▼
Scroll to page 2
of
28
OPTIWAVE 6300 C Quick Start Transmetteur de niveau sans contact (FMCW) 24 GHz pour la mesure de distance, de niveau, de volume et de masse de solides © KROHNE 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr SOMMAIRE OPTIWAVE 6300 C 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Fonction de l'appareil....................................................................................................... 4 Description de la fourniture ............................................................................................. 5 Contrôle visuel.................................................................................................................. 6 Stockage ........................................................................................................................... 7 Transport .......................................................................................................................... 8 Préparation de l'installation............................................................................................. 8 Comment préparer le silo pour installer l'appareil ........................................................ 9 2.7.1 Plages de pression et de température ................................................................................... 9 2.7.2 Position de montage recommandée..................................................................................... 10 2.8 Recommandations d'installation pour les solides ........................................................ 11 2.9 Comment installer l'appareil sur le silo ........................................................................ 12 2.9.1 2.9.2 2.9.3 2.9.4 2.9.5 2.9.6 Comment installer un appareil avec raccordement à bride................................................ 12 Comment installer un appareil avec un raccord fileté ........................................................ 13 Comment installer les extensions d'antenne ...................................................................... 14 Orientation et dépose du convertisseur de mesure............................................................. 15 Montage de la protection intempéries sur l'appareil........................................................... 16 Comment ouvrir la protection intempéries.......................................................................... 17 3 Raccordement électrique 18 3.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 18 3.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2....................................................................... 18 3.2.1 Appareils non Ex ................................................................................................................... 19 3.2.2 Appareils pour zones dangereuses ...................................................................................... 19 3.3 Classe de protection....................................................................................................... 20 4 Caractéristiques techniques 21 4.1 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 21 5 Notes 2 26 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIWAVE 6300 C Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 3 2 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 2.1 Fonction de l'appareil Ce transmetteur de niveau radar permet de mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume et la réflectivité des granulés et poudres. Il peut être installé sur des silos, des trémies et des soutes. 4 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr MONTAGE 2 OPTIWAVE 6300 C 2.2 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Description de la fourniture - antenne conique Figure 2-1: Description de la fourniture - antenne conique 1 2 3 4 Convertisseur de mesure et antenne en version compacte Extensions d'antenne (en option) Guide de mise en service rapide (Quick Start) DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant) Description de la fourniture – antenne Drop Figure 2-2: Description de la fourniture – antenne Drop 1 2 3 4 Convertisseur de mesure et antenne en version compacte Extensions d'antenne (en option) et joint torique pour chaque extension d'antenne Guide de mise en service rapide (Quick Start) DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant) INFORMATION ! Pas d'outils particulier ni de formation nécessaire ! 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 2.3 Contrôle visuel AVERTISSEMENT ! Si le verre de l'afficheur est brisé, ne pas le toucher. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d’assurer que l’appareil n’ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local. Figure 2-3: Contrôle visuel 1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence) 2 Caractéristiques du raccordement process (taille et pression nominale, références de matériau et numéro de coulée) 3 Caractéristiques du matériau du joint – voir l'illustration suivante Figure 2-4: Symboles relatifs au matériau du joint fourni (sur le côté du raccordement process) 1 EPDM 2 Kalrez® 6375 Si l'appareil est fourni avec un joint FKM/FPM, il n'y a aucun symbole sur le côté du raccordement process. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. INFORMATION ! Comparer les références de matériau indiquées sur le côté du raccordement process avec les spécifications de la commande. 6 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr MONTAGE 2 OPTIWAVE 6300 C 2.4 Stockage AVERTISSEMENT ! Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommagerait l'antenne et l'appareil pourrait avoir des erreurs de mesure. Figure 2-5: Conditions de stockage 1 Ne pas stocker l'appareil en position verticale. 2 Poser l'appareil en position horizontale. Nous recommandons d'utiliser l'emballage dans lequel il a été fourni. 3 Plage de températures de stockage : -40...+85°C / -40...+185°F • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Conserver le convertisseur de mesure à l'abri du soleil. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 2.5 Transport Figure 2-6: Comment soulever l'appareil 1 Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage. AVERTISSEMENT ! Soulever l'appareil avec précaution pour éviter d'endommager l'antenne. 2.6 Préparation de l'installation INFORMATION ! Appliquer les précautions qui suivent pour s'assurer que l'appareil est correctement installé. • S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace sur tous les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct. Si nécessaire, installer l'accessoire de protection intempéries. • Éviter de soumettre le convertisseur de signaux à de fortes vibrations. Les appareils sont testés pour les vibrations et sont conformes aux normes EN 50178 et CEI 60068-2-6. 8 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr MONTAGE 2 OPTIWAVE 6300 C 2.7 Comment préparer le silo pour installer l'appareil ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 2.7.1 Plages de pression et de température Figure 2-7: Plages de pression et de température 1 Température à la bride Joint FKM/FPM : -40...+200°C / -40...+390°F ; joint Kalrez® 6375 : -20...+200°C / -4...+390°F ; joint EPDM : -50...+150°C / -58...+300°F Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après. Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence 2 Température ambiante pour le fonctionnement de l'afficheur -20...+60°C / -4...+140°F Si la température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint automatiquement 3 Température ambiante Appareils non Ex : -40...+80°C / -40...+175°F Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence 4 Pression de service Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après. AVERTISSEMENT ! La plage de température du raccordement process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. La plage de pression de service dépend du raccordement process et de la température à la bride. Type d'antenne Température maximum du raccord process [°C] [°F] Pression de service maxi [barg] [psig] PP Drop +100 +210 16 232 PTFE Drop +150 +300 40 580 Conique / Roulée/soudée +200 +390 40 580 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 2.7.2 Position de montage recommandée ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Figure 2-8: Position recommandée pour le piquage pour solides 1 Position du raccord process par rapport à la cloison du silo, r/2 (pour antennes coniques DN80, DN100 DN150 ou DN200, et antennes Drop DN80 ou DN150) 2 Rayon du silo, r 3 Niveau de mesure minimum d'un appareil sans l'option bride d'inclinaison 2° en PP 4 Niveau de mesure minimum d'un appareil avec l'option bride d'inclinaison 2° en PP INFORMATION ! Si possible, ne pas installer un piquage dans l'axe central du silo. INFORMATION ! S'il est nécessaire de mesurer le fond du réservoir, une bride d'inclinaison 2° PP est disponible pour toutes les antennes. Pour de plus amples informations, se référer à Recommandations d'installation pour les solides à la page 11. ATTENTION ! Ne pas installer l'appareil à proximité de l’arrivée du produit. Si le produit entrant dans le réservoir touche l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. Si le produit arrive dans le réservoir directement sous l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. 10 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr MONTAGE 2 OPTIWAVE 6300 C Figure 2-9: Arrivées du produit 1 L'appareil est en position correcte. 2 L'appareil est trop proche de l'arrivée du produit. Figure 2-10: Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo. 2.8 Recommandations d'installation pour les solides ATTENTION ! Ne pas installer l'appareil au-dessus d'obstacles dans le silo (échelle, supports, etc.). De tels éléments dans le silo peuvent produire des signaux parasites. L'appareil fournit des mesures erronées en cas de signaux radar parasites. S'il n'est pas possible d'installer l'appareil à un autre endroit du silo, effectuer une analyse spectrale. INFORMATION ! Nous recommandons d'effectuer la configuration de l'appareil lorsque le silo est vide. INFORMATION ! Pour obtenir les meilleures performances possibles de l'appareil, l'antenne doit pénétrer dans le silo. Se référer à l'illustration ci-après. 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C Figure 2-11: Recommandations générales pour le montage 1 Le transmetteur de niveau peut continuer de mesurer jusqu'au fond du silo si vous inclinez l'appareil comme représenté dans l'illustration (une bride d'inclinaison 2° est disponible en option pour toutes les antennes) 2 Lorsqu'il y a trop d'obstacles sur le faisceau radar, il est recommandé d'effectuer un enregistrement du spectre à vide. Consulter le manuel de référence pour la procédure. 3 Fonds de silo coniques. Consulter le manuel de référence pour le réglage fin de l'appareil. 4 Rayon du faisceau (antenne conique DN80) : augmentations de 90 mm/m ou de 1,1¨/ft (5°) Rayon du faisceau (antenne conique DN100 ou antenne Drop DN80) : augmentations de 70 mm/m ou de 0,83¨/ft (4°) Rayon du faisceau (antenne conique DN150) : augmentations de 52,5 mm/m ou de 0,63¨/ft (3°) Rayon du faisceau (antenne Drop DN150 ou antenne Drop DN200) : augmentations de 35 mm/m ou de 0,42¨/ft (2°) 2.9 Comment installer l'appareil sur le silo 2.9.1 Comment installer un appareil avec raccordement à bride Équipement nécessaire : • • • • Device (Appareil) Joint (non compris dans la fourniture) Tirants et écrous (non fournis) Clé (non comprise dans la fourniture) Exigences pour les brides de raccordement Figure 2-12: Raccordement à bride 12 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr MONTAGE 2 OPTIWAVE 6300 C • • • • • S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau. S'assurer que le joint est compatible avec la dimension de la bride et le produit à mesurer. Aligner le joint correctement sur la face de bride du piquage. Introduire avec précaution l'antenne dans le silo. Serrer les boulons de bride. i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage des boulons. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence. 2.9.2 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Joint pour raccord G 1½ (non compris dans la fourniture) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Exigences pour les raccords filetés Figure 2-13: Raccord fileté • • • • • • S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau. S'assurer que le joint soit compatible avec la dimension du raccord et le produit à mesurer. Aligner le joint correctement. Introduire avec précaution l'antenne dans le silo. Visser le raccord fileté sur le boîtier pour fixer l'appareil sur le raccord process. Serrer le raccord. i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage du raccord. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence. 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 13 2 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 2.9.3 Comment installer les extensions d'antenne Antenne conique - extensions d'antenne Figure 2-14: Antenne conique - comment installer les extensions d'antenne Équipement nécessaire : • Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture) Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence. Antenne Drop - extensions d'antenne Figure 2-15: Antenne Drop - comment installer les extensions d'antenne INFORMATION ! Antenne Drop : les extensions d'antenne ne peuvent être fixées que sous des brides non équipées de la protection face de bride PP/PTFE disponible en option ATTENTION ! Antenne Drop : veiller à ce qu'un appareil équipé d'une antenne Drop ne reçoive pas plus de 5 extensions d'antenne. L'appareil fournit des mesures erronées s'il est équipé de plus de 5 extensions d'antenne. S'assurer de placer un joint torique 4 dans la rainure supérieure de chaque extension d'antenne. Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé dynamométrique 200 Nm (pour la tête H30 du sous-ensemble de l'antenne Drop) • Clé Allen de 3 mm Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence. 14 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr MONTAGE 2 OPTIWAVE 6300 C 2.9.4 Orientation et dépose du convertisseur de mesure INFORMATION ! Le convertisseur de mesure peut tourner sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 2-16: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé Allen de 5 mm (non comprise dans la fourniture) 2 Couvercle pour l'orifice de guide d'onde sur le haut de l'assemblage du raccord process (non fourni) ATTENTION ! En cas de retrait du convertisseur de mesure, obturer l'orifice de guide d'onde sur le haut de l'assemblage du raccord process avec un couvercle. Quand le convertisseur de mesure est fixé à l'assemblage de raccordement process, bloquer la vis de serrage. 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 15 2 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 2.9.5 Montage de la protection intempéries sur l'appareil Équipement nécessaire : • Appareil. • Protection intempéries (disponible en option) • Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture) Les dimensions hors tout de la protection intempéries figurent dans le chapitre « Dimensions et poids » du manuel de référence. Figure 2-17: Installation de la protection intempéries • • • • • • • 16 Dévisser les écrous du collier de fixation de la protection intempéries. Retirer le collier de fixation. Installer la protection intempéries sur l'appareil. Tourner la protection intempéries de manière à ce que l'ouverture soit dirigée vers l'avant. Installer le collier de fixation. Faire glisser la protection intempéries par le collier jusqu'au support du boîtier. Maintenir la protection intempéries dans la position correcte et serrer les écrous du collier de fixation. www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr MONTAGE 2 OPTIWAVE 6300 C 2.9.6 Comment ouvrir la protection intempéries Equipement nécessaire : • Protection intempéries fixée sur l'appareil. • Tournevis plat large (non compris dans la fourniture). Figure 2-18: Comment ouvrir la protection intempéries 1 La protection intempéries en position fermée 2 La protection intempéries en position ouverte. Espace mini en face de l'appareil : 300 mm / 12¨. • Placer un tournevis plat large 1 dans la serrure sur l'avant de la protection intempéries. Tourner le tournevis à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre. • Relever la partie supérieure de la protection intempéries et la rabattre vers l'avant. i Ainsi s'ouvre la protection intempéries. 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 17 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE 6300 C 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. N'intervenez sur le système électrique de l'appareil que si vous êtes formés en conséquence. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2 Figure 3-1: Raccordement électrique 1 2 3 4 5 6 7 Couvercle du compartiment électrique Sortie 1 : sortie courant Sortie 1 : sortie courant + Borne de mise à la terre dans le boîtier Sortie 2 : sortie courant - (option) Sortie 2: sortie courant + (option) Borne de mise à la terre entre le raccord process et le convertisseur de mesure La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART®. Si l'appareil est équipé de l'option d'une deuxième sortie courant, utiliser une alimentation séparée à la sortie 2. 18 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 OPTIWAVE 6300 C Procédure : • • • • Ôter le couvercle 1 du compartiment électrique du boîtier. Brancher les fils sur l'appareil. Respecter les codes électriques nationaux. S'assurer que la polarité des câbles soit correcte. Raccorder la mise à la terre à la borne 4 ou 7. Les deux bornes sont techniquement identiques. 3.2.1 Appareils non Ex Figure 3-2: Raccordements électriques des appareils non Ex 1 2 3 4 Alimentation Résistance pour communication HART® Sortie 1 : 14...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA Sortie 2 : 10...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA 3.2.2 Appareils pour zones dangereuses DANGER ! Pour les données électriques du fonctionnement des appareils dans des zones dangereuses, se référer aux certificats de conformité correspondants et aux suppléments au manuel (ATEX, IECEx, FM, CSA, etc.). Cette documentation figure sur le DVD-ROM livré avec l'appareil ou peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement). 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 19 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE 6300 C 3.3 Classe de protection INFORMATION ! Cet appareil est conforme à toutes les exigences de la classe de protection IP 66 / 67. Il est également conforme à l'ensemble des exigences NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne). DANGER ! Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau. Figure 3-3: Comment assurer l'installation conforme à la classe de protection IP67 • • • • S'assurer que les joints ne soient pas endommagés. S'assurer que les câbles électriques ne soient pas endommagés. S'assurer de la conformité des câbles électriques aux codes électriques nationaux. Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau pénètre dans le boîtier. • Serrer les presse-étoupes 2. • Obturer les entrées de câble non utilisées avec des bouchons PG 3. 20 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIWAVE 6300 C 4.1 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre représentant local. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site Internet (centre de téléchargement). Système de mesure Principe de mesure Transmetteur de niveau alimenté par une ligne à 2 fils ; radar FMCW fonctionnant sur la bande K (24...26 GHz) Domaine d'application Mesure du niveau de poudres et de granulés Valeur primaire mesurée Δf (changement de fréquence) entre le signal émis et réceptionné Valeur secondaire mesurée Distance, niveau, volume, masse et réflexion Design Construction Le système de mesure comporte un capteur de mesure (antenne) et un convertisseur de mesure, ce dernier n'étant disponible qu'en version compacte uniquement. Standard Système de purge d'antenne pour antenne conique (fourni avec raccordement ¼ NPTF – pour antenne conique seulement) Options Afficheur LCD intégré avec protection solaire (-20..+60°C / -4…+140°F) ; si la température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint 2ème sortie courant Protection face de bride PTFE/PP (uniquement pour l'antenne Drop sans extensions d'antenne) Rehausse (pour température de process : +150...+200°C / +300...+390°F) Accessoires Protection intempéries Extensions d'antenne d'une longueur de 105 mm / 4,1¨ (longueur maxi. pour versions antenne Drop : 525 mm / 20,7¨) Bride d'inclinaison 2° en PP (pour toutes les antennes) Disques (brides basse pression) avec dimensions et positions de trou de boulon conformes DN80...200 en PN2,5...40 ou 3¨...8¨ en 150 lb pour les appareils avec le raccord fileté G 1½. Pression maxi : 1 barg / 14,5 psig à +20°C / +68°F. Échelle de mesure maxi 80 m / 260 ft Dépend du type d'antenne choisi, de la constante diélectrique du produit et du type de montage. Voir aussi le chapitre « Sélection de l'antenne ». Hauteur minimale du réservoir 0,2 m / 8¨ Zone morte mini Extension d'antenne + longueur d'antenne + 0,3 m / 12¨ Angle de radiation de l'antenne Conique / Conique roulée/soudée DN80 / 3¨ : 10° Conique / Roulée/soudée DN100 / 4¨ : 8° Roulée/soudée DN150 / 6¨ : 6° Roulée/soudée DN200 / 8¨ : 4° Drop DN80 / 3¨ : 8° Drop DN150 / 6¨ : 4° 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 21 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Affichage et interface utilisateur Affichage Affichage LCD 9 lignes, 160×160 pixels à 8 niveaux de gris, avec clavier à 4 touches Langues de l'interface Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois simplifié et russe Précision de mesure Résolution 1 mm / 0,04¨ Répétabilité ±1 mm / ±0,04¨ Précision ±3 mm / ±0,12¨, lorsque la distance < 10 m / 33 ft ; ±0,03% de la distance mesurée lorsque la distance > 10 m / 33 ft Conditions de référence selon EN 60770 Température +20°C ±5°C / +70°F ±10°F Pression 1013 mbara ±20 mbar / 14,69 psia ±0,29 psi Humidité relative de l'air 60% ±15% Cible Plaque métallique dans une chambre sourde Conditions de service Température Température ambiante -40…+80°C / -40…+175°F (en fonction des limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Température de stockage -40…+85°C / -40…+185°F Température à la bride Antenne conique / conique roulée/soudée : Standard : -50…+150°C / -58…+300°F En option : -50…+200°C / -58…+390°F (la température du raccordement process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Antenne Drop (PTFE) : -50…+150°C / -58…+300°F (la température du raccordement process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Antenne Drop (PP) : -40…+100°C / -40…+210°F (la température du raccordement du joint doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Pression Pression de service Antenne Drop (PP) : -1…16 barg / -14,5…232 psig ; dépend du raccordement process et de la température à la bride Antenne Drop (PTFE) : -1…40 barg / -14,5…580 psig ; dépend du raccordement process et de la température à la bride Antenne conique / conique roulée/soudée : Standard : -1…40 barg / -14,5…580 psig ; dépend du raccordement process et de la température à la bride Autres conditions Constante diélectrique (εr) ≥1,5 Résistance aux vibrations CEI 60068-2-6 et EN 50178 (10...57 Hz : 0,075 mm / 57...150 Hz :1g) Classe de protection IP66/67 équivalant à NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne) Taux de variation maxi 10 m/min / 33 ft/min 22 www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIWAVE 6300 C Conditions de montage Taille du raccordement process Le diamètre nominal (DN) doit être supérieur ou égal au diamètre de l'antenne. Si le diamètre nominal (DN) est inférieur à celui de l'antenne, soit : – fournir les moyens d'adapter l'appareil à un raccord process plus important sur le silo (par exemple, une plaque avec une fente) ou – utiliser le même raccord process mais démonter l'antenne de l'appareil avant toute installation et l'adapter depuis l'intérieur du silo Position du raccordement process S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve juste en dessous du raccordement process prévu pour l'appareil. Dimensions et poids Voir «°Caractéristiques techniques°: dimensions et poids°» dans le manuel de référence. Matériaux Boîtier Standard : aluminium avec revêtement polyester Option : acier inox (1.4404 / 316L) 1 Pièces en contact avec le fluide, antenne comprise Antenne conique / roulée/soudée : acier inox (1.4404 / 316L) Raccordement process Acier inox (1.4404 / 316L) – une protection face de bride en PP ou PTFE est également disponible pour les antennes Drop Joints d'étanchéité (et joints toriques pour l'option extension d'antenne étanche) Antenne Drop PTFE : FKM/FPM (-40…+150°C / -40…+300°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+150°C / -4…+300°F) ; EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2 Antenne Drop : PTFE ; PP – une protection face de bride en PP ou PTFE en option est également disponible Antenne Drop en PP : FKM/FPM (-40…+100°C / -40…+210°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+100°C / -4…+210°F) ; EPDM (-40°C…+100°C / -40…+210°F) 2 Antenne conique / conique roulée/soudée : FKM/FPM (-40…+200°C / -40…+390°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+200°C / -4…+390°F) ; EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2 Barrière d'étanchéité Standard : PEI (-50...+200°C / -58...+390°F – plage maxi.. Les limites de température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la température maximale est de 150°C / 300°F.) Option : Metaglas® (-30...+200°C / -22...+390°F – plage maxi.. Les limites de température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la température maximale est de +150°C / +300°F.) 3 Protection intempéries (en option) Acier inox (1.4301 / 304) Raccordements process Filetage G 1½ (ISO 228) ; 1½ NPT (ASME B1.20.1) Version bride EN 1092-1 DN80 en PN40 (Type B1), DN100…200 en PN16 ou PN40 (Type B1); autres sur demande ASME B16.5 3¨…8¨ en 150 lb RF, 3¨...4¨ en 300 lb RF ; autres sur demande JIS B2220 80…100A en 10K ; autres sur demande Autres Autres sur demande 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 23 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Raccordements électriques Alimentation Bornes sortie 1 – Non Ex / Ex i : 14…30 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes Bornes sortie 1 – Ex d : 20…36 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes Bornes sortie 2 – Non-Ex / Ex i / Ex d : 10…30 V CC ; valeur mini./maxi. pour une sortie de 22 mA au bornier (alimentation supplémentaire nécessaire – sortie uniquement) Entrée de câble M20×1,5 ; ½ NPT G ½ (ne convient pas pour les appareils homologués FM et CSA. Ne convient pas pour les boîtiers en acier inox.) Boîtiers en acier inox : M20×1,5 Presse-étoupe Standard : aucun Option : M20 × 1,5 ; autres disponibles sur demande Capacité de l'entrée de câble (borne) 0,5…1,5 mm² Entrée et sortie Sortie courant Signal de sortie (Sortie 1) 4…20 mA HART® ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 4 Signal de sortie (Sortie 2 – en option) 4…20 mA (signal non HART®) ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 Résolution ±3 µA Dérive de température Typiquement 25 ppm/K Signal d'erreur Valeur maxi : 22 mA ; Valeur mini : 3,6 mA selon NAMUR NE 43 Homologations et certification CE Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Protection contre les explosions ATEX KEMA 04ATEX1218 X II 1 G, 1/2 G, 2 G Ex ia IIC T6...T3 ; II 1 D, 1/2 D, 2 D Ex iaD 20 ou Ex iaD 20/21 ou Ex iaD 21 IP6X T70°C...T95°C ; II 1/2 G, 2 G Ex d[ia] IIC T6...T3 ; II 1/2 D, 2 D Ex tD[iaD] A21/20 ou Ex tD[iaD] A21 IP6X T70°C...T95°C IECEx IECEx KEM 06.0025 X 24 Ga Ex ia IIC T6…T3; Ex iaD 20 IP6X T70°C…T95°C ; Ga/Gb Ex d[ia] IIC T6…T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C…T95°C www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIWAVE 6300 C FM – homologué Dual Seal NEC 500 XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1 ; DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1 ; IS / Cl. I, II, III / Div. 1 / Gr. ABCDEFG / T6-T1 ; NI / Cl. I / Div. 2 / Gr. ABCD / T6-T1 NEC 505 Cl. I / Zone 0 / AEx d[ia] / IIC / T6-T1 ; Cl. I / Zone 0 / AEx ia / IIC / T6-T1 ; Cl. I / Zone 2 / AEx nA[ia] / IIC / T6-T1 Emplacements (classés) dangereux, intérieur/extérieur type 4X et 6P, IP66, Dual Seal CSA – homologué Dual Seal CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) Cl. I, Zone 1, Ex d, IIC (Antenne: Zone 0) T6 ; Cl. I, Zone 0, Ex ia, IIC T6 ; Cl. I, Zone 2, Ex nA, IIC T6 CEC Section 18 et Annexe J (caractéristiques nominales de division) XP-IS, Cl. I, Div. 2, Gr. ABCD ; Cl. II, Div. 2, Gr. FG ; Cl. III, Div. 2 T6 ; IS, Cl. I, Div. 1, Gr. ABCD ; Cl. II, Gr. FG ; Cl. III T6 NEPSI GYJ091178/79 Ex d ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X; DNV / INMETRO DNV 12.0043 X Ex ia IIC T6…T3 Ga ; Ex ia IIIC T70°C...T95°C Da IP6X ; KGS 11-GA4BO-0325X 11-GA4BO-0326X Ex ia IIC T6~T3 ; Ex iaD 20 IP6X T70°C~T95°C ; Ex ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X Ex d [ia Ga] IIC T6...T3 Ga/Gb ; Ex tb [ia Da] IIIC T70°C...T95°C Db IP6X Ex d[ia] IIC T6~T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C~T95°C Autres normes et homologations CEM Directive européenne CEM (compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE en association avec la norme EN 61326-1 (2013). R&TTE Directive européenne concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications 1999/5/CE en association avec la norme ETSI EN 302 372-2 (2011) et ETSI EN 302 729-2 (2011) Réglementations FCC Partie 15 Industry Canada RSS-210 Directive basse tension Directive basse tension 2006/95/CE en association avec la norme EN 61010-1 (2001) CRN Cette certification concerne toutes les provinces et tous les territoires canadiens. Pour de plus amples informations, consulter le site Internet. NAMUR NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de contrôle de process industriels et de laboratoire NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques 1 2 3 4 Cette option n'est pas disponible pour matériels homologués FM ou CSA Kalrez® est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C. Metaglas® est une marque déposée de Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG HART® est une marque déposée de HART Communication Foundation 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 25 5 NOTES 26 OPTIWAVE 6300 C www.krohne.com 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr NOTES 5 OPTIWAVE 6300 C 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr www.krohne.com 27 © KROHNE 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com