▼
Scroll to page 2
of
32
OPTIWAVE X500 Supplément au manuel OPTIWAVE 3500 C OPTIWAVE 6500 C OPTIWAVE 7500 C Supplément au manuel pour les applications ATEX © KROHNE 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr SOMMAIRE OPTIWAVE X500 1 Informations générales de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 4 Domaine d'application de ce document........................................................................... 4 Description de l'appareil .................................................................................................. 4 Normes et homologations................................................................................................ 5 Catégories d'appareils ..................................................................................................... 5 1.4.1 Appareils avec homologation Ex ia......................................................................................... 5 1.4.2 Appareils homologués Ex db ia et Ex ia tb ............................................................................. 7 1.4.3 Appareils Ex ic......................................................................................................................... 8 1.5 Plaque signalétique ATEX ................................................................................................ 9 2 Installation 10 2.1 Conditions particulières ................................................................................................. 10 2.2 Précautions..................................................................................................................... 10 2.2.1 Remarques générales .......................................................................................................... 10 2.2.2 Décharges électrostatiques.................................................................................................. 11 2.2.3 Système de purge en option ................................................................................................. 12 2.3 Conditions de service ..................................................................................................... 14 2.3.1 Températures ambiante et de raccord process................................................................... 14 3 Raccordement électrique 18 3.1 Remarques générales .................................................................................................... 18 3.2 Compartiment électrique ............................................................................................... 19 3.2.1 Comment ouvrir le compartiment de raccordement ........................................................... 19 3.2.2 Comment fermer le compartiment de raccordement ......................................................... 20 3.3 Capacité de serrage de borne ........................................................................................ 21 3.4 Système de liaison d'équipotentialité ............................................................................ 21 3.5 Équipement Ex ia et Ex ic ............................................................................................... 22 3.5.1 Câblage de l'appareil ............................................................................................................ 22 3.5.2 Valeurs de sécurité intrinsèque maximales pour le circuit électrique ............................... 22 3.5.3 Tension d'alimentation ......................................................................................................... 22 3.6 Équipement Ex db ia / Ex ia tb........................................................................................ 23 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 4 Mise en service 26 5 Maintenance 27 5.1 5.2 5.3 5.4 2 Remarques générales .......................................................................................................... 23 Câblage de l'appareil ............................................................................................................ 23 Tension d'alimentation ......................................................................................................... 25 Tension maximale pour le circuit électrique ....................................................................... 25 Maintenance périodique ................................................................................................. 27 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté..................................................... 27 Comment démonter l'appareil....................................................................................... 28 Fabricant......................................................................................................................... 28 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr SOMMAIRE OPTIWAVE X500 5.5 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 29 5.5.1 Informations générales ........................................................................................................ 29 5.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 30 6 Notes 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr 31 www.krohne.com 3 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ OPTIWAVE X500 1.1 Domaine d'application de ce document Ces instructions ne s'appliquent qu'à la version pour une utilisation en zones à atmosphère explosive du transmetteur de niveau radar. Pour toutes les autres données, consultez le guide de mise en service rapide (Quick Start) et le manuel de référence. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence la plus proche ou téléchargez-les sur le site Internet du fabricant. INFORMATION ! Ce supplément au manuel ne contient que des informations relatives à la protection contre les explosions. Les informations techniques concernant la version non Ex dans la dernière version applicable du manuel de référence restent valables dans la mesure où le présent supplément au manuel ne les invalide pas ou ne les remplace pas. AVERTISSEMENT ! Le montage, la mise en service et l'entretien ne doivent être effectués que par un « personnel formé pour les zones à atmosphère explosible ». 1.2 Description de l'appareil OPTIWAVE x500 est une série d'appareils qui comprend l'OPTIWAVE 3500, l'OPTIWAVE 6500 et l'OPTIWAVE 7500. Il s'agit de transmetteurs de niveau 2 fils bénéficiant de la technologie radar FMCW (Onde continue à modulation de fréquence). L'OPTIWAVE 3500 mesure le niveau, le volume, la distance par rapport à la surface et la réflectivité des liquides, pâtes et boues. Il peut être monté sur des réservoirs de stockage et des réservoirs de process. L'OPTIWAVE 6500 mesure le niveau, le volume, la distance par rapport à la surface et la réflectivité des particules solides, granulés et poudres. Il peut être monté sur des réservoirs de stockage et des silos. L'OPTIWAVE 7500 mesure le niveau, le volume, la distance par rapport à la surface et la réflectivité des liquides, pâtes et boues. Il peut être monté sur des réservoirs de stockage, des réservoirs de process et des puits tranquillisants. Les mesures sont transmises à distance via une connexion PC et DTM (Device Type Manager) ou localement sur un afficheur (en option) doté d'un assistant de configuration pour la mise en service. Ce transmetteur de niveau est homologué pour une utilisation dans des zones à atmosphère potentiellement explosive lorsqu'il est équipé des options appropriées. 4 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr OPTIWAVE X500 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1 1.3 Normes et homologations DANGER ! Conformément à la directive européenne 2014/34/UE (ATEX 114), la version ATEX de l'appareil décrit dans ce supplément au manuel est conforme aux normes européennes EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2015 et 60079-31: 2014. Les versions Ex ia, Ex db ia et Ex ia tb sont homologuées pour une utilisation dans des zones à atmosphère explosive par Kiwa ExVision B.V., sous le certificat d'examen UE de type KIWA 17ATEX0026 X. La version Ex ic est homologuée pour une utilisation dans des zones à atmosphère explosive par Kiwa ExVision B.V., sous le certificat d'examen de type KIWA 17ATEX0027 X. Pour de plus amples informations, consulter la déclaration du fabricant. Vous pouvez également télécharger la déclaration du fabricant à partir de notre site Internet. AVERTISSEMENT ! Lire attentivement les certificats d'homologation ATEX. Respecter les conditions aux limites. Il est également possible de télécharger les certificats depuis notre site Internet. 1.4 Catégories d'appareils 1.4.1 Appareils avec homologation Ex ia L'appareil homologué Ex ia comporte les marquages suivants pour les groupes de gaz : OPTIWAVE 3500, OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Toutes les versions • II 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb L'appareil homologué Ex ia est adapté pour une utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives composées de tous types de substances inflammables des groupes de gaz IIA, IIB et IIC. Il est homologué pour les applications nécessitant des équipements EPL Ga/Gb. Cet équipement est également compatible pour des applications nécessitant des équipements EPL Gb ou EPL Gc. Il est conforme aux classes de température T6 à T1, si les limites de température sont respectées. Pour de plus amples informations, se référer à Températures ambiante et de raccord process à la page 14. INFORMATION ! L'équipement doit être de catégorie EPL Ga/Gb s'il est installé dans la cloison de séparation entre la zone 0 et la zone 1 (l'antenne se trouve en zone 0 et le convertisseur de mesure en zone 1). 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 5 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ OPTIWAVE X500 L'appareil homologué Ex ia comporte les marquages suivants pour les groupes de poussières : OPTIWAVE 3500 Toutes les versions • II 1/2 D Ex ia IIIC T85°C...T150°C Da/Db OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Sans extension haute température • II 1/2 D Ex ia IIIC T85°C...T150°C Da/Db OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Avec extension haute température • II 1/2 D Ex ia IIIC T85°C...T200°C Da/Db L'appareil homologué Ex ia convient aux atmosphères potentiellement explosives constituées de toutes les substances inflammables des groupes de poussières IIIA, IIIB et IIIC. Il est homologué pour les applications nécessitant des équipements EPL Da/Db. Cet équipement est également compatible pour des applications nécessitant des équipements EPL Db ou EPL Dc. 6 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr OPTIWAVE X500 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1 1.4.2 Appareils homologués Ex db ia et Ex ia tb L'appareil homologué Ex db ia comporte les marquages suivants pour les groupes de gaz : OPTIWAVE 3500, OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Toutes les versions • II 1/2 G Ex db ia IIC T6...T3 Ga/Gb L'appareil homologué Ex db ia est adapté pour une utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives composées de tous types de substances inflammables des groupes de gaz IIA, IIB et IIC. Il est homologué pour les applications nécessitant des équipements EPL Ga/Gb. Cet équipement est également compatible pour des applications nécessitant des équipements EPL Gb ou EPL Gc. Il est conforme aux classes de température T6 à T1, si les limites de température sont respectées. Pour de plus amples informations, se référer à Températures ambiante et de raccord process à la page 14. INFORMATION ! L'équipement doit être de catégorie EPL Ga/Gb s'il est installé dans la cloison de séparation entre la zone 0 et la zone 1 (l'antenne se trouve en zone 0 et le convertisseur de mesure en zone 1). L'appareil homologué Ex ia tb comporte les marquages suivants pour les groupes de poussières : Toutes les versions • II 1/2 D Ex ia tb IIIC T85°C...T150°C Da/Db OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Sans extension haute température • II 1/2 D Ex ia tb IIIC T85°C...T150°C Da/Db OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Avec extension haute température • II 1/2 D Ex ia tb IIIC T85°C...T200°C Da/Db L'appareil homologué Ex ia tb est adapté pour une utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives composées de tous types de substances inflammables des groupes de poussières IIIA, IIIB et IIIC. Il est homologué pour les applications nécessitant des équipements EPL Da/Db. Cet équipement est également compatible pour des applications nécessitant des équipements EPL Db ou EPL Dc. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 7 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ OPTIWAVE X500 1.4.3 Appareils Ex ic L'appareil homologué Ex ic comporte les marquages suivants pour les groupes de gaz : OPTIWAVE 3500, OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Toutes les versions • II 3 G Ex ic IIC T6...T3 Gc L'appareil homologué Ex ic est adapté pour une utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives composées de tous types de substances inflammables des groupes de gaz IIA, IIB et IIC. Il est homologué pour les applications nécessitant des équipements EPL Gc. Il est conforme aux classes de température T6 à T1, si les limites de température sont respectées. Pour de plus amples informations, se référer à Températures ambiante et de raccord process à la page 14. L'appareil homologué Ex ic comporte les marquages suivants pour les groupes de poussières : OPTIWAVE 3500 Toutes les versions • II 3 D Ex ic IIIC T85°C...T150°C Dc OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Sans extension haute température • II 3 D Ex ic IIIC T85°C...T150°C Dc OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Avec extension haute température • II 3 D Ex ic IIIC T85°C...T200°C Dc L'appareil homologué Ex ic est adapté pour une utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives composées de tous types de substances inflammables des groupes de poussières IIIA, IIIB et IIIC. Il est homologué pour les applications nécessitant des équipements EPL Dc. 8 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr OPTIWAVE X500 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1 1.5 Plaque signalétique ATEX Figure 1-1: Plaque signalétique sur le boîtier du convertisseur de mesure 1 Numéro de certificat ATEX 2 Catégorie de l'équipement (atmosphère explosive - gaz et poussière) et : - Types de protection, groupes de gaz, classes de température et degré de protection homologués pour cet équipement - Types de protection, groupes de poussière, températures de surface maximales et degré de protection homologués pour cet équipement 3 Homologations Ex ia ou Ex ic : Données concernant le circuit à sécurité intrinsèque. Voir 7 pour la plage de tension d'entrée. Homologations Ex db ia ou Ex ia tb : Tension maximale, conformément à la norme EN 60079-11. Voir 7 pour la plage de tension d'entrée. 4 AVERTISSEMENT : Risque potentiel de charge électrostatique - se reporter aux instructions Pour de plus amples informations, se référer à Décharges électrostatiques à la page 11. 5 Type et taille d'entrée de câble (M20×1,5, ½ NPT) 6 Numéro d'organisme notifié (site de production). Ce numéro s'applique uniquement aux équipements ayant un certificat d'examen UE de type. 7 Plage de tension d'entrée et intensité maximale 8 Codification 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 9 2 INSTALLATION OPTIWAVE X500 2.1 Conditions particulières Cet appareil peut être installé sur un équipement auxiliaire adapté, du type : chambre de mesure, puits tranquillisant ou tube de communication. 2.2 Précautions 2.2.1 Remarques générales AVERTISSEMENT ! Lors de l'installation de l'appareil, respecter les conditions énoncées dans le certificat d'examen UE de type ou le certificat d'examen de type. Ces conditions comprennent : • Les conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité. • Les exigences essentielles de santé et de sécurité. Il est également possible de télécharger les certificats depuis notre site Internet. DANGER ! Cette installation doit être conforme à la norme EN 60079-14 : Atmosphères explosives - partie 14 : conception, sélection et construction des installations électriques. DANGER ! L'appareil comporte une séparation en PEEK entre la zone de process et le convertisseur de mesure. Ne pas utiliser l'appareil si la partie en PEEK n'est pas résistante à la corrosion pouvant être générée par le produit présent dans le réservoir. S'assurer que : • • • • 10 vous pouvez accéder à l'appareil, l'espace autour de l'appareil est suffisant pour permettre des inspections, vous pouvez voir la plaque signalétique de l'appareil, et que l'appareil n'est pas soumis à des contraintes externes. www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr INSTALLATION 2 OPTIWAVE X500 2.2.2 Décharges électrostatiques DANGER ! Risque de décharge électrostatique depuis les surfaces peintes, la protection solaire en plastique, l'antenne Lentille, la protection face de bride et la contre-bride inclinée. Ne pas installer à proximité d'un emplacement présentant un risque d'augmentation des charges électrostatiques. Par exemple : • emplacements à proximité de systèmes de ventilation, • emplacements présentant un risque d'augmentation des charges électrostatiques dû à l'air comprimé et à la poussière, • emplacements à proximité de machines à friction, • emplacements à proximité de systèmes appliquant des électrons par pulvérisation (par exemple à proximité de systèmes de peinture électrostatique), et • emplacements à proximité d'autres machines et systèmes qui peuvent présenter des charges électrostatiques importantes. DANGER ! Veiller à ce qu'il n'y ait pas de friction entre l'appareil et les objets adjacents. S'assurer que le personnel et l'équipement soient correctement reliés à la terre. En cas de dépôt sur l'appareil, le nettoyer avec un chiffon humide. Avertissement concernant les décharges électrostatiques Figure 2-1: Avertissement concernant les décharges électrostatiques (présent sur la plaque signalétique de l'appareil) 1 Texte: Avertissement ! Risques de décharges électrostatiques – Voir instructions 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 11 2 INSTALLATION OPTIWAVE X500 Figure 2-2: Risques de décharges électrostatiques 1 2 3 4 Protection solaire Antenne Lentille OPTIWAVE 7500 : Protection face de bride OPTIWAVE 6500 : Contre-bride inclinée 2.2.3 Système de purge en option Cette option s'applique aux : • OPTIWAVE 6500 : toutes les tailles d'antennes Lentille • OPTIWAVE 7500 : appareils dotés d'une antenne Lentille DN40 ou DN70 Figure 2-3: Système de purge 1 Raccordement de purge ¼ NPT ou G ¼ INFORMATION ! S'il est livré avec l'appareil, le raccordement de purge est connecté avec une vis 1/4 NPTF ou G 1/4. La vis 1/4 NPTF est engagée sur au moins 3½ filets. ATTENTION ! Si la vis 1/4 NPTF ou G 1/4 est retirée du raccordement de purge, veiller à ce que l'installation demeure conforme aux exigences Ex pour le système de purge. 12 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr INSTALLATION 2 OPTIWAVE X500 L'utilisateur est seul responsable du raccordement et de l'utilisation du raccordement de la purge. De même, l'opérateur est responsable du choix du fluide approprié pour la purge de l'appareil. Appareils installés dans une atmosphère gazeuse • La température du fluide de purge doit être inférieure à la température d'inflammation de l'atmosphère gazeuse ou vaporeuse. Appareils installés dans une atmosphère poussiéreuse • Nuages de poussière : La température du fluide de purge doit être inférieure à 2/3 de la température d'inflammation. • Couches de poussière (épaisseur <5 mm / 0,2 0,2¨)) : la différence entre la température du fluide de purge et la température d'inflammation doit être supérieure à 75 °C AVERTISSEMENT ! Si les deux conditions s'appliquent, utiliser la pire des conditions. Pour de plus amples informations concernant les couches de poussière d'une épaisseur supérieure à 5 mm / 0,2¨, voir les réglementations indiquées dans la normeEN 60079-14 : Atmosphères explosives - partie 14 : conception, sélection et construction des installations électriques. Appareils installés dans une atmosphère gazeuse ou poussiéreuse • La température du fluide de purge doit se situer entre les limites minimum et maximum pour le joint (pour de plus amples informations, voir le manuel de référence) et le type d'antenne (pour de plus amples informations, se référer à Températures ambiante et de raccord process à la page 14). 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 13 2 INSTALLATION OPTIWAVE X500 2.3 Conditions de service La température ambiante autorisée et la plage de température correspondante du raccord process de l'appareil dépendent des classes de température et de la température de surface maximale indiquées sur la plaque signalétique. 2.3.1 Températures ambiante et de raccord process AVERTISSEMENT ! La température du joint doit se trouver dans les limites autorisées. Pour de plus amples informations, voir « Plages de pression et de température » au chapitre d'Installation du manuel de référence. Le type de joint et le matériau du joint doivent être compatibles avec le process. AVERTISSEMENT ! Le point de référence pour la température de process est la face de bride (brides), la butée de filetage (raccords filetés) ou la face (raccords hygiéniques) de l'appareil. Dans les tableaux suivants, ce point de référence est nommé « température du raccord process ». AVERTISSEMENT ! Une « atmosphère explosive » est un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques. Si vous n'utilisez pas l'appareil dans ces conditions (Tatm = -20...+60°C et patm = 0,8...1,1 barg), effectuez une analyse du risque d'inflammation. Tatm = température atmosphérique et patm = pression atmosphérique. AVERTISSEMENT ! Veiller à ce que la température de raccord process maximale et la température ambiante maximale ne dépassent pas les valeurs indiquées dans les tableaux. Les tableaux ci-après sont applicables dans les conditions suivantes : • L'installation de l'appareil doit respecter les instructions du manuel de référence. • S'assurer que la température de l'appareil n'augmente pas en raison d'autres sources de chaleur (soleil, composants adjacents au système, etc.). L'appareil ne doit pas être utilisé audessus de la température ambiante admissible maximale. • Ne pas placer d'isolation autour du convertisseur de mesure. Veiller à ce que la circulation d'air autour du convertisseur de mesure soit suffisante. Il est permis d'isoler le tube ou le puits tranquillisant, ainsi que le raccord process. 14 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr INSTALLATION 2 OPTIWAVE X500 OPTIWAVE 3500 Classe de Température température pour maximale de EPL Ga/Gb, surface pour les EPL Gb ou EPL Gc catégories EPL Da/Db, EPL Db ou EPL Dc T6 T5 T4 T3 Température ambiante maximale Boîtier en aluminium Température maximale du raccord process (température de process max.) Boîtier en acier inox [°C] T85°C T100°C T135°C T150°C +60 +60 +60 +48 +43 +85 +75 +75 (+68) 1 +75 +63 +58 +100 +64 +56 (+52) 1 +115 +55 +43 +135 +49 +33 +150 1 Les valeurs entre parenthèses se rapportent à des appareils homologués Ex db ia ou Ex ia tb Classe de Température température pour maximale de EPL Ga/Gb, surface pour les EPL Gb ou EPL Gc catégories EPL Da/Db, EPL Db ou EPL Dc Toutes les classes Toutes les températures de surface 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr Température ambiante minimale Boîtier en aluminium Température minimale du raccord process (température de process min.) Boîtier en acier inox [°C] -40 www.krohne.com -40 -40 15 2 INSTALLATION OPTIWAVE X500 OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Sans extension haute température Classe de Température température pour maximale de EPL Ga/Gb, surface pour les EPL Gb ou EPL Gc catégories EPL Da/Db, EPL Db ou EPL Dc T6 Température ambiante maximale Boîtier en aluminium T100°C T4 T135°C T3 Boîtier en acier inox [°C] T85°C T5 Température maximale du raccord process (température de process max.) T150°C +60 +60 +60 +48 +43 +85 +75 +75 (+68) 1 +75 +63 +58 +100 +64 +56 (+52) 1 +115 +55 +43 +135 +49 +33 +150 1 Les valeurs entre parenthèses se rapportent à des appareils homologués Ex db ia ou Ex ia tb Classe de Température température pour maximale de EPL Ga/Gb, surface pour les EPL Gb ou EPL Gc catégories EPL Da/Db, EPL Db ou EPL Dc Toutes les classes 1 Toutes les températures de surface 1 Température ambiante minimale Boîtier en aluminium Température minimale du raccord process (température de process min.) Boîtier en acier inox [°C] -40 -40 -40 -35 -33 -50 1 La température min. au raccord process est de -20°C en cas d'utilisation d'un joint Kalrez® 6375. La température min. au raccord process est de -40°C en cas d'utilisation d'un joint FKM/FPM. INFORMATION ! Si l'appareil est doté de l'option de protection face de bride, l'échelle de température admissible du raccord process est de -50...+150°C. 16 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr INSTALLATION 2 OPTIWAVE X500 OPTIWAVE 6500 et OPTIWAVE 7500 Avec extension haute température Classe de Température température pour maximale de EPL Ga/Gb, surface pour les EPL Gb ou EPL Gc catégories EPL Da/Db, EPL Db ou EPL Dc T6 Température ambiante maximale Boîtier en aluminium T100°C T4 T135°C T3 2 Boîtier en acier inox [°C] T85°C T5 Température maximale du raccord process (température de process max.) T200°C 2 +60 +60 +60 +53 +51 +85 +75 +75 (+69) 1 +75 +68 +66 (+64) 1 +100 +70 +68 (+61) 1 +115 +65 +61 (+58) 1 +135 +61 +56 (+55) 1 +150 +53 +46 +180 +48 +40 +200 1 Les valeurs entre parenthèses se rapportent à des appareils homologués Ex db ia ou Ex ia tb 2 La température max. au raccord process est de +150°C en cas d'utilisation d'un joint EPDM Classe de Température température pour maximale de EPL Ga/Gb, surface pour les EPL Gb ou EPL Gc catégories EPL Da/Db, EPL Db ou EPL Dc Toutes les classes 1 Toutes les températures de surface 1 Température ambiante minimale Boîtier en aluminium Température minimale du raccord process (température de process min.) Boîtier en acier inox [°C] -40 -40 -40 -37 -36 -50 1 La température min. au raccord process est de -20°C en cas d'utilisation d'un joint Kalrez® 6375. La température min. au raccord process est de -40°C en cas d'utilisation d'un joint FKM/FPM. INFORMATION ! Si l'appareil est doté de l'option de protection face de bride, la plage de température admissible du raccord process est de -50...+200 °C. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 17 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE X500 3.1 Remarques générales AVERTISSEMENT ! • Mettre le circuit hors tension. • Utiliser des presse-étoupe adaptés aux orifices d'entrée de câble du boîtier (M20×1,5 ou ½ NPT). Pour la dimension des entrées de câbles, consulter la plaque signalétique de l'appareil. • Appareils homologués Ex d : Utiliser des câbles et des presse-étoupe résistants à la température, homologués pour une utilisation continue à une température supérieure de +90°C. 18 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr OPTIWAVE X500 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.2 Compartiment électrique 3.2.1 Comment ouvrir le compartiment de raccordement AVERTISSEMENT ! • Ne pas souffler la poussière à l'air comprimé si elle s'accumule sur le boîtier. Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide avant de retirer le couvercle du compartiment de raccordement. • S'assurer que la poussière ne pénètre pas dans le boîtier électrique après l'ouverture du couvercle. Figure 3-1: Comment ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement Équipement nécessaire • Clé (fournie) • Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture) • Utiliser une clé Allen de 3 mm pour retirer le dispositif de verrouillage du couvercle. • Utiliser la clé pour retirer le couvercle. Pour de plus amples informations sur la procédure, consulter le manuel de référence. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 19 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE X500 3.2.2 Comment fermer le compartiment de raccordement DANGER ! Applications Ex d S'assurer que le compartiment de raccordement est étanche et que son couvercle est complètement serré. Une explosion peut entraîner des blessures, voire la mort et/ou endommager l'équipement. Respecter les instructions suivantes : Figure 3-2: Comment fermer le couvercle du compartiment de raccordement Équipement nécessaire • Clé (fournie) • Clé Allen de 3 mm (non?fournie) • Fixer le couvercle. Vérifier que la fente en haut du couvercle est correctement alignée sur l'orifice du dispositif de verrouillage du couvercle. • Fixer le dispositif de verrouillage du couvercle (s'assurer également de la présence d'une rondelle frein et d'une vis à six pans creux). Serrer la vis avec une clé Allen de 3 mm. 20 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 OPTIWAVE X500 3.3 Capacité de serrage de borne La capacité de serrage des bornes pour les bornes d'entrée/de sortie est : Type de câble Capacité de serrage des bornes de raccordement [mm²] Flexible ou rigide [AWG] 2,5 13 3.4 Système de liaison d'équipotentialité Brancher l'appareil au système de liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosive. Vous pouvez utiliser 2 bornes pour connecter l'appareil au système de liaison d'équipotentialité : • au raccordement de terre dans le compartiment de raccordement et • à une borne de mise à la terre externe adjacente aux entrées de câbles Il est également possible d'utiliser le raccord process pour connecter l'appareil au système de liaison d'équipotentialité. S'assurer qu'il y ait un bon contact électrique avec le raccord process (bride, filetage, etc.). Figure 3-3: Exemples de bornes pour circuit de liaison d'équipotentialité 1 Borne interne 2 Borne externe (sur le boîtier) Appareils homologués Ex ia et Ex ic L'électronique de l'appareil est isolée avec une tension nominale de 500 VRMS. Appareils homologués Ex db ia ou Ex ia tb • Version 4....20 mA passive - HART : L'appareil ne respecte pas les exigences de tenue diélectrique de 500 VRMS. Respecter toutes les instructions mentionnées dans le chapitre « Raccordements électriques ». • Version Fieldbus : L'électronique de l'appareil est isolée avec une tension nominale de 500 VRMS. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 21 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE X500 3.5 Équipement Ex ia et Ex ic 3.5.1 Câblage de l'appareil Consulter le manuel de référence pour des informations sur les bornes de raccordement de l'appareil. Les presse-étoupe sont fournis sur demande du client. Si vous fournissez les presse-étoupe, ils doivent avoir un indice de classe de protection IP≥6X (EN 60529). Nous recommandons d'utiliser des pièces ayant un indice de classe de protection IP≥68. S'assurer que le presse-étoupe est scellé hermétiquement. Respecter les instructions suivantes : • Les fils électriques doivent correspondre aux normes en vigueur (par ex. EN 60079-14). • Réaliser le raccordement électrique selon la procédure décrite dans le manuel de référence. • Positionner les fils électriques et les fixer de façon sûre pour éviter tout dommage. Les fils électriques doivent également être suffisamment loin des surfaces brûlantes. • S'assurer que tous les fils électriques inutilisés soient connectés de façon sûre à la terre de la zone à atmosphère explosive. Si cela est impossible, assurez-vous que chacun des fils électriques inutilisés soit isolé en toute sécurité (autres fils électriques, terre, etc.) et prévus pour une tension d'isolement ≥500 VRMS. • Si nécessaire, s'assurer que l'isolation des fils électriques assure une bonne protection contre la corrosion. • Ne raccorder qu'à une alimentation séparée à sécurité intrinsèque homologuée. S'assurer que les caractéristiques du circuit électrique ne dépassent pas les valeurs indiquées cidessous. • Ne pas enlever plus de 6 mm / 0,2" d'isolant sur le fil. 3.5.2 Valeurs de sécurité intrinsèque maximales pour le circuit électrique Option de sortie Valeurs de sécurité intrinsèque pour le circuit électrique Ui Ii Pi Ci Li [V] [mA] [W] [nF] [µH] 4…20 mA passive – HART ≤30 ≤130 1 ≤1 1 =10 ~0 PROFIBUS PA FOUNDATION™ fieldbus ≤24 ≤380 1 ≤5,32 1 =5 =10 1 Cette valeur n'est pas applicable aux appareils homologués Ex ic 3.5.3 Tension d'alimentation Option de sortie Bornes Tension CC minimale aux bornes de sortie Tension CC maximale aux bornes de sortie [V] 22 4…20 mA passive – HART Bornes + / - 12 30 PROFIBUS PA FOUNDATION™ fieldbus Bornes + / - 9 24 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 OPTIWAVE X500 3.6 Équipement Ex db ia / Ex ia tb 3.6.1 Remarques générales Les équipements homologués Ex db ia et Ex ia tb présentent deux compartiments séparés. La partie électronique dans le compartiment du bloc électronique est homologuée Ex ia et le compartiment de raccordement est homologué Ex db / Ex tb. Figure 3-4: Compartiments dans les équipements homologués Ex db ia et Ex ia tb 1 Compartiment du bloc électronique (Ex ia) 2 Compartiment de raccordement (Ex db / Ex tb) DANGER ! S'il faut ouvrir le compartiment du bloc électronique pour retirer les blocs électroniques dans un but de maintenance, mettre l'appareil hors tension. Il n'est pas nécessaire de débrancher les fils des bornes Ex db / Ex tb. S'il faut ouvrir le compartiment de raccordement pour retirer le bornier dans un but de maintenance, commencer par mettre l'appareil hors tension.. 3.6.2 Câblage de l'appareil Les presse-étoupe sont fournis sur demande du client. Si vous fournissez les presse-étoupe, ils doivent avoir un indice de classe de protection IP≥6X (EN 60529). Nous recommandons d'utiliser des pièces ayant un indice de classe de protection IP≥68. S'assurer que le presse-étoupe est scellé hermétiquement. AVERTISSEMENT ! Utiliser uniquement des presse-étoupe et des adaptateurs homologués Ex d pour les applications Ex d. Utiliser uniquement des presse-étoupe et des adaptateurs homologués Ex t pour les applications Ex t. Compartiment de raccordement • En cas de raccordement des fils électriques aux bornes dans le compartiment de raccordement antidéflagrant, utiliser des presse-étoupe antidéflagrants homologués (M20×1,5 ou ½ NPT). Les presse-étoupe doivent disposer d'un certificat de test conforme à EN 60079-1. Respecter les instructions données dans les certificats d'essai. S'assurer que la capacité de serrage du presse-étoupe s'applique au diamètre du fil électrique. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 23 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE X500 • En cas d'utilisation de gaines pour le raccordement des fils électriques aux bornes dans le compartiment de raccordement antidéflagrant, respecter les instructions suivantes. S'assurer que les gaines sont correctement fixées et que le compartiment antidéflagrant est étanchéisé. Le joint antidéflagrant doit présenter une longueur de filetage minimum de 8 mm / 0,32". Les gaines doivent disposer d'un certificat d'essai conforme à la norme EN 60079-1. Utiliser des manchons coupe-feu conformes aux précautions indiquées dans le certificat d'essai et aux données mentionnées dans les normes se rapportant à l'installation de la gaine. • En cas de raccordement des fils électriques aux bornes dans le compartiment de raccordement étanche aux poussières, utiliser des presse-étoupe antidéflagrants homologués (M20×1,5 ou ½ NPT). Les presse-étoupe doivent disposer d'un certificat d'essai conforme à la norme EN 60079-31. Respecter les instructions données dans les certificats d'essai. Vérifier que la capacité de serrage du presse-étoupe est applicable au diamètre du fil électrique. Respecter les instructions ci-après : • • • • • • • • Réaliser le raccordement électrique selon la procédure décrite dans le manuel de référence. Le câblage électrique doit respecter les normes en vigueur, (par ex. EN 60079-14). Ne pas enlever plus de 6 mm / 0,2" d'isolant sur le fil électrique. Positionner les fils électriques et les fixer de façon sûre pour éviter tout dommage. Les fils électriques doivent également être suffisamment loin des surfaces brûlantes. Si nécessaire, s'assurer que l'isolation des fils électriques assure une bonne protection contre la corrosion. S'assurer que l'appareil est connecté à un circuit TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV ou Protective Extra-Low Voltage). S'assurer que tous les fils électriques pour le convertisseur de mesure sont isolés de la terre dans les zones dangereuses. Ceci s'applique également aux conducteurs de liaison d'équipotentialité (PE). S'assurer que tous les fils électriques et blindages inutilisés soient connectés de façon sûre à la terre de la zone à atmosphère explosive. Si cela est impossible, assurez-vous que chacun des fils électriques inutilisés soit isolé en toute sécurité (autres fils électriques, terre, etc.) et prévus pour une tension d'isolement ≥1500 VRMS. Résistance de charge (Option de sortie 4...20 mA - HART) Si l'appareil utilise le protocole de communication HART® pour envoyer des données, connecter la résistance de charge sur la borne positive de l'alimentation en zone non explosive et connecter la borne négative à la terre. S'il est nécessaire de raccorder la résistance de charge à la borne négative, la résistance de boucle ne doit pas dépasser 350 ohms. ATTENTION ! Ne pas connecter la borne positive à la terre. 24 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 OPTIWAVE X500 3.6.3 Tension d'alimentation Transmetteur de niveau avec option de sortie 4…20 mA Courant aux bornes de sortie Tension CC minimale aux bornes de sortie Tension CC maximale aux bornes de sortie [V] Bornes + / - 16 36 AVERTISSEMENT ! La différence de tension entre le potentiel de terre et la borne d'entrée négative de l'appareil doit être inférieure à 13 V. Une tension plus élevée peut entraîner une fuite de courant. Les fuites de courant peuvent affecter les performances de l'appareil et déclencher des fusibles dans l'appareil. Effectuer cette vérification avant de mettre le circuit sous tension. Transmetteur de niveau avec l'option de sortie PROFIBUS PA OU FOUNDATION™ fieldbus Bornes Tension CC minimale aux bornes de sortie Tension CC maximale aux bornes de sortie [V] Bornes + / - 9 24 Pour de plus amples informations concernant les circuits à sécurité intrinsèque, se référer à Valeurs de sécurité intrinsèque maximales pour le circuit électrique à la page 22. AVERTISSEMENT ! Toujours raccorder les appareils fieldbus à une barrière à sécurité intrinsèque ou à un accoupleur par segments FISCO. 3.6.4 Tension maximale pour le circuit électrique Um = 250 V CA/CC Pour la tension d'alimentation minimale et maximale aux bornes, se référer à Tension d'alimentation à la page 25. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 25 4 MISE EN SERVICE OPTIWAVE X500 AVERTISSEMENT ! S'assurer que l'alimentation électrique peut s'effectuer en toute sécurité. Procéder aux contrôles suivants lors de la mise en service : • Les composants en contact avec le produit (joints, bride et antenne) sont-ils résistants à la corrosion du produit contenu dans le réservoir ? • Les informations indiquées sur la plaque signalétique sont-elles compatibles avec l'application ? • La liaison d'équipotentialité a-t-elle été correctement branchée ? • Applications Ex d : Si vous avez fourni les presse-étoupe et les adaptateurs, ceux-si sont-ils homologués Ex d ? • Applications Ex t : Si vous avez fourni les presse-étoupe et les adaptateurs, ceux-si sont-ils homologués Ex t ? • Applications Ex i : une barrière à sécurité intrinsèque est-elle utilisée avec les paramètres corrects ? Pour de plus amples informations, se référer à Équipement Ex ia et Ex ic à la page 22. Les caractéristiques du circuit électrique ne doivent pas dépasser les valeurs de sécurité intrinsèque maximales. • Les presse-étoupe installés sont-ils conformes ? Le compartiment de raccordement est-il fermé hermétiquement ? 26 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr MAINTENANCE 5 OPTIWAVE X500 5.1 Maintenance périodique En conditions de service normales, aucune maintenance n'est nécessaire. Les réparations de l'appareil et le remplacement des composants doivent exclusivement être réalisés par le fabricant. Si nécessaire, la maintenance doit être réalisée par du personnel autorisé (le fabricant ou du personnel autorisé par le fabricant). DANGER ! Ne pas ouvrir les couvercles de l'appareil lorsque l'appareil se trouve dans une zone à atmosphère explosive et qu'il est sous tension. ATTENTION ! Ne pas essayer de réparer des joints antidéflagrants. S'il s'avérait nécessaire de réparer un joint antidéflagrant, contacter votre fournisseur. Ne pas remplacer un bloc électronique Ex i par un bloc différent provenant d'un appareil qui ne dispose pas d'une barrière à sécurité intrinsèque. 5.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté Respecter les instructions suivantes : • Maintenir l'appareil propre pour éviter toute contamination par de la poussière. • Ne pas souffler la poussière à l'air comprimé. • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. DANGER ! En cas de dépôt sur l'appareil, le nettoyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents de nettoyage susceptibles d'endommager la peinture, la séparation (l'étanchéité de process en PEEK), les joints de boîtier en EPDM et les joints de raccord process (FKM/FPM, Kalrez® ou EPDM). Veiller également à ce que l'agent de nettoyage n'efface pas les données imprimées sur la plaque signalétique. Si un détergent incorrect est utilisé (c'est-à-dire si l'appareil n'est pas résistant à la corrosion générée par le détergent), ne pas utiliser l'appareil dans une zone dangereuse. Pour obtenir de l'aide, contacter le fournisseur. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 27 5 MAINTENANCE OPTIWAVE X500 5.3 Comment démonter l'appareil L'installation et la dépose de l'appareil ou du convertisseur de mesure doivent être réalisées par du personnel agréé (opérateur, installateur, électricien, etc.). Si le convertisseur de mesure ou l'ensemble de l'appareil doit être remplacé, se reporter aux procédures indiquées dans le manuel de référence. En cas de travaux en zone dangereuse : • Appareils homologués Ex i : Débrancher les fils électriques. Pour de plus amples informations, se référer à Comment ouvrir le compartiment de raccordement à la page 19. • Appareils comportant d'autres concepts de protection Ex : Mettre l'appareil hors tension. Si nécessaire, ouvrir le compartiment de raccordement uniquement après que le temps indiqué sur l'étiquette de l'appareil s'est écoulé. Pour de plus amples informations, se référer à Comment ouvrir le compartiment de raccordement à la page 19. Débrancher les fils électriques. • Avant de retirer l'appareil du raccord process, s'assurer que le réservoir n'est pas sous pression. Un réservoir sous pression peut entraîner des blessures pour les personnes qui travaillent dessus. • S'assurer que tous les fils électriques soient isolés de la terre. Cela s'applique également aux conducteurs de protection (PE), aux conducteurs fonctionnels de terre (FE) et aux conducteurs de liaison d'équipotentialité. 5.4 Fabricant Si le numéro de série de la plaque signalétique de l'appareil commence par la lettre « F », cela signifie que cet appareil a été fabriqué par : KROHNE S.A.S. 2 Allée des Ors – B.P. 98 26103 Romans-sur-Isère CEDEX France Si le numéro de série de la plaque signalétique de l'appareil commence par la lettre « S », cela signifie que cet appareil a été fabriqué par : KROHNE Measurement Technology (Shanghai) Co., Ltd. Minshen Road 555 Songjiang Industrial Zone Shanghai 201612 Chine S'il est nécessaire de renvoyer l'appareil dans un but d'inspection ou de réparation, veiller à le renvoyer au bon fabricant, en respectant les instructions ci-après. 28 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr MAINTENANCE 5 OPTIWAVE X500 5.5 Retour de l'appareil au fabricant 5.5.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. AVERTISSEMENT ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. AVERTISSEMENT ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 29 5 MAINTENANCE OPTIWAVE X500 5.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé. Société : Adresse : Service : Nom : Numéro de téléphone : Adresse e-mail : Numéro de fax : Numéro de commande ou numéro de série : L'appareil a été utilisé avec le produit suivant : Ces substances présentent un caractère : radioactif polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les cavités de l'instrument. Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l'environnement ! Date : Signature : Cachet de l'entreprise : 30 www.krohne.com 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr NOTES 6 OPTIWAVE X500 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr www.krohne.com 31 © KROHNE 01/2021 - 4006280903 - AD ATEX OPTIWAVE x500 R03 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Produits, Solutions et Services • Instrumentation de mesure pour toutes industries : débit, niveau, température, pression, analyse • Solutions en comptage transactionnel, surveillance, solutions de communication sans fil et télérelève • Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon et moyen de validation, maintenance et opération, formation Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com