (sélection de l'unité dans C5.7.2) Question : lancer simulation ? Sélection : Non (quitter la fonction sans simulation) / Oui (lancer la simulation) B1.2 vitesse du son Simulation de la vitesse du son, déroulement et paramétrages similaires à B1.1, cf. ci-dessus ! B1._ entrée courant X _ fait référence à B1.3...1.6. B1._ sortie courant X B1._ sortie impuls X B1._ sortie fréquence X B1._ entrée de com. X B1._ limite de seuil X B1._ sortie d'état X Simulation X X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D. Déroulement et paramétrages similaires à B1.1, cf. ci-dessus ! Pour la sortie impulsions, le nombre d'impulsions préréglé est affiché une fois par seconde. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 73 6 PROGRAMMATION Fonction OPTISONIC 7300 Programmation / Description B2 valeurs actuelles B2 valeurs actuelles Affichage des valeurs actuelles. Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^. B2.1 débit-volume réel Affichage des valeurs actuelles. B2.2 débit réel corrigé Afficher le débit réel corrigé. B2.4 débit-masse réel Afficher le débit-massique réel. B2.5 masse molaire réelle Afficher la masse molaire réelle. B2.7 pourcentage méthane Afficher le pourcentage méthane B2.9 vitesse actuelle Afficher la vitesse d'écoulement actuelle. B2.10 vit. du son réelle Afficher la vitesse du son réelle. Sélection : faisceau 1 / faisceau 2 B2.11 gain réel Afficher le gain réel. Sélection : faisceau 1 / faisceau 2 B2.12 SNR réel Afficher le SNR réel. Sélection : faisceau 1 / faisceau 2 B2.13 pression réelle Afficher la pression réelle. B2.14 température réelle Afficher la température réelle. B2.15 entrée courant A Afficher les valeurs actuelles de l'entrée courant au niveau de la borne A. B2.16 entrée courant B Afficher les valeurs actuelles de l'entrée courant au niveau de la borne B. B2.17 heures de fonct. Affichage des heures de fonctionnement réelles. B3 information B3 information Affichage LC (cette description de format n'est valide que pour B3.2...3.5) 1ère ligne : numéro d'identification de la carte 2ème ligne : version du logiciel 3ème ligne : date de fabrication B3.1 numéro C Type d'électronique, ne peut pas être modifié (version d'entrées/sorties). B3.2 entrée process Partie de l'électronique dédiée à l'entrée process. Sélection : CPU capteur / DSP capteur / excitateur capteur B3.3 SW.REV.MS Informations concernant le logiciel principal. B3.4 SW.REV.UIS Information sur l'interface utilisateur de l'appareil de mesure. B3.5 « Interface bus » N'apparaît qu'avec Modbus et FF et affiche les informations concernant l'interface utilisateur correspondante. B3.6 Révision Électronique ER Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel. 74 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 6.3.3 Menu C ; Config. complète Fonction Programmation / Description C1 entrée process C1.1 diamètre nominal Sélectionner à partir du tableau des diamètres nominaux. Échelle : DN50...1000 / 1...40" C1.2 étalonnage Regroupement de toutes les fonctions relatives à l'étalonnage du capteur de mesure. C1.2.1 calib. du zéro Affichage de la valeur actuelle du point zéro. Question : Calibrage zéro ? Sélection : Annuler (retour avec la touche ^) / Automatique (indique la valeur actuelle comme nouveau point zéro) / Standard C1.2.2 GK Programmer sur la valeur indiquée sur la plaque signalétique du capteur. Échelle : 0,5000...10,000 C1.3 filtre C1.3.1 limitation Limitation de toutes les valeurs de débit, avant lissage par constante de temps ; agit sur toutes les sorties Échelle : -100,0….+100,0 m/s C1.3.2 Sens d'écoulement Programmation de la polarité pour le sens d'écoulement. Sélection : Sens normal (correspond au sens de la flèche sur le capteur de mesure) / Sens inverse (sens inverse à la flèche) C1.3.3 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Programmation maître, prioritaire sur les programmations de constante de temps pour toutes les sorties. xxx,x s ; échelle : 0,0…100 s C1.3.4 débits de fuite Met à « 0 » les valeurs de faible débit ; agit sur toutes les sorties. x,xxx ± x,xxx m/s ; échelle : 0,0…10 m/s (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur d 1ère valeur C1.4 plausibilité Des variations de valeurs au delà des limites d'erreur ne sont acceptées que si le nombre de mesures dépasse la limite compteur (C1.4.3). C1.4.1 limite d'erreur La mesure est ignorée si la valeur dépasse la limite d'erreur. Une valeur ignorée = totalisateur +1. Des mesures au sein de la limite d'erreur décomptent le totalisateur (C1.4.2). Échelle : 0…100 % C1.4.2 décomptage Multiplicateur pour chaque mesure au sein de la limite d'erreur pour le décomptage. Échelle : 01...99 C1.4.3 limite totalisateur Les mesures au dessus de cette valeur ne seront pas ignorées. Échelle : 000…999 C1.5 simulation Regroupement de toutes les fonctions pour simuler des paramètres du capteur de mesure. Ces simulations se répercutent sur toutes les sorties, y compris totalisateur et affichage. C1.5.1 débit-volume Déroulement, consulter B1.1. C1.5.2 vitesse du son Déroulement, consulter B1.2. Echelle : 200,00…1100,0 (lancer simulation? oui / non) C1.6 information Regroupement de toutes les fonctions relatives aux informations concernant le capteur de mesure et l'électronique du capteur. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 75 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C1.6.1 CPU capteur Identification du matériel et du logiciel pour traitement du débit. 1ère ligne : numéro d'identification de la carte 2ème ligne : version du logiciel 3ème ligne : date de fabrication C1.6.2 DSP capteur Identification du matériel et du logiciel pour traitement de signal. 1ère ligne : numéro d'identification de la carte 2ème ligne : version du logiciel 3ème ligne : date de fabrication C1.6.3 excitateur capteur Identification du matériel et du logiciel pour la partie excitateur. 1ère ligne : numéro d'identification de la carte 2ème ligne : version du logiciel 3ème ligne : date de fabrication C1.6.4 date d'étalonnage Format : aaaa-mm-jj C1.6.5 N° de série capteur Indique le numéro de série du capteur de mesure. C1.6.6 N° V capteur Indique le numéro de commande du capteur de mesure. C1.7 suivre VdS Sélection : marche (lancer séquence C1.8) / arrêt C1.8 paramètres de surveillance Sélection (lancer séquences C1.8.1 à 1.8.5) C1.8.1 facteur de correspondance Indique le rapport actif entre VdS mesurée et calculée. C1.8.2 rapport réel mes./cal Indique le rapport réel entre VdS mesurée et calculée (non actif). C1.8.3 nouvelle correspondance ? Sélection : Oui (programmer un nouveau facteur de correspondance) / Non C1.8.4 Tolérance VdS Une différence entre le facteur de correspondance et le rapport réel mes./cal. supérieure à cette valeur engendre un message d'erreur. Échelle : une valeur de 0,50...2,00 modifie C1.8.1. Échelle : 00...25 % C1.8.5 const. de temps Fait la moyenne des mesures. Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Échelle : 0060...3600 s C1.9 linéarisation Correction pour écarts non linéaires de la sortie. Sélection : lancer la séquence C1.9.1 C1.9.1 linéarisation Sélection : Marche / Arrêt C1.9.2 viscosité dynamique Disponible uniquement si « Marche » est sélectionné dans C1.9.1. Sélectionner la valeur. Échelle : 0,500...50,00 μPa.s C1.10 index adiabatique Valeur pour index adiabatique. Sélectionner la valeur. Échelle : 1,0000…2,0000 C1.11 correction P & T Compensation pour une dilatation du capteur de mesure par effet thermique ou de pression. Sélection : Normal / Rien / OPEC / IUPAC / Old Normal (active les options C1.12 à C1.15) Calcul du débit de gaz en référence à des conditions standard en utilisant les signaux d'entrée d'un transmetteur de température et d'un transmetteur de pression. Correction P&T « Normal » : calcul en référence à 0 °C et 101,325 kPa (DIN 1343) Correction P&T « Old Normal » : calcul en référence à 15 °C, 101,325 kPa (ISO 13443) Correction P&T « IUPAC » : calcul en référence à 0 °C et 100 kPa 76 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description Correction P&T « OPEC » : calcul en référence à 60 °F et 14,73 psi Correction P&T « GOST » : calcul en référence à 20 °C et 101,33 kPa Correction P&T « GB/T » : calcul en référence à 20 °C et 101,325 kPa GOST 2939-63/GBT 19205-2008 Compensation de la dilatation / contraction du tube de mesure due aux variations de température et de pression. Avant d'accéder à la fonction C1.15 (masse volumique), enregistrer le paramétrage et quitter le menu. C1.12 entrées P & T Sélection : Automatique (utilisation du signal d'entrée des transmetteurs de pression et de température raccordés) / Fixe (programmation manuelle d'une température et pression fixes par les options de menu C1.13 / C1.14) C1.13 température Disponible uniquement si « Fixe » a été sélectionné dans la Fct. C1.12. Il s'agit de la température de process. Sélectionner la valeur. Échelle : -40...+180 °C (selon le transducteur) C1.14 pression Disponible uniquement si « Fixe » a été sélectionné dans la Fct. C1.12. Il s'agit de la pression de service. Sélectionner la valeur. Échelle : 0…250 bara C1.15 masse volumique standard Avant d'accéder à la fonction C1.11, enregistrer le paramétrage et quitter le menu. C1.16 fraction méthane Activer pour calculer la teneur en méthane du biogaz. C1.17 cor. saturation du gaz Correction de la teneur en méthane pour le biogaz saturé. Sélectionner la valeur pour la masse volumique aux conditions de référence définies dans la Fct. C1.11. C1.18 valeur diagnostic C1.18.1 diagnostics 1 Sélection : rien / SNR 1 / gain 1 / vitesse du son 1 C1.18.2 diagnostics 2 Sélection : rien / SNR 2 / gain 2 / vitesse du son 2 C1.18.3 diagnostics 3 Sélection : rien / SNR 3 / gain 3 / vitesse du son 3 C2 entrées/sorties (E/S) C2.1 hardware L'affectation des bornes de raccordement dépend de la version du convertisseur de mesure : Actif / Passif / NAMUR C2.1.1 bornes A Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie fréquence / Sortie impulsions / Sortie d'état / Limite de seuil / Entrée de com. / Entrée courant (pour pression) C2.1.2 bornes B Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie fréquence / Sortie impulsions / Sortie d'état / Limite de seuil / Entrée de com. / Entrée courant (pour température) C2.1.3 bornes C Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie d'état / Limite de seuil C2.1.4 bornes D Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie fréquence / Sortie impulsions / Sortie d'état / Limite de seuil C2._ entrée courant X C2._ entrée courant X Uniquement disponible si les bornes A et B sont des entrées courant. X identifie les bornes de raccordement A ou B _ fait référence à A ou B C2._.1 échelle 0 %…100 % Plage de courant fixe (4...20 mA) pour la plage de valeurs attribuée ; la plage indiquée ne peut pas être modifiée. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 77 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C2._.2 échelle étendue La plage étendue réglable, linéaire, est de 3,6...21,0 mA. Plages d'erreur : 0,5...<3,6 mA / >21,0...23,0 mA / <0,5 mA contact ouvert / >23,0 contact fermé C2._.3 fonct. de mesure Borne A : pression Borne B : température C2._.4 échelle de mesure Borne A : Échelle : 0…250 bara (pression absolue supposée) par ex. en cas d'utilisation d'un capteur de pression de 0...10 barg, programmer l'échelle à 1...11 bar Borne B : Échelle : -50...+180 °C (selon le transducteur) 0…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent du paramètre mesuré, cf. ci-dessus) C2._.5 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. échelle : 000,2…100,0 s C2._.6 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.7 simulation Sélection : Annuler / Programmer la valeur Borne A : Échelle : 0…250 bara Borne B : Échelle : -50…+180 °C (selon le transducteur) C2._.8 Ajustage 4mA Programmation de la valeur pour 4 mA. Plage : 3,6000…5,5000 mA La remise à 4 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. Est utilisée pour la programmation HART®. C2._.9 Echelle 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA. Échelle : 18,500…21,500 mA La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. Est utilisée pour la programmation HART®. C2._ sortie courant X C2._ sortie courant X X identifie une des bornes de raccordement C, B ou C _ fait référence à A, B ou C. C2._.1 échelle 0 %…100 % Échelle de courant pour la « Fonct. de mesure » sélectionnée, par ex. 4...20 mA, correspondant à 0…100 % xx,x … xx,x mA ; échelle : 0,00…20 mA Condition : 0 mA d 1ère valeur d 2ème valeur d 20 mA C2._.2 échelle étendue Seuils mini et maxi pour les valeurs de courant. En cas de dépassement de l'échelle de courant, le courant est réglé sur ces seuils. xx,x … xx,x mA ; échelle : 03,5…21,5 mA Condition : 03,5 mA d 1ère valeur d 2ème valeur d 21,5 mA C2._.3 courant de défaut Définir le courant de défaut. xx,x mA ; échelle : 3…22 mA Condition : hors échelle étendue 78 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C2._.4 condition d'erreur Programmation des conditions d'erreur. Sélection : Erreur d'appareil (catégorie d'erreur [F]) / Erreur d'application (catégorie d'erreur [F]) / Hors spécifications (catégorie d'erreur [S]) C2._.5 fonct. de mesure Paramètres pour la fonction de la sortie. Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / fraction méthane C2._.6 échelle de mesure 0…100 % de « Fonct. de mesure » programmé dans C2._.5. x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus) C2._.7 polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.3.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives) C2._.8 limitation Limitation avant application de la constante de temps. xxx échelle : -150…+150 % C2._.9 débits de fuite Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit. x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur d 1ère valeur C2._.10 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Échelle : 000,1…100,0 s C2._.11 fonct. spéciale L'activation de cette fonction permet d'améliorer la résolution en changeant d'échelle. Sélection : Arrêt (désactivée) /Com. d'échelle autom (commutation automatique de l'échelle, extension de la plage inférieure, à utiliser uniquement en association avec la sortie d'état) / Com. d'échelle ext. (l'échelle est commutée via l'entrée de commande, extension de l'échelle inférieure, l'entrée de commande doit être également activée) C2._.12 Valeur de seuil N'apparaît que si « C2._.11 valeur limite » est activée entre l'échelle étendue et l'échelle normale. La commutation d'échelle automatique commute toujours de l'échelle étendue à l'échelle normale lorsque la valeur de courant atteint 100 %. Lorsque l'hystérésis est de 100 %, la valeur supérieure est = 0. La valeur de seuil est alors la valeur de l'hystérésis, au lieu de « valeur de seuil ± hystérésis », comme affiché. Échelle : 5,0…80 % (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur d 1ère valeur C2._.13 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.14 simulation Déroulement, consulter « B1._ Sortie courant X ». C2._.15 Ajustage 4mA Programmation de la valeur pour 4 mA. La remise à 4 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. Est utilisée pour la programmation HART®. C2._.16 Ajustage 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA. La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. Est utilisée pour la programmation HART®. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 79 6 PROGRAMMATION Fonction OPTISONIC 7300 Programmation / Description C2._ sortie fréq. X C2._ sortie fréq. X X identifie une des bornes de raccordement A, B ou D _ fait référence à A, B ou D. C2._.1 forme d'impulsion Définition de la forme d'impulsion. Sélection : Symétrique (env. 50 % marche et env. 50 % arrêt) / Automatique (impulsion constante avec env. 50 % marche et env. 50 % arrêt pour un taux d'impulsion à 100 %) / Fixe (taux d'impulsion fixe, pour la programmation, se référer à « C2._.3 Taux d'impuls. 100 % ») Symétrique (environ 50 % marche et 50 % arrêt). C2._.2 largeur d'impulsion Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1. Plage : 0,05…2000 ms Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] d 500 / taux d'impulsions max. [1/s], donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active C2._.3 taux d'impul. 100 % Taux d'impulsions pour 100 % de l'échelle de mesure. Échelle : 0,0…10000 1/s Limitation à taux d'impul. 100 % d 100/s : Imaxi d 100 mA Limitation à taux d'impul. 100 % > 100/s : Imaxi d 20 mA C2._.4 fonct. de mesure Paramètres pour la fonction de la sortie. Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / degré de méthane C2._.5 échelle de mesure 0…100 % de « fonct. de mesure » programmé dans C2._.4 x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus) C2._.6 polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.3.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives) C2._.7 limitation Limitation avant application de la constante de temps. ± xxx … ± xxx % ; échelle : -150…+150 % C2._.8 débits de fuite Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit. x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur d 1ère valeur C2._.9 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Échelle : 000,1…100 s C2._.10 inverser le signal Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert) C2._.11 déphasage /B Cette fonction n'est disponible que pour les sorties A ou D et uniquement si la sortie B est une sortie impulsions ou fréquence. Si la sélection dans C2.5.6 est « Les deux polarités », le signe du déphasage indique la polarité, par ex. -90° et +90°. Sélection : Arrêt (pas de déphasage) / 0° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) / 90° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) / 180° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) C2._.12 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.13 simulation Déroulement, consulter « B1._ sortie fréq. X ». 80 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C2._ sortie impuls. X C2._ sortie impuls. X X identifie une des bornes de raccordement A, B ou D _ fait référence à A, B ou D. C2._.1 forme d'impulsion Définition de la forme d'impulsion. Sélection : Symétrique (env. 50 % marche et env. 50 % arrêt) / Automatique (impulsion constante avec env. 50 % marche et env. 50 % arrêt pour un taux d'impulsion à 100 %) / Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation consulter « C2._.3 Taux d'impuls. 100 % ») C2._.2 largeur d'impulsion Programmation du temps d'activation des impulsions. Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1. Échelle : 0,05…2000 ms Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] d 500 / taux d'impulsions max. [1/s], donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active C2._.3 taux d'impuls. max. Taux d'impulsions pour 100 % de l'échelle de mesure. Échelle : 0,01…10000 1/s Limitation à taux d'impul. 100 % d 100/s : Imaxi d 100 mA Limitation à taux d'impul. 100 % > 100/s : Imaxi d 20 mA C2._.4 fonct. de mesure Paramètres pour la fonction de la sortie. Sélection : débit-volume / débit-masse / débit-volume corr. C2._.5 valeur par impulsion Programmation de la valeur de volume ou de masse par impulsion. xxx,xxx (le format et l'unité dépendent du paramètre mesuré) Pour le taux d'impulsion maxi cf. « C2._.3 sortie impuls. ». C2._.6 polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.3.2 ! Sélection : les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / valeur absolue (utiliser pour la sortie) C2._.7 débits de fuite Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit. (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur d 1ère valeur C2._.8 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Échelle : 000,1…100 s C2._.9 inverser le signal Sélection : Arrêt (la sortie activée délivre un courant fort, contact fermé) / Marche (la sortie activée délivre un courant faible, contact ouvert). C2._.10 déphasage /B Cette fonction n'est disponible que pour les sorties A ou D et uniquement si la sortie B est une sortie impulsions ou fréquence. Si la sélection dans C2.5.6 est « Les deux polarités », le signe du déphasage indique la polarité, par ex. -90° et +90°. Sélection : Arrêt (pas de déphasage) / 0° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) / 90° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) / 180° Déphasage (entre les sorties A ou D et B, inversion possible) C2._.11 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.12 simulation Simulation de la sortie impulsions. Déroulement, consulter « B1._ sortie impuls. X ». 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 81 6 PROGRAMMATION Fonction OPTISONIC 7300 Programmation / Description C2._ sortie d'état X C2._ sortie d'état X X (Y) identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D _fait référence à A, B, C ou D C2._.1 mode de fonction La sortie indique les conditions de mesure suivantes : Sélection : Hors spécifications (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur d'appareil » ou « Erreur d'application » ou « Hors spécifications » se référer à Messages d’erreur à la page 91) / Erreur d'application (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur d'appareil » ou « Erreur d'application » se référer à Messages d’erreur à la page 91) / Sens d'écoulement (polarité du débit instantané) / Saturation d'écoul. (dépassement de l'échelle de mesure) / Totalis. 1 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée est atteinte) / Totalis. 2 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée est atteinte) / Totalisateur 3 présélectionné (disponible uniquement pour E/S spéciale) / Sortie A (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir ci-dessous) / Sortie B (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir ci-dessous) / Sortie C (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir ci-dessous) / Sortie D (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir ci-dessous) / Arrêt (désactivée) / Erreur d'appareil (la sortie est activée en cas d'erreur) C2._.2 sortie courant Y N'apparaît que si la sortie A...C a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si cette sortie est une « Sortie courant ». Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée) / Com. d'échelle C C2._.2 sortie fréq. Y C2._.2 sortie impulsions Y N'apparaît que si la sortie A, B ou D a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si cette sortie est une « Sortie fréquence/impulsions ». Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée) C2._.2 sortie d'état Y N'apparaît que si la sortie A...D a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si cette sortie est une « Sortie d'état ». Sélection : Signal identique (comme les autres sorties d’état, le signal peut être inversé, cf. ci-dessous) C2._.2 limite de seuil Y C2._.2 entrée de commande Y N'apparaît que si la sortie A...D / l'entrée A ou B a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si cette sortie / entrée est une « Limite de seuil / Entrée de commande ». C2._.2 arrêt N'apparaît que si la sortie A...D a été activée sous « Mode de fonction. » (cf. ci-dessus) et si cette sortie est programmée sur « Arrêt ». C2._.3 inverser le signal Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert) C2._.4 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.5 simulation Déroulement, consulter « B1._ sortie d'état X ». 82 Sélection : Etat arrêt (toujours sélectionné ici si la sortie de signalisation d'état X est associée à une détection de seuil / entrée de commande Y) www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C2._ limite de seuil X C2._ limite de seuil X X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D _fait référence à A, B, C ou D C2._.1 fonct. de mesure Paramètres pour la fonction de la sortie. Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / fraction méthane C2._.2 valeur de seuil Niveau de commutation, programmer la valeur limite avec l'hystérésis xxx,x ± x,xxx (le format et l'unité dépendent de la « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus) (1ère valeur = valeur limite / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur d 1ère valeur C2._.3 polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans la Fct. C1.3.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives) C2._.4 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Échelle : 000,1…100 s C2._.5 inverser le signal Définition de l'activation du seuil de commutation. Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert) C2._.6 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.7 simulation Déroulement, consulter « B1._ limite de seuil X » C2._ entrée de com. X C2._ entrée de com. X X identifie les bornes de raccordement A ou B _ fait référence à A ou B C2._.1 mode de fonction Sélection : Arrêt (entrée de commande désactivée) / Maint. tout. sorties (toutes les sorties sont figées sur la valeur actuelle, n'a aucun effet sur l'affichage et les totalisateurs) / Sortie Y (figée sur les valeurs actuelles) / Tout. sorti. sur zéro (valeurs actuelles = 0 %, n'a aucun effet sur l'affichage et les totalisateurs) / Sortie Y sur zéro (valeur actuelle = 0 %) / RAZ tous totalis. (tous les totalisateurs sont mis à « 0 ») / RAZ totalisateur « Z » (totalisateur 1, (2 ou 3) est mis à « 0 ») / Arrêt tous les total. / Arrêt totalisateur « Z » (totalisateur 1, (2 ou 3) est arrêté) / Sort. zéro+arr. total. (met toutes les sorties sur 0 %, arrête tous les totalisateurs mais n'a aucun effet sur l'affichage) / Com. d'échelle ext. Y (entrée de commande pour l'échelle externe de la sortie courant Y) effectuer cette programmation aussi pour la sortie courant Y (pas de contrôle si la sortie courant Y est disponible) / Acquittement erreur (toutes les erreurs pouvant être acquittées sont effacées) C2._.2 inverser le signal Sélection : Arrêt (l'entrée de commande est activée lorsqu'un courant est appliqué sur cette entrée, par tension sur les entrées passives ou une faible résistance sur l'entrée active) / Marche (l'entrée de commande est activée lorsqu'aucun courant n'est appliqué sur l'entrée, tension faible sur les entrées passives ou une résistance élevée sur les entrées actives) C2._.3 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.4 simulation Déroulement, consulter « B1._ entrée de com. X ». 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 83 6 PROGRAMMATION Fonction OPTISONIC 7300 Programmation / Description C3 E/S totalisateur C3.1 totalisateur 1 C3.2 totalisateur 2 Programmation du mode de fonctionnement du totalisateur. _ fait référence à 1, 2, 3 (= totalisateur 1, 2, 3) C3.3 totalisateur 3 La version de base (standard) n'a que 2 totalisateurs ! _ fait référence à 1, 2, 3 C3._.1 fonction total. Sélection : Somme (totalise les valeurs positives + négatives) / + totalisateur (ne totalise que les valeurs positives) / - totalisateur (ne totalise que les valeurs négatives) / Arrêt (totalisateur désactivé) C3._.2 fonct. de mesure Sélection de « fonct. de mesure » pour le totalisateur _. Sélection : débit-volume / débit-masse / débit-volume corr. C3._.3 débits de fuite Met à « 0 » les valeurs de faible débit. (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur d 1ère valeur C3._.4 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Échelle : 000,0…100,0 s C3._.5 valeur prédéfinie Lorsque cette valeur positive ou négative est atteinte, génération d'un signal pouvant être utilisé pour une sortie de signalisation d'état pour laquelle la fonction « Totalis. X présélec. » a été activée. Valeur préréglée (8 caractères maxi) x,xxxxx selon l'unité sélectionnée ; consulter C5.7.9 + 12 C3._.6 RAZ totalisateur Déroulement, consulter A3.2, A3.3 et A3.4. C3._.7 régler totalisateur Régler le totalisateur _ sur la valeur voulue. Sélection : Interrompre (quitter la fonction) / Program. la valeur (éditeur pour la programmation est ouvert) Question : Régler totalisateur ? Sélection : Non (quitter la fonction sans régler une valeur) / Oui (régler le totalisateur, puis quitter la fonction) C3._.8 arrêter totalisateur Arrêter le totalisateur _ et maintenir la valeur actuelle. Sélection : Non (quitter la fonction sans arrêter le totalisateur) / Oui (régler le totalisateur, puis quitter la fonction) C3._.9 lancer totalisateur Démarrer le totalisateur _ après l'arrêt de ce totalisateur. Sélection : Non (quitter la fonction sans lancer le totalisateur) / Oui (lancer le totalisateur, puis quitter la fonction) C3._.10 information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C4 E/S HART C4 E/S HART Sélection / affichage des 4 variables dynamiques (DV) pour HART®. La sortie courant HART® (borne A E/S de base ou borne C E/S modulaires) est toujours associée de manière fixe à la variable primaire (PV). Des associations fixes pour les autres variables dynamiques (1-3) ne sont possibles que si d'autres sorties analogiques (courant et fréquence) sont disponibles ; dans le cas contraire, le paramètre peut être sélectionné librement de la liste suivante : cf. A4.1 « Fonct. de mesure ». _ fait référence à 1, 2, 3 ou 4 X identifie les bornes de raccordement A...D C4.1 PV est Sortie courant (variable primaire) C4.2 SV est (variable secondaire) 84 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C4.3 TV est (troisième variable) C4.4 4V est (quatrième variable) C4.5 unités HART Fonction pour permettre le changement de l'unité pour les variables dynamiques (DV) Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Affichage HART® (copie le paramétrage des unités d'affichage au paramétrage des variables dynamiques) / Charger les val./déf (réinitialise les variables dynamiques aux valeurs par défaut usine) C4._.1 sortie courant X Indique la valeur mesurée de la sortie courant associée. La « Fonct. de mesure » ne peut pas être modifié ! C4._.1 sortie fréq. X Indique la valeur mesurée analogique de la sortie fréquence associée. Si existante, la « Fonct. de mesure » ne peut pas être modifié ! C4._.1 var.dynam. HART Paramètres des variables dynamiques pour HART®. Sélection (linéaire) : débit-volume / débit-volume corr. / débit-masse / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostics 1, 2, 3 Sélection (numérique) : Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Totalisateur 3 / Heures de fonct. C5 appareil C5.1 infos appareil Regroupement de toutes les fonctions sans effet direct sur la mesure ou sur une entrée quelconque. C5.1.1 Repère Caractères programmables (8 caractères maxi) : A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - , . C5.1.2 numéro C Numéro CG, ne peut pas être modifié ; décrit la version du convertisseur de mesure. C5.1.3 N° de série appareil Numéro de série du système ; ne peut pas être modifié. C5.1.4 N° de série de l'électr. Numéro de série du module électronique ; ne peut pas être modifié. C5.1.5 SW.REV.MS Numéro de série de la carte électronique, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C5.1.6 Electronic Revision ER Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel. C5.2 affichage C5.2.1 langue Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil. C5.2.2 contraste Il est possible, en présence de températures extrêmes, d'adapter le contraste de l'affichage. Réglage : -9…0…+9 Cette adaptation est immédiate sans quitter le mode programmation ! C5.2.3 page de défaut Définition de la page par défaut à laquelle l'affichage revient après une brève durée d'attente. Sélection : Rien (la page actuelle est toujours active) / Mesure page 1 (affichage de cette page) / Mesure page 2 (affichage de cette page) / Page d'état (affichage uniquement des messages d'état) / Page graphique (affichage de la tendance pour la 1ère mesure) C5.2.5 SW.REV.UIS Numéro de série de la carte électronique, numéro de version de l'interface utilisateur et date de fabrication de la carte électronique. C5.3 mesure page 1 _ fait référence à 3 = mesure page 1 et à 4 = mesure page 2 C5.4 mesure page 2 C5._.1 fonction Définition du nombre de lignes pour afficher la mesure (taille des caractères). Sélection : 1 ligne / 2 lignes / 3 lignes C5._.2 mesure 1ère ligne Programmation du paramètre pour la 1ère ligne. Sélection : débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / fraction méthane 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 85 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C5._.3 échelle de mesure 0…100 % de « Fonct. de mesure » programmé dans C5._.2. x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « fonct. de mesure ») C5._.4 limitation Limitation avant application de la constante de temps. ± xxx...± xxx % ; échelle : -120…+120 % C5._.5 débits de fuite Met à « 0 » les valeurs de faible débit. (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur d 1ère valeur C5._.6 const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Échelle : 0,1…100 s C5._.7 format 1ère ligne Programmation du nombre de positions décimales. Sélection : Automatique (adaptation automatique) / X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi) C5._.8 mesure 2ème ligne Programmation du « Mesure 2ème ligne » (disponible uniquement si cette 2ème ligne est activée) Sélection : bargraphe (pour la mesure sélectionnée dans la 1re ligne) / débit-volumique / débit-volumique corr. / débit-massique / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostic 1, 2, 3 / totalisateur 1, 2, 3 / heures de fonctionnement / fraction méthane C5._.9 format 2ème ligne Programmation du nombre de positions décimales. Sélection : Automatique (adaptation automatique) / X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi) C5._.10 mesure 3ème ligne Programmation du « Mesure 3ème ligne » (disponible uniquement si cette 3ème ligne est activée). Sélection : débit-volume / débit-volume corr. / débit-masse / masse molaire / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostics 1, 2, 3 / totalisateur 1, 2 / heures de fonct. C5._.11 format 3ère ligne Programmation du nombre de positions décimales. Sélection : Automatique (adaptation automatique) / X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi) C5.5 page graphique C5.5.1 sélect. l'échelle La page graphique affiche toujours une courbe de tendance du « paramètre » affiché à la page de mesure 1 / ligne 1 (cf. C5.3.2). Sélection : Manuel (spécifier l'échelle dans C5.5.2) / Automatique (adaptation automatique selon les valeurs mesurées) Remise à zéro uniquement après changement de paramètre ou après mise hors tension et mise sous tension. C5.5.2 échelle de mesure Programmation de l'échelle pour l'axe Y. Disponible uniquement si « Manuel » est activé dans C5.5.1. ± xxx...± xxx % ; échelle : -100…+100 % (1ère valeur = seuil inférieur / 2ème valeur = seuil supérieur) ; condition : 1ère valeur d 2ème valeur C5.5.3 échelle temps Programmation de l'échelle de temps pour l'axe X (courbe de tendance). xxx min ; échelle : 0…100 min C5.6 fonct. spéciales C5.6.1 acquittement erreur 86 Question : Acquittement erreur? Sélection : Non / Oui www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C5.6.2 sauv. des program. Enregistrement des programmations actuelles. Sélection : annuler (quitter sans sauvegarder), backup 1 (enregistrer les paramétrages dans la mémoire backup 1), backup 2 (enregistrer les paramétrages dans la mémoire backup 2) Question : Continuer copie ? (annulation impossible) Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (copier les paramétrages actuels dans la mémoire Backup 1 ou Backup 2) C5.6.3 charger des progr. Recharger les paramètres enregistrés. Sélection : annuler (quitter la fonction sans charger) / Program. usine (rétablir la programmation usine) / Sauvegarde 1 (charger les données de l'emplacement 1) / Sauvegarde 2 (charger les données de l'emplacement 2) / Charg. données capt. (rétablir la programmation usine des valeurs pour le capteur de mesure. Les programmations pour l'affichage et les E/S sont gardées !) Question : Continuer copie ? (annulation impossible) Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (charger les données de l'emplacement sélectionné) C5.6.4 mot de passe Q.set Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Quick setup ». 0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe) xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999 C5.6.5 mot de passe conf. Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Setup ». 0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe) xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999 C5.6.6 Interface IR GDC Après l'accès à cette fonction, il est possible de raccorder un adaptateur optique GDC à l'écran LCD. En cas de retrait de l'adaptateur ou si une connexion n'est pas établie, cette fonction est fermée au bout de 60 secondes et les touches optiques sont à nouveau disponibles. Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion) / Activer (l'interface IR adaptateur et interrompre les touches optiques) C5.7 unités C5.7.1 diamètre nominal mm ; pouce C5.7.2 débit-volume m³/d; m³/h; m³/min; m³/s; L/h; L/min; L/s (L = litre); sélection unité ext. (pour activer d'autres unités en option ; pour le déroulement, cf. ci-dessous) ; cf/d ; cf/h ; cf/m ; cf/s C5.7.3 sélection unité ext. Activée si « sélection unité ext. » a été sélectionné dans la fonction C5.7.2 MMcf/d ; Mcf/d ; MMcf/h ; Mcf/h ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous) C5.7.4 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.3. Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.5 [m³/s]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de m³/s : Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.6 débit-volume corr. MMscf/d ; Mscf/d ; MMscf/h ; Mscf/h ; scf/d ; scf/h ; scf/m ; scf/s ; Nm³/d ; Nm³/h ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes ; déroulement, cf. ci-dessous) C5.7.7 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.6. Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.8 [m³/s normal]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de m³/s normal. C5.7.9 débit-masse lb/h ; lb/s ; t/h ; kg/h ; kg/s; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous) Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 87 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C5.7.10 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.9. Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.11 [kg/s]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de kg/s. Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.12 enthalpie spécifique kJ/kg ; unité libre C5.7.13 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.12. Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.14 [J/kg]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de J/kg. Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.15 vitesse m/s ; ft/s C5.7.16 volume Cf ; m³ ; L ; sélection unité ext. (pour activer d'autres unités en option ; pour le déroulement, cf. ci-dessous) C5.7.17 sélection unité ext. Activée si « sélection unité ext. » a été sélectionné dans la fonction C5.7.16. C5.7.18 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.17. MMcf ; Mcf ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous) Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.19 [m³]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de m³. Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.20 volume corrigé MMscf ; Mscf ; scf ; Nm³ ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes ; pour le déroulement, cf. ci-dessous) C5.7.21 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.20. Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.22[m³ normal]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de m³ normal. C5.7.23 masse Lb ; t ; kg ; unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous) C5.7.24 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.23. Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.25 [kg]*factor Définition du facteur de conversion sur la base de kg. Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.26 masse volumique lb/cf ; kg/m³ ; kg/L ; Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous) C5.7.27 texte d'unité libre Activée si « unité libre » a été sélectionné dans la fonction C5.7.26. Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.28 [kg/m³]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de kg/m³ . Pour plus d'informations se référer à Programmation des unités libres à la page 89. C5.7.29 pression bar; kPa; Pa; psi C5.7.30 température °C ; K ; °F C5.8 HART Cette fonction n'est disponible que pour les appareils munis d'une interface HART® ! C5.8.1 HART Activer ou désactiver la communication HART®. Sélection : Marche (HART® activé) ; échelle de courant possible pour la sortie courant 4…20 mA / Arrêt (HART® non activé) ; échelle de courant possible pour la sortie courant 0…20 mA 88 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Fonction Programmation / Description C5.8.2 adresse Programmation de l'adresse pour le mode HART®. Sélection : 00 (mode point-à-point, la sortie courant a une fonction normale, courant = 4…20 mA) / 01...15 (mode multipoints, la sortie courant est en permanence sur 4 mA) C5.8.3 message Programmation du texte souhaité : A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , .* C5.8.4 description Programmation du texte souhaité : A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , .* C5.9 quick setup Activer l'accès rapide au menu « Quick setup » Programmation par défaut : « Quick setup » est activé (Oui) Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée) C5.9.1 RAZ totalisateur 1, 2, 3 La remise à zéro du totalisateur 1, 2, 3 peut être activée ou désactivée. Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée) 6.3.4 Programmation des unités libres Unités libres Comment procéder pour programmer des textes et des facteurs Textes Débit-volume, débit-masse et masse volumique : 3 positions avant et après la barre oblique xxx/xxx (3 positions maxi avant / après la barre oblique) Volume, masse : xxx (3 positions maxi) Caractères admissibles : A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , .*; @ $ % ~ () [] _ Facteurs de conversion Unité voulue = [unité comme indiqué ci-dessus] * facteur de conversion Facteur de conversion 9 caractères maxi Déplacement du point décimal : n vers la gauche et p vers la droite 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 89 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 6.4 Description des fonctions 6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu A « Installation rapide » INFORMATION ! Le cas échéant, il est nécessaire d'activer la remise à zéro des totalisateurs dans le menu A « Installation rapide ». Touche Fonction Description et programmation A Quick setup (Configuration rapide) Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la relâcher. A1 Langue - 2x A3 Remise à zéro - A3.1 acquittement erreur - A3.2 totalisateur 1 A3.3 totalisateur 2 Sélectionner le totalisateur devant être remis à zéro. A3.4 totalisateur 3 Question : RAZ totalisateur? Sélection : Non - ou Question : RAZ totalisateur? Sélection : Oui - ^ A3.2 totalisateur 1, A3.3 totalisateur 2 (ou A3.4 totalisateur 3) Le totalisateur est remis à zéro. 3x^ Mode de mesure - 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu A « Installation rapide » 90 Touche Fonction Description et programmation A Quick setup (Configuration rapide) Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la relâcher. A1 langue - 2x A3 remise à zéro - A3.1 acquittement erreur - Question : Acquittement erreur? Sélection : Non - ou Question : Acquittement erreur? Sélection : Oui - ^ A3.1 acquittement erreur L'erreur est acquittée. 3x^ Mode de mesure - www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 6.5 Messages d’erreur Messages affichés Description Actions F Erreur d'appareil Aucune mesure possible, les valeurs mesurées ne sont pas valables. Réparer ou remplacer l'appareil et/ou la CPU. Contacter le centre aprèsvente du fabricant. F erreur d'application Aucune mesure possible mais l'appareil est ok. Contrôler les paramétrages / mettre l'appareil hors tension, attendre 5 secondes et réenclencher l'appareil. S: hors spécifications Mesure pas fiable. Maintenance nécessaire, contrôler le profil d'écoulement. C test en cours La fonction test est activée, l'appareil est en veille. Attendre la fin de la fonction en cours. I information Sans effet direct sur les mesures. Aucune action nécessaire. Messages affichés Description Actions F erreur d'appareil Aucune mesure possible, les valeurs mesurées ne sont pas valables. Réparer ou remplacer l'appareil et/ou la CPU ; contacter le service aprèsvente du fabricant. F ES 1 F ES 2 Erreur ou défaillance du module E/S 1 (ou 2). Essayer de charger les réglages (menu C5.6.3). Si l'erreur ne disparaît pas, remplacer l'unité électronique. F paramètres Erreur ou défaillance de la gestion de données, défaut de paramètre ou de matériel. Essayer de charger les réglages (menu C5.6.3). Si l'erreur ne disparaît pas, remplacer l'unité électronique. F configuration Configuration incorrecte ou pas de confirmation. Confirmer le changement de module. Si la configuration est inchangée, remplacer l'unité électronique. F affichage Erreur ou défaillance de l'unité d'affichage, erreur de paramètre ou de matériel. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. F entrée / sortie courant A/B Erreur ou défaillance de l'entrée ou sortie courant A ou B, erreur de paramètre ou de matériel. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. F sortie courant C Erreur ou défaillance de la sortie courant C, erreur de paramètre ou de matériel. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. F software user interface (Interface utilisateur logicielle) Détection d'une erreur d'utilisation du logiciel. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. F param. config. électr. Le matériel identifié et les paramètres de matériel définis ne se correspondent pas. Suivre les instructions affichées. F détection config. électr. Le matériel ne peut pas être détecté. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. F Erreur RAM/ROM ES1 F RAM/ROM erreur ES2 Détection d'une erreur de RAM ou ROM. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. F fieldbus Dysfonctionnement de l'interface Fieldbus, Profibus ou FF ou Modbus / Ethernet. Contacter le service après-vente du fabricant. F communication dsp-up Erreur ou défaillance de la communication entre les processeurs, erreur de paramètre ou de matériel. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. F excitateur capteur Dysfonctionnement de l'excitateur de capteur. Remplacer l'unité électronique. F uProc. Dysfonctionnement du microcontrôleur. Remplacer l'unité électronique. F dsp Dysfonctionnement DSP. Remplacer l'unité électronique. F paramètre Front end Paramètre ou combinaison de paramètres du module Front end non valide. Défectueuse ; remplacer l'unité électronique. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 91 6 PROGRAMMATION OPTISONIC 7300 Messages affichés Description Actions F Erreur d'application Erreur d'application de l'appareil complet, appareil cependant en ordre. - F Interruption A F Interruption B F Interruption C Courant sur la sortie courant A (ou B, C) trop faible. Contrôler le câble ou réduire la résistance (< 1000 :). F La fraction de méthane dépasse la limite Le calcul de la teneur en méthane dépasse 100 % ou est inférieure à 0 %. Vérifier les résultats de la sonde de température et les conditions de process. F A saturé F B saturé F C saturé Courant sur la sortie courant A (ou B, C) limité par le paramétrage. Étendre la limite supérieure ou inférieure pour la sortie courant dans le menu C2._.8. F A saturé F B saturé F C saturé Les impulsions à la sortie fréquence A (ou B, C) sont limitées par le paramétrage. Étendre la limite supérieure ou inférieure pour la sortie fréquence dans le menu C2._.7. F Paramétrage actif Détection d'une erreur au cours du contrôle CRC (Cyclic Redundancy Check) des paramétrages actifs. Charger des progr. ; Programmation usine, backup 1 ou backup 2. F Program. usine Détection d'une erreur au cours du contrôle CRC des programmations usine. - F Paramétr. Backup 1 F Paramétr. Backup 2 Détection d'une erreur au cours du contrôle CRC des paramétrages Sauvegarde 1 (ou 2). Enregistrer les paramétrages actifs dans la mémoire de sauvegarde backup 1 ou backup 2. F Câblage A F Câblage B Le courant sur la sortie courant est inférieur à 0,5 mA ou supérieur à 23 mA. Contrôler le raccordement de l'entrée de commande ou de l'entrée courant. Interruption ou court-circuit de la sortie de commande A (ou B). F Débit hors limites Saturation, les valeurs mesurées sont limitées par le réglage du filtre. Limitation de C1.3.1 : augmenter les valeurs. F signal perdu faisceau 1 F signal perdu faisceau 2 F signal perdu faisceau 3 Signal perdu faisceau 1 (2 ou 3). Contrôler la composition du gaz, s'il y a un vide ou si du liquide s'est accumulé dans les tubes du transducteur. F retard transducteur Mesure en ligne du retard du transducteur non valide. - F entrée température Des données de température ne sont pas disponibles. - F entrée de pression Des données de pression ne sont pas disponibles. - S : hors specifications Mesure pas fiable. Maintenance nécessaire, contrôler le profil d'écoulement. S Totalisateur 1 dépas. S Totalisateur 2 dépas. S Totalisateur 3 dépas. Le totalisateur est saturé et va recommencer à partir de zéro. Aucune action nécessaire. S Fond panier n. valide Détection d'une erreur au cours du contrôle CRC du fond de panier. Restaurer les données enregistrées sur le fond de panier. S courant de défaut A S courant de défaut B Courant de défaut à la sortie courant A (ou B). - S non fiable 1 S non fiable 2 S non fiable 3 La détection du signal du faisceau 1 (ou 2 ou 3) est difficile du fait de bruits excessifs ou de variations d'amplitude du signal détecté. La précision de mesure n'est pas garantie. - S étalonnage Front end Les données d'étalonnage du module Front end ne sont pas valides. - S erreur synchronisation dsp Le délai de réponse Ping du module Front end est trop court. - C tests en cours Test de l'appareil, la valeur mesurée peut être réglée sur des valeurs de mesure simulées ou sur une valeur fixe. - 92 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTISONIC 7300 Messages affichés Description Actions C simulation débit L'électronique du capteur simule une mesure de débit-volumique. - C simulation VdS L'électronique du capteur simule une mesure de la vitesse du son. - C Simulation fieldbus La simulation est activée pour les valeurs Fieldbus. - I totalisateur 1 arrêté I Totalisateur 2 arrêté I Totalisateur 3 arrêté Totalisateur a été arrêté. Remettre à zéro le totalisateur dans le menu C5.9.1 (ou C5.9.2, C5.9.3) I défaillance secteur L'appareil a été hors service pendant un temps indéterminé. Défaillance de secteur passagère, les totalisateurs étaient arrêtés pendant ce temps. I entrée de com. A actif I entrée de com. B actif Uniquement à titre d'information. Aucune action nécessaire. I saturé affichage 1 I saturé affichage 2 La 1ère ligne sur la 1ère (ou 2ème) page de mesure est limitée par le paramétrage. Étendre la limite supérieure ou inférieure dans le menu C5.3.4 (ou C5.4.4). I fond de panier capteur Données de capteur incompatibles sur le fond de panier. - I param. fond de panier Données incompatibles sur le fond de panier. - I différ. fond panier Différentes données sur le fond de panier et sur l'affichage. - I interface optique L'interface IR GDC est opérationnelle, l'affichage local ne peut pas être utilisé. Les touches sont à nouveau opérationnelles 60 secondes après la fin du transfert des données / après avoir retiré l'interface IR GDC. I dépass. cycl. écriture Dépassement du nombre maximal de cycles d'écriture sur l'EEPROM ou sur le FRAMS de la carte Profibus. - I rech. vit. transm. Cherche la vitesse de transmission de l'interface Profibus DP. - I pas échang.données Pas d'échange de données entre le convertisseur de mesure et le Profibus. - I mise en service Le convertisseur de mesure est en cours de démarrage et impose une durée d'attente. - 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 93 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 7.1 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme à l'emploi prévu. 7.2 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. 7.3 Retour de l'appareil au fabricant 7.3.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. AVERTISSEMENT ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. AVERTISSEMENT ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. 94 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTISONIC 7300 7.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé. Société : Adresse : Service : Nom : Numéro de téléphone : Adresse e-mail : Numéro de fax : Numéro de commande ou numéro de série : L'appareil a été utilisé avec le produit suivant : Ces substances présentent un caractère : radioactif polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les cavités de l'instrument. Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l'environnement ! Date : Signature : Cachet de l'entreprise : 7.4 Mise aux déchets NOTES LÉGALES ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) : Conformément à la directive 2012/19/UE ou au règlement britannique 2013 n° 3113, les instruments de surveillance et de contrôle marqués du symbole DEEE arrivés en fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets. déchets L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 95 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 7.5 Démontage et recyclage Cette section décrit brièvement les instructions de traitement et de démontage de l'appareil une fois qu'il a atteint sa fin de vie ou qu'il est mis au rebut après utilisation. Des informations sont fournies pour réunir les pièces les plus importantes de l'appareil (par l'utilisateur final) pouvant être utilisées pour le recyclage. Des informations détaillées nécessaires au centre de collecte des DEEE et/ou de traitement et aux opérateurs (et entreprises) de recyclage sont disponibles sur demande auprès du centre d'assistance. Description du produit et données/informations : Capteur de mesure pour la mesure de débit Plage de poids [kg] : < 50 50...100 100...200 200...400 > 400 DIN Dimensions [mm] Plage L 320...540 490...580 600...670 650...760 830...870 H 195...370 378...481 450...625 602...814 708...817 W 300...4430 421...517 464...623 620...840 730...845 Volume [m3] 0,02 0,08...0,14 0,13...0,24 0,27...0,52 0,43...0,6 Poids (moyen) [kg] : 28 77 148 266 470 Plage de poids [lb] : < 50 50...100 100...200 200...400 > 400 DIN Dimensions [pouces] Plage L 14,2...24,4 21,3...26 24,4...28,7 26,8...32,7 31,9...38,2 H 7,5...12,3 9,9...16,9 13,1...21,0 17,0...27,3 21,9...34,0 11,8...15,2 12,8...18,7 14,1...21,3 18,5...27,5 24,0...36,0 1253...4573 2950...7572 4796...12848 8441...24554 16773...46076 62 151 294 623 1396 W Volume [pouces3] Poids (moyen) [lb] : Plage de poids du débitmètre [lb] : < 50 Matériaux Version avec aluminium boîtier de raccordement Version avec acier inox boîtier de raccordement Poids % ; 50...100 100...200 200...400 > 400 Informations supplémentaires Échelle de mesure titane : 2...5 % 1...2 % >1% < 0,5 % < 0,5 % Transducteur (boîtier (du capteur) acier : 91 % 98 % 99 % > 99 % aluminium : 4...5 % 1...2 % >1% < 0,5 % < 0,5 % Boîtier de raccordement titane : 2...5 % 1...2 % >1% < 0,5 % < 0,5 % Transducteur (boîtier (du capteur) acier 96 % 98 % 99 % > 99 % aluminium : négligeable (< 0,5 %) pièces en plastique : négligeable (< 0,5 %) électronique : négligeable (< 0,5 %) 97 % 97 % Acier inox boîtier de raccordement Voir les chapitres suivants pour de plus amples informations concernant les données du convertisseur de mesure. 96 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTISONIC 7300 ATTENTION ! • Porter des équipements de protection individuelle. • Veiller à utiliser un établi stable pour réaliser le démontage. INFORMATION ! L'appareil doit être retiré de la tuyauterie et correctement nettoyé avant le démontage. L'appareil ne contient pas de pile (ou élément de circuit imprimé) et le matériau de la carte de circuit imprimé utilisé contient un faible pourcentage pondéral de retardateurs de flammes bromés. L'appareil est conforme à RoHS. INFORMATION ! Avant de démonter l'appareil, veiller à disposer des outils adéquats nécessaires : • Jeu de clés Allen • Jeu de tournevis Torx • Jeu de tournevis Pozidriv • Clé réglable ou jeu de clés (par ex. 10-27 mm) • Clé à 2 broches (réglable) et outils de dépose du transducteur Il n'y a pas d'instructions ou d'actions spéciales nécessaires pour démonter l'appareil. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 97 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 7.6 Déposer le câble de raccordement et/ou les autres câbles DANGER ! L'appareil DOIT être déconnecté de l'alimentation secteur avant le démontage. Les matériaux des câbles de raccordement sont composés de (plusieurs) métaux conducteurs (en général, du cuivre), entourés d'un isolant en plastique souple. Les câbles signal peuvent être composés de câbles coaxiaux constitués d'un ou de deux conducteur(s) en cuivre avec un blindage tubulaire métallique et entourés d'une ou deux couche(s) d'isolant. Pour plus de détails se référer à Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure (version séparée uniquement) à la page 28. Débrancher le câble du capteur • Le câble de signal peut être retiré en ouvrant le boîtier de raccordement du capteur et en débranchant le ou les câble(s) de la plaque de bornes qui se trouve à l'intérieur. Il est alors possible de retirer le câble après avoir dévissé le presse-étoupe. Débrancher le câble du convertisseur de mesure Selon la version du convertisseur de mesure , le câble peut être débranché dans le boîtier de raccordement. Pour plus de détails, se référer à Raccordement du câble signal au convertisseur de mesure (version séparée uniquement) à la page 28 • • • • Version intempéries (séparée) : dévisser le couvercle du compartiment de bornes du capteur Desserrer les clamps de mise à la terre Débrancher tous les câbles des bornes Démonter les presse-étoupe et sortir le câblage du boîtier Réutilisation des câbles et des connecteurs Les câbles de signal électrique peuvent être réutilisés si le câble extérieur n'est pas endommagé (rupture ou traces visibles de dommages). Les connecteurs de câble (mâle et femelle) peuvent être remplacés lorsqu'ils ne s'adaptent plus parfaitement les uns aux autres. Le remplacement des transducteurs est possible, veuillez contacter le centre d'assistance et/ ou se référer à Maintenance à la page 94. Matériau (ou code matériau) Poids Connectique (cuivre) négligeable Presse-étoupe (cuivre nickelé) 0,03 0,067 Câble standard : mélange de plastique/cuivre/acier 0,8 1,76 [kg] Informations supplémentaires [lb] 2 presse-étoupe par kit de mesure (option ; boîtier de raccordement avec 3 presse-étoupe) mini : 0,06 kg / 1,33 lb maxi : 0,15 kg / 3,31 lb câble standard de 6 m/18 ft environ (en option, des longueurs de câble allant jusqu'à 30 m/100 ft sont possibles) 7 grammes / 0,25 once de cuivre par m/ft 98 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTISONIC 7300 7.7 Démontage du débitmètre (capteur) Le débitmètre OPTISONIC 7300 est disponible en de nombreuses versions et les matériaux réutilisables après le démontage dépendent de la taille et de la version. La plus grande partie du poids, en pourcentage, des matériaux utilisés est généralement prise par l'acier inox et/ou l'acier carbone (ou un alliage métallique similaire). Le capteur contient 2 ou 4 transducteurs présentant un élément piézo raccordé à une petite plaque à bornes (< 10 cm²) avec quelques composants SMD moulés dans la résine. Les éléments de transducteur (capteur) présentent un boîtier en titane ou en acier inox. Le câblage respectif est passé à travers des tubes et raccordé à l'intérieur du boîtier de raccordement sur le dessus du corps du débitmètre. Le poids total des matériaux utilisés mentionnés (cuivre, carte de circuit imprimé, PU/PP, etc.), par rapport à la teneur totale en métal du capteur, est très faible et négligeable. Pour une estimation des matériaux et du poids en % se référer à Dimensions et poids à la page 122 et/ou le tableau de poids se référer à Démontage et recyclage à la page 96 Pour obtenir des détails ou de plus amples informations sur les caractéristiques spécifiques des matériaux utilisés pour la fabrication du débitmètre, contacter le centre d'assistance. Vue d'ensemble Figure 7-1: Appareil démonté, version séparée (intempéries) 1 2 3 4 5 6 Boîtier de raccordement (acier inox / aluminium) Boîtier de débitmètre Boîtier du transducteur et capteurs (2...4 x) Tubes de câbles Fil, pièces de raccordement, câble Joint torique en caoutchouc 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 99 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 Le débitmètre est entièrement soudé et seuls les transducteurs et le boîtier de raccordement peuvent être retirés. Retirer le boîtier de raccordement • Débrancher le ou les câbles du boîtier de raccordement. • Dévisser les boulons Allen du boîtier de raccordement et le retirer du débitmètre. Des outils spéciaux sont nécessaires pour retirer les transducteurs en titane. Pour de plus amples informations et pour obtenir des descriptions détaillées sur le retrait des capteurs du transducteur de leur boîtier, contacter le centre d'assistance. Démontage des capteurs du transducteur • • • • 100 Ouvrir les boîtiers du transducteur en dévissant les couvercles à l'aide d'une clé à 2 broches. Débrancher le fil du transducteur. Dévisser la vis qui maintient le transducteur. Retirer (ou pousser depuis l'intérieur) le transducteur et son câblage. www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTISONIC 7300 7.8 Présentation des matériaux et des composants du capteur du débitmètre Les éléments mentionnés dans la liste ci-dessous sont les pièces principales de l'appareil. Consulter notre service d'assistance produit pour une description complète et détaillée des matériaux et des composants. L'OPTISONIC 7000 peut être commandé en différentes versions. Les tableaux suivants indiquent les données des versions standards. Contacter notre service d'assistance produit pour plus d'informations concernant les versions spéciales avec des fonctionnalités supplémentaires. Matériaux/composants devant être déposés et traités séparément INFORMATION ! L'appareil est conforme à RoHS. Le capteur de l'OPTISONIC 7000 ne contient pas de parties électriques. L'appareil peut être complètement démonté si nécessaire. Cependant, la teneur en plastique et en mélange de métaux autres que l'acier (inox) est inférieure à 1 % du poids total. Matériau/composants susceptibles d'interférer avec les processus de recyclage Matériau (ou code matériau) Poids Informations supplémentaires Condensateur électrolytique, pile, LCD - absent Cuivre, laiton nickelé négligeable (< 1 %) presse-étoupe, bornes de raccordement et pièces du transducteur Silicone, plastique, PU négligeable (< 1...3 %) câblage et boîtier de transducteurs [kg] [lb] Matériau/composants bénéfiques, utiles pour le recyclage INFORMATION ! Voir le tableau Poids total de l'appareil ci-dessous pour connaître le % et le poids de la teneur en matériau. Version acier inox / acier carbone Matériau (ou code matériau) % du poids total Informations supplémentaires Acier inox / acier carbone > 91...98 % par ex., boîtier, tubes de câbles, dispositifs de fixation Titane 2...5 % env. 0,3 kg / pc Aluminium <5%* boîtier de raccordement (* en fonction de la version) Autre <1% négligeable 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 101 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 7.9 Démontage du convertisseur de mesure Cette section décrit brièvement les instructions de traitement et de démontage de l'appareil une fois qu'il a atteint sa fin de vie ou qu'il est mis au rebut après utilisation. Des informations sont fournies pour réunir les pièces les plus importantes de l'appareil (par l'utilisateur final) pouvant être utilisées pour le recyclage. Des informations détaillées nécessaires au centre de collecte des DEEE et/ou de traitement et aux opérateurs (et entreprises) de recyclage sont disponibles sur demande auprès du centre d'assistance. Le convertisseur de mesure est disponible en différentes versions. Le boîtier de l'appareil et ses composants à l'intérieur sont largement utilisés. Par conséquent, ce manuel de référence décrit les versions principales, standards. S'il y a lieu, des données supplémentaires seront mentionnées. Pour des données spécifiques concernant les versions, veuillez contacter le centre d'assistance. Description du produit et données/informations : Appareil de mesure : convertisseur de mesure à ultrasons pour la mesure de débit Selon la version : (valeurs ± 5%) Type LxlxH: Version intempéries Version compacte [mm] [pouce] [mm] [pouce] 205 x 300 x 277 8,1 x 11,8 x 10,9 205 x 260 x 155 8,1 x 10,2 x 6,1 0,006 m³ 370 po³ 0,0053 m³ 325 po³ Volume : Poids total : 102 Version aluminium 6,1 kg 13,5 lb 4,3 kg 9,48 lb Version acier inox 13,5 kg 29,8 lb 9,8 kg 21,6 lb % poids ; pièces métalliques : 87% 89% % poids ; pièces en plastique : 5% 4% % poids ; électronique ; cartes de circuit imprimé 8% 7% www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTISONIC 7300 INFORMATION ! L'appareil doit être retiré de la tuyauterie et correctement nettoyé avant le démontage. L'appareil ne contient pas de pile (ou élément de circuit imprimé) et le matériau de la carte de circuit imprimé utilisé contient un faible pourcentage pondéral de retardateurs de flammes bromés. L'appareil est conforme à RoHS. DANGER ! L'appareil DOIT être déconnecté de l'alimentation secteur avant le démontage. ATTENTION ! • Porter des équipements de protection individuelle. • Veiller à utiliser un établi stable pour réaliser le démontage. INFORMATION ! Avant de démonter l'appareil, veiller à disposer des outils adéquats nécessaires : • Jeu de clés Allen • Jeu de tournevis Torx • Jeu de tournevis Pozidriv • Clé réglable ou jeu de clés (par ex. 10-27 mm) • Clé à 2 broches (réglable) et outils de dépose du transducteur Il n'y a pas d'instructions ou d'actions spéciales nécessaires pour démonter l'appareil. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 103 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 7.9.1 Version C (compacte) en aluminium ou en acier inox Démontage de l'appareil • Déposer les couvercles (3 - 6) du boîtier 1 en les dévissant. Les versions non standards peuvent présenter des vis de blocage qui doivent d'abord être dévissées à l'aide de la clé Allen de 4 mm. • Débrancher tous les câbles électriques des bornes de raccordement (s'ils sont encore branchés). • Déposer tous les presse-étoupe, les bouchons (de fermeture) et les inserts de plastique du boîtier. • Retirer la carte de circuit imprimé avec les bornes de connexion et les connecteurs 2 (IFC 400 uniquement). • Déposer les inserts électroniques et l'affichage 5. • Dévisser la carte de circuit imprimé de fond de panier 7 située à l'intérieur du boîtier, avec le bornier (T20) et débrancher tout le câblage du bornier. • Déposer les couvercles de câbles en plastique et le fond de panier et pousser le câblage (passage) à travers le boîtier 1, puis le retirer complètement. i Toutes les pièces principales ont désormais été démontées et peuvent être expédiées séparément, pour être réutilisées et/ou recyclées. Vue explosée 7 Figure 7-2: Appareil compact démonté 1 2 3 4 5 6 7 104 Boîtier du convertisseur de mesure Carte de circuit imprimé avec des bornes et des connecteurs (non applicable à IFC 300 ) Couvercle du boîtier électrique et des raccordements d'E/S Insert de boîtier en plastique avec anneau en caoutchouc Insert électronique avec unité affichage Couvercle de l'insert électronique / du boîtier de l'afficheur et anneau en caoutchouc (selon la version ; vitre) Carte de circuit imprimé de fond de panier pour un raccordement à l'intérieur du boîtier (varie en fonction de la version commandée) www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTISONIC 7300 7.9.2 Version F (séparée) en aluminium ou en acier inox Démontage de l'appareil • Déposer les couvercles (3 - 6) du boîtier 8 en les dévissant. Les versions non standards peuvent présenter des vis de blocage qui doivent d'abord être dévissées à l'aide de la clé Allen de 4 mm. • Débrancher tous les câbles électriques des bornes de raccordement (s'ils sont encore branchés). • Déposer tous les presse-étoupe, les bouchons (de fermeture) et les inserts de plastique du boîtier. • Retirer la carte de circuit imprimé avec les bornes de connexion et les connecteurs 1 (IFC 400 uniquement). • Déposer les inserts électroniques et l'affichage 5. • Dévisser la borne de câble dans la console 4 et déposer la borne et le câble. • Dévisser la carte de circuit imprimé de fond de panier 7 située à l'intérieur du boîtier, avec le bornier (T20) et débrancher tout le câblage du bornier. • Déposer les couvercles de câbles en plastique et le fond de panier et pousser le câblage (passage) à travers le boîtier 8, puis le retirer complètement. • En dévissant les quatre boulons M10, il est également possible de séparer le boîtier et la console 4. i Toutes les pièces principales ont désormais été démontées et peuvent être expédiées séparément, pour être réutilisées et/ou recyclées. Vue éclatée Figure 7-3: Appareil version intempéries démonté Carte de circuit imprimé avec des bornes et des connecteurs (non applicable à IFC 300 ) Couvercle du boîtier électrique et des raccordements d'E/S Couvercle du boîtier de raccordements du capteur de mesure (* « ancienne » version avec montage de boulons Allen) Pièce de raccordement de la console du capteur de mesure Couvercle de l'insert électronique / du boîtier de l'afficheur (selon la version ; vitre) Insert électronique avec unité affichage Carte de circuit imprimé de fond de panier pour un raccordement à l'intérieur du boîtier (varie en fonction de la version commandée) 8 Boîtier du convertisseur de mesure 1 2 3 4 5 6 7 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 105 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 7.9.3 Présentation des matériaux et des composants du convertisseur de mesure Les éléments mentionnés dans la liste ci-dessous sont les pièces principales de l'appareil. Le convertisseur de mesure peut être commandé en différentes versions. Les tableaux suivants montrent les données des versions normales (standard) en boîtier compact Boîtier (C) et intempéries (F) Contacter le service d'assistance pour plus d'informations sur les versions spéciales avec des fonctionnalités supplémentaires sur l'E/S et/ou la version Ex. Matériaux/composants devant être déposés et traités séparément Matériau (ou code matériau) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] Cartes de circuit imprimé 0,64 1,4 Taille moyenne : 600 cm2 / 9,8 pouce2 (± 5%) Condensateur électrolytique * * * Les cartes de circuit imprimé de l'insert électronique contiennent en tout 20 cm3 de condensateurs électrolytiques (selon la configuration E/S) Pile - - - Écran LCD / verre 0,09 0,2 Taille d'écran < 25 cm2 Le couvercle contient un hublot en verre de 70 g / 0,16 lb Métal noble / précieux - - - Tableau 7-1: Convertisseur de mesure en version compacte Matériau (ou code matériau) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] Cartes de circuit imprimé 0,64 1,4 Taille moyenne : 600 cm2 / 9,8 pouce2 (± 5%) Condensateur électrolytique * * * Les cartes de circuit imprimé de l'insert électronique contiennent en tout 20 cm3 de condensateurs électrolytiques (selon la configuration E/S) Pile - - - Écran LCD / verre 0,09 0,2 Taille d'écran < 25 cm2 Le couvercle contient un hublot en verre de 70 g / 0,16 lb Remarque : pour versions Ex ~300 g / 0,66 lb Métal noble / précieux - - - Tableau 7-2: Convertisseur de mesure en version intempéries 106 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTISONIC 7300 Matériau/composants susceptibles d'interférer avec les processus de recyclage Matériau (ou code matériau) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] Mélange d'ABS / acier - - - Mélange de métal 0,09 0,20 par ex. boulons, rondelles, vis, serre-câbles Mélange de matières plastiques - - - Silicone / caoutchouc 0,02 0,04 Joints toriques Pièces en PVC et connecteurs 0,01 0,02 par ex. câblage et feuillards (affichage) Cuivre, laiton 0,024 0,053 Connecteur plaqué or, fil en cuivre Tableau 7-3: Convertisseur de mesure en version compacte Matériau (ou code matériau) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] Mélange d'ABS / acier - - - Mélange de métal 0,111 0,244 par ex. boulons, rondelles, vis, serre-câbles, plaque à bornes Mélange de matières plastiques - - - Silicone / caoutchouc 0,030 0,07 Joints toriques Pièces en PVC et connecteurs 0,013 0,03 par ex. câblage et feuillards (affichage) Cuivre, laiton et autre 0,024 0,053 Connecteur plaqué or, fil en cuivre Tableau 7-4: Convertisseur de mesure en version intempéries 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 107 7 MAINTENANCE OPTISONIC 7300 Matériau/composants bénéfiques, utiles pour le recyclage Matériau (ou code matériau) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] Acier inox 10,94 1 24,12 1 1 Données uniquement applicables au boîtier en acier inox (y compris couvercles) Aluminium 3,6 2 7,9 2 2 Données uniquement applicables au boîtier en aluminium (y compris couvercles) Polyamide 0,36 0,79 Écrans en plastique et sections à l'intérieur du boîtier Cartes de circuit imprimé 0,64 1,4 Unités électronique séparées Câblage * * Tous les câbles peuvent être détachés de l'appareil Ferrite négligeable - Cuivre, laiton négligeable - Tableau 7-5: Convertisseur de mesure en version compacte Matériau (ou code matériau) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] Acier inox 12,24 1 27,0 1 1 Données uniquement applicables au boîtier en acier inox (y compris couvercles) Aluminium 4,8 2 10,6 2 2 Données uniquement applicables au boîtier en aluminium (y compris couvercles) Polyamide 0,36 0,79 Écrans en plastique et sections à l'intérieur du boîtier Cartes de circuit imprimé 0,64 1,4 Unités électronique séparées Câblage * * Tous les câbles peuvent être détachés de l'appareil Ferrite négligeable - Cuivre, laiton négligeable - Tableau 7-6: Convertisseur de mesure en version intempéries 108 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 8.1 Principe de mesure • Comme deux canoës qui traversent une rivière selon une trajectoire diagonale, les signaux ultrasonores sont transmis et reçus le long d'un faisceau de mesure diagonal. • L'onde sonore qui se déplace dans le sens d'écoulement se propage plus rapidement que celle dans le sens opposé. • La différence de temps de transit est directement proportionnelle à la vitesse de débit moyenne du fluide Figure 8-1: Principe de mesure 1 Onde sonore opposée au sens d'écoulement 2 Onde sonore dans le sens d'écoulement 3 Sens d'écoulement 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 109 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site Internet (Centre de Téléchargement). Système de mesure Principe de mesure Temps de transit des signaux ultrasonores Domaine d'application Mesure de débit de gaz de process Valeur mesurée Valeur primaire mesurée Temps de transit Valeurs secondaires mesurées Débit-volumique, débit-volumique corrigé, débit-massique, masse molaire, vitesse d'écoulement, sens d'écoulement, vitesse du son, gain, rapport signal bruit, fiabilité de la mesure de débit, volume ou masse totalisé(e), taux de méthane. Conception Avantages particuliers Capteur de mesure entièrement soudé à 1 ou 2 faisceaux ultrasonores parallèles avec transducteurs fixés et joint torique. Construction modulaire Le système de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de mesure. Version compacte OPTISONIC 7300 C Version séparée Capteur de mesure OPTISONIC 7000 F avec convertisseur de mesure GFC 300 Diamètre nominal 1 faisceau : DN50...80 / 2"...3" 2 faisceaux : DN100...600 / 4...24" Diamètres plus grands sur demande. Échelle de mesure 0,3... 30 m/s / 1... 100 ft/s (bidirectionnel) Convertisseur de mesure Entrées / sorties Sortie courant (y compris HART®), sortie impulsions, sortie fréquence et/ou sortie de signalisation d'état, détecteur de seuil et/ou entrée de commande, entrées courant (selon la version E/S) Totalisateurs 2 totalisateurs internes à 8 caractères maxi (pour la totalisation de volume et/ou de masse par ex.). Auto-diagnostics Vérification, fonctions diagnostiques intégrées : débitmètre, process, valeurs mesurées, bargraphe, configuration de l'appareil, etc. Interfaces de communication HART® 5, Foundation Fieldbus, Modbus RS 485 110 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 Afficheur et interface utilisateur Afficheur graphique LCD blanc rétro-éclairé. Taille : 128 x 64 pixels, correspondant à 59 x 31 mm = 2,32" x 1,22" L'afficheur peut être tourné par pas de 90°. Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la lisibilité de l'afficheur. Éléments de commande 4 boutons optiques pour programmer le convertisseur de mesure sans ouvrir le boîtier. Interface infrarouge pour la lecture et l'écriture de tous les paramètres avec l'interface IR (en option) sans ouvrir le boîtier. Commande à distance PACTwareTM (y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM)) Module de programmation portable HART® d'Emerson Process AMS® d'Emerson Process PDM® de Siemens Tous les DTM et logiciels pilotes peuvent être téléchargés gratuitement depuis le site Internet du fabricant. Fonctions d'afficheur Menu de programmation Visualisation des paramètres sur 2 pages pour les valeurs mesurées, 1 page signalisation d'état, 1 page graphique (valeurs mesurées et page graphique réglables au choix) Langue d'affichage Anglais, allemand, français, russe Paramètres mesurés Unités : métriques, britanniques et US, librement sélectionnables à partir des listes d'unités pour débit-volumique/massique et totalisation, vitesse d'écoulement, température, pression Valeurs mesurées : débit-volumique, débit-volumique corrigé, débit-massique, vitesse d'écoulement, vitesse du son, gain, rapport signal bruit, sens d'écoulement, diagnostics Précision de mesure Étalonnage sec (standard) DN100…600 / 4…24" : < ± 2 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s) < ± 20 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s) DN50…80 / 2…3": < ± 3 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s) < ± 30 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s) Étalonnage à l'air (option) Conditions de référence Produit : air Température : +20°C / +68°F Pression : 1 bara / 14,5 psia Longueur droite amont : 20 DN (pour d DN80 / 3") ; 10 DN (pour t DN100 / 4") Erreur de mesure maximale DN100…600 / 4…24" : < ± 1 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s) < ± 10 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s) DN50…80 / 2…3": < ± 1,5 % du débit mesuré réel, pour 1…30 m/s (3…100 ft/s) < ± 15 mm/s pour 0,3…1 m/s (1…3 ft/s) Répétabilité 1 faisceau : ± 0,3 % ; 2 faisceaux : ± 0,2 % 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 111 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 Conditions de service Température Version compacte : -40...+125°C / -40...+257°F -40...+180 °C / -40...+356 °F, température ambiante maxi : 40 °C / 104 °F Température de process Version séparée : -40...+180 °C / -40...+356 °F, pour les modèles Ex, la température ambiante peut être réduite, voir le manuel de référence du boîtier Ex pour plus de détails Brides en acier au carbone selon EN 1092-1, température de process minimale : -10 °C / +14 °F Brides en acier carbone selon ASME, température de process minimale : -29 °C / -20 °F Joints toriques du transducteur, température de process minimale : -20 °C / -4 °F Température ambiante Capteur de mesure : -40…+70 °C / -40…+158 °F Standard (boîtier du convertisseur de mesure en aluminium moulé sous pression) : -40…+65 °C / -40…+149 °F En option (boîtier du convertisseur de mesure en acier inox moulé sous pression) : -40...+60 °C / -40...+131 °F Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la lisibilité de l'afficheur. Protéger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur externes telles que le rayonnement solaire direct, les températures élevées réduisant la durée de vie de tous les composants électroniques ! Température de stockage -50…+70°C / -58…+158°F Pression Toutes les versions de capteur à pression nominale maxi selon les normes de brides suivantes pour matériaux standards. Pression maxi limitée par le transducteur Titane G7.01 : 150 barg / 2175 psia Titane G7.04 : 100 barg / 1465 psia Duplex/composite G6.01 : 431 barg / 6266 psia Duplex/composite G6.02 : 270 barg / 3930 psia Inconel 625, classe 1 G11.04 : 75 barg / 1102 psia EN 1092-1 DN50...80 : PN 40 DN100…150 : PN 16 DN200…600 : PN 10 Diamètres plus grands et pressions supérieures sur demande (jusqu'à DN1000 : PN 420). ASME B16.5 2…24" : 150 lb RF 2…24" : 300 lb RF 2…24" : 600 lb RF 2...14" : 900 lb RF Diamètres plus grands et pressions nominales supérieures sur demande (jusqu'à 40" : 2500 lb). Propriétés du produit à mesurer (autres propriétés sur demande) Condition physique Gaz de process, monophasique Masse volumique Standard : 10…45 g/mol/ 1...150 kg/m3 / 0,062...9,36 lb/ft3 Étendue (peut imposer des restrictions sur d'autres spécifications) : 2…80 g/mol / 0,2...250 kg/m3 / 0,012...15,6 lb/ft3 112 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 Conditions de montage Montage Pour plus d'informations se référer à Montage à la page 18. Longueur droite amont DN50...80 / 2...3", 1 faisceau : 20 DN (longueur droite amont) DN100...600 / 4...24", 2 faisceaux : 10 DN (longueur droite amont) Longueur droite aval 3 DN mini (longueur droite aval) Dimensions et poids Pour plus d'informations se référer à Dimensions et poids à la page 122. Matériaux Capteur de mesure Brides (en contact avec le produit) Standard : acier carbone ASTM A105 N En option : acier inox AISI 316 L, acier carbone A350 LF2 Autres matériaux sur demande. Tube de mesure (en contact avec le produit) Standard : acier carbone ASTM A106 Gr. B ou équivalent En option : acier inox AISI 316 L, acier carbone A333 Gr. 6 Autres matériaux sur demande. Conduits de capteur Acier inox AISI 316 L / 1.4404 Col du capteur Acier inox AISI 316 / 1.4408 Piquages de transducteur (en contact avec le produit) Acier inox AISI 316 Ti / 1.4571 Supports de transducteur (en contact avec le produit), couvercles compris Acier inox AISI 316 L / 1.4404 Transducteurs (en contact avec le produit) Standard : titane classe 29 Joints toriques du transducteur (en contact avec le produit) Standard : FKM / FPM Boîtier de raccordement (uniquement version séparée) Standard : aluminium moulé sous pression, revêtement standard (acier inox pour modèle Ex) Option : Inconel 625 / Duplex composite En option : FFKM / Aflas En option : acier inox AISI 316 / 1.4408 Revêtement (capteur de mesure) Revêtement standard En option : revêtement offshore Conformité NACE Pour la gamme standard, tous les matériaux en contact avec le produit sont conformes NACE MR0175. Convertisseur de mesure Boîtier Standard : aluminium moulé sous pression avec revêtement standard Version Ex : partie de console en acier inox 316 / 1.4408 En option : acier inox 316 / 1.4408 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 113 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 Raccordements électriques Généralités Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Règlements pour des installations à tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres spécifications nationales correspondantes. Alimentation Standard : 100…230 V CA (-15 % / +10 %), 50/60 Hz En option : 24 V CA/CC (CA : -15 % / +10 % ; CC : -25 % / +30 %) Consommation CA : 22 VA CC : 12 W Câble signal (uniquement version séparée) Câble blindé avec 2 brins triax, 1 câble par faisceau : Ø 10,6 mm / 0,4" Classe 1 Div1/2 : câbles coaxiaux simples pour montage dans conduit (2 par faisceau ultrasonore) 5 m / 16 ft En option : 10...30 m / 33...98 ft Entrées de câble Standard : M20 x 1,5 Option : adaptateurs pour 1/2 NPT, PF 1/2 114 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 Entrées et sorties Généralités Toutes les entrées et sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les sorties sont programmables. Explication des abréviations utilisées Uext = tension externe ; RL = charge + résistance ; U0 = tension à la borne ; Inom = courant nominal Valeurs limites de sécurité (Ex i) : Ui = tension d'entrée maxi ; Ii = courant d'entrée maxi ; Pi = puissance nominale d'entrée maxi ; Ci = capacité d'entrée maxi ; Li = inductance d'entrée maxi Sortie courant Données de sortie Mesure de débit-volumique, débit-volumique corr., débit-massique, masse molaire, vitesse d'écoulement, vitesse du son, gain, diagnostics 1, 2, 3, communication HART®. Coefficient de température Typiquement ± 30 ppm/K Programmations Sans HART® Q = 0 % : 0…15 mA Q = 100 % : 10…20 mA Identification d'erreurs : 3…22 mA Avec HART® Q = 0 % : 4…15 mA Q = 100 % : 10…20 mA Identification d'erreurs : 3,5…22 mA Caractéristiques de fonctionnement E/S de base E/S modulaires E/S Ex i Active Uint, nom = 24 V CC Uint, nom = 20 V CC I d 22 mA I d 22 mA RL d 1 k: RL d 450 : U0 = 21 V I0 = 90 mA P0 = 0,5 W C0 = 90 nF / L0 = 2 mH C0 = 110 nF / L0 = 0,5 mH Caractéristiques linéaires Passive Uext d 32 V CC Uext d 32 V CC I d 22 mA I d 22 mA U0 t 1,8 V U0 t 4 V RL d (Uext - U0) / Imaxi RL d (Uext - U0) / Imaxi Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 10 nF Li ~ 0 mH 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 115 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 HART® Description Protocole HART® via sortie courant active et passive Version HART® : V5 Paramètre HART® universel : entièrement intégré Charge t 230 : au point de test HART® ; Observer la charge maxi pour la sortie courant ! Mode Multi-Drop Oui, sortie courant = 4 mA Adresse multipoints réglable depuis le menu de programmation 1…15 Logiciels pilote Disponible pour FC 375/475, AMS, PDM, FDT/DTM Sortie fréquence ou sortie impulsions Données de sortie Débit-volumique, débit-volumique corr., débit-massique Fonction Programmable comme sortie impulsions ou sortie fréquence Taux d'impulsions/fréquence Valeur de fin d'échelle réglable : 0,01...10000 impulsions/s ou Hz Programmations Impulsions par unité de volume ou de masse ou fréquence maxi pour débit 100 % Caractéristiques de fonctionnement E/S de base E/S modulaires E/S Ex i Active - Unom = 24 V CC - Largeur d'impulsion : réglage automatique, symétrique ou fixe (0,05...2000 ms) fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz : I d 20 mA ouverte : I d 0,05 mA fermée : U0, nom = 24 V à I = 20 mA fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz : I d 20 mA ouverte : I d 0,05 mA fermée : U0, nom = 22,5 V à I = 1 mA U0, nom = 21,5 V à I = 10 mA U0, nom = 19 V à I = 20 mA 116 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 Passive Uext d 32 V CC - fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur fmaxi d 100 Hz : I d 100 mA RL, maxi = 47 k: RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi ouverte : I d 0,05 mA à Uext = 32 V CC fermée : U0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA U0, maxi = 2 V à I d 100 mA fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi d 10 kHz : I d 20 mA RL, maxi = 47 k: RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi ouverte : I d 0,05 mA à Uext = 32 V CC fermée : U0, maxi = 1,5 V à I d 1 mA U0, maxi = 2,5 V à I d 10 mA U0, maxi = 5,0 V à I d 20 mA NAMUR - Passive selon EN 60947-5-6 Passive selon EN 60947-5-6 ouverte : Inom = 0,6 mA ouverte : Inom = 0,43 mA fermée : Inom = 3,8 mA fermée : Inom = 4,5 mA Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 10 nF Li ~ 0 mH 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 117 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 Sortie d'état / détecteur de seuil Fonction et paramétrages Programmable pour commutation d'échelle automatique, indication du sens d'écoulement, de saturation, d'erreurs, de seuil Commande de vanne si fonction de dosage active Caractéristiques de fonctionnement E/S de base E/S modulaires E/S Ex i Active - Uint = 24 V CC - I d 20 mA ouverte : I d 0,05 mA fermée : U0, nom = 24 V à I = 20 mA Passive Uext d 32 V CC Uext = 32 V CC I d 100 mA I d 100 mA RL, maxi = 47 k: RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi RL, maxi = 47 k: RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi ouverte : I d 0,05 mA à Uext = 32 V CC ouverte : I d 0,05 mA à Uext = 32 V CC fermée : U0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA U0, maxi = 2 V à I d 100 mA NAMUR - - fermée : U0, maxi = 0,2 V à I d 10 mA U0, maxi = 2 V à I d 100 mA Passive selon EN 60947-5-6 Passive selon EN 60947-5-6 ouverte : Inom = 0,6 mA ouverte : Inom = 0,43 mA fermée : Inom = 3,8 mA fermée : Inom = 4,5 mA Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 10 nF Li = 0 mH 118 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 Entrée de commande Fonction Maintien des valeurs à la sortie (par ex. pendant nettoyage), « mise à zéro » de la valeur aux sorties, remise à zéro du totalisateur, acquittement erreurs, arrêt du totalisateur, commutation d'échelle, calibrage du zéro Démarrage du dosage si la fonction dosage est activée. Caractéristiques de fonctionnement E/S de base E/S modulaires E/S Ex i Active - Uint = 24 V CC - Contact ext. ouvert : U0, nom = 22 V Contact ext. fermé : Inom = 4 mA Contact fermé (marche) : U0 t 12 V à Inom = 1,9 mA Contact ouvert (arrêt) : U0 d 10 V à Inom = 1,9 mA Passive NAMUR 8 V d Uext d 32 V CC 3 V d Uext d 32 V CC Uext d 32 V CC Imaxi = 6,5 mA à Uext d 24 V CC Imaxi = 8,2 mA à Uext d 32 V CC Imaxi = 9,5 mA à Uext d 24 V Imaxi = 9,5 mA à Uext d 32 V I d 6 mA à Uext = 24 V I d 6,6 mA à Uext = 32 V Contact fermé (marche) : U0 t 8 V à Inom = 2,8 mA Contact fermé (marche) : U0 t 3 V à Inom = 1,9 mA Contact ouvert (arrêt) : U0 d 2,5 V à Inom = 0,4 mA Contact ouvert (arrêt) : U0 d 2,5 V à Inom = 1,9 mA - Active selon EN 60947-5-6 - Marche : U0 t 5,5 V à I t 4 mA Arrêt : U0 d 3,5 V à I d 0,5 mA Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 10 nF Li = 0 mH Bornes ouvertes : U0, nom = 8,7 V Contact fermé (marche) : U0, nom = 6,3 V à Inom > 1,9 mA Contact ouvert (arrêt) : U0, nom = 6,3 V à Inom < 1,9 mA Détection de bornes ouvertes : U0 t 8,1 V à I d 0,1 mA Détection de court-circuit de câble : U0 d 1,2 V à I t 6,7 mA 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 119 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 Entrée courant (E/S modulaires) Fonction Un capteur de mesure externe raccordé fournit les valeurs (température, pression ou courant) à l'entrée courant. Caractéristiques de fonctionnement E/S de base E/S modulaires E/S Ex i Active - Uint, nom = 24 V CC Uint = 20 V CC I d 22 mA I d 22 mA Imaxi d 26 mA (à limitation électronique) U0, mini = 14 V à I d 22 mA U0, mini = 19 V à I d 22 mA Non HART® Non HART® U0 = 24,1 V I0 = 99 mA P0 = 0,6 W C0 = 75 nF / L0 = 0,5 mH Non HART® Passive - Uext d 32 V CC Uext d 32 V CC I d 22 mA I d 22 mA U0, maxi = 4 V à I d 22 mA Imaxi d 26 mA (à limitation électronique) U0, maxi = 5 V à I d 22 mA Non HART® Non HART® Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 10 nF Li = 0 mH Non HART® Entrée courant (E/S Ex i) Fonction Un capteur de mesure externe raccordé fournit les valeurs (température, pression ou courant) à l'entrée courant. Caractéristiques de fonctionnement E/S de base E/S modulaires E/S Ex i Active - - Uint = 20 V CC I d 22 mA U0, mini = 14 V à I d 22 mA Non HART® U0 = 24,1 V I0 = 99 mA P0 = 0,6 W C0 = 45 nF / 110 nF L0 = 2,0 mH / 0,2 mH Non HART® 120 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 FOUNDATION Fieldbus Description Séparation galvanique selon CEI 61158 Consommation de courant : 10,5 mA Tension du bus admissible : 9…32 V ; en application Ex : 9...24 V Interface du bus avec protection intégrée contre l'inversion de polarité Supporte la fonction Link Master (LM) Testé avec le kit de test d'interopérabilité (ITK) version 5.2 Blocs de fonctions 6 x entrée analogique (AI), 2 x totalisateur, 1 x PID, 1 x arithmétique Données de sortie Débit-volumique, débit-volumique corr., débit-massique, masse molaire, débit enthalpique, enthalpie spécifique, masse volumique, vitesse d'écoulement, température de process, pression de process, température électronique, vitesse du son (moyenne), gain (moyen), SNR (moyen), vitesse du son 1-3, gain 1-3, SNR 1-3 Modbus Description Modbus RTU, maître / esclave, RS485 Plage d'adresses 1…247 Codes de fonction supportés 01, 03, 04, 05, 08, 16, 43 Taux de transmission supporté 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds Homologations et certifications CE Cet appareil répond aux exigences légales des directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour une information complète concernant les directives et normes UE et les certificats d'homologation, consulter la Déclaration de conformité UE ou le site Internet du fabricant. Zones à atmosphère explosive Non Ex Standard Zone Ex 1 - 2 Pour plus d'informations, veuillez consulter la documentation Ex correspondante. Selon la directive européenne 2014/34/EU IECEx OPTISONIC 7300 C: IECEx KIWA 18.0004X OPTISONIC 7000 F: IECEx KIWA 18.0004X et GFC 300 F: IECEx KIWA 17.0001X ATEX OPTISONIC 7300 C: KIWA 18ATEX0005X OPTISONIC 7000 F: KIWA 18ATEX0005X et GFC 300 F: KIWA 17ATEX0002X Classe 1, Division 1/2 cQPSus LR 1338-6R1 / LR 1338-11 NEPSI Numéro d'homologation : GYJ18.1424X / GYJ18.1425X Autres normes et homologations Classe de protection selon CEI 60529 Convertisseur de mesure Version compacte (C) : IP66/67, NEMA 4X/6 Version intempéries (F) : IP66/67, NEMA 4X/6 Tous les capteurs de mesure IP66/67, NEMA 4/4X/6 Résistance aux vibrations CEI 60068-2-64 f = 20...2000 Hz, rms = 4,5g, t = 30 min NAMUR NE 21, NE 43, NE 53, NE 80 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 121 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 8.3 Dimensions et poids Version séparée a = 88 mm / 3,5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Version compacte a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1" 1 c = 260 mm / 10,2" Hauteur totale = H + a 1 Cette valeur peut varier en fonction des presse-étoupe utilisés. 122 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 8.3.1 Capteur de mesure en acier au carbone Figure 8-2: Dimensions du capteur de mesure EN 1092-1 Diamètre nominal DN PN [bar] Dimensions [mm] L H W Poids approx. [kg] Di 1 200 PN 10 460 368 429 207 46 250 PN 10 530 423 474 261 66 300 PN 10 580 473 517 310 81 350 PN 10 610 519 542 341 109 400 PN 10 640 575 583 392 141 450 PN 10 620 625 623 442 170 500 PN 10 670 678 670 493 202 600 PN 10 790 784 780 593 278 Tableau 8-1: Dimensions et poids en mm et kg 1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit. PN 16 Diamètre nominal DN PN [bar] Dimensions [mm] L H W Poids approx. [kg] Di 1 100 PN 16 490 254 337 107 24 125 PN 16 520 283 359 133 32 150 PN 16 540 315 387 159 35 Tableau 8-2: Dimensions et poids en mm et kg 1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 123 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 PN 40 Diamètre nominal DN Dimensions [mm] PN [bar] L H W Poids approx. [kg] Di 1 50 PN 40 320 196 300 54,5 11 65 PN 40 350 216 313 70,3 14 80 PN 40 480 230 324 82,5 19 Tableau 8-3: Dimensions et poids en mm et kg 1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit. ASME 150 lb Diamètre nominal Dimensions L [pouce] H W [mm] [pouce] [mm] [pouce] Poids approx. Di 1 [mm] [pouce] [mm] [lb] [kg] 2" 14,2 360 7,5 190 11,8 300 2,1 53 22 10 2½" 15,0 380 8,3 210 12,2 310 2,5 63 33 15 3" 20,5 520 8,9 226 12,8 324 3,1 78 44 20 4" 21,7 550 10,1 258 13,3 337 4,0 102 64 29 5" 23,2 590 11,2 285 14,1 364 5,1 128 84 38 6" 24,4 620 12,2 312 15,2 387 6,1 154 90 41 8" 21,2 540 14,5 369 16,9 429 8,1 206 130 59 10" 24,0 610 16,9 428 18,7 474 10,3 260 185 84 12" 26,4 670 19,4 492 20,4 512 12,2 311 266 121 14" 28,7 730 21,0 534 21,3 540 13,4 340 352 160 16" 30,3 770 23,3 591 23,5 597 15,4 391 462 210 18" 30,7 780 25,0 635 25,0 635 17,5 441 570 259 20" 32,7 830 27,3 693 27,5 699 19,3 489 607 304 24" 35,8 910 31,5 801 32,0 813 23,3 591 904 411 Tableau 8-4: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg 1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit. 124 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 ASME 300 lb Diamètre nominal Dimensions L H W Poids approx. Di 1 [pouce] [mm] [pouce] [mm] [pouce] [mm] [pouce] [mm] [lb] [kg] 2" 15,0 380 7,7 196 11,8 300 2,1 53 27 12 2,5" 15,4 390 8,5 217 12,2 310 2,5 63 38 17 3" 21,3 540 9,3 235 12,8 324 3,1 78 53 24 4" 22,4 570 10,7 271 5" 24,0 610 11,7 298 13,3 337 4,0 102 86 39 14,1 364 5,1 128 115 52 6" 25,2 640 13,0 331 15,0 387 6,1 154 146 66 8" 22,0 560 15,3 388 16,6 429 8,0 203 207 94 10" 25,2 12" 28,0 640 17,6 448 18,3 474 10,0 255 309 140 710 20,1 511 20,5 521 11,9 303 452 205 14" 29,9 760 22,0 559 23,0 584 13,1 333 609 276 16" 31,9 810 24,3 616 25,5 648 15,0 381 785 356 18" 33,1 840 26,5 673 28,0 711 16,9 428 926 420 20" 36,6 930 28,8 731 30,5 775 18,8 478 1237 561 24" 38,2 970 33,5 851 36,0 914 22,6 575 1715 778 Tableau 8-5: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg 1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit. ASME 600 lb Diamètre nominal Dimensions L H [pouce] [mm] [pouce] W [mm] [pouce] Poids approx. Di 1 [mm] [pouce] [mm] [lb] [kg] 2" 15,7 400 7,7 196 11,5 300 1,9 49 33 15 2,5" 16,1 410 8,5 217 12,0 310 2,3 59 44 20 3" 22,0 560 9,3 235 12,5 324 2,9 74 66 30 4" 24,4 620 11,1 281 13,1 337 3,8 97 119 54 5" 26,0 660 12,7 323 14,1 359 4,8 122 183 83 6" 27,2 690 13,8 350 15,0 374 5,8 146 223 101 8" 24,4 620 16,1 408 16,5 421 7,6 194 333 151 10" 27,2 690 18,3 479 20,0 508 9,6 243 531 241 12" 28,3 720 20,9 530 22,0 559 11,4 289 655 297 14" 29,9 760 22,4 568 23,7 603 12,5 317 798 362 16" 32,7 830 25,0 635 27,0 686 14,3 364 1105 501 18" 34,6 880 27,1 689 29,3 743 16,1 409 1389 630 20" 35,4 900 29,5 750 32,0 813 17,9 456 1695 769 24" 38,2 970 34,0 864 37,0 640 21,6 548 2438 1106 Tableau 8-6: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg 1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 125 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 ASME 900 lb Diamètre nominal Dimensions L H Poids approx. W Di 1 [pouce] [mm] [pouce] [mm] [pouce] [mm] [pouce] [mm] [lb] [kg] 2" 17,7 450 8,7 222 11,5 300 1,7 43 64 29 2,5" 18,1 460 9,6 244 12,0 310 2,3 59 86 39 3" 23,6 600 9,9 251 12,5 324 2,6 67 119 54 4" 26,8 640 11,4 290 13,0 337 3,4 87 157 71 5" 26,8 680 12,6 333 13,7 359 4,6 116 240 109 6" 28,7 730 14,3 363 15,0 381 5,5 140 335 152 8" 26,8 680 17,0 433 18,5 470 7,2 183 545 247 10" 29,9 760 19,6 498 21,5 546 9,1 230 838 380 12" 31,9 810 21,9 556 24,0 610 10,7 273 1168 530 14" 33,9 860 23,1 588 25,2 641 11,8 300 1382 627 Tableau 8-7: Dimensions et poids en pouce / mm et lb / kg 1 Di = diamètre intérieur de la face de bride. Le diamètre intérieur du tube de mesure peut être plus petit. 126 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTISONIC 7300 8.3.2 Boîtier du convertisseur de mesure Figure 8-3: Dimensions du boîtier du convertisseur de mesure 1 Version compacte (C) 2 Boîtier intempéries (F) - version séparée Version Dimensions [mm] a b c d e g Poids [kg] h C 202 120 155 260 137 - - 4,2 F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7 Tableau 8-8: Dimensions et poids en mm et kg Version Dimensions [pouces] a b c d e g Poids [lb] h C 7,75 4,75 6,10 10,20 5,40 - - 9,30 F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60 Tableau 8-9: Dimensions et poids en pouce et lb INFORMATION ! Le poids du boîtier intempéries en acier inox d'un convertisseur de mesure est de 14 kg / 30,9 lb 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 127 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 7300 8.3.3 Plaque de montage du boîtier intempéries Figure 8-4: Dimensions pour plaque de montage du boîtier intempéries [mm] a [pouce] 72 2,8 b 72 2,8 c Ø9 Ø0,4 Tableau 8-10: Dimensions en mm et pouce 128 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 OPTISONIC 7300 9.1 Description générale Le convertisseur de mesure intègre le protocole de communication ouvert HART® qui peut être utilisé librement. Les appareils qui intègrent le protocole HART® sont classés en appareils de commande et en appareils de terrain. Les appareils utilisés pour la commande (maîtres) peuvent être des unités de commande portables (maîtres secondaires) ou des postes de travail fixes sur PC (maîtres primaires), par exemple un poste de gestion central. Les appareils de terrain HART® comprennent les capteurs de mesure, convertisseurs de mesure et les actionneurs. Les appareils de terrain sont en version 2 fils ou 4 fils, voire même à sécurité intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive. Les données HART® sont modulées sur le signal analogique 4...20 mA par un modem FSK. Ainsi, tous les appareils mis en réseau communiquent numériquement les uns avec les autres par le protocole HART®, tout en transmettant les signaux analogiques. Les appareils de terrain et maîtres secondaires sont dotés d'un modem FSK ou HART ® intégré, tandis qu'avec un PC la communication est réalisée par un modem externe raccordé à l'interface série. D'autres types de liaison sont également possibles, comme représenté dans les schémas de raccordement suivants. 9.2 Historique du logiciel INFORMATION ! Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Electronic SW.REV.UIS SW.REV.MS Revision (révision électronique) 2012-03 1.x.x 1.x.x HART® Version de l’appareil Version DD 2 1 Codes d'identification HART® et numéros de révision ID du fabricant : 69 (0x0045) Appareil : 0x45D5 Version de l'appareil : 2 Version DD 1 Révision universelle HART® : 5 No. de révision du logiciel système FC 375/475 : t 3.5 (HART App5) Version AMS : t 11.1 Version PDM : t 6.0 Version FDM : t 4.10 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 129 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.3 Possibilités de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 4 fils disponible en une version avec sortie courant 4...20 mA et interface HART®. En fonction de la version, du paramétrage et du câblage, la sortie courant peut être exploitée en mode passif ou actif. • Le mode multipoints est pris en charge Dans un système de communication multipoints, plus de 2 appareils sont raccordés à un câble de transmission commun. • Le mode par paquets n'est pas pris en charge En mode par paquets, un appareil esclave transmet cycliquement des télégrammes de réponse prédéfinis pour obtenir un taux de transfert de données plus élevé. INFORMATION ! Pour plus d'informations sur le raccordement électrique du convertisseur de mesure pour HART®, consulter le chapitre « Raccordement électrique ». La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes : • connexion point-à-point et • connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 2 fils ou connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 3 fils. 130 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART®. La sortie courant de l'appareil peut être active ou passive. Figure 9-1: Connexion point à point 1 Maître primaire (Primary Master) 2 Modem FSK ou HART® 3 Signal HART® 4 Signalisation analogique 5 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A (C) 6 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-) 7 Convertisseur de mesure avec adresse = 0 et sortie courant passive ou active 8 Maître secondaire (Secondary Master) 9 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive 10 Charge : t 230 : 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 131 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) La connexion multipoints permet d'installer jusqu'à 15 appareils en parallèle (le convertisseur de mesure et d'autres appareils HART®). Les sorties courant des appareils doivent être passives ! Figure 9-2: Connexion multipoints (raccordement 2 fils) 1 Maître primaire (Primary Master) 2 Modem HART® 3 Signal HART® Autres appareils HART® ou ce convertisseur de mesure (voir également 7) Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A (C) Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-) Convertisseur de mesure avec adresse t 0 et sortie courant passive, raccordement de 15 appareils (esclaves) au maximum avec 4…20 mA 8 Maître secondaire (Secondary Master) 9 Alimentation 10 Charge : t 230 : 4 5 6 7 132 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) Connexion des appareils 2 et 4 fils sur le même réseau. Pour assurer le fonctionnement continu de la sortie courant du convertisseur de mesure en mode actif, un troisième fil supplémentaire doit être raccordé aux autres appareils du même réseau. Ces appareils doivent être alimentés par une boucle de courant 2 fils. Figure 9-3: Connexion multipoints (raccordement 3 fils) 1 Maître primaire (Primary Master) 2 Modem HART® 3 Signal HART® 4 Appareils externes 2 fils (esclaves) avec 4…20 mA, adresses > 0, alimentés par boucle de courant 5 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A (C) 6 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-) 7 Connexion d'appareils 4 fils (esclaves) actifs ou passifs avec 4…20 mA, adresses t 0 8 Charge : t 230 : 9 Maître secondaire (Secondary Master) 10 Alimentation 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 133 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil Le convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. Le raccordement des bornes A…D aux variables dynamiques HART® PV, SV, TV et QV dépend de la version d'appareil. PV = Variable primaire ; SV = Variable secondaire ; TV = Variable tertiaire ; QV = Variable quaternaire Version de convertisseur de mesure Variable dynamique HART® PV SV TV QV E/S de base, bornes de raccordement A D - - E/S modulaires et E/S Ex i, bornes de raccordement C D A B Le convertisseur de mesure peut fournir jusqu'à 14 valeurs relatives aux mesures. Ces valeurs sont disponibles en tant que variables HART® d'appareil et peuvent être mises en liaison avec les variables dynamiques HART®. La disponibilité de ces variables dépend de la version d'appareil et des paramétrages. Code = code de variable d'appareil Variables d'appareil Variable d'appareil HART® Code Type Explications Débit-volume 20 linéaire Débit-volume corrigé 21 linéaire Débit-masse 22 linéaire Masse molaire 23 linéaire Vitesse d'écoul. 25 linéaire Vitesse du son 26 linéaire Gain du signal 27 linéaire Diagnostic 1 28 linéaire La fonction et la disponibilité dépendent du paramétrage de la valeur de diagnostic 1. Diagnostic 2 29 linéaire La fonction et la disponibilité dépendent du paramétrage de la valeur de diagnostic 2. Diagnostic 3 30 linéaire La fonction et la disponibilité dépendent du paramétrage de la valeur de diagnostic 3. Totalisateur 1 (C) 6 Totalisateur Disponible uniquement pour l'option E/S de base. Totalisateur 1 (B) 13 Totalisateur Disponible uniquement pour les options E/S modulaires et E/S Ex i. Totalisateur 2 (D) 14 Totalisateur - Totalisateur 3 (A) 12 Totalisateur Disponible uniquement pour les options E/S modulaires et E/S Ex i. L'affectation des variables dynamiques connectées aux sorties analogiques linéaires (de courant et/ou fréquence) s'effectue en sélectionnant la fonction de mesure pour les sorties correspondantes. Uniquement des variables d'appareil linéaires peuvent être affectées dans ce cas. Pour les variables dynamiques non connectées à des sorties analogiques linéaires, il est possible d'affecter des variables d'appareil linéaires et de totalisation. 134 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.5 Commande à distance La commande de l'appareil peut s'effectuer non seulement par l'interface utilisateur locale mais aussi à distance par l'interface de communication. Différents outils de commande sont disponibles à cet effet, des petites consoles portables aux grands systèmes de maintenance intégrés. L'adaptation aux différents appareils s'effectue à l'aide de deux technologies différentes : avec des fichiers descriptifs DD (Device Description) de l'appareil ou avec des logiciels pilotes FDT DTM (Field Device Tool Device Type Manager). Les DD tout comme les DTM contiennent la description de l'interface utilisateur, de l'interface de communication et une base de données de paramètres de l'appareil. Après avoir été installés sur l'outil de commande, ils donnent accès aux données spécifiques de l'appareil. Dans un environnement DD, l'outil de commande est généralement appelé « hôte » ; dans l'environnement FDT DTM, il est appelé « Cadre d'application » ou « Container FDT ». Un DD est parfois aussi appelé EDD pour Enhanced Device Description. Ce terme fait référence à des spécifications plus étendues telles que par ex. la prise en charge du logiciel GUI mais ne représente pas une nouvelle technologie. Des points d'entrée de menu standards ont été spécifiés pour améliorer l'interopérabilité entre des hôtes DD : • Root Menu (Menu principal) Menu supérieur par défaut pour les applications DD hôtes avec espace d'affichage réduit (par ex. consoles portables). • Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) Donne accès aux mesures de process et valeurs de consigne. Pour applications DD hôtes à base de GUI. • Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) Indique l'état de l'appareil et des informations de diagnostic. Pour applications DD hôtes à base de GUI. • Device Root Menu (Menu principal Appareil) Donne accès à toutes les fonctions de l'appareil de terrain. Pour applications DD hôtes à base de GUI. • Offline Root Menu (Menu principal déconnecté) Donne accès à toutes les fonctions de l'appareil de terrain pouvant être paramétrées pendant que l'application hôte n'est pas raccordée à l'appareil de terrain. Pour plus d'informations sur les menus standards se référer à Arborescence des menus HART à la page 141. La prise en charge des points d'entrée du menu standard par les différents DD hôtes est décrite cidessous. 9.5.1 Programmation en ligne / hors ligne Les hôtes DD ont différentes caractéristiques et prennent en charge différents modes de programmation pour configurer des appareils en ligne ou hors ligne. En mode en ligne, l'application hôte peut communiquer continuellement avec l'appareil. L'appareil peut contrôler et modifier immédiatement la configuration ou le cas échéant mettre à jour des paramètres asservis. En mode hors ligne, l'application hôte ne fonctionne qu'avec une copie du jeu de données de configuration de l'appareil et le fichier DD doit imiter les contrôles et mises à jour d'appareil. Malheureusement, le DD n'est pas informé par l'hôte s'il fonctionne en mode en ligne ou en mode hors ligne. Afin d'éviter des interférences entre les fonctions de mise à jour du DD et de l'appareil, le menu « Configuration détaillée / HART » contient un paramètre local appelé « Mode en ligne ? » qui peut être programmé en fonction de l'utilisateur. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 135 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.5.2 Paramètres pour la configuration de base Certains paramètres tels que la mesure des totalisateurs, la sélection de valeurs de diagnostic et la programmation de la correction de pression et de température demandent un redémarrage à chaud de l'appareil après une modification, avant que puisse être procédé à l'écriture d'autres paramètres. Ces paramètres doivent être traités différemment, selon le mode de programmation du système hôte (mode en ligne/hors ligne). En mode en ligne, la modification de paramétrages ne devrait être effectuée qu'avec les méthodes en ligne correspondantes afin que le démarrage à chaud s'effectue immédiatement et que les paramètres asservis soient aussitôt mis à jour automatiquement. Dans l'arborescence de menu, ces méthodes se situent directement sous les paramètres correspondants (par ex. dans un menu de totalisateur, la méthode « Sélect. mesure » se trouve sous le paramètre « Fonct. de mesure »). En mode hors ligne, le paramètre « Mode en ligne ? » dans le menu « Configuration détaillée / HART » doit être programmé sur « non » avant de modifier les paramètres de configuration en fonction du besoin. Avant d'écrire l'ensemble du jeu de données de configuration hors ligne sur l'appareil, réaliser la méthode « Préparer Téléchargement paramètres » dans le menu « Configuration détaillée / HART ». Cette méthode écrit les paramètres pour la configuration de base sur l'appareil et effectue ensuite un redémarrage à chaud. INFORMATION ! Les configurateurs Emerson Field Communicator et Simatic PDM exécutent cette méthode automatiquement avant d'envoyer une configuration ou de réaliser un « Chargement sur l'appareil ». 9.5.3 Unités Le paramétrage des unités est différent pour les paramètres de configuration que pour les variables dynamiques/d'appareil HART®. Le paramétrage d'unités pour les paramètres de configuration est le même que sur l'affichage local de l'appareil. Il est disponible dans le menu « Configuration détaillée / Appareil / Unités ». L'unité physique pour chaque variable dynamique/d'appareil HART® peut être programmée individuellement. Les unités sont accessibles dans le menu « Configuration détaillée / Entrée process / HART ». Les différents paramétrages d'unités peuvent être alignés avec la méthode « Aligner unités HART » dans le « Menu détaillé / Entrée process / HART ». 9.6 Console de programmation 375/475 (FC 375/475) La console de programmation (Field Communicator) est un appareil portable de la société Emerson Process Management, conçue pour effectuer la configuration d'appareils HART® et Foundation Fieldbus. Des fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) sont requis pour l'adaptation des différents appareils au communicateur de terrain. 9.6.1 Installation Le fichier descriptif DD HART® du convertisseur de mesure doit être installé sur la console de programmation. Sans quoi, l'utilisateur ne disposerait que des fonctions d'un fichier DD générique et ne pourrait pas contrôler l'appareil dans son ensemble. Un utilitaire de mise à jour « Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility » est nécessaire pour installer les fichiers DD sur la console de programmation. La console de programmation doit être équipée d'une carte système ayant la fonction « Easy Upgrade Option ». Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field Communicator. 136 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.6.2 Programmation Le communicateur de terrain prend en charge le menu principal DD pour l'accès en ligne à l'appareil. Le menu principal est appliqué comme combinaison des autres menus standards « Menu principal Variables process », « Menu principal Diagnostic » et « Menu principal Appareil ». INFORMATION ! Pour de plus amples informations, consulter l'Annexe A, Arborescence des menus HART pour le communicateur de terrain en application HART. à la page 141. La programmation du convertisseur de mesure par l'intermédiaire du communicateur de terrain est très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. L'attribut d'aide de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local et au manuel de référence. La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. Le communicateur de terrain enregistre une configuration complète pour l'échange par AMS. En configuration hors ligne et pendant la transmission vers l'appareil, le communicateur de terrain ne tient compte que d'un jeu de paramètres partiel (comme avec la configuration standard de l'ancien Communicateur HART® 275). 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 137 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.7 Asset Management Solutions (AMS) Le programme « Asset Management Solutions Device Manager » (AMS®) est un logiciel PC de la société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. On utilise des fichiers descriptifs DD (Device Descriptions) requis pour l'adaptation aux différents appareils à l'AMS®. 9.7.1 Installation Un kit d'installation appelé Installation Kit HART® AMS® est nécessaire si le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le système AMS®. Il est disponible sur notre centre de téléchargement. Pour l'installation avec le kit d'installation, consulter la notice en ligne « AMS Intelligent Device Manager Books Online », chapitre « Basic Functionality / Device Information / Installing Device Types ». INFORMATION ! Lire soigneusement le fichier « readme.txt » disponible également avec le kit d'installation. 9.7.2 Programmation AMS prend en charge le « Menu principal Variables process », le « Menu principal Diagnostic » et le « Menu principal Appareil » pour l'accès en ligne à l'appareil. INFORMATION ! Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus pour AMS à la page 142. La programmation du convertisseur de mesure par l'intermédiaire du AMS Device Manager est très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. L'attribut d'aide de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local et au manuel de référence. La protection des paramètres pour les transactions commerciales et la maintenance est la même que celle présente sur l'affichage local de l'appareil. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. En copiant des configurations avec AMS, les paramètres d'unité doivent être transférés en premier. Dans le cas contraire, le transfert de paramètres associés risque de ne pas être effectué correctement. Si la vue de comparaison a été ouverte pendant l'opération de copiage, passer d'abord à la section unités du menu de l'appareil (« Configuration détaillée / Appareil / Unités ») et transférer tous les paramètres d'unité. Noter que des paramètres accessibles uniquement à la lecture doivent être transférés individuellement ! 138 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.8 Process Device Manager (PDM) Le programme « Process Device Manager » (PDM) est un logiciel PC de la société Siemens conçu pour la configuration d'appareils HART® et PROFIBUS. Ce logiciel PDM intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device description) requis pour l'adaptation aux différents appareils. 9.8.1 Installation Un programme appelé « Device Install HART® PDM » est nécessaire si le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le système PDM. Il est disponible sur notre centre de téléchargement. Pour l'installation avec la fonction « Install. App. », consulter la notice PDM, chapitre 13 « Appareil intégré ». INFORMATION ! Lire soigneusement le fichier « readme.txt » disponible également avec le kit d'installation. 9.8.2 Programmation PDM prend en charge le « Menu principal Variables Process », le « Menu principal Diagnostic » et le « Menu principal Appareil » pour l'accès en ligne à l'appareil et le « Menu principal déconnecté » pour la configuration hors ligne. INFORMATION ! Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus pour PDM. à la page 143. L'approche classique avec PDM est le mode hors ligne avec le tableau de paramètres PDM et le transfert de jeux complets de données de configuration avec les fonctions « Télécharger sur l'appareil » et « Télécharger sur PG/PC ». Le paramètre « Mode en ligne ? » dans la section « Configuration détaillée / HART » du tableau de paramètres doit être réglé sur « non ». Cependant, PDM prend aussi en charge la programmation en ligne à partir des sections « Appareil » et « Affichage » de la barre de menu qui est plutôt similaire à la commande d'appareil manuelle à partir du clavier. Normalement, les jeux de données de configuration hors ligne et en ligne sont séparés dans le PDM. Mais il y a quelques interdépendances, par ex. en ce qui concerne l'évaluation d'éléments conditionnels de paramètres et de menus : si par ex. la fonction « Niveau d'accès » est modifiée dans un menu en ligne, le jeu de données de configuration hors ligne doit être mis à jour avec la fonction « Télécharger sur PG/PC » avant que les menus en ligne correspondants deviennent accessibles. L'attribut d'aide de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local et au manuel de référence. La protection des paramètres pour les transactions commerciales et la maintenance est la même que celle présente sur l'affichage local de l'appareil. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 139 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.9 Field Device Manager (FDM) Le "Field Device Manager" (FDM) est un logiciel PC de la société Honeywell conçu pour la configuration d'appareils HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Ce logiciel FDM intègre les fichiers descriptifs DD (Device Descriptions) et les fichiers pilotes DTM (Device Type Managers) requis pour l'adaptation aux différents appareils. 9.9.1 Montage Si le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le système FDM, le fichier descriptif est requis en format binaire. Il est disponible sur notre centre de téléchargement. Pour plus d'informations sur l'installation du descriptif d'appareil DD, consulter la notice « FDM Guide », chapitre « Managing DDs ». 9.9.2 Programmation FDM prend en charge le « Menu principal Variables Process », le « Menu principal Diagnostic » et le « Menu principal Appareil » pour l'accès en ligne à l'appareil et le « Menu principal déconnecté » pour la configuration hors ligne. INFORMATION ! Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus HART FDM à la page 144. L'attribut d'aide de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local et au manuel de référence. La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. 9.10 Field Device Tool Device Type Manager (FDT DTM) Un « Field Device Tool Container » ou un cadre d'application est en général un logiciel pour PC utilisé pour configurer des appareils HART®. Ce container FDT intègre les fichiers pilotes DTM (Device Type Managers) requis pour l'adaptation aux différents appareils. 9.10.1 Montage Si le « Device Type Manager » pour le convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le conteneur FDT, il est nécessaire d'effectuer une mise à jour. Le DTM est disponible sur le site Internet. Consulter la documentation fournie pour de plus informations sur l'installation et la configuration du DTM. 9.10.2 Programmation La programmation du convertisseur de mesure par DTM est très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. Voir aussi l'affichage local de l'appareil et le manuel de référence. 140 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.11 Arborescence des menus HART 9.11.1 Arborescence des menus HART - Communicateur de terrain en application HART La console de programmation prend en charge le menu principal EDDL standard. Dans le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure HART, il est appliqué sous forme d'une combinaison d'autres menus EDDL standards : • Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145) • Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146) • Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148) Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur Field Communicator : 1 Offline (Hors ligne) 2 Online (En Ligne) 1 Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables process (Menu principal Variables process) 2 Diag/Service (Diagnostic Root Menu) / Diag./SAV (Menu principal Diagnostic) 3 Quick Setup (Device Root Menu) / Configuration rapide (Menu principal Appareil) 4 Detailed Setup (Device Root Menu) / Configuration détaillée (Menu principal Appareil) 5 Service (Device Root Menu) / SAV (Menu principal Appareil) 3 Utility (Utilité) 4 HART Diagnostics (Diagnostics HART) Tableau 9-1: Communicateur de terrain en application HART 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 141 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.11.2 Arborescence des menus HART pour AMS - Menu de contexte de l'appareil AMS prend en charge les menus EDDL standards suivants : • Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145) • Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146) • Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148) Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur AMS : Configuration/Paramétrage Configure/Setup (Device Root Menu) / Configuration rapide (Menu principal Appareil) Compare (Comparer) Clear Offline (Effacer hors ligne) Diagnostics d'appareil Device diagnostics (Diagnostic Root Menu) / Diagnostics d'appareil (Menu principal Diagnostic) Variables de process Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables Process (Menu principal Variables process) Balayage appareil Gestion d'étalonnage Renommer Désaffecter Affecter / Remplacer Trace de contrôle Enregistrement manuel de l'événement Drawings / Notes... (Plans / Notes...) Aide… Tableau 9-2: Menu de contexte de l'appareil 142 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.11.3 Arborescence des menus HART PDM - Barre de menu et fenêtre de travail PDM prend en charge les menus EDDL standards suivants : • • • • Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145) Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146) Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148) Offline Root Menu (Menu principal déconnecté) (détails à la page 151) Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur PDM : Fichier Appareil Communication path (Voie de communication) Download to Device... (Télécharger sur appareil...) Upload to PG/PC... (Télécharger sur PG/PC...) Update Diagnostic Status (Mise à jour état diagnostic) Quick Setup (Device Root Menu) / Configuration rapide (Menu principal Appareil) Detailed Setup (Device Root Menu) / Configuration détaillée (Menu principal Appareil) Service (Device Root Menu) / SAV (Menu principal Appareil) Afficher Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables Process (Menu principal Variables process) Diag/Service (Diagnostic Root Menu) / Diag./SAV (Menu principal Diagnostic) Barre d'outils Barre d'état Mise à jour Options Help (Aide) Tableau 9-3: Barre de menu Parameter Group Overview (Synoptique groupe de paramètres) (Offline Root Menu) / (Menu principal déconnecté) Parameter Table (Tableau des paramètres) Tableau 9-4: Fenêtre de travail 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 143 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.11.4 Arborescence des menus HART FDM - Configuration de l'appareil FDM prend en charge les menus EDDL standards suivants : • • • • Root Menu (Menu principal) Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) (détails à la page 145) Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) (détails à la page 146) Device Root Menu (Menu principal Appareil) (détails à la page 148) Dans le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure HART, le menu principal est appliqué sous forme d'une combinaison d'autres menus EDDL standards. Les menus sont agencés comme suit sur l'interface utilisateur FDM : Entry Points / Points d'entrée Device Functions / Fonctions d'appareil Online (Root Menu) / En ligne (Menu principal) Device (Device Root Menu) / Appareil (Menu principal Appareil) Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables Process (Menu principal Variables process) Diagnostic (Diagnostic Root Menu) / (Menu principal Diagnostic) Method List / Liste de méthodes FDM Status / Etat FDM FDM Device Properties / Propriétés appareil FDM FDM Tasks / Tâches FDM ... Tableau 9-5: Fenêtre de configuration de l'appareil 9.11.5 Explication des abréviations utilisées • Opt Option, dépend de l'application/configuration de l'appareil • Rd Lecture uniquement • Loc DD local, n'apparaît que dans les vues DD • Cust Protection pour transactions commerciales 144 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr OPTISONIC 7300 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.11.6 Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) Vue d'ensemble des valeurs mesurées • • • • • • • • Débit réel Rd Débit corr. Rd, Opt Débit enthalpique Rd, Opt Débit-masse Rd Masse molaire Rd, Opt Enthalpie spécifique Rd, Opt Masse volumique Rd, Opt Vitesse d'écoul. Rd • • • • • • • • Vitesse du son Rd Amplification Rd Diagnostics 1 Rd, Opt Diagnostics 2 Rd, Opt Diagnostics 3 Rd, Opt Totalisateur 1 Rd Totalisateur 2 Rd Totalisateur 3 Rd Sortie, variables dynamiques HART Primaire Secondaire • Valeur mesurée Rd • Echelle de pourcent Rd • Boucle de courant Rd • Valeur mesurée Rd • Echelle de pourcent Rd • Valeur de sortie Rd, Opt Tertiaire Quaternaire • Valeur mesurée Rd • Echelle de pourcent Rd • Valeur de sortie Rd, Opt • Valeur mesurée Rd • Echelle de pourcent Rd • Valeur de sortie Rd, Opt Sortie (graphique) Sortie (barre) PV Valeur mesurée Rd PV Boucle de courant Rd SV Valeur mesurée Rd, Opt SV Valeur de sortie Rd, Opt TV Valeur mesurée Rd, Opt TV Valeur de sortie Rd, Opt QV Valeur mesurée Rd, Opt QV Valeur de sortie Rd, Opt Sortie (possibilités) PV Valeur mesurée Rd PV Valeur de sortie Rd SV Valeur mesurée Rd, Opt SV Valeur de sortie Rd, Opt TV Valeur mesurée Rd, Opt TV Valeur de sortie Rd, Opt QV Valeur mesurée Rd, Opt QV Valeur de sortie Rd, Opt • • • • • • • • 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr • • • • • • • • www.krohne.com 145 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.11.7 Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) Etat Standard Etat de l'appareil Rd Variable primaire hors limites de fonctionnement Variable non primaire hors limites de fonctionnement Sortie analogique hors limites de la plage de fonctionnement Sortie analogique en mode fixe Autres variables d'état Démarrage à froid s'est produit Configuration modifiée Dysfonctionnement de l'appareil de terrain Protect. écriture Rd Défaillance (appareil) Défaillance (appareil) 1 Rd F Erreur d'appareil / F ES 1 / F Paramètres / F ES 2 / F Configuration / F Affichage / F Entrée/sortie courant A / F Entrée/sortie courant B / Défaillance (appareil) 2 Rd F Sortie courant C / F Interface utilis. logic. / F Param. config. électr. / F Détection config. électr. / F RAM/ROM Erreur IO1 / RAM/ROM Erreur IO2 / F Fieldbus Défaillance (appareil) 3 Rd F communication dsp-up / F Excitateur sondes / F uProc. / F dsp / F Paramètre Front end Défaillance (application) Défaillance (application) 1 Rd F Erreur d'application/ F Interruption A / F Interruption B / F Interruption C / F A saturé (courant) / F B saturé (courant) / F C saturé / F A saturé (impulsion) Défaillance (application) 2 Rd F B saturé (impulsions) / F D saturé / F Paramétrage actif / F Program. usine / F Paramétr. Backup 1 / F Paramétr. Backup 2 / F Câblage A (sortie) / F Câblage B (sortie) Défaillance (application) 3 Rd F Câblage A (entrée) / F Câblage B (entrée) / F Débit hors limites / F Signal perdu faisceau 1 / F Signal perdu faisceau 2 Défaillance (application) 4 Rd F retard transducteur / F entrée température / F entrée de pression / F entrée P & T / F suivre VdS Hors spécifications Hors spécifications 1 Rd S Hors spécifications / S Totalisateur 1 dépas. (C) / S Totalisateur 1 dépas. (B) / S Totalisateur 2 dépas. / S Totalisateur 3 dépas. / S Fond panier n. valide / S Courant de défaut A / S Courant de défaut B Hors spécifications 2 Rd S Non fiable 1 / S Non fiable 2 / S Non fiable 3 / S Etalonnage Front end / S Erreur synchronisation dsp Fonction de contrôle & Information Fonction de contrôle Rd C Tests en cours / C Simulation débit / C Simulation VdS / C Simulation fieldbus Information 1 Rd I Totalisateur 1 arrêté (C) / I Totalisateur 1 arrêté (B) / I Totalisateur 2 arrêté / I Totalisateur 3 arrêté / I Défaillance secteur/ I Entrée de com. A actif / I Entrée de com. B actif / I Saturé affichage 1 Information 2 Rd I Saturé affichage 2 / I Fond de panier capteur / I Param. fond de panier / I Différ. fond panier / I Interface optique Information 3 Rd I mise en service 146 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 OPTISONIC 7300 Simulation Entrée process <Simulation débit-volume> / <Simulation vitesse du son> Entrée/Sortie <Simulation A> / <Simulation B> / <Simulation C> / <Simulation D> Valeurs réelles Valeurs réelles Débit-volume act. Rd / Débit corr. act. Rd, Opt / Débit enthalpique act. Rd, Opt / Débit-masse act. Rd, Opt / Masse molaire act. Rd, Opt / Enthalpie spécifique act. Rd, Opt / Masse volumique act. Rd, Opt / Viscosité dynamique act. Rd, Opt / Vitesse d'écoul. act. Rd / Pression act. Rd, Opt / Température act. Rd, Opt / Entrée courant A act. Rd, Opt / Entrée courant B act. Rd, Opt / Heures de fonct. Rd Vitesse du son VIT.D.S. act. CAN 1 Rd / VIT.D.S. act. CAN 2 Rd, Opt Amplification Amplification act. faisceau 1 Rd / Amplification act. faisceau 2 Rd, Opt Rapport signal/bruit SNR act. faisceau 1 Rd / SNR act. faisceau 2 Rd, Opt Information Information Numéro C Rd / Entrée process <CPU sonde> / <DSP sonde> / <Excitateur sondes> / <SW.REV.MS> - <SW.REV.UIS> - Electronic Revision ER> - Test/RAZ Test/RAZ <Liste d'erreurs> / <Acquit. erreurs> / <Démarrage à chaud> / <RAZ appareil> / <Reset indicateur modification de configuration> / <Lire objet GDC> Opt / <Ecrire objet GDC> Opt 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 147 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 9.11.8 Device Root Menu (Menu principal Appareil) Quick Setup Configuration rapide Langue / Repère / Adresse d'appel / <Acquit. erreurs> Opt RAZ totalisateur 1 / RAZ totalisateur 2 / RAZ totalisateur 3 Opt Configuration détaillée Entrée process Étalonnage Diamètre nominal / <Calib. du zéro> / GK Filtre Seuil mini / Seuil maxi / Sens d'écoulement / Const. de temps / Seuil débit de fuite / Hystérésis débits de fuite Plausibilité Limite d'erreur / Décomptage / Limite totalisateur Simulation <Simulation débit-volume> / <Simulation vitesse du son> Information <CPU sonde> / <DSP sonde> / <Excitateur sondes> / <Date d'étalonnage> / <Date d'étalonnage> / N° de série sonde / N° V sonde Suivre VdS Opt Surveillance de la vitesse du son Paramètres de surveillance Opt Facteur de correspondance / Rapport réel mesure/étalonnage / <Nouvelle correspondance ?> / Tolérance VdS / Const. de temps Linéarisation Linéarisation / Viscosité dynamique Opt Généralités Opt Index adiabatique Correction P & T Opt Correction P&T / <Régler correction P&T> / Entrée P&T Opt / Température conduite Opt / Pression conduite Opt / Masse volumique Opt Valeur diagnostic Diagnostic 1 / <Régler diagnostic 1> / Diagnostic 2 / <Régler diagnostic 2> / Diagnostic 3 / <Régler diagnostic 3> HART S/N capteur / <Aligner unités HART> Débit réel, débit corrigé Opt, Débit enthalpique Opt, Débit-masse, … Unité / Format / Limite mesure sup. / Limite mesure inf. / Echelle mini E/S Hardware Bornes A / Bornes B / Bornes C / Bornes D Sortie courant A/B/C Opt Echelle 0% Cust / Echelle 100% Cust / Echelle étendue mini Cust / Echelle étendue maxi Cust / Courant de défaut Cust / Condition d'erreur Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps Cust / Fonct. spéciale Cust / Seuil com. d'échelle Opt, Cust / Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust / <Information> / <Simulation> Sortie fréquence A/B/D Opt Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impuls. 100% Opt, Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust / Déphasage Opt, Cust / <Information> / <Simulation> Sortie impulsions A/B/D Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impul. maxi Opt, Cust / Fonct. de mesure Cust / Unité d'impulsions Rd, Cust / Valeur d'impulsion Cust / Polarité Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust / Déphasage Opt, Cust / <Information> / <Simulation> Opt 148 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 OPTISONIC 7300 Sortie d'état A/B/C/D Opt Mode de fonction.°/ Sortie A Opt / Sortie B Opt / Sortie C Opt / Sortie D Opt / Inverser le signal / <Information> / <Simulation> Limite de seuil A/B/C/D Opt Fonct. de mesure / Valeur limite / Hystérésis / Polarité / Const. de temps Inverser le signal / <Information> / <Simulation> Entrée de com. A/B Opt Mode de fonction. Cust / Inverser le signal / <Information> / <Simulation> Entrée courant A/B Opt Échelle 0% Rd / Échelle 100% Rd / Échelle étendue mini / Échelle étendue maxi / Fonct. de mesure / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Const. de temps / <Information> / <Simulation> E/S totalisateur Totalisateur 1/2/3 Opt Fonction totalisateur Cust / Fonct. de mesure Opt / <Sélect. mesure> Opt / Seuil débits de fuite Opt / Hystérésis débits de fuite Opt / Const. de temps Opt / Valeur préréglée Opt / <RAZ totalisateur> Opt / <Régler totalisateur> Opt / <Arrêter totalisateur> Opt / <Lancer totalisateur> Opt / <Information> E/S HART E/S HART PVest Rd / SV est / TV est / QV est / Compensation D/A Cust / Appliquer valeurs Cust Appareil Infos appareil Repère / Numéro C Rd / N° de série appareil Rd / N° de série de l'électr. Rd / <SW.REV.MS> / <Electronic Revision ER> / <Info carte électr.> Affichage Langue / Page de défault Cust / <SW.REV.UIS> 1ère/2e page de mesure 1ère/2e page de mesure Fonction Cust / Mesure 1ère ligne / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Limitation mini / Limitation maxi / Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite / Const. de temps / Format 1ère ligne / Mesure 2ème ligne Opt, Cust / Format 2ème ligne Opt, Cust / Mesure 3ème ligne Opt, Cust / Format 3ème ligne Opt, Cust Page graphique Sélect. l'échelle / Moyenne échelle / Echelle +/- / Echelle temps Fonct. spéciales <Liste d'erreurs> / <Acquit. erreurs> / <Démarrage à chaud> / <Lire objet GDC> Opt / <Ecrire objet GDC> Opt Unités Unité de diamètre nominal / Unité de débit-volume Cust / Unité de débit-volume corrigé Rd, Opt / Unité de débit-volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité de débit enthalpique Rd, Opt / Unité de débit enthalpique étendu Opt, Cust / Unité de débit-masse Cust / Unité d'enthalpie spécifique Rd, Opt / Unité d'enthalpie spécifique étendue Opt, Cust / Unité de vitesse / Unité de volume Cust / Unité de volume étendu Opt, Cust / Unité de volume corrigé Rd, Opt / Unité de volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité d'enthalpie Rd, Opt / Unité d'enthalpie étendue Opt, Cust / Unité de masse Cust / Unité de masse volumique Rd / Unité de masse volumique étendue Opt, Cust / Unité de pression Cust / Unité de température Cust 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 149 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 HART HART HART Rd / Mode en ligne ? Loc / <Préparer Téléchargement paramètres> Identification Adresse d'appel / Repère / Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd Révisions HART Révision universelle Rd / N° rév. appareil terrain Rd / Révision DD Rd Infos appareil Descripteur / Message / Date / No. de fabrication / Version de logiciel / Version de matériel / Protect. écriture Rd Préambules N° préamb. de demande Rd / N° préamb. de réponse SAV Accès SAV Niveau d'accès HART Rd / <Autoriser accès SAV> / <Interdire accès SAV> Opt Données signal Opt Données signal Type de capteur / Fenêtre Début / Fenêtre Fin / Forme d'impulsion / Mode de détection Paramètres de détection Niveau Trigger / Marge Trigger / Marge Enveloppe / Marge Pic / Nombre de pics / Rapport Enveloppe 1 / Rapport Enveloppe 2 / Rapport Enveloppe 3 / Rapport Enveloppe 4 / RelmaxLow / RelmaxHigh / MaxTrackFactor / MaxTrackOffset / MaxTrackLimit / MaxTrackHit / MaxTrackLim / XcorrActive / <Set FixedWinloc> / Gain fixe / Xdetect / GainUnbalWarning / GainUnbalSigLost / XdetSNRLimit / XdetAverageNo / SNRLimSigLost / SNRLimWarning / Suivre déphasage Env. / Suivre rapport Env. Temps mort / <Test impédance> Test de retard Mode / Retard Act. T1.1 Opt / Retard Act. T1.2 Opt / Retard Act. T2.1 Opt / Retard Act. T2.2 Opt / TD Trigger Level Opt / TD Trigger Margin Opt / TD Window Start Opt / TD Window End Opt / TD Dead Time Opt / Repetition Pings Opt Number Of Stacks / Number Of Bursts / Burst Period / Ping Time / Step-Up Voltage / <Set DSP Sets> Données faisceau Opt Données faisceau Total faisceaux / Vitesse du son / <Mesure longueur de faisceau> / Longueur de faisceau 1 / Longueur de faisceau 2 / Poids 1 / Poids 2 / Angle d'émission / Coeff. dilatation T / Coeff. Dilatation P / Compression Transducteur Etalonnage SAV Opt Étalonnage SAV Option Front End Rd Zéro appareil Offset zéro faisceau 1 / Offset zéro faisceau 2 Zéro convertisseur Faisceau 1 Rd / Faisceau 2 Rd Info SAV Opt Info SAV 150 Numéro C détecté Rd / Numéro C (8ème position) Rd / N° de série appareil Rd / N° de série capteur Rd / N° V capteur Rd www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 OPTISONIC 7300 9.11.9 Offline Root Menu (Menu principal déconnecté) Identification Identification Repère / Descripteur / Message / Date Appareil Fabricant Rd / Type d'appareil Rd / ID appareil Rd / N° de fabrication / Numéro C Rd / N° série appareil Rd / N° de série de l'électr. Rd Configuration détaillée Mappage de variables Mappage de variables PV est Rd / SV est / TV est / QV est Entrée process Étalonnage Diamètre nominal / GK Filtre Seuil mini / Seuil maxi / Sens d'écoulement / Const. de temps / Seuil débit de fuite / Hystérésis débits de fuite Plausibilité Limite d'erreur / Décomptage / Limite totalisateur Information Suivre VdS N° de série capteur / N° V capteur Surveillance de la vitesse du son Opt Paramètres de surveillance Opt Facteur de correspondance / Rapport réel mesure/étalonnage / Tolérance VdS / Const. de temps Linéarisation Linéarisation / Viscosité dynamique Opt Généralités Opt Index adiabatique Correction P & T Opt P&T Correction / Entrée P & T Opt / Température conduite Opt / Pression conduite Opt / Masse volumique Opt Valeur diagnostic Diagnostic 1 / Diagnostic 2 / Diagnostic 3 HART S/N capteur / <Aligner unités HART> Débit réel, débit corrigé Opt, Débit enthalpique Opt, Débit-masse, … Unité / Format / Limite mesure sup. / Limite mesure inf. / Echelle mini E/S Hardware Sortie courant A/B/C Bornes A / Bornes B / Bornes C / Bornes D Opt Echelle 0% Cust / Echelle 100% Cust / Echelle étendue mini Cust / Echelle étendue maxi Cust / Courant de défaut Cust / Condition d'erreur Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps Cust / Fonct. spéciale Cust / Seuil com. d'échelle Opt, Cust / Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust Sortie fréquence A/B/D Opt Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impuls. 100% Opt, Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust / Déphasage Opt, Cust Sortie impulsions A/B/D Forme d'impulsion Opt, Cust / Largeur d'impulsion Opt, Cust / Taux d'impul. maxi Opt, Cust / Fonct. de mesure Cust / Unité d'impulsions Rd, Cust / Valeur d'impulsion Cust / Polarité Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust / Déphasage Opt, Cust Opt 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 151 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTISONIC 7300 Sortie d'état A/B/C/D Opt Mode de fonction. / Sortie A Opt / Sortie B Opt / Sortie C Opt / Sortie D Opt / Inverser le signal Limite de seuil A/B/C/D Opt Fonct. de mesure / Valeur limite / Hystérésis / Polarité / Const. de temps / Inverser le signal Entrée de com. A/B Opt Mode de fonction. Cust / Inverser le signal Entrée courant A/B Opt Échelle 0% Rd / Échelle 100% Rd / Échelle étendue mini / Échelle étendue maxi / Fonct. de mesure / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Const. de temps Totalisateur 1/2/3 Opt Fonction totalisateur Cust / Mesure Opt / Seuil débits de fuite Opt / Hystérésis débits de fuite Opt / Const. de temps Opt / Valeur préréglée Opt E/S HART E/S HART PV est Rd / SV est / TV est / QV est Appareil Infos appareil Repère / Numéro C Rd / N° de série appareil Rd / N° de série l'électr. Rd Affichage Langue / Page de défault Cust / <SW.REV.UIS> 1ère/2e page de mesure Fonction Cust / Mesure 1ère ligne / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Limitation mini / Limitation maxi / Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite / Const. de temps / Format 1ère ligne / Mesure 2ème ligne Opt, Cust / Format 2ème ligne Opt, Cust / Mesure 3ème ligne Opt, Cust / Format 3ème ligne Opt, Cust Page graphique Sélect. l'échelle / Moyenne échelle / Echelle +/- / Echelle temps Unités Unité de diamètre nominal / Unité de débit-volume Cust / Unité de débit-volume corrigé Rd, Opt / Unité de débit-volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité de débit enthalpique Rd, Opt / Unité de débit enthalpique étendu Opt, Cust / Unité de débit-masse Cust / Unité d'enthalpie spécifique Rd, Opt / Unité d'enthalpie spécifique étendue Opt, Cust / Unité de vitesse / Unité de volume Cust / Unité de volume étendu Opt, Cust / Unité de volume corrigé Rd, Opt / Unité de volume corrigé étendu Opt, Cust / Unité d'enthalpie Rd, Opt / Unité d'enthalpie étendue Opt, Cust / Unité de masse Cust / Unité de masse volumique Rd / Unité de masse volumique étendue Opt, Cust / Unité de pression Cust / Unité de température Cust HART HART HART Rd / Mode en ligne ? Loc Identification Adresse d'appel / Repère / Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd Révisions HART Révision universelle Rd / N° rév. appareil terrain Rd / Révision DD Rd Infos appareil Descripteur / Message / Date / No. de fabrication / Version de logiciel / Version de matériel / Protect. écriture Rd Préambules N° préamb. de demande Rd / N° préamb. de réponse 152 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 OPTISONIC 7300 SAV Accès SAV Niveau d'accès HART Rd Données signal Type de capteur / Fenêtre Début / Fenêtre Fin / Forme d'impulsion / Mode de détection Paramètres de détection Niveau Trigger / Marge Trigger / Marge Enveloppe / Marge Pic / Nombre de pics / Rapport Enveloppe 1 / Rapport Enveloppe 2 / Rapport Enveloppe 3 / Rapport Enveloppe 4 / RelmaxLow / RelmaxHigh / MaxTrackFactor / MaxTrackOffset / MaxTrackLimit / MaxTrackHit / MaxTrackLim / XcorrActive / <Set FixedWinloc> / Gain fixe / Xdetect / GainUnbalWarning / GainUnbalSigLost / XdetSNRLimit / XdetAverageNo / SNRLimSigLost / SNRLimWarning / Suivre déphasage Env. / Suivre rapport Env. Temps mort / <Test impédance> Test de retard Mode / TD Trigger Level Opt / TD Trigger Margin Opt / TD Window Start Opt / TD Window End Opt / TD Dead Time Opt / Repetition Pings Opt Number Of Stacks / Number Of Bursts / Burst Period / Ping Time / Step-Up Voltage Données faisceau Total faisceaux / Vitesse du son / Longueur de faisceau 1 / Longueur de faisceau 2 / Poids 1 / Poids 2 / Angle d'émission / Coeff. dilatation T / Coeff. Dilatation P / Compression Transducteur Étalonnage SAV Option Front End Rd Zéro appareil Offset zéro faisceau 1 / Offset zéro faisceau 2 Zéro convertisseur Faisceau 1 Rd / Faisceau 2 Rd Info SAV Numéro C détecté Rd / Numéro C (8ème position) Rd / N° de série appareil Rd / N° de série capteur Rd / N° V capteur Rd 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 153 10 NOTES 154 OPTISONIC 7300 www.krohne.com 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr NOTES 10 OPTISONIC 7300 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr www.krohne.com 155 KROHNE – Produits, Solutions et Services © KROHNE 07/2021 - 4001344605 - MA OPTISONIC 7300 R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. • Instrumentation de mesure pour toutes industries : débit, niveau, température, pression, analyse • Solutions en comptage transactionnel, surveillance, solutions de communication sans fil et télérelève • Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon et moyen de validation, maintenance et opération, formation Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com