KROHNE H250 M40 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
KROHNE H250 M40 Manuel utilisateur | Fixfr
H250 M40
Manuel de référence
Débitmètres à section variable
Révision électronique ESK : jusqu'à ER 3.1.x
© KROHNE 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Copyright 2020 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)
2
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
SOMMAIRE
H250 M40
1 Instructions de sécurité
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
6
Historique du logiciel ....................................................................................................... 6
Utilisation prévue ............................................................................................................. 7
Certifications .................................................................................................................... 8
Directive pour les équipements sous pression ............................................................... 8
Instructions de sécurité du fabricant............................................................................. 10
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5
Droits d'auteur et protection des données........................................................................... 10
Clause de non-responsabilité............................................................................................... 10
Responsabilité et garantie.................................................................................................... 11
Informations relatives à la documentation .......................................................................... 11
Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 12
1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 12
2 Description de l'appareil
13
2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 13
2.2 Version d'appareil........................................................................................................... 14
2.2.1 Version d'affichage................................................................................................................ 15
2.2.2 Amortissement du flotteur ................................................................................................... 17
2.2.3 Amortissement de l'aiguille.................................................................................................. 18
2.3 Plaque signalétique........................................................................................................ 19
2.4 Codification du type ........................................................................................................ 20
3 Montage
3.1
3.2
3.3
3.4
21
Consignes de montage générales.................................................................................. 21
Stockage ......................................................................................................................... 21
Transport ........................................................................................................................ 21
Conditions de montage................................................................................................... 22
3.4.1 Couples de serrage............................................................................................................... 24
3.4.2 Filtre magnétique ................................................................................................................. 24
3.4.3 Isolation thermique............................................................................................................... 25
4 Raccordement électrique
26
4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 26
4.2 Raccordement électrique pour l'indicateur M40 ........................................................... 27
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7
Raccordement des détecteurs de seuil K1/K2..................................................................... 27
Sortie courant ESK4A ........................................................................................................... 30
Sorties limites ESK4-T.......................................................................................................... 33
Sortie impulsions ESK4-T..................................................................................................... 35
Entrée binaire ESK4-T .......................................................................................................... 36
Communication Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA .................................................................... 37
Raccordement Harting HAN 7D............................................................................................ 38
4.3 Raccordements de mise à la terre................................................................................. 39
4.4 Classe de protection....................................................................................................... 39
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
3
SOMMAIRE
H250 M40
5 Mise en service
40
5.1 Appareil standard ........................................................................................................... 40
5.2 Indicateur ESK4-T .......................................................................................................... 40
6 Programmation
41
6.1 ESK4A - Test de boucle de courant................................................................................ 41
6.2 Eléments de commande ESK4-T ................................................................................... 42
6.3 Instructions de base pour la programmation de l'ESK4-T............................................ 43
6.3.1 Description de la fonction des touches de commande ........................................................ 43
6.3.2 Navigation dans la structure de menus ............................................................................... 43
6.3.3 Modification des paramètres dans le menu......................................................................... 44
6.4 Vue d'ensemble des unités ESK4-T ............................................................................... 45
6.5 Messages d'erreur ESK4-T ............................................................................................ 46
6.6 Menu ESK4-T .................................................................................................................. 49
6.6.1 Programmations usine ......................................................................................................... 49
6.6.2 Structure du menu................................................................................................................ 51
6.6.3 Description du menu............................................................................................................. 54
7 Maintenance
64
7.1 Maintenance ................................................................................................................... 64
7.2 Remplacement et montage ultérieur ............................................................................ 64
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
Remplacement de flotteurs.................................................................................................. 64
Montage ultérieur de l'amortissement du flotteur .............................................................. 65
Montage ultérieur d'un détecteur de seuil........................................................................... 66
Remplacement - Montage ultérieur de l'ESK4A .................................................................. 67
Remplacement et montage ultérieur du module d'extension ESK4-T / PA / FF ................ 68
7.3 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 68
7.3.1 Liste des pièces de rechange ............................................................................................... 68
7.4 Disponibilité des services............................................................................................... 71
7.5 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 72
7.5.1 Informations générales ........................................................................................................ 72
7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 73
7.6 Mise aux déchets ............................................................................................................ 73
7.7 Démontage et recyclage................................................................................................. 74
7.7.1 Description des composants de l'appareil ........................................................................... 74
7.7.2 Versions d'indicateurs .......................................................................................................... 75
4
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
SOMMAIRE
H250 M40
8 Caractéristiques techniques
78
8.1 Principe de fonctionnement ........................................................................................... 78
8.2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 79
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
Températures pour indicateurs mécaniques sans alimentation auxiliaire ........................ 82
Températures pour les appareils avec composants électriques ........................................ 83
Étanchéité au vide H250/C .................................................................................................... 84
Raccord process ................................................................................................................... 85
Raccordement électrique, entrées et sorties ...................................................................... 86
Homologations Ex ................................................................................................................. 89
8.3 Dimensions et poids ....................................................................................................... 90
8.4 Échelles de mesure........................................................................................................ 91
8.4.1
8.4.2
8.4.3
8.4.4
8.4.5
H250/HC - Hastelloy®, H250/RR - acier inox ....................................................................... 92
H250/C - Céramique/PTFE ................................................................................................... 94
H250/RR (débit faible) ........................................................................................................... 96
H250H - Position de montage horizontale ........................................................................... 97
H250U - Position de montage verticale................................................................................ 99
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
5
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
H250 M40
1.1 Historique du logiciel
La révision électronique (étiquette sur le module de base ESK4 / ESK4A) indique la version de
matériel/logiciel respective de l'électronique.
Tous les modules d'extension (ESK4-T, ESK4-FF et ESK4-PA) portent une étiquette
supplémentaire qui indique leur version de microprogramme respective.
Révision de
l'électronique
Explications
ER 1.1.x
Version de base (ne peut pas être combinée avec d'autres versions d'indicateur) :
ESK4 / sortie courant 4…20 mA avec communication HART®
ESK4 HART DD 01.01.
ESK4 HART DTM 01.03.
ER 2.0.x
Extension fonctionnelle pour ER 1.1.x :
peut être combinée avec la version d'indicateur ESK4 FF / Foundation Fieldbus
(Microprogramme module FF à partir de la version 1.0.2)
ER 2.1.x
Extension fonctionnelle pour ER 2.0.x :
peut être combinée avec la version d'indicateur ESK4-PA / Profibus PA
(version de microprogramme module PA à partir de 1.0.0)
peut être combinée avec la version d'indicateur ESK4-IO / LCD, entrées/sorties binaires
(version de microprogramme module IO à partir de 1.1.0)
ER 2.2.x
Extension fonctionnelle pour ER 2.1.x :
Tient compte du signal (bas) de défaillance selon NE 43
pour le module sortie courant ESK4
ER 3.0.x
Extension fonctionnelle :
Mise à jour pour communication HART® de 5.9 à 7.4, nouveau DD/DTM y compris
ESK4A HART DD 01.01
ESK4A HART DTM 01.04
(Extension de la désignation du module de ESK4 à ESK4A pour HART® 7)
peut être combinée avec ESK4-FF (version de microprogramme module FF à partir de
1.0.2)
ESK4-PA (... module PA à partir de 1.0.0)
ESK4-IO (... module IO à partir de 1.2.0)
ER 3.1.x
Extension fonctionnelle :
La prise en charge du diagnostic de l'application pour ESK4A/HART (par ex. flotteur bloqué
ou à débit pulsé) peut être combinée avec ESK4-IO (version de microprogramme module IO
à partir de 1.3.0)
Tableau 1-1: Révision de l'électronique
6
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
H250 M40
1.2 Utilisation prévue
ATTENTION !
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos
appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés.
INFORMATION !
Cet appareil est un appareil de Groupe 1, Classe A tel que spécifié dans le cadre de
CISPR11:2009. Il est destiné à être utilisé dans un environnement industriel. Vous risquez de
rencontrer des difficultés pour assurer la compatibilité électromagnétique si vous utilisez
l'appareil dans des environnements autres qu'industriels en raison des perturbations tant
conduites que rayonnées.
INFORMATION !
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation
incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu.
Les débitmètres à section variable sont conçus pour mesurer le débit de gaz, de vapeurs et de
liquides propres.
Utilisation prévue
• Le produit à mesurer ne doit pas contenir de particules ou de solides ferromagnétiques.
Le cas échéant, il peut être nécessaire d'installer des filtres magnétiques ou mécaniques.
• Le produit à mesurer doit être suffisamment liquide et sans dépôts.
• Eviter les coups de pression et débits pulsés.
• Ouvrir les vannes lentement. Ne pas utiliser d'électrovannes.
Prendre des mesures appropriées pour éliminer les variations de compression en cas
de mesures de gaz
•
•
•
•
Longueurs courtes de conduites droites jusqu'au point d'étranglement suivant
Diamètre nominal de la conduite non supérieur au diamètre nominal de l'appareil
Utiliser des flotteurs avec amortisseur
Augmenter la pression de service (tout en tenant compte du changement de masse
volumique et d'échelle qui en résulte)
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
ATTENTION !
Ne pas utiliser des produits abrasifs ou très visqueux.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
7
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
H250 M40
1.3 Certifications
Marquage CE
L'appareil satisfait aux exigences légales des directives UE :
• Directive pour les équipements sous pression
• Pour les appareils avec modules électriques intégrés : directive CEM
• Appareils pour zones à atmosphère explosive : directive ATEX
ainsi que
• Recommandations NAMUR NE 21, NE 43 et NE 107
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais.
Il est possible de télécharger sur notre site Internet une déclaration de conformité UE pour
toutes les directives et normes associées.
1.4 Directive pour les équipements sous pression
Les appareils décrits ont fait l'objet d'une évaluation de conformité selon la directive pour les
équipements sous pression. La conformité est certifiée par apposition du marquage CE.
Le numéro de l'organisme notifié est également indiqué.
La codification DESP décrit le classement des appareils :
Exemple : PED/G1/III/H
G
Gaz et vapeurs
1
Groupe de fluide 1
III
Catégorie III
H
Procédure d'évaluation de la conformité selon le module H
Tableau 1-2: Exemple de codification DESP
La codification d'identification DESP figure sur la plaque signalétique de l'appareil (pour plus de
détails se référer à Plaque signalétique à la page 19).
INFORMATION !
Les pressions (PS) et températures (TS) maximales admissibles indiquées ne sont valables
qu'en référence à la résistance à la pression du corps du capteur. D'autres restrictions en
matière de température maximales doivent être respectées le cas échéant pour le
fonctionnement de l'appareil dans son ensemble (par ex. homologation ATEX). Les appareils
classés inférieurs à la catégorie I en raison de leur taille ne reçoivent pas le marquage CE dans
le cadre de la DESP. Ces appareils relèvent de l'application des bonnes pratiques de l'ingénierie
(SEP - Sound Engineering Practice).
8
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
H250 M40
Risque résiduel
Les appareils décrits ont fait l'objet d'une analyse des risques selon la directive pour les
équipements sous pression. Le risque résiduel est décrit comme suit :
• Les appareils sont conçus conformément aux règles et normes valides et applicables pour le
mode stationnaire. Leur résistance à la pression est calculée pour la pression et la
température maximales déclarées (aucun calcul pour le changement cyclique).
• L'utilisateur est seul responsable de la mise en œuvre et du choix des matériaux des
appareils de mesure concernant la résistance à la corrosion due au liquide mesuré.
• Éviter l'abrasion.
• Éviter les pulsations et la cavitation.
• Protéger les appareils des vibrations et de l'oscillation haute fréquence.
• La vidange (reflux) peut être retardée par la présence du flotteur dans le tube de mesure.
• Prendre des mesures appropriées afin de prévenir les risques d'incendie externe
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
9
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
H250 M40
1.5 Instructions de sécurité du fabricant
1.5.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.5.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
10
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
H250 M40
1.5.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions
générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent
également.
1.5.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
11
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
H250 M40
1.5.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosive.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.
12
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
H250 M40
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1
2
3
4
5
Appareil de mesure selon la version commandée
Pour la version ESK4-T - barreau magnétique
Documentation
Certificats, rapport d'étalonnage (uniquement sur demande)
Clé (pour appareils électriques uniquement)
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
13
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
H250 M40
2.2 Version d'appareil
• H250 avec indicateur M40
• H250 avec indicateur M40 avec échelle spéciale pour ESK4-T
Figure 2-2: Version d'appareil - H250 avec indicateur M40
Description de la version d'appareil
1. H250/RR/M40
• Indicateur local sans alimentation auxiliaire
• 2 détecteurs de seuil maxi, type NAMUR, NAMUR de sécurité ou transistor (3 fils)
• Signal de sortie électrique 4...20 mA, communication HART® ou Fieldbus
• Sécurité intrinsèque (Ex i) ou enveloppe antidéflagrante (Ex d)
2. H250/RR/M40
• Affichage LCD supplémentaire, valeur mesurée et/ou totalisateur de débit
• 2 sorties binaires configurables, valeur limite ou sortie impulsions
• 1 entrée binaire, marche/arrêt / RAZ totalisateur de débit
• Sortie courant 2 fils 4…20 mA, communication HART®
• Sécurité intrinsèque (Ex i) ou enveloppe antidéflagrante (Ex d)
Versions en option :
•
•
•
•
•
H250 avec indicateur M40 comme version haute température HT
H250H pour l'utilisation sur des tuyauteries horizontales
H250U pour l'utilisation dans des tuyauteries verticales à sens d'écoulement descendant
H250F avec tube de mesure hygiénique pour l'industrie agroalimentaire et pharmaceutique
H250C avec revêtement PTFE / TFM pour produits agressifs
Options d'indicateur
• M40 - Aluminium, revêtement poudré bicouche (époxy / polyester)
• M40R - Acier inox sans revêtement
Revêtement humide offshore pour aluminium ou acier inox sur demande
14
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
H250 M40
2.2.1 Version d'affichage
L'affichage M40 peut être équipé de différents modules
Figure 2-3: Version de base
1
2
3
4
5
6
7
Module aiguille
Vis de fixation pour l'ESK4A
Plaque de montage
Support de modules
Pièce de pression pour la fixation de l'ESK4A
Dispositif de verrouillage du couvercle du boîtier
Borne de mise à la terre externe
Figure 2-4: Versions K1 / K2 et ESK4A
1 Indicateur avec module de contact K2
2 Indicateur avec sortie courant ESK4A 4...20 mA
Les deux versions peuvent être combinées entre elles.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
15
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
H250 M40
Figure 2-5: Version ESK4-T
1
2
3
4
5
6
7
Raccordement ESK4A
Couvercle du module
Affichage
Module d'affichage
Touches de commande ^ ↑
Raccordement des sorties binaires et de l'entrée de réinitialisation
Module de câble de raccordement
Figure 2-6: Version Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA
1 Module de base avec capteurs magnétiques ESK4A
2 Raccordement du module bus
3 Interrupteur DIP pour réglages de bus
Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence « H250 M40 Foundation
Fieldbus » ou « H250 M40 Profibus PA ».
16
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
H250 M40
2.2.2 Amortissement du flotteur
L'amortissement du flotteur est caractérisé par une longue durée de vie et un auto-centrage.
Selon le produit à mesurer et l'application, le manchon d'amortissement est fabriqué en
céramique haute performance ou en PEEK. L'amortissement du flotteur peut être rajouté
ultérieurement (voir « Maintenance »).
Utilisation d'un amortisseur
• Pour la mesure de gaz avec flotteurs CIV et DIV.
• Avec flotteurs TIV (uniquement pour H250/RR et H250/HC) à une pression de service
(pression primaire) de :
Diamètre nominal selon
Pression de service (pression primaire)
EN 1092-1
ASME B16.5
[bar]
[psig]
DN50
1/2"
≤0,3
≤4,4
DN25
1"
≤0,3
≤4,4
DN50
2"
≤0,2
≤2,9
DN80
3"
≤0,2
≤2,9
DN100
4"
≤0,2
≤2,9
Tableau 2-1: Amortissement du flotteur
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
17
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
H250 M40
2.2.3 Amortissement de l'aiguille
Avec son système magnétique, l'indicateur à aiguille est en principe doté d'un amortissement de
l'aiguille.
L’utilisation d’un frein supplémentaire au courant de Foucault est cependant avantageuse en
présence de débits variés ou pulsés.
Les aimants du frein à courant de Foucault entourent la palette de l'aiguille sans la toucher et
amortissent son mouvement. Ceci assure un positionnement nettement plus calme de l'aiguille
sans fausser la valeur mesurée. Le frein à courant de Foucault peut être ajouté ultérieurement
en cours de service sans nécessiter un réétalonnage.
À noter le couple de serrage maxi du tendeur à chapes (0,12 Nm) !
Figure 2-7: Amortissement de l'aiguille
1
2
3
4
5
18
Frein à courant de Foucault
Came de l'aiguille
Support
Cylindre porte-aiguille
Tendeur à chapes, le couple de serrage maxi est de 0,12 Nm
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
H250 M40
2.3 Plaque signalétique
INFORMATION !
Vérifier à l'aide de la plaque signalétique que l'appareil correspond à votre commande.
Figure 2-8: Exemple de plaque signalétique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Type d'appareil
Fabricant
Numéro d'identification de l'organisme notifié
Caractéristiques nominales : température et pression nominales
Caractéristiques selon la directive pour les équipements sous pression
Marquage selon l'organisme notifié
Caractéristiques de raccordement électrique
Note invitant à respecter la documentation et les consignes pour la mise aux déchets
Code de matrice de données
Marquage supplémentaire sur l'indicateur
•
•
•
•
•
SN - Numéro de série
SO - Ordre de vente / article
PA - Numéro de commande
Vx - Code configuration produit
AC - Code d'article
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
19
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
H250 M40
2.4 Codification du type
La codification du type comporte les éléments suivants * :
Figure 2-9: Code de désignation
1 Type d'appareil
H250 - version standard
H250H - sens d'écoulement horizontal
H250U - sens d'écoulement descendant
2 Matériaux / versions
RR - acier inox
C - PTFE ou PTFE/céramique
HC - Hastelloy®
Ti - titane
Mo - Monel
In - Inconel
F - version hygiénique (alimentaire)
3 Version avec enveloppe de réchauffage
B - avec enveloppe de réchauffage
4 Séries d'indicateurs
M40 - indicateur M40
M40R - indicateur dans boîtier en acier inox
5 Version haute température
HT - version avec extension HT
6 Sortie signal électrique
ESK - sortie signal électrique 4...20 mA (ESK4A)
- disponible en option avec totalisateur, module E/S et indicateur (ESK4-T)
- Foundation Fieldbus (ESK4-FF)
- Profibus PA (ESK4-PA)
7 Détecteurs de seuil
K1 - 1 détecteur de seuil
K2 - 2 détecteurs de seuil
8 Protection contre les explosions
Ex - équipement à protection antidéflagrante
9 Version SIL
SE - sortie signal électronique conforme SIL
SK - détecteur de seuil conforme SIL
* Les positions non requises dans la codification sont éliminées (pas d'espaces vides)
20
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MONTAGE 3
H250 M40
3.1 Consignes de montage générales
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Stockage
•
•
•
•
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Éviter toute exposition directe au rayonnement solaire.
Stocker l'appareil de mesure dans l'emballage d'origine.
Les températures de stockage admissibles pour les appareils standards sont : -40...+80°C /
-40...+176°F.
3.3 Transport
Si possible, transporter l'appareil dans son emballage d'origine jusqu'à son site d'installation.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
21
3 MONTAGE
H250 M40
3.4 Conditions de montage
ATTENTION !
Respecter les instructions suivantes pour le montage de l'appareil dans la conduite :
• Le débitmètre à section variable doit être installé verticalement (principe de mesure).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
22
Sens d'écoulement ascendant.
Les débitmètres H250H s'installent horizontalement et les débitmètres H250U s'installent
verticalement avec un sens d'écoulement descendant.
Une longueur droite amont sans obstacle de ≥ 5 DN et une longueur droite aval de ≥ 3 DN
sont recommandées, en particulier pour les appareils dont le DN est supérieur ou égal à
50 /2", afin de réduire au maximum l'usure due à des mouvements turbulents du flotteur.
La boulonnerie et les joints doivent être fournis par l'utilisateur et doivent être compatibles
avec la pression nominale du raccordement ou avec la pression de service.
Le diamètre intérieur des brides s'écarte des dimensions normalisées. La norme DIN 2690
ou ASME B16.21 relative aux joints de bride peut être appliquée sans restriction.
Positionner correctement les joints. Serrer les écrous au couple de serrage admis pour la
pression nominale adaptée.
Pour les appareils à revêtement PTFE ou céramique et surfaces d'étanchéité en PTFE, voir
« Couples de serrage ».
Les organes de réglage sont à monter en aval de l'appareil de mesure.
Les vannes d'isolement sont à monter de préférence en amont de l'appareil de mesure.
Nettoyer les conduites en amont de l'appareil par rinçage ou soufflage avant de raccorder le
débitmètre.
Sécher les conduites traversées par du gaz avant de raccorder le débitmètre.
Le montage s'effectue au moyen de raccords qui correspondent à la version de l'appareil.
Pour éviter toute contrainte mécanique, veiller à ce que les conduites soient parfaitement
axées et parallèles aux alésages de raccordement du débitmètre.
Le cas échéant, fixer les conduites à l'aide de dispositifs appropriés afin de réduire les
vibrations transmises sur l'appareil de mesure.
Ne pas poser les câbles signaux directement à côté des câbles d'alimentation.
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MONTAGE 3
H250 M40
Distance mini entre les appareils
En cas de montage de plusieurs appareils côte à côte, assurer une distance mini de > 300 mm /
11,8" entre deux appareils.
Figure 3-1: Distance mini entre les appareils
Accorder un soin particulier à la position de montage du H250H avec sens
d'écoulement horizontal :
Figure 3-2: Position de montage pour H250H
Pour assurer le respect des caractéristiques thermiques et de la précision de mesure, les
débitmètres H250H pour montage en position horizontale doivent être installés sur la conduite
de manière à ce que l'indicateur soit en position latérale sur le tube de mesure. Les
températures ambiantes et du produit à mesurer maximales indiquées ainsi que la précision de
mesure supposent un montage latéral de l'indicateur.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
23
3 MONTAGE
H250 M40
3.4.1 Couples de serrage
Pour les appareils à revêtement PTFE ou à revêtement céramique et portée de joint PTFE,
serrer les boulons de bride avec les couples de serrage suivants :
Diamètre nominal selon
EN 1092-1
DN
PN
ASME B16.5
Pouce
lb
Tirants
EN
Couple de serrage maxi
ASME
150 lb
300 lb
EN 1092-1
Nm
ASME 150 lb
ft*lbf
Nm
ft*lbf
15
40
1/2"
150/300
4 x M12
4x 1/2"
4x 1/2"
9,8
7,1
5,2
3,8
25
40
1"
150/300
4 x M12
4x 1/2"
4 x 5/8"
21
15
10
7,2
50
40
2"
150/300
4 x M16
4 x 5/8"
8x 5/8"
57
41
41
30
80
16
3"
150/300
8 x M16
4 x 5/8"
8x 3/4"
47
34
70
51
100
16
4"
150/300
8 x M16
8x 5/8"
8x 3/4"
67
48
50
36
Tableau 3-1: Couples de serrage
3.4.2 Filtre magnétique
Il est recommandé d'utiliser des filtres magnétiques lorsque les produits à mesurer sont
chargés de particules métalliques magnétiques. Monter le filtre magnétique en amont du
débitmètre, dans le sens d’écoulement. Ce filtre comporte une chaîne d’aimants disposés en
spirale, offrant une efficacité optimale, même en cas de faible perte de charge. Un revêtement
individuel en PTFE protège les aimants contre la corrosion. Matériau : 1.4404 / 316L
Figure 3-3: Types de filtres magnétiques
1 Type F - adaptation avec brides - longueur totale 100 mm / 4"
2 Type FS - adaptation avec brides - longueur totale 50 mm / 2"
24
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MONTAGE 3
H250 M40
3.4.3 Isolation thermique
ATTENTION !
Aucune isolation thermique ne doit être réalisée sur le boîtier de l'indicateur.
L'isolation thermique 3 ne doit pas dépasser la fixation du boîtier 4.
Figure 3-4: Isolations thermiques
1 Indicateur standard M40
2 Indicateur avec rallonge HT
ATTENTION !
L'isolation thermique 1 ne doit pas dépasser la paroi arrière du boîtier 2. La zone d'entrée des
câbles 3 doit être librement accessible.
Figure 3-5: Isolation thermique - section transversale
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
25
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
H250 M40
4.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
26
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
H250 M40
4.2 Raccordement électrique pour l'indicateur M40
4.2.1 Raccordement des détecteurs de seuil K1/K2
L'indicateur M40 peut être équipé de deux détecteurs de seuil au maximum.
Le détecteur de seuil fonctionne comme un détecteur de proximité activé par induction par la
came métallique semi-circulaire de l'aiguille. Les seuils de commutation sont réglés à l'aide des
aiguilles de contact.
La position des aiguilles de contact est indiquée sur l'échelle de mesure.
Figure 4-1: Configuration du module de détecteur de seuil
1
2
3
4
5
Contact MIN
Contact MAX
Vis d'arrêt
Aiguilles de contact
Borne de raccordement
Les bornes de raccordement sont de type enfichables et peuvent être retirées pour raccorder
les câbles. Les types de détecteurs de seuil intégrés sont indiqués sur la plaque signalétique de
l'affichage.
Contact
MIN
MAX
Numéro de borne
1
2
3
4
5
-
+
6
Raccordement 2 fils NAMUR
-
+
Raccordement 3 fils
+
-
+
-
Raccordement SPST Reed
+
-
+
-
Tableau 4-1: Raccordement électrique des détecteurs de seuil
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
27
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
H250 M40
Schéma de raccordement pour les détecteurs de seuil
Figure 4-2: Terminaux de raccordement pour les détecteurs de seuil
1
2
3
4
5
6
7
8
Détecteur de seuil NAMUR à 2 fils
Détecteur de seuil à 3 fils
Détecteur de seuil SPST Reed
Borne de raccordement contact mini
Borne de raccordement contact maxi
Charge 3 fils
Amplificateur séparateur NAMUR
Alimentation 3 fils
Réglage des seuils
Figure 4-3: Réglage des seuils
1
2
3
4
Aiguille de contact MAX
Aiguille de contact MIN
Vis d'arrêt (couple de serrage maxi est de 0,2 Nm)
Support d'échelle
Le réglage des points de consigne s'effectue directement par les aiguilles de contact
1 et 2 :
• Pousser le support supérieur de l'échelle de 2 mm / 0,08" par flexion vers le haut et sortir
l'échelle de son point de verrouillage vers le côté.
• Desserrer légèrement la vis d'arrêt 3.
• Repousser l'échelle jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
• Positionner les aiguilles de réglage 1 et 2 sur les seuils de commutation souhaités.
28
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
H250 M40
Une fois le réglage effectué :
• Pousser le support supérieur de l'échelle de 2 mm / 0,08" par flexion vers le haut et sortir
l'échelle de nouveau de son point de verrouillage vers le côté.
• Serrer la vis d'arrêt 3 à 0,2 Nm maxi.
• Repousser l'échelle jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
ATTENTION !
Il y a un risque, en cas de dépassement du couple de serrage maximum (0,2 Nm), d'arrachage de
la vis d'arrêt lors du serrage !
Définition des contacts de seuil
Figure 4-4: Définition des contacts de seuil
1 Contact MIN
2 Contact MAX
3 Came de l'aiguille avec came de commutation
Lorsque la came de l'aiguille rentre dans la fente, une alarme se déclenche.
Si la came de l'aiguille se trouve hors du détecteur de proximité, une rupture de câble dans un
contact NAMUR déclenche également l'alarme.
Le détecteur de seuil à 3 fils ne possède pas de détection de rupture de câble.
Figure 4-5: Définition MIN-MIN - MAX-MAX
1 Contact MIN 2 ou contact MAX 1
2 Contact MIN 1 ou contact MAX 2
Contact
Type
Consommation de courant
MIN 1
NAMUR
≤ 1 mA
MIN 2
NAMUR
≤ 1 mA
MAX 1
NAMUR
≥ 3 mA
MAX 2
NAMUR
≥ 3 mA
Tableau 4-2: Consommation de courant à la position indiquée :
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
29
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
H250 M40
4.2.2 Sortie courant ESK4A
Les bornes de raccordement de l'ESK4A sont enfichables et peuvent être retirées pour brancher
les câbles.
Figure 4-6: Raccordement ESK4A
1 Sortie courant ESK4A
2 Alimentation 14...32 V CC (à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC)
3 Signal de mesure 4...20 mA
4 Charge externe, communication HART®
Alimentation ESK4A à séparation galvanique
Le branchement en cas de raccordement à d'autres appareils (par ex. unités de traitement
numériques ou systèmes de gestion de process) doit être réalisé avec minutie. Le cas échéant,
des liaisons internes dans ces appareils (par ex. GND avec PE, boucles de mesure) peuvent
conduire à des potentiels de tension inadmissibles, pouvant perturber le fonctionnement du
convertisseur de mesure même ou celui d'un appareil connecté. Dans ce cas, prévoir une
alimentation très basse tension de sécurité (TBTS).
Figure 4-7: Alimentation ESK4A à séparation galvanique
1
2
3
4
Borne de raccordement
Isolateur d'alimentation de convertisseur de mesure à séparation galvanique
Alimentation (voir informations sur l'isolateur)
Signal de mesure 4...20 mA
5 Charge externe, communication HART®
30
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
H250 M40
Alimentation
INFORMATION !
La tension d'alimentation doit être située entre 14 V CC et 32 V CC. Elle est fonction de la
résistance totale de la boucle de mesure. Pour déterminer celle-ci, il faut additionner les
résistances de chacun des éléments de la boucle de mesure (sans l'appareil de mesure).
La tension d'alimentation requise se calcule selon la formule suivante :
Uext. = RL * 22 mA + 14 V
avec
Uext. = tension d'alimentation minimale
RL = résistance totale de la boucle de mesure
INFORMATION !
L'alimentation doit pouvoir fournir 22 mA au minimum.
Communication HART®
La réalisation d'une communication HART® avec l'ESK4A n'affecte aucunement la transmission
analogique des valeurs mesurées (4...20 mA).
Exception pour le mode multidrop qui permet d'exploiter en parallèle un maximum de
15 appareils disposant d'une fonction HART®. Leurs sorties courant sont alors inactives
(I de 4 mA env. par appareil).
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
31
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
H250 M40
Charge pour la communication via HART®
INFORMATION !
Une communication HART® nécessite une charge minimum de 250 Ω.
Le calcul de la résistance de charge maximale s'effectue selon la formule suivante :
RL = (Uext. - 14 V) / 22 mA
DANGER !
Utiliser un câble torsadé à deux brins pour éviter toute perturbation du signal de sortie continu
par des interférences électriques.
Un câble blindé peut être nécessaire dans certains cas, par ex. si des niveaux de bruit
supérieurs à la spécification NE 21 sont prévus.
Configuration
Le paramétrage de l'ESK4A peut être effectué via une communication HART®. Pour réaliser le
paramétrage, des fichiers DD (Device Description) pour AMS et PDM ainsi qu'un fichier DTM
(Device Type Manager) pour PACTwareTM sont disponibles. Ils peuvent être téléchargés sur le
site Internet du fabricant.
La communication HART® intégrée permet de transmettre le débit instantané. Il est également
possible de paramétrer un totalisateur de débit et de surveiller deux seuils. Ces seuils sont
affectés à des valeurs de débit ou à la saturation du totalisateur.
Autocontrôle - Diagnostic
À la mise en service et pendant le fonctionnement, l'ESK4A exécute différentes fonctions
diagnostiques à intervalles réguliers pour assurer la sécurité de fonctionnement. À la détection
d'une erreur, un signal (haut) de défaillance est activé par la sortie analogique (programmation
usine : courant > 21 mA ; configuration en option : signal (bas) de défaillance : < 3,6 mA).
Le signal de défaut n'est pas activé pour les informations et avertissements. Des informations
plus précises sont accessibles via HART® (CMD#48).
Fonctions de diagnostic (surveillance) :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Plausibilité des données dans la mémoire FRAM
Plausibilité des données dans la mémoire ROM
Plage de travail des tensions de référence internes
Détection du signal de la plage de mesure des capteurs internes
Compensation de température des capteurs internes
Etalonnage de référence à l'application
Plausibilité de la valeur du totalisateur de débit
Plausibilité de l'unité physique, du système et de l'unité sélectionnée
Diagnostic de l'application : flotteur bloqué, débit pulsé, interférence de champ magnétique
Pour ESK4A (HART® 7), le rapport de diagnostic est établi conformément à NE 107.
32
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
H250 M40
4.2.3 Sorties limites ESK4-T
L'échelle peut être enlevée après avoir dévissé le couvercle du boîtier. Les bornes de
raccordement sont de type enfichables et peuvent être retirées pour raccorder les câbles.
Figure 4-8: Position des bornes de raccordement
1
2
3
4
Sortie binaire 1
Alimentation / sortie courant ESK4A
Sortie binaire 2
Entrée binaire
Les entrées/sorties binaires sont séparées galvaniquement les unes des autres et de la sortie
courant de l'ESK4A.
INFORMATION !
Les entrées/sorties binaires ne peuvent être exploitées que si les bornes 11+ et 12- de l'ESK4A
sont sous tension. Les entrées/sorties binaires sont fournies en mode désactivé par défaut et
doivent être activées avant la première utilisation (pour plus de détails se référer à Menu
ESK4-T à la page 49).
Raccordement des sorties binaires
Sélectionner l'un des types de raccordement suivants pour les sorties binaires B1 et B2 en
fonction de la transmission de signal voulue :
• NAMUR (interface CC selon EN 60947-5-6)
• Sortie transistor (passive, collecteur ouvert (OC))
Sortie binaire
B1
N° de borne
1
2
Raccordement NAMUR
+
-
Raccordement de la sortie
transistor
+
B2
3
BOC
4
5
+
-
+
6
BOC
Tableau 4-3: Affectation de borne de la sortie binaire
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
33
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
H250 M40
Figure 4-9: Sortie à commutation de raccordement
1
2
3
4
5
Connexion borne NAMUR
Amplificateur séparateur
Connexion borne sortie OC (collecteur ouvert)
Alimentation Uext.
Charge RL
Contact NF
Contact NO
Valeur de seuil atteinte
< 1 mA
> 3 mA
Valeur de seuil non atteinte
> 3 mA
< 1 mA
Tableau 4-4: Échelle de valeurs pour NAMUR
L'échelle de valeurs ne s'applique qu'en cas de raccordement à un amplificateur séparateur
aux valeurs de référence suivantes :
• Tension contact ouvert U0 = 8,2 V CC
• Résistance interne Ri = 1 kΩ
Tensions de signal
via charge RL
UL [V]
UH [V]
seuil inférieur
seuil supérieur
seuil inférieur
seuil supérieur
0
2
16
30
Tableau 4-5: Échelle de valeurs pour la sortie transistor
Courants de signal
Catégorie 2
IL [mA]
IH [mA]
seuil inférieur
seuil supérieur
seuil inférieur
seuil supérieur
0
2
20
110
Tableau 4-6: Échelle de valeurs pour la sortie transistor
Pour assurer l'échelle de valeurs, une charge RL entre 250 Ω et 1 kΩ est recommandée pour la sortie
transistor passive avec une tension nominale de 24 V CC.
Faire attention en cas d'utilisation d'autres charges, l'échelle de valeurs des tensions de signal ne
correspondant alors plus à l'échelle de valeurs pour les entrées des systèmes de gestion de process et de
contrôleurs (DIN IEC 946).
ATTENTION !
Ne pas dépasser la limite supérieure du courant de signal, ceci pouvant endommager la sortie transistor.
34
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
H250 M40
4.2.4 Sortie impulsions ESK4-T
INFORMATION !
Les sorties binaires peuvent être exploitées comme sortie impulsions. En cas d'utilisation de la
sortie binaire comme sortie impulsions, deux circuits de signal séparés sont nécessaires.
Chaque circuit de signal nécessite sa propre tension d'alimentation.
La résistance totale 4 devra être adaptée de telle sorte que le courant total Itot ne dépasse pas
100 mA.
Figure 4-10: Raccordement électrique de la sortie impulsions
1
2
3
4
5
6
Borne pour l'alimentation - sortie courant
Borne B2
Mesure de débit 4...20 mA
Charge externe par ex. compteur
Alimentation pour l'ESK4
Alimentation de la sortie impulsions
La sortie impulsion B2 est une sortie passive de type « Collecteur Ouvert » isolée
galvaniquement de la sortie courant et de la sortie B1. Elle peut être utilisée comme sortie à
résistance faible ou comme sortie NAMUR.
Figure 4-11: Caractéristiques de la sortie impulsions
1 fmaxi = 10 Hz
2 Tactivé
3 Tarrêt
La largeur d'impulsion tactivé peut être configurée de 50...500 ms dans le menu de l'indicateur.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
35
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
H250 M40
4.2.5 Entrée binaire ESK4-T
L'entrée binaire peut être utilisée pour contrôler le totalisateur de débit interne
(marche/arrêt/RAZ).
Entrée binaire
B3
N° de borne
7
8
Raccordement
+
-
Tableau 4-7: Échelle de valeurs pour NAMUR
Figure 4-12: Entrée binaire
1 Fonction actif HI
2 Fonction actif LO
Cette entrée binaire se laisse activer dans le menu de l'indicateur et peut y être programmée
comme sur actif HI (haut) ou actif LO (bas).
Si la sortie est programmée sur actif LO (bas), une interruption entraîne la remise à zéro du
totalisateur.
Pour plus d'informations au sujet de la configuration de chaque fonction se référer à Menu
ESK4-T à la page 49.
Tension d'alimentation
Borne (7) (8)
UL [V]
UH [V]
Seuil inférieur
Seuil supérieur
Seuil inférieur
Seuil supérieur
0
2
16
30
Tableau 4-8: Échelle de valeurs
L'entrée binaire a une résistance interne Ri de 20 kΩ.
36
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
H250 M40
4.2.6 Communication Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA
Figure 4-13: Communication Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA
1
2
3
4
FF HSE Bus / Profibus DP
Appareil de liaison / coupleur de bus
FF H1 Bus / Profibus PA, 2 fils avec blindage
H250/M40/ESK4-FF / H250/M40/ESK4-PA
ESK4-FF / ESK4-PA
•
•
•
•
2 fils, alimenté par le bus
Alimentation protégée
Tension de bus 9...32 V CC
Courant nominal 16 mA
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
37
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
H250 M40
4.2.7 Raccordement Harting HAN 7D
Figure 4-14: Affectation des bornes
1 Affectation des bornes dans le bornier HAN® 7D - Vue des raccordements
1 Numéro de borne HAN® 7D K1/K2 : contacts
NAMUR
Contacts Reed ESK4A
R1/R2
Numéro de borne
NAMUR
Reed
1
2 NAMUR MIN (-)
2 Reed MIN
-
1
1
2
2 NAMUR MIN (+)
2 Reed MIN
-
2
3
3
3 NAMUR MAX (-)
3 Reed MAX
-
4
4
4
3 NAMUR MAX (+)
3 Reed MAX
-
5
6
5
-
-
4 4...20mA (+)
11
6
-
-
4 4...20mA (-)
12
7
-
-
-
8
-
-
-
Tableau 4-9: Affectation des bornes - Raccordement Harting au numéro de borne
Des combinaisons de K1 / K2 et de ESK4A sont possibles.
1 Numéro de borne HAN® 7D ESK4-T
Numéro de borne
1
5 Sortie binaire B1 coll. ouvert (+)
1
2
5 Sortie binaire B1 coll. ouvert (-)
3
3
7 Sortie binaire B2 coll. ouvert (+)
4
4
7 Sortie binaire B2 coll. ouvert (-)
6
5
6 4...20mA (+)
11
6
6 4...20mA (-)
12
7
-
8
-
Tableau 4-10: Affectation des bornes - Raccordement Harting au numéro de borne pour ESK4-T
INFORMATION !
Pas de raccordement Harting disponible pour le module ESK4-FF/PA ; est uniquement
disponible sur demande.
38
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
H250 M40
4.3 Raccordements de mise à la terre
Figure 4-15: Raccordements de mise à la terre
1 Raccordement de mise à la terre sur l'indicateur
2 Raccordement de mise à la terre extérieur
DANGER !
Le câble de mise à la terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice.
Ne pas mettre à la terre d’autres appareils électriques sur le même câble de mise à la terre.
4.4 Classe de protection
Cet appareil satisfait à toutes les exigences de la classe de protection IP66/68.
DANGER !
La classe de protection indiquée doit être assurée de nouveau après toute intervention
d'entretien ou de maintenance.
Pour cette raison, respecter scrupuleusement les points suivants.
• N'utiliser que des joints d'origine. Ces joints doivent être propres et n'être aucunement
endommagés. Remplacer tout joint endommagé.
• Les câbles utilisés doivent être intacts et conformes aux réglementations.
• Les câbles doivent être posés avec une boucle 3 en amont de l'appareil de mesure afin
d'éviter toute pénétration d'eau dans le boîtier.
• Les presse-étoupes 2 doivent être bien serrés.
• Boucher les presse-étoupes non utilisés avec des bouchons 1.
Figure 4-16: Pose du câble
1 Utiliser un bouchon si l'entrée de câble n'est pas utilisée
2 Serrer fortement le presse-étoupe
3 Réaliser une boucle avec le câble
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
39
5 MISE EN SERVICE
H250 M40
5.1 Appareil standard
ATTENTION !
Respecter les instructions suivantes pour la mise en service de l'appareil :
• Comparer la pression de service et la température de produit à mesurer réelles du système
•
•
•
•
•
avec les spécifications sur la plaque signalétique (PS et TS). Ces spécifications ne doivent pas
être dépassées.
S'assurer que les matériaux sont compatibles.
Ouvrir la vanne d'arrêt progressivement.
Pour la mesure de liquides, dégazer soigneusement les conduites.
Lors de mesures de gaz, augmenter la pression progressivement.
Éviter tout impact du flotteur (causé par les électrovannes par exemple), car cela risquerait
d'endommager le tube de mesure ou le flotteur.
Il faut une pression de service minimale (pression primaire) pour faire fonctionner l'appareil :
Produit à mesurer
Perte de charge : Pression de service
Liquides
1:2
Gaz sans amortissement du flotteur
1:5
Gaz avec amortissement du flotteur
1:2
Tableau 5-1: Pression de service minimale (pression primaire)
5.2 Indicateur ESK4-T
INFORMATION !
L'appareil est toujours préréglé en usine selon les besoins de l'utilisateur et de l'application.
Démarrage
Après la mise sous tension, l'écran affiche :
• « INITIALISATION »
• Version de microprogramme module IO
L'appareil effectue d'abord un autocontrôle. Pendant cette phase, il analyse la plausibilité de
tous les paramètres préréglés pour le client. L'appareil passe ensuite au mode mesure et
affiche la valeur mesurée instantanée.
Fonctionnement
INFORMATION !
Le besoin de maintenance de l'appareil est réduit.
Respecter les limites d'utilisation en matière de température ambiante et celle du produit.
40
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
6.1 ESK4A - Test de boucle de courant
L'ESK4A dispose d'une fonction de test de la boucle qui permet de tester facilement toute la
boucle de courant 4…20 mA.
Ce test est activé et effectué à l'aide du microcontact 1.
Figure 6-1: Position du microcontact
ATTENTION !
Lorsque le mode de test de la boucle est activé, s'assurer qu'aucune alarme n'est
involontairement déclenchée sur les composants du système en aval.
Figure 6-2: Test de boucle de courant
• Presser et maintenir enfoncé le microcontact 1 pendant plus de 6 secondes pour activer le
mode de test de la boucle 3. La sortie courant passe à un courant constant de 4 mA.
• Changer la sortie courant de 4 mA constants à 20 mA constants aussi souvent que souhaité en
le pressant brièvement (moins de 6 secondes) pour vérifier le bon fonctionnement du circuit
de mesure.
• Quitter le mode test de la boucle en appuyant pendant plus de 6 secondes sur le microcontact.
La sortie courant revient en mode mesure 2.
INFORMATION !
Si aucune pression n'est exercée sur le microcontact pendant plus de 60 secondes, l'ESK4A
revient automatiquement en mode mesure 2.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
41
6 PROGRAMMATION
H250 M40
6.2 Eléments de commande ESK4-T
Lorsque le couvercle à l'avant est ouvert, l'appareil est commandé à l'aide des touches
mécaniques, ou avec un barreau magnétique lorsque le couvercle est fermé.
ATTENTION !
Le point de commutation des sondes magnétiques se trouve directement au niveau du cercle
correspondant (voir la figure). Veiller à ne toucher le cercle avec le barreau magnétique que
verticalement et depuis l'avant. Le toucher par le côté peut provoquer une erreur de mesure
sachant que la position du flotteur est enregistrée par les sondes de champ magnétique.
Figure 6-3: Eléments d'affichage et de commande
1 Touche Entrer (cercle pour barreau magnétique)
2 Touche Haut (cercle pour barreau magnétique)
3 Touche Droite (cercle pour barreau magnétique)
La fonction des touches de commande mécaniques et des touches pour le barreau magnétique
est identique. Pour la description des fonctions de commande dans la présente documentation,
les touches sont représentées sous forme de symboles :
Touche
Symbole
1
Entrée
^
2
Haut
↑
3
Droite
→
Tableau 6-1: Les touches de commande de l'ESK4-T
42
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
6.3 Instructions de base pour la programmation de l'ESK4-T
6.3.1 Description de la fonction des touches de commande
→
Commutation du mode mesure au mode menu
Passage au niveau de menu inférieur
Ouvrir le menu et activer le mode modification
Confirmer la demande si les données doivent être prises en charge.
En mode modification : déplacer le curseur de saisie d'une position vers la droite. Après le
dernier chiffre, le curseur de saisie revient au début.
↑
Commutation entre les options de menu dans un même niveau de menu
En mode mesure : commutation entre les valeurs mesurées et les messages d'erreurs
En mode modification : modification de paramètres ou de réglages. Défilement des
caractères disponibles (y compris point décimal).
^
En mode mesure : commutation entre les valeurs mesurées et les messages d'erreurs /
avertissements
Passage au niveau de menu supérieur
Retour au mode mesure avec question de confirmation d'application des données
Annulation de la demande si les données doivent être prises en charge.
Tableau 6-2: Description de la fonction des touches de commande
6.3.2 Navigation dans la structure de menus
Naviguer à travers le menu avec les touches →, ↑ et ^. La touche → permet de passer à un
niveau de menu plus bas. Utiliser la touche ↑ pour passer à une option de menu plus haute
(par ex. de 1 à 2). La touche ^ permet de passer à un niveau de menu plus haut.
Lorsque vous êtes déjà au niveau le plus bas (niveau fonction), l'actionnement de la touche →
permet de passer au mode modification pour paramétrer les données et valeurs.
Au premier niveau (menu principal), utiliser la touche ^ pour quitter le mode menu et retourner
au mode mesure.
Si des paramétrages ont été modifiés, un message apparaît pour demander si les modifications
doivent être prises en charge. Confirmer la demande avec la touche → ou l'annuler avec la
touche ^.
Mode de
mesure
→
^
Menu
principal
↑
→
^
Sous-menu
↑
→
^
Fonction
↑
→
^
Modifier
→↑^
Tableau 6-3: Navigation dans la structure de menus
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
43
6 PROGRAMMATION
H250 M40
6.3.3 Modification des paramètres dans le menu
Début de l'opération
Démarrer la programmation avec la touche →.
Entrer le code (→ → → ^ ^ ^ ↑ ↑ ↑) si le blocage d'accès est activé. Le code peut être
programmé dans le menu 3.15. Le code indiqué ici est programmé en usine mais n'est pas
activé. Si aucune touche n'est actionnée au bout de 5 secondes ou en cas d'entrée d'un code
erroné, un message d'avertissement s'affiche et l'affichage à l'écran revient au mode mesure.
Terminer la programmation
Terminer la programmation en appuyant plusieurs fois sur la touche ^.
Si des paramètres ont été modifiés:
Sauvegarder
Oui
→
Les modifications sont prises en charge. Le système fait une mise à jour et
l'affichage revient au mode mesure.
Sauvegarder
Non
^
Les modifications sont rejetées et l'affichage revient au mode mesure.
Tableau 6-4: Modification des paramètres dans le menu
ATTENTION !
Après chaque modification de valeurs ou de paramètres, l'appareil de mesure effectue un
contrôle de plausibilité interne.
En cas d'implausibilité, un message d'avertissement s'affiche. Si cet avertissement est confirmé
avec la touche ^, l'affichage revient à l'option de menu respective sans prendre en charge la
modification correspondante. Une nouvelle entrée peut être effectuée.
Affichage
Affichage
Exemple :
7,2
m3/h
1x →
Fct. 3.11.1
1
VALEUR MESU.
1x →
Fct. 1
USAGE
1x →
10,0000
m3/h
2x ↑
Fct. 3
MISE EN SERV
4x ↑
10000
l/h
1x →
Fct 3.1
1
LANGUE
10x ↑
Fct 3.11
11
PL.ECH&UNITE
Confirmer par →
rejeter par ^
3x ^
7200
l/h
Tableau 6-5: Exemple : modification de l'unité de débit de m3/h en l/h
44
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
6.4 Vue d'ensemble des unités ESK4-T
Les unités de volume peuvent représenter soit les volumes opérationnels réels (absence de
préfixe devant l'unité) soit des volumes normalisés virtuellement convertis en conditions
standards de référence.
Préfixe
Définition de volume
Rien
Débit-volumique de service, par ex. m3/h ou ft3/h
N
Débit-volumique en conditions normales (norm.) (0°C - 1,013 bara) selon DIN 1343 par ex.
Nm3/h
S
Débit-volumique en conditions standard (std.) (15°C - 1,013 bara) selon ISO 13443 par ex.
Sft3/h
Tableau 6-6: Définition de volume
Variables mesurées
Unités
Débit-volumique
de service
m3/s
m3/min
m3/h
m3/d
L/s
L/min
L/h
-
ft3/s
ft3/min
ft3/h
ft3/d
gal/s
gal/min
gal/h
gal/d
bbl/s
bbl/min
bbl/h
bbl/d
ImpGal/s
ImpGal/min
ImpGal/h
ImpGal/d
Débit-volumique
standard (norm.)
Nm3/s
Nm3/min
Nm3/h
Nm3/d
NL/s
NL/min
NL/h
-
Débit-volumique
standard (std.)
3
Sm /s
Sm /min
Sm /h
Sm3/d
SL/s
SL/min
SL/h
-
3
Débit-massique
Sft /min
Sft /h
Sft3/d
g/s
g/min
g/h
-
kg/s
kg/min
kg/h
kg/d
-
t/min
t/h
t/d
lb/s
lb/min
lb/h
lb/d
-
STon/min
STon/h
STon/d
-
LTon/h
LTon/d
l
hl
ft3
gallon
bbl
bbl (liq)
m
3
ImpGal
3
3
Sft /s
Totalisateur volume
de service
3
3
Totalisateur volume
standard (norm.)
Nm
Totalisateur volume
standard (std.)
Sft3
SL
Sm3
Totalisateur masse
kg
g
t
STon
LTon
°C
°F
Température
3
NL
lb
K
Tableau 6-7: Vue d'ensemble des unités ESK4-T
En plus des unités prédéfinies mentionnées ici, il est possible d'activer une unité définie par
l'utilisateur dans le menu 3.12 en entrant un facteur de conversion et une désignation d'unité
sous forme de texte libre.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
45
6 PROGRAMMATION
H250 M40
6.5 Messages d'erreur ESK4-T
Les messages d'erreurs et avertissements sont affichés avec l'un des symboles suivants dans
l'angle inférieur gauche de l'affichage. Appuyer sur la touche ^ pour commuter de l'affichage de
la valeur mesurée à celui des messages d'erreurs / avertissements actuels. Le tableau suivant
comporte une description des messages d'erreur possibles.
Symbole
NE107
Catégorie
Description
Conséquence
F
Défaillance
Pas de valeur mesurée disponible
Signal de sortie non valide.
Un signal de courant d'erreur est émis.
S
Hors spécifications
Possibilité de mesure mais incertitude de mesure
accrue. L'appareil doit être vérifié.
M
Maintenance requise
Mesure encore suffisamment précise mais besoin de
maintenance.
C
Tests en cours
L'appareil est en mode de test ou d'étalonnage.
Temporairement, le signal de sortie ne correspond pas
à la mesure.
I
Information
Aucune influence sur la mesure, à titre d'information
uniquement.
Tableau 6-8: Description des symboles
Message d'erreur
Description
Catégorie
Action corrective
NOT LINEARIZED
Linéarisation erronée ou
non activée = erreur de
mesure.
S
NEW LINEARI. TABLE
BAD
Données erronées ou
manquantes dans le
tableau de linéarisation =
erreur de mesure.
S1
Activer la linéarisation ou l'effectuer à nouveau
(nécessite une communication HART® et un
logiciel de linéarisation ; les valeurs d'étalonnage
d'origine doivent être connues) ou retourner
l'appareil au fabricant pour faire réaliser la
linéarisation.
LINEARIZATIO UNDER
CONFIG
L'appareil est en mode de
linéarisation = erreur de
mesure.
S
Compléter la linéarisation et l'effectuer de
nouveau si besoin (nécessite une communication
HART® et un logiciel de linéarisation) ou
retourner l'appareil au fabricant pour faire
réaliser la linéarisation.
UNIT SYSTEM
CONFLICT
L'unité du débit de
linéarisation ne convient
pas au type de débit
sélectionné
(masse/volume).
S
Corriger l'erreur ou effectuer de nouveau la
linéarisation si nécessaire (nécessite une
communication HART® et un logiciel de
linéarisation) ou retourner l'appareil au fabricant
pour faire réaliser la linéarisation.
TOO FEW ENTRIES
Le tableau de
linéarisation n'a pas assez
de points de référence.
S
Effectuer une linéarisation en 5 points au
minimum (nécessite une communication HART®
et un logiciel de linéarisation) ou retourner
l'appareil au fabricant pour faire réaliser la
linéarisation.
46
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
Message d'erreur
Description
Catégorie
Action corrective
NOT MONOTONOUS
L'ordre des valeurs de
linéarisation n'est pas
continuellement
ascendant.
S
Vérifier la linéarisation ou l'effectuer à nouveau
(nécessite une communication HART® et un
logiciel de linéarisation) ou retourner l'appareil
au fabricant pour faire vérifier la linéarisation.
FIRST NOT 0 %
La première valeur de
débit du tableau de
linéarisation n'est pas
égale à 0%.
LAST NOT 100 %
La dernière valeur de
débit du tableau de
linéarisation n'est pas
égale à 100%.
NO ZERO CAL
OF AO
Le zéro de la sortie
courant 4,00 mA n'est pas
égalisé. = le cas échéant,
erreur de mesure dans le
système de gestion de
process.
S
Effectuer l'étalonnage en utilisant un
ampèremètre et le menu 3.10 ou, en utilisant les
outils standard HART®/système de contrôle des
processus et éventuellement un ampèremètre
externe. Attention : pendant l'étalonnage, passer
le point de mesure sur contrôle manuel.
NO F.SC. CAL
OF AO
La sortie courant 100% =
20,00 mA n'est pas
étalonnée. = le cas
échéant, erreur de
mesure dans le système
de gestion de process.
S
Effectuer l'étalonnage en utilisant un
ampèremètre et le menu 3.10 ou, en utilisant les
outils standard HART®/système de contrôle des
processus et éventuellement un ampèremètre
externe. Attention : pendant l'étalonnage, passer
le point de mesure sur contrôle manuel.
NO TEMP.
COMPENSATION
La compensation de
température de la sonde
de l'appareil est
défectueuse ou n'a pas
été effectuée = erreur de
mesure possible
S
Retourner l'appareil au fabricant pour le faire
contrôler en précisant l'erreur.
WRONG ELEC.REV.
La révision ER de l'ESK4 /
ESK4A n'est pas
compatible avec le
module d'extension, ou le
raccordement du câble en
nappe n'est pas effectué
correctement.
S
Vérifier que le câble en nappe est parfaitement en
place. Vérifier la compatibilité de module (pour
plus de détails se référer à Historique du logiciel
à la page 6).
OUTPUT NOT
LINEARIZED
La linéarisation n'est pas
activée = erreur de
mesure.
S
Activer la linéarisation ou l'effectuer à nouveau
(nécessite une communication HART® et un
logiciel de linéarisation ; les valeurs d'étalonnage
d'origine doivent être connues) ou retourner
l'appareil au fabricant pour faire réaliser la
linéarisation.
COUNTER LOST
Le débit totalisé a été
remis à zéro par erreur ou
saturation.
S1
Le moment de remise à zéro n'étant pas connu :
effectuer une remise à zéro contrôlée du
totalisateur avec le menu 1.6.1 ou avec un outil
HART®/système de commande du process.
FRAM WRITE FAULT
Erreur de communication
interne.
F
Vérifier si l'affichage est branché correctement
puis redémarrer l'appareil. Si l'erreur se produit
de nouveau : retourner l'appareil au fabricant en
précisant l'erreur.
ROM/FLASH ERROR
L'autocontrôle a détecté
une erreur de mémoire.
F
Redémarrer l'appareil. Si l'erreur se produit de
nouveau : retourner l'appareil au fabricant en
précisant l'erreur.
RESTART OF DEVICE
L'appareil a effectué un
redémarrage.
I
L'appareil a été redémarré avec le menu 1.6.2
depuis la dernière remise à zéro des messages
d'erreur.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
47
6 PROGRAMMATION
H250 M40
Message d'erreur
Description
Catégorie
Action corrective
MULTIDROP MODE
Le mode HART®
multidrop est activé. La
sortie courant est réglée
sur une valeur fixe de
4,5 mA.
I
Le mode HART® multidrop devient actif en cas de
sélection d'une adresse d'appel supérieure à 0
dans le menu 3.7. L'adresse d'appel 0 réactive la
sortie courant.
CRYSTAL OSC FAULT
Erreur interne de
l'appareil.
F
Retourner l'appareil au fabricant en précisant
l'erreur.
REF VOLTAGE FAULT
Erreur interne de
l'appareil.
SENSOR A FAULT
Erreur interne de
l'appareil.
SENSOR B FAULT
Erreur interne de
l'appareil.
MEMORY
CORRUPTION
Erreur interne de
mémoire due à un
problème matériel ou
logiciel.
F
Redémarrer l'appareil ; si l'erreur se produit de
nouveau, retourner l'appareil au fabricant en
précisant l'erreur.
AO FIXED
Sortie courant est réglée
sur une valeur fixe.
I
La sortie courant est fixe et ne reflète pas la
valeur mesurée. Ceci est le cas en mode
multidrop, durant un test de la sortie courant /
d'étalonnage par le menu ou HART®.
AO SATURATED
Saturation de la sortie
courant.
S
La sortie courant est saturée à > 20,4 mA et cesse
d'être associée à la mesure.
ERROR TIMEOUT
F
WARNING TIMEOUT
Données non transmises
ou pas transmises
correctement de l'ESK au
module totalisateur.
Confirmer l'option de menu « 1.6.3 ECRIRE INFO
E/S ».
LOOP CHECK
Une fonction de test de la
boucle est activée.
C
Pour de plus amples informations se référer à
ESK4A - Test de boucle de courant à la page 41.
FL BLOQUE
Le flotteur n'est plus
mobile, il est
probablement bloqué.
F
Exécuter la maintenance/le nettoyage de
l'appareil, vérifier l'application.
INT. MAG. F.
Le flotteur est manquant
ou à l'envers.
M
Vérifier que l'installation du flotteur a été faite
correctement.
EXT. MAG. F.
Des champs magnétiques
externes perturbent la
mesure.
M
Éviter les champs magnétiques à proximité de la
position de montage.
PUL.DEBIT
Débit pulsé ou secousses
du flotteur.
S
Vérifier l'application.
NE107 AUTO CAL.
Au moins un étalonnage
automatique du diagnostic
de l'application NE107 est
actif. Le diagnostic de
l'application
correspondante est
supprimé.
C
Désactiver l'étalonnage automatique ou
redémarrer l'appareil.
F1
I
Tableau 6-9: Messages d'erreur ESK4-T
1 Catégorie peut être modifiée par l'utilisateur.
48
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
6.6 Menu ESK4-T
6.6.1 Programmations usine
Fonction
Programmation
1.1.1 SORTIE B1
INACTIVE
1.2.1 SORTIE B2
INACTIVE
1.3.1 LARG.PULSE
50ms
1.3.2 PULSE/UNITEE
1 Impulsion/Unité
1.4 AFFICHAGE
VALEUR MESU.
1.4.2 ROTATION
0°
1.5 CONST.TEMPS
1,0s
1.6.1 TOTALISATEUR
NON
1.6.2 ERREUR
NON
1.6.3 RE-INIT IO
NON
3.1 LANGUE
ENGLISH
3.2 FONCTION B1
INACTIVE
3.3 CONTACT B1
NORM. OUVERT
3.4 FONCTION B2
INACTIVE
3.5 CONTACT B2
NORM. OUVERT
3.6 FUNCTION B3
INACTIVE
3.7 MULTIDROP
POLLING ADD: 00
3.8 CALIBR. 4mA
4,000mA
3.9 CALIBR. 20mA
20,000mA
3.10 ALARME COUR.
ALARM.HAUTE
3.11 PL.ECH&UNITE
Spécifique à l'application
3.11.2 TOTALISATEUR
Spécifique à l'application
3.12 DEFINI/UTIL.
Unité / facteur défini par l'utilisateur
3.13 COUP.BAS DEB
4% MARCHE ; 6% ARRET
3.14 DESCRIPTOR
Texte libre
3.15 CODE ENTREE
ARRET
3.16 VAL.PAR.DEF.
NON
5.1 NON/AUTORI.
-
5.1.1 FL BLOQUE
ARRET
5.1.2 EXT. MAG. F.
ARRET
5.1.3 INT. MAG. F.
ARRET
5.1.4 PUL.DEBIT
ARRET
5.2 AUTO CAL.
.
5.2.1 FL BLOQUE
ARRET
5.2.2 EXT. MAG. F.
ARRET
5.2.3 INT. MAG. F.
ARRET
5.2.4 PUL.DEBIT
ARRET
5.3 MAP EVENEM.
-
5.3.1 FL BLOQUE
Défaillance
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
49
6 PROGRAMMATION
H250 M40
Fonction
Programmation
5.3.2 CHAMP MAG.
Maintenance requise
5.3.3 PUL.DEBIT
Hors spécifications
5.4 FL BLOQUE
-
5.4.1 PERIODE
1800 s
5.4.2 DEBIT MIN.
50 %
5.4.3 SEUIL
0,075 %
5.5 EXT. MAG. F.
-
5.5.1 ATTENTE
4,0 s
5.5.2 MIN MAG
26,0 %
5.5.3 MAX MAG
74,0 %
5.6 INT. MAG. F
-
5.6.1 ATTENTE
4,0 s
5.6.2 MIN MAG
70,5 %
5.6.3 MAX MAG
90,0 %
5.7 PUL.DEBIT
-
5.7.1 ATTENTE
4,0 s
5.7.2 PERIODE
0,2 s
5.7.3 SEUIL
30,0 %
Tableau 6-10: Programmations usine
INFORMATION !
L'appareil de mesure a été préréglé en usine conformément aux indications données par le
client à la commande.
Un paramétrage ultérieur par l'intermédiaire du menu est donc nécessaire uniquement en cas
de changement de l'utilisation prévue de l'appareil de mesure.
50
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
6.6.2 Structure du menu
Menu principal
Sous-menu 1
Sous-menu 2
1 USAGE
1.1 SORTIE B1
1.1.1 INACTIVE, VAL.MESUR.B1, VAL. TOT. B1, LARG.PULSE
1.1.2 HYST. B1, PULSE/UNITEE
1.2 SORTIE B2
1.2.1 INACTIVE, VAL.MESUR.B2, VAL. TOT. B2, LARG.PULSE
1.2.2 HYST. B2, PULSE/UNITEE
1.3 SORTIE PULS.
1.3.1 LARG.PULSE
1.3.2 PULSE/UNITEE
1.4 AFFICHAGE
1.4.1 VALEUR MESU., TOTALISATEUR, VM/TOTALIS., VM&TOTALIS.,
POURCENT
1.4.2 ROTATION
1.5 CONST.TEMPS
-
1.6 R.A.Z.
1.6.1 TOTALISATEUR
1.6.2 ERREUR
1.6.3 ECRIRE INFO E/S
2 TEST & INFO
2.1 SORT. 4-20mA
2.1.1 OPER NORMAL
2.1.2 4,0mA
2.1.3 5,6mA
2.1.4 7,2mA
2.1.5 8,8mA
2.1.6 10,4mA
2.1.7 12,0mA
2.1.8 13,6mA
2.1.9 15,2mA
2.1.10 16,8mA
2.1.11 18,4mA
2.1.12 20,0mA
2.1.13 21,6mA
2.2 ALARME COUR.
ALARM.HAUTE, ALARM.BASSE
2.3 SORTIE B1
2.3.1 OPER NORMAL
2.3.2 OUVERT
2.3.3 FERME
2.4 SORTIE B2
2.4.1 OPER NORMAL
2.4.2 OUVERT
2.4.3 FERME
2.5 ENTRÉE B3
ACTIVE HAUTE, ACTIVE BASSE, MARCHE, ARRET
2.6 IDENTIFIANT
2.6.1 REV. ELECTR.
2.6.2 NUM.SERIE ESK4
2.6.3 COMMANDE
2.6.4 N.SERIE
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
51
6 PROGRAMMATION
H250 M40
Menu principal
Sous-menu 1
Sous-menu 2
2 TEST & INFO
2.7 VERS. SOFT.
2.7.1 FW. ESK4
2.7.2 FW. ESK4 I/O
3 MISE EN SERV
2.8 NUM.TAG
8 caractères
2.9 LONG TAG
32 caractères
3.1 LANGUE
3.1.1 ENGLISH
3.1.2 DEUTSCH
3.1.3 FRANCAIS
3.1.4 ITALIANO
3.1.5 ESPAGNOL
3.1.6 CESKY
3.1.7 POLSKI
3.1.8 NEDERLANDS
3.1.9 DANSK
3.2 FONCTION B1
INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS.
3.3 CONTACT B1
NORM. OUVERT, NORM. FERME
3.4 FONCTION B2
INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS.
3.5 CONTACT B2
NORM. OUVERT, NORM. FERME
3.6 FUNCTION B3
INACTIVE, ACTIVE HAUTE, ACTIVE BASSE, STARTH STOPL, STARTL
STOPH
3.7 MULTIDROP
POLLING ADD.
3.8 CALIBR. 4mA
4,000mA
3.9 CALIBR. 20mA
20,000mA
3.10 ALARME COUR.
ARRET, ALARME HAUTE, ALARME BASSE
3.11 PL.ECH&UNITE
3.11.1 VALEUR MESU.
3.11.2 TOTALISATEUR
3.12 DEFINI/UTIL.
3.12.1 VALEUR MESU.
3.12.2 TOTALISATEUR
3.13 COUP.BAS DEB
3.13.1 CONTROLE MARCHE, CONTROLE ARRET
3.13.2 VAL.MARCHE
3.13.3 VAL.ARRET
3.14 DESCRIPTOR
Texte libre
3.15 CODE ENTREE
ARRET, MARCHE
3.16 VAL.PAR.DEF.
REGLER TOUT
4 ADMINISTR.
Accès exclusivement réservé au fabricant.
5 NE107 DIAG.
5.1 NON/AUTORI.
5.1.1 FL BLOQUE
5.1.2 EXT. MAG. F.
5.1.3 INT. MAG. F.
5.1.4 PUL.DEBIT
5.2 AUTO CAL.
5.2.1 FL BLOQUE
5.2.2 EXT. MAG. F.
5.2.3 INT. MAG. F.
5.2.4 PUL.DEBIT
52
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
Menu principal
Sous-menu 1
Sous-menu 2
5 NE107 DIAG.
5.3 MAP EVENEM.
5.3.1 FL BLOQUE
5.3.2 CHAMP MAG.
5.3.3 PUL.DEBIT
5.4 FL BLOQUE
5.4.1 PERIODE
5.4.2 DEBIT MIN.
5.4.3 SEUIL
5.5 EXT. MAG. F.
5.5.1 ATTENTE
5.5.2 MIN MAG
5.5.3 MAX MAG
5.6 INT. MAG. F
5.6.1 ATTENTE
5.6.2 MIN MAG
5.6.3 MAX MAG
5.7 PUL.DEBIT
5.7.1 ATTENTE
5.7.2 PERIODE
5.7.3 SEUIL
Tableau 6-11: Structure du menu
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
53
6 PROGRAMMATION
H250 M40
6.6.3 Description du menu
1 USAGE
Sélection / Entrée
Explication
1.1 SORTIE B1
La sortie B1 est une sortie de commutation binaire. Une des fonctions suivantes peut être
sélectionnée à cette sortie dans la Fct. 3.2 :
INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS.
Une des fonctions suivantes peut être sélectionnée comme type de contact dans la
Fct. 3.3 :
NORM. OUVERT 1 / NORM. FERME 2
1.1.1
INACTIVE
-
VAL. MESUR. B1
Seuil de commutation pour le débit
Plage de valeurs : 0,0…valeur de fin d'échelle
La programmation du seuil de commutation s'effectue en unités de débit.
Si le débit instantané dépasse ce seuil prédéfini, la sortie B1 change d'état binaire 3.
Il est également possible de spécifier une hystérésis dans la Fct. 1.1.2.
VAL. TOT. B1
Seuil de commutation pour le totalisateur
Plage de valeurs : 0,0…limite totalisateur
La programmation du seuil de commutation s'effectue en unités de volume ou de masse.
Si la valeur instantanée du totalisateur dépasse ce seuil de commutation prédéfini, la
sortie B1 change d'état binaire 3.
Le seuil de commutation pour la valeur de totalisateur n'a pas d'hystérésis.
LARG.PULSE
Poids d'impulsion (impulsions/unité)
Le poids est uniquement affiché ici.
La configuration s'effectue dans les Fct. 1.3.1 LARG.PULSE, Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE et
Fct. 3.11.2 TOTALISATEUR.
1.1.2 HYST. B1
Hystérésis pour le seuil de commutation affecté au débit
Plage de valeurs : 0,0…seuil de commutation
Si la valeur de débit instantané dépasse le seuil de commutation prédéfini à la fonction
1.1.1, la sortie B1 change d'état binaire 3.
Pour que la sortie B1 repasse à son état binaire d'origine, la valeur limite doit devenir
inférieure au seuil de commutation réduit par l'hystérésis 4.
Exemple :
Un seuil de commutation de 200 L/h a été programmé dans 1.1.1.
La plage possible pour l'hystérésis est alors de 0,0…200 L/h.
Pour une hystérésis de 0, le seuil de commutation n'a pas d'hystérésis (3=4).
Si l'hystérésis est programmée sur une valeur de 20 L/h, la sortie B1 repasse à son état
binaire initial lorsque le débit instantané redevient inférieur à 180 L/h 4..
54
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
Sélection / Entrée
Explication
1.2 SORTIE B2
La sortie B2 est une sortie de commutation binaire. Une des fonctions suivantes peut être
sélectionnée à cette sortie dans la Fct. 3.4 :
INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS.
Une des fonctions suivantes peut être sélectionnée comme type de contact dans la
Fct. 3.5 :
NORM. OUVERT 1 / NORM. FERME 2
1.2.1
INACTIVE
-
VAL. MESUR. B2
Voir VAL. MESUR. B1
Il est également possible de spécifier une hystérésis dans la Fct. 1.2.2.
VAL. TOT. B2
Voir VAL. TOT. B1
LARG.PULSE B2
Voir LARG.PULSE B1
La configuration s'effectue dans les Fct. 1.3.1 LARG.PULSE, Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE et
Fct. 3.11.2 TOTALISATEUR.
1.2.2 HYST. B2
Voir HYST. B1
1.3 SORTIE PULS.
-
1.3.1 LARG.PULSE
50ms
Ti = 50 ms ; fmaxi = 10 Hz
Impulsions/h maxi = 36000
100ms
Ti = 100 ms ; fmaxi = 5 Hz
Impulsions/h maxi = 18000
200ms
Ti = 200 ms ; fmaxi = 2,5 Hz
Impulsions/h maxi = 9000
500ms
Ti = 500 ms ; fmaxi = 1 Hz
Impulsions/h maxi = 3600
1.3.2 PULSE/UNITEE
0,001...1000
Nombre d'impulsions du compteur par unité de volume ou de masse (programmation dans
Fct. 3.11.2) pouvant être générées en sortie à l'une des sorties binaires. La fréquence maxi
pour la sortie impulsions (voir Fct. 1.3.1) ne peut pas être dépassée même en cas de débit
maxi (fin d'échelle).
Exemple :
Valeur de fin d'échelle Qmax = 1200 L/h ; totalisateur d'unités de volume = litres ; durée
d'impulsion = 100ms ;
En cas de programmation du facteur 1, 1 impulsion/litre = 1200 impulsions sont générées
par heure en présence d'un débit maximum.
Nombre d'impulsions maxi admissibles :
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
55
6 PROGRAMMATION
1.4 AFFICHAGE
H250 M40
Différentes valeurs mesurées peuvent être sélectionnées pour un affichage permanent ou
alterné.
Il est possible de tourner l'afficheur sur l'indicateur.
1.4.1
VALEUR MESU.
Affichage permanent du débit en unités de débit
TOTALISATEUR
Affichage permanent du totalisateur
VM/TOTALIS.
Affichage alterné de la valeur de débit en unités de débit et du totalisateur
VM&TOTALIS.
Affichage simultané de la valeur de débit et du totalisateur
POURCENT
Affichage permanent de la valeur de débit en pourcentage
1.4.2 ROTATION
0°
L'afficheur n'est pas tourné.
90°
L'afficheur sur l'indicateur est tourné à 90°.
180°
L'afficheur sur l'indicateur est tourné à 180°.
270°
L'afficheur sur l'indicateur est tourné à 270°.
1.5 CONST.TEMPS
0,0...20,0s
Indiquée en secondes
Les paramètres à la sortie (valeur de la boucle de courant et du débit indiqué) suivent le
débit instantané à raison de la valeur programmée ici (en secondes), avec une certaine
temporisation.
Note :
En cas d'appel du débit instantané via communication HART®, la valeur mesurée
transmise dépend également de la temporisation.
1.6 R.A.Z.
Remise à zéro locale du totalisateur et validation des avertissements.
Il y a toujours une question de sécurité (« OUI / NON ») pour éviter toute remise à zéro
involontaire.
Note :
Une remise à zéro externe du totalisateur peut être réalisée par l'entrée binaire B3.
1.6.1 TOTALISATEUR
En validant « OUI », le totalisateur est remis à 0,0.
1.6.2 ERREUR
En confirmant « OUI », tous les avertissements existants sont acquittés.
Note :
En confirmant « OUI », toutes les erreurs et tous les avertissements sont acquittés.
1.6.3 RE-INIT IO
De manière générale, les données sont transmises du module à l'ESK4 et inversement au
démarrage de l'appareil. Pour des raisons de sécurité il est possible de procéder à une
nouvelle transmission des données en sélectionnant cette option de menu et en
confirmant par « OUI ».
Tableau 6-12: Description du menu - 1 USAGE
56
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
2 TEST & INFO
Sélection / Entrée
Explication
2.1 SORT. 4-20mA
Cette fonction permet de tester la boucle de courant en paramétrant différentes valeurs de
courant.
Note :
Le test n'est pas disponible en mode HART® multidrop (voir Fct. 3.7).
Attention :
Pendant le test, la valeur de la boucle de courant ne suit pas le process en cours
2.1.1 OPER NORMAL
La valeur de la boucle de courant suit le process en cours.
2.1.2 4,0mA
La valeur de la boucle de courant ne suit plus le process en cours.
Elle est réglée à la valeur de courant sélectionnée.
2.1.3 5,6mA
2.1.4 7,2mA
2.1.5 8,8mA
2.1.6 10,4mA
2.1.7 12,0mA
2.1.8 13,6mA
2.1.9 15,2mA
2.1.10 16,8mA
2.1.11 18,4mA
2.1.12 20,0mA
2.1.13 21,6mA
2.2 ALARME COUR.
<3,6 / >21 mA
Test du courant d'alarme HAUTE/BASSE en fonction des paramètres dans Fct. 3.10.
2.3 SORTIE B1
Test de la sortie relais binaire B1 en changeant son état binaire.
Attention :
Pendant le test, l'état binaire ne correspond pas au process courant.
2.3.1 OPER NORMAL
L'état binaire de la sortie de commutation correspond au process courant.
2.3.2 OUVERT
L'état binaire de la sortie de commutation ne correspond plus au process courant. L'état
sélectionné est testé.
2.3.3 FERME
2.4 SORTIE B2
Voir 2.2 SORTIE B1
2.4.1 OPER NORMAL
2.4.2 OUVERT
2.4.3 FERME
2.5 ENTRÉE B3
Cette fonction affiche l'état binaire instantané de l'entrée binaire B3. Une commutation
externe de la tension appliquée à l'entrée B3 provoque un changement de l'état binaire
affiché.
Note :
Il n'y a de réaction à la commutation de la tension appliquée à l'entrée B3 qu'à condition
que la fonction B3 soit activée (voir la Fct. 3.6)
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
57
6 PROGRAMMATION
H250 M40
Sélection / Entrée
Explication
2.6 IDENTIFIANT
Informations pour l'identification de l'appareil
2.6.1 REV. ELECTR.
Révision de l'électronique
2.6.2 NUM.SERIE ESK4
Numéro de série de l'ESK4
2.6.3 COMMANDE
Ordre de production du débitmètre complet
2.6.4 N.SERIE
Numéro de série du débitmètre complet
2.7 VERS. SOFT.
Information sur la version logicielle
2.7.1 FW. ESK4
Version de logiciel pour le module intégré ESK4A-Basic
2.7.2 FW. ESK4 IO
Version logicielle pour le module complémentaire ESK4-T en option
2.8 NUM.TAG
8 chiffres
Référence du point de mesure
Caractères alphanumériques. Jusqu'à huit caractères sont possibles.
2.9 LONG TAG
32 chiffres
Référence du point de mesure
Caractères alphanumériques. Jusqu'à 32 caractères sont possibles.
Tableau 6-13: Description du menu - 2 TEST & INFO
3 MISE EN SERV
Sélection / Entrée
Explication
3.1 LANGUE
Sélection de la langue pour les textes de menus affichés.
3.1.1 ENGLISH
Les textes de menus sont affichés dans la langue sélectionnée.
3.1.2 DEUTSCH
3.1.3 FRANCAIS
3.1.4 ITALIANO
3.1.5 ESPAGNOL
3.1.6 CESKY
3.1.7 POLSKI
3.1.8 NEDERLANDS
3.1.9 DANSK
3.2 FONCTION B1
-
INACTIVE
La sortie de commutation binaire B1 est désactivée.
POINT COMM
Le seuil de commutation binaire B1 agit comme un détecteur de seuil et commute en
présence d'un seuil programmé pour le débit instantané.
La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.1.1 VAL.MESUR.B1.
LIMIT TOTAL.
Le seuil de commutation binaire B1 agit comme un détecteur de seuil et commute lorsque
le totalisateur dépasse sa valeur limite programmée.
La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.1.1 VAL.MESUR.B1.
SORTIE PULS.
Le seuil de commutation binaire B1 agit comme une sortie impulsions en fonction du débit
instantané.
Des impulsions peuvent être générées jusqu'à 10 Hz maxi. La configuration se fait dans les
Fct. 1.3.1 LARG.PULSE et Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE.
Note :
La configuration dans la Fct. 1.3.1 et Fct. 1.3.2 s'applique aux deux sorties impulsions.
B1 et B2 sont les deux configurés comme sortie impulsions, les deux sorties binaires se
comportent exactement de la même manière.
58
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
Sélection / Entrée
Explication
3.3 CONTACT B1
-
NORM. OUVERT
Le type de contact de la sortie de commutation binaire B1 est « normalement ouvert ».
NORM. FERME
Le type de contact de la sortie de commutation binaire B1 est « normalement fermé ».
3.4 FONCTION B2
-
INACTIVE
Voir FONCTION B1
POINT COMM
Voir FONCTION B1
La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.2.1 VAL.MESUR.B2.
LIMIT TOTAL.
Voir FONCTION B1
La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.2.1 VAL.MESUR.B2.
SORTIE PULS.
Voir FONCTION B1
La configuration se fait dans les Fct. 1.3.1 LARG.PULSE et Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE.
3.5 CONTACT B2
-
NORM. FERME
Voir CONTACT B1
NORM. OUVERT
Voir CONTACT B1
3.6 FUNCTION B3
-
INACTIVE
L'entrée de commutation binaire B3 est désactivée.
ACTIVE HAUTE
Remise à zéro du totalisateur de débit interne si un signal H (haut) est appliqué à l'entrée
B3 pendant 100 ms au minimum.
ACTIVE BASSE
Remise à zéro du totalisateur de débit interne si un signal L (bas) est appliqué à l'entrée B3
pendant 100 ms au minimum.
STARTH STOPL
Le totalisateur démarre en générant un niveau H à l'entrée B3 et s'arrête en générant un
niveau L à l'entrée B3.
STARTL STOPH
Le totalisateur démarre en générant un niveau L à l'entrée B3 et s'arrête en générant un
niveau H à l'entrée B3.
3.7 MULTIDROP
0…15
Adresse d'appel pour mode HART® multipoints
Si l'adresse est 0, le mode HART® multipoints est désactivé.
Attention :
Si le mode HART® multipoints (adresse 1…15) est activé, la boucle de courant est
désactivée (valeur de courant fixe de « 4,5 mA ») et ne suit plus le process courant.
3.8 CALIBR. 4mA
Calibration numérique/analogique pour la valeur d'échelle de mesure mini (4 mA)
Note :
Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints.
Attention :
En cours de calibration, la valeur de la boucle de courant ne suit pas le process courant.
Si un ampèremètre dans la boucle de 4...20 mA détecte un écart par rapport à la valeur
souhaitée de « 4,000 mA », il est nécessaire d'entrer la valeur mesurée. La valeur de
correction est acceptée après confirmation de la question Sauvegarde? par OUI.
3.9 CALIBR. 20mA
Calibration numérique/analogique pour la valeur de fin d'échelle (20 mA)
Note :
Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints.
Attention :
En cours de calibration, la valeur de la boucle de courant ne suit pas le process courant.
Si un ampèremètre dans la boucle de 4...20 mA détecte un écart par rapport à la valeur
souhaitée de « 20,000 mA », il est nécessaire d'entrer la valeur mesurée. La valeur de
correction est acceptée après confirmation de la question Sauvegarde? par OUI.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
59
6 PROGRAMMATION
H250 M40
Sélection / Entrée
Explication
3.10 ALARME COUR.
-
ALARM.HAUTE
L'indication d'erreur via la boucle de courant est activée (signal de défaillance « haut »
selon NE43).
Note :
Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints.
ALARM.BASSE
L'indication d'erreur via la boucle de courant est activée (signal de défaillance « bas »
selon NE43).
Note :
1) Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints.
2) Cette fonction est supportée à partir de ER 2.2.x.
3.11 PL.ECH&UNITE
En changeant d'unité, la valeur de fin d'échelle est adaptée en conséquence. En fonction de
la calibration, il est possible de sélectionner des unités de débit-volumique ou de débitmassique.
3.11.1 VALEUR MESU.
Pour les unités de débit-volumique ou de débit-massique, se référer à Vue d'ensemble des
unités ESK4-T à la page 45.
3.11.2 TOTALISATEUR
Pour les unités du totalisateur de volume ou du totalisateur de masse et la sortie
impulsions, se référer à Vue d'ensemble des unités ESK4-T à la page 45
3.12 DEFINI/UTIL.
Unité définie par l'utilisateur avec conversion à l'unité étalonnée.
3.13 COUP.BAS DEB
COUP.BAS DEB signifie Coupure Bas Débit (= suppression des débits de fuite).
Pour assurer un point zéro stable de la sortie courant, celle-ci peut être figée sur
« 4,00 mA » 3 pour une plage programmable.
3.13.1
CONTR.ARRET
La fonction de suppression des débits de fuite n'est pas activée.
CONTR.MARCHE
La fonction COUP.BAS DEB est activée.
3.13.2 VAL.MARCHE
Seuil d'enclenchement 1 :
Plage de valeurs 1...19% (de la valeur de fin d'échelle)
Le débit est supérieur à la valeur de mise en marche. La sortie courant prend une valeur
correspondante.
Lorsque le débit diminue, la sortie courant le suit jusqu'au seuil d'enclenchement 1.
Si le débit continue de tomber, la sortie courant reste sur « 4.00mA »" 3.
Note :
La valeur de mise en marche à programmer doit être inférieure à la valeur d'arrêt
sélectionnée auparavant.
3.13.3 VAL.ARRET
Seuil de coupure 2 :
Plage de valeurs 2...20% (de la valeur de fin d'échelle)
Le débit est 0. La sortie courant est « 4,00 mA » 3.
Lorsque le débit augmente, la sortie courant reste sur « 4,00 mA » jusqu'au seuil de
coupure 2.
Note :
La valeur d'arrêt à programmer doit être supérieure à la valeur de mise en marche
sélectionnée auparavant.
3.14 DESCRIPTOR
12 chiffres
Entrée de texte libre pour en-tête dans afficheur LCD
3.15 CODE ENTREE
Code d'accès pour le menu de programmation local.
Le code d'accès n'est pas actif par défaut.
3.15.1 ARRET
L'utilisation d'un code d'accès n'est pas activée.
60
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
Sélection / Entrée
Explication
3.15.2 MARCHE
Si « OUI » a été sélectionné, il faudra saisir le code entré en dernier.
Code par défaut : → → → ^ ^ ^ ↑ ↑ ↑
En actionnant en plus la touche → après avoir confirmé par « OUI », il est possible de
définir un nouveau code individuel à 9 caractères.
L'affichage indique la combinaison de touches nécessaire.
3.16 VAL.PAR.DEF.
Cette fonction permet de rétablir les programmations d'usine.
Il y a toujours une question de sécurité (« OUI / NON ») pour éviter toute remise à zéro
involontaire.
Tableau 6-14: Description du menu - 3 MISE EN SERV
5 NE107 DIAG.
Sélection / Entrée
Explication
5.1 NON/AUTORI.
Les différentes fonctions de diagnostic de l'application peuvent être activées/désactivées
séparément.
5.1.1 FL BLOQUE
Détection d'un flotteur bloqué.
ARRET
Non active.
MARCHE
Active
5.1.2 EXT. MAG. F.
Détection d'une interférence de champ magnétique externe (par ex. causée par un courant
CC élevé).
Afin de détecter toute interférence de champ magnétique, il est recommandé d'activer
également 5.1.3 INT MAG-F.
ARRET
Non active
MARCHE
Active.
5.1.3 INT. MAG. F.
Détection d'une interférence de champ magnétique interne (par ex. flotteur manquant,
flotteur à l'envers).
ARRET
Non active.
MARCHE
Active.
5.1.4 PUL.DEBIT
Détection d'un débit pulsé ou d'une oscillation du flotteur.
ARRET
Non active.
MARCHE
Active.
5.2 AUTO CAL.
La programmation usine des paramètres pour le diagnostic de l'application peut être
optimisée en exécutant l'étalonnage automatique de la fonction respective. Au cours de
l'étalonnage automatique, le diagnostic de l'application NE107 est inactif et le contrôle de
fonction du signal d'état est activé. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la
désactivation de la fonction. Lorsqu'elle est désactivée, les nouveaux paramètres définis
sont enregistrés dans la mémoire non volatile et sont utilisés pour les fonctions de
diagnostic. La mise hors et sous tension pendant l'étalonnage automatique interrompt ce
dernier et les paramètres précédents sont utilisés.
5.2.1 FL BLOQUE
Étalonnage automatique pour déterminer le paramètre de seuil pour le flotteur bloqué.
ARRET
Non active.
MARCHE
Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction. Au
cours de l'étalonnage automatique, le débit doit être aussi constant que possible.
5.2.2 EXT. MAG. F.
Étalonnage automatique pour déterminer les limites de champ magnétique pour la
détection de champ externe. Au cours de l'étalonnage automatique, l'échelle de débit
complète de 0 à 100% doit être appliquée.
ARRET
Non active.
MARCHE
Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction.
5.2.3 INT. MAG. F.
Étalonnage automatique pour déterminer les limites de champ magnétique pour la
détection de champ interne. Au cours de l'étalonnage automatique, l'échelle de débit
complète de 0 à 100% doit être appliquée.
ARRET
Non active.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
61
6 PROGRAMMATION
H250 M40
Sélection / Entrée
Explication
MARCHE
Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction.
5.2.4 PUL.DEBIT
Étalonnage automatique pour déterminer le paramètre de seuil pour le débit
pulsé/l'oscillation du flotteur. Au cours de l'étalonnage automatique, une variation du débit
non pulsé doit être appliquée.
ARRET
Non active.
MARCHE
Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction.
5.3 MAP EVENEM.
L'état du diagnostic peut être cartographié selon la classification NAMUR NE107.
5.3.1 FL BLOQUE
Cartographie de l'état pour la détection d'un flotteur bloqué.
0: No effect
Pas de signal d'état
1: Maint. Req.
Signal d'état : Maintenance requise
3: Failure
Signal d'état : Défaillance
4: Out Of Spec
Signal d'état : Hors spécifications
5: Fnc. Chk.
Signal d'état : Contrôle de fonctionnement
5.3.2 MAG. F.
Cartographie de l'état pour la détection d'une interférence de champ magnétique.
0: No effect
Pas de signal d'état
1: Maint. Req.
Signal d'état : Maintenance requise
3: Failure
Signal d'état : Défaillance
4: Out Of Spec
Signal d'état : Hors spécifications
5: Fnc. Chk.
Signal d'état : Contrôle de fonctionnement
5.3.3 PUL.DEBIT
Cartographie de l'état pour la détection d'un débit pulsé ou d'une oscillation du flotteur.
0: No effect
Pas de signal d'état
1: Maint. Req.
Signal d'état : Maintenance requise
3: Failure
Signal d'état : Défaillance
4: Out Of Spec
Signal d'état : Hors spécifications
5: Fnc. Chk.
Signal d'état : Contrôle de fonctionnement
5.4 FL BLOQUE
Réglage de paramètre pour la détection d'un flotteur bloqué.
5.4.1 PERIODE
1,5…98302 s
Période de surveillance en secondes. Durant cette période, le changement de signal de
débit (y compris le bruit) est comparé au seuil. Si le changement de débit pendant la
période de surveillance est inférieur au seuil, un état de flotteur bloqué est défini.
5.4.2 DEBIT MIN.
0…100 %
Débit minimal en % de la valeur de fin d'échelle pour la détection active de blocage de
flotteur. Sous cette valeur, la détection n'est pas active pour éviter une détection erronée ;
en effet, à un débit faible et en absence de débit, le changement de débit risque d'être
inférieur au bruit/seuil.
5.4.3 SEUIL
0,025…100 %
Seuil de tolérance en % de la valeur de fin d'échelle. Si le changement de débit pendant la
période de surveillance est inférieur au seuil, un état de flotteur bloqué est défini.
5.5 EXT. MAG. F.
Réglage de paramètre pour la détection d'une interférence de champ magnétique externe.
5.5.1 ATTENTE
0,1…25,5 s
Temps constant et temps de maintien du signal d'état en secondes.
5.5.2 MIN MAG
0,0…100,0 %
Valeur minimale de la différence de champ magnétique pendant le fonctionnement
normal.
5.5.3 MAX MAG
0,0…100,0 %
Valeur maximale de la différence de champ magnétique pendant le fonctionnement
normal.
62
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
PROGRAMMATION 6
H250 M40
Sélection / Entrée
Explication
5.6 INT. MAG. F
Réglage de paramètre pour la détection d'une interférence de champ magnétique interne.
5.6.1 ATTENTE
0,1…25,5 s
Temps constant et temps de maintien du signal d'état en secondes.
5.6.2 MIN MAG
0,0…100,0 %
Valeur minimale du champ magnétique total pendant le fonctionnement normal.
5.6.3 MAX MAG
0,0…100,0 %
Valeur maximale du champ magnétique total pendant le fonctionnement normal.
5.7 PUL.DEBIT
Réglage de paramètre pour la détection d'un débit pulsé/d'une oscillation du flotteur.
5.7.1 ATTENTE
0,1…25,5 s
Temps constant et temps de maintien du signal d'état en secondes.
5.7.2 PERIODE
0,1…25,5 s
Période d'échantillonnage du signal brut de la mémoire tampon circulaire en secondes.
5.7.3 SEUIL
0,0…100,0 %
Seuil pour l'amplitude de pulsation/d'oscillation minimum.
Tableau 6-15: Description du menu - 5 NE107 DIAG.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
63
7 MAINTENANCE
H250 M40
7.1 Maintenance
Dans le cadre de la maintenance régulière de l'installation et des conduites, contrôler aussi le
débitmètre quant à la présence éventuelle de dépôts, de traces de corrosion, d'usure mécanique
et de fuites, ainsi que l'absence de dommages au niveau du cône de mesure et de l'indicateur.
Nous vous conseillons d'effectuer des inspections au moins une fois par an.
L'appareil doit être démonté de la conduite avant le nettoyage.
ATTENTION !
Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage de l'appareil.
Vider complètement les conduites autant que possible.
Pour les appareils véhiculant des produits agressifs ou dangereux, prendre toutes les mesures
de sécurité nécessaires concernant le produit résiduel dans le tube de mesure.
Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la conduite.
Lors du nettoyage des surfaces de l'appareil (par ex. regard) éviter toute charge
électrostatique !
7.2 Remplacement et montage ultérieur
Le débitmètre à section variable peut être équipé ultérieurement de différents composants :
• Amortissement du flotteur
•
•
•
•
Indicateur M40 :
Module détecteur de seuil K1 / K2
Sortie courant 4...20 mA ESK4A
Module totalisateur avec afficheur LCD et E/S ESK4-T
Interface Fieldbus ESK4-PA / FF
7.2.1 Remplacement de flotteurs
•
•
•
•
Démonter l'appareil de la conduite.
Retirer le circlip supérieur du tube de mesure.
Retirer la butée de flotteur supérieure et le flotteur du tube de mesure.
Insérer le flotteur neuf dans l'orifice central de la butée de flotteur inférieure et le pousser
dans le tube de mesure avec la butée de flotteur supérieure. Lors de cette opération de
positionnement, la tige-guide supérieure du flotteur doit être guidée à travers le trou médian
de la butée de flotteur.
• Insérer le circlip supérieur dans le tube de mesure.
• Replacer l'appareil sur la conduite.
ATTENTION !
Il faut s'attendre, en l'absence de réétalonnage, à une erreur de mesure supplémentaire.
64
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MAINTENANCE 7
H250 M40
7.2.2 Montage ultérieur de l'amortissement du flotteur
•
•
•
•
Retirer le circlip supérieur 1 du tube de mesure.
Retirer la butée de flotteur supérieure 2 et le flotteur 5 du tube de mesure.
Fixer l'anneau de blocage 3 dans la rainure inférieure de la tige-guide du flotteur.
Positionner le manchon en céramique 4 sur la tige-guide du flotteur et le fixer avec l'anneau
de blocage 3 sur la rainure supérieure.
• Monter le flotteur sur le guidage inférieur du tube de mesure.
• Monter le cylindre amortisseur et la butée de flotteur 2 intégrée dans le tube de mesure.
• Insérer le circlip supérieur 1.
Figure 7-1: Conception de l'amortissement du flotteur
1
2
3
4
5
Circlip
Butée de flotteur
Anneau de blocage
Manchon en céramique
Flotteur
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
65
7 MAINTENANCE
H250 M40
7.2.3 Montage ultérieur d'un détecteur de seuil
•
•
•
•
Retirer le module supplémentaire ESK4A (si existant).
Joindre les aiguilles de contact 2 au centre.
Desserrer la vis d'arrêt 1 de l'aiguille de contact.
Introduire le module de contact dans la fente 3 du support jusqu'à ce que l'ouverture semicirculaire 1 de la carte de contacts entoure le cylindre de l'aiguille.
Pour le réglage des limites se référer à Raccordement des détecteurs de seuil K1/K2 à la page
27.
Figure 7-2: Montage ultérieur d'un détecteur de seuil
Les bornes de raccordement du module de contact sont de type enfichable et peuvent être
retirées pour raccorder les câbles.
AVERTISSEMENT !
Ne pas endommager l'élément indicateur !
66
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MAINTENANCE 7
H250 M40
7.2.4 Remplacement - Montage ultérieur de l'ESK4A
ATTENTION !
Lors du remplacement ou du montage d'un ESK4A, il est obligatoire, lors de la commande,
d'indiquer le numéro de série (SN) ou l'ordre de vente (SO).
Ces références figurent sur la plaque signalétique de l'indicateur.
Le module ESK4A est calibré en usine, le remplacement ou le montage ultérieur peuvent donc
s'effectuer sans recalibrage.
• Mettre l'ESK4A hors tension.
• Soulever et déposer l'ESK4A avec un tournevis.
AVERTISSEMENT !
Ne pas endommager l'élément indicateur !
Figure 7-3: Remplacement - Montage ultérieur de l'ESK4A
• Les languettes enfichables de l'ESK4A 1 se branchent sous les deux vis 2 de la plaque de
montage.
• Exercer une légère pression sur les deux goupilles élastiques 3 de l'ESK4A jusqu'à ce qu'il
s'enclenche et soit fixé solidement.
S'il est nécessaire de modifier l'échelle de mesure, la température du produit à mesurer, le type
de produit à mesurer, la masse volumique, la viscosité ou la pression, ceci peut être effectué à
l'aide d'un logiciel de calcul de débitmètre à section variable et via un modem HART®.
Chaque appareil de mesure a cependant ses propres limites physiques que le logiciel de calcul
de débitmètre à section variable calcule correctement et peut refuser, le cas échéant, la
modification voulue. En cas de modification par le programme, les nouvelles données sont aussi
transmises à l'ESK4A.
•
•
•
•
•
•
•
•
Identification de l'appareil
Adresse de l'appareil
N° de série
Référence du point de mesure
Demande de valeur numérique mesurée en unités de débit, % et mA
Fonctions de test / configuration
Calibrage 4,00 et 20,00 mA
Régler la sortie courant sur la valeur souhaitée
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
67
7 MAINTENANCE
H250 M40
7.2.5 Remplacement et montage ultérieur du module d'extension ESK4-T / PA / FF
Le module d'extension pour le ESK4A peut être remplacé ou rajouté ultérieurement sur site
sans avoir à procéder au démontage de l'appareil.
• ESK4-T (module d'affichage avec LCD et E/S)
• ESK4-PA (interface Profibus PA)
• ESK4-FF (interface Foundation Fieldbus)
On trouvera plus d'informations détaillées dans le manuel de service inclus avec chaque kit de
montage ou de remplacement.
7.3 Disponibilité de pièces de rechange
Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le
bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période
de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de
l'utilisation conforme à l'emploi prévu.
7.3.1 Liste des pièces de rechange
Pièce de rechange
Numéro de
commande
DN15
Flotteur CIV 15, 1.4404
X251041000
Flotteur DIV 15, 1.4404
X251042000
Flotteur TIV 15, 1.4404
X251043000
Flotteur DIVT 15, 1.4404
X251044000
Flotteur TIV 15, Aluminium
X251043100
Flotteur TIV 15, Titane
X251043200
Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip)
X251050100
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2)
X251050200
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK)
X251050300
Manchon amortisseur (7x8) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage
X251053100
Manchon amortisseur (7x8) PEEK y compris 2 anneaux de blocage
X251053200
DN25
68
Flotteur CIV 25, 1.4404
X252041000
Flotteur DIV 25, 1.4404
X252042000
Flotteur TIV 25, 1.4404
X252043000
Flotteur DIVT 25, 1.4404
X252044000
Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip)
X252050100
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2)
X252050200
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK)
X252050300
Manchon amortisseur (12x8) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage
X252053100
Manchon amortisseur (12x8) PEEK y compris 2 anneaux de blocage
X252053200
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MAINTENANCE 7
H250 M40
Pièce de rechange
Numéro de
commande
DN50
Flotteur CIV 55, 1.4404
X253041000
Flotteur DIV 55, 1.4404
X253042000
Flotteur TIV 55, 1.4404
X253043000
Flotteur DIVT 55, 1.4404
X253044000
Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip)
X253050100
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2)
X253050200
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK)
X253050300
Manchon amortisseur (14x10) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage
X253053100
Manchon amortisseur (14x10) PEEK y compris 2 anneaux de blocage
X253053200
DN80
Flotteur CIV 85, 1.4404
X254041000
Flotteur DIV 85, 1.4404
X254042000
Flotteur TIV 85, 1.4404
X254043000
Flotteur DIVT 85, 1.4404
X254044000
Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip)
X254050100
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2)
X254050200
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK)
X254050300
Manchon amortisseur (18x14) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage
X254053100
Manchon amortisseur (18x14) PEEK y compris 2 anneaux de blocage
X254053200
DN100
Flotteur CIV 105, 1.4404
X255041000
Flotteur DIV 105, 1.4404
X255042000
Flotteur DIVT 105, 1.4404
X255044000
Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip) uniquement pour en
bas !
X255050100
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2)
X255050200
Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK)
X255050300
Manchon amortisseur (18x14) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage
X254053100
Manchon amortisseur (18x14) PEEK y compris 2 anneaux de blocage
X254053200
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
69
7 MAINTENANCE
H250 M40
Indicateur M40
Composants du boîtier
Boîtier indicateur M40 standard complet, sans échelle *
X251110000
Boîtier indicateur M40R standard complet, sans échelle * (acier inox, sans
revêtement)
X251111000
Couvercle M40 standard
X251110100
Couvercle M40R standard (acier inox, sans revêtement)
X251110400
Joint de couvercle
X251112100
Plaque de montage M40R standard (acier inox, sans revêtement) *
X251120300
Standard = non serré par pression
Composants du boîtier indicateur M40
Kit pour montage ultérieur, extension HT
X251021000
Support de modules (rail profilé)
X251121100
Kit de pièces de fixation de boîtier
X251121300
Système aiguille, complet *
X251122100
Frein magnétique pour élément indicateur
X251122200
* Perte de précision en l'absence de réétalonnage
Module de seuil 2 fils NAMUR
Module de contact K1 min I7S23,5-N
X251135100
Module de contact K1 max I7S23,5-N
X251135200
Module de contact K2 min / max I7S23,5-N
X251135300
Module de contact K1 min SC3,5 N0
X251133100
Module de contact K1 max SC3,5 N0
X251133200
Module de contact K2 min / max SC3,5 N0
X251133300
Module de contact K2 min / min min - SJ3,5 S1N / SJ 3,5 SN
X251133400
Module de contact K2 max / max max - SJ3,5 S1N / SJ 3,5 SN
X251133500
Module de contact K1 min SJ3,5 SN
X251133600
Module de contact K1 max SJ3,5 SN
X251133700
Module de contact K1 min / max SJ3,5 SN
X251133800
Module de seuil 3 fils, normalement fermé
Module de contact K1 min SB3,5 E2 - active basse
X251133900
Module de contact K1 max SB3,5 E2 - active basse
X251134000
Module de contact K1 min / max SB3,5 E2 - active basse
X251134100
Module de seuil 3 fils, normalement ouvert
70
Module de contact K1 min SB3,5 E2 - active haute
X251134200
Module de contact K1 max SB3,5 E2 - active haute
X251134300
Module de contact K1 min / max SB3,5 E2 - active haute
X251134400
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MAINTENANCE 7
H250 M40
Modules électroniques
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA, ESK4-FF (numéro de série requis)
Couvercle pour modules d'extension
X251121500
Câble de raccordement ESK4A vers modules d'extension
X251121600
Bouchons (10x) pour raccordement ESK4A pour modules de bus
X251132500
Connecteur de remplacement
Connecteur de remplacement 11/12 pour ESK4A
X251121700
Connecteur de remplacement D/D+ pour ESK4-FF ou ESK4-PA
X251121800
Connecteurs de remplacement 1/2/3, 4/5/6, 7/8 pour ESK4-T
X251121900
Presse-étoupe de remplacement
Presse-étoupe simple M20x1,5 noir, plastique - pour non-Ex / Ex-i
X251150300
Presse-étoupe simple M20x1,5 bleu, plastique - pour non-Ex / Ex-i
X251150100
Presse-étoupe simple M20x1,5 laiton - pour non-Ex / Ex-i / Ex-nA
X251151000
Presse-étoupe simple M20x1,5 laiton Ex-d/t pour Ex-d / Ex-t
X251152000
Bouchon simple M20x1,5 laiton Ex-d/t - pour Ex-d / Ex-t
X251153000
Presse-étoupe simple M20x1,5 acier inox Ex-d/t - pour Ex-d / Ex-t
X251154000
Bouchon simple M20x1,5 acier inox Ex-d/t - pour Ex-d / Ex-t
X251155000
Bouchon simple M20x1,5 acier inox pour non-Ex / Ex-i
X251156000
Presse-étoupe simple M20x1,5 acier inox pour non-Ex / Ex-i
X251157000
INFORMATION !
Autres pièces de rechange sur demande.
7.4 Disponibilité des services
Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la
garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la
formation.
INFORMATION !
Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
71
7 MAINTENANCE
H250 M40
7.5 Retour de l'appareil au fabricant
7.5.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
AVERTISSEMENT !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
AVERTISSEMENT !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
72
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MAINTENANCE 7
H250 M40
7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
ATTENTION !
Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être
accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
Numéro de téléphone :
Adresse e-mail :
Numéro de fax :
Numéro de commande ou numéro de série :
L'appareil a été utilisé avec le produit suivant :
Ces substances présentent un
caractère :
radioactif
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les
cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil
Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque
pour les personnes et pour l'environnement !
Date :
Signature :
Cachet de l'entreprise :
7.6 Mise aux déchets
NOTES LÉGALES !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne :
Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle
marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
73
7 MAINTENANCE
H250 M40
7.7 Démontage et recyclage
Cette section décrit la manipulation et le démontage de l'appareil, pour sa mise au rebut à la fin
de sa durée de vie. L'information fournie permet à l'utilisateur final d'identifier et de séparer les
composants principaux de l'appareil à des fins de recyclage.
INFORMATION !
• Porter des équipements de protection individuelle
• Veiller à utiliser un plan de travail stable pour le démontage
7.7.1 Description des composants de l'appareil
Figure 7-4: Description des composants de l'appareil
1 Unité de mesure
2 Boîtier d'indicateur
Le débitmètre à section variable se compose d'une unité de mesure métallique mécanique 1
sur laquelle est fixé un boîtier d'indicateur 2, susceptible de contenir les composants
électroniques.
L'unité de mesure métallique peut être envoyée au recyclage métallique après la dépose du
boîtier d'indicateur. En fonction de la version, l'unité de mesure peut peser entre 2...50 kg /
4,4...110,2 lb.
ATTENTION !
S'assurer que les unités de mesure, y compris toutes les cavités, ne contiennent pas de
substances dangereuses, en les rinçant ou en les neutralisant. Cette opération doit être réalisée
en particulier sur les appareils ayant été utilisés avec des produits toxiques, corrosifs,
radioactifs, inflammables ou contaminants pour l'eau, afin de protéger l'environnement, ainsi
que la santé et la sécurité du personnel.
74
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MAINTENANCE 7
H250 M40
7.7.2 Versions d'indicateurs
La section suivante aborde en détails les éléments électroniques en option et du boîtier
indicateur.
Le boîtier indicateur peut être doté de plusieurs modules électroniques.
Ceux-ci sont faciles à retirer du boîtier pour les envoyer aux services de recyclage/mise au rebut
des produits électroniques;
Figure 7-5: Version de base
1
2
3
4
5
6
7
Module aiguille
Vis de fixation pour l'ESK4A
Plaque de montage
Support de modules
Pièce de pression pour la fixation de l'ESK4A
Dispositif de verrouillage du couvercle du boîtier
Borne de mise à la terre externe
Informations approximatives
Poids
Remarques
Panneau de verre
135 cm² / 20,9 in²
-
Aluminium revêtu, couvercle +
plaque de montage
1,2...1,4 kg / 2,6...3,1 lb
Pour type d'indicateur M40 (voir plaque signalétique)
Acier inox, couvercle + plaque de
montage
3,2...3,7 kg / 7,1...8,2 lb
Pour type d'indicateur M40R (voir plaque signalétique)
Autres parties métalliques,
broche de pression, boulons,
raccordement de mise à la terre
50 g / 0,1 lb
-
Profil en polyamide
75 g / 0,17 lb
Peut être déposé par retrait de la vis
Système aiguille
Peut être déposé après retrait du profil de module
Aluminium
30 g / 0,07 lb
Plastique
1 g / 0,002 lb
Matériel magnétique
10 g / 0,02 lb
Autres métaux
2 g / 0,004 lb
Tableau 7-1: Composants du boîtier indicateur
Le boîtier indicateur peut contenir des composants électroniques en option visibles lors de
l'ouverture du couvercle. Il est possible de les retirer individuellement du boîtier indicateur.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
75
7 MAINTENANCE
H250 M40
Figure 7-6: Versions K1 / K2 et ESK4A
1 Indicateur avec module de contact K2
2 Indicateur avec sortie courant ESK4A 4...20 mA
Figure 7-7: Version ESK4-T
1
2
3
4
5
6
7
76
Raccordement ESK4A
Couvercle du module
Affichage
Module d'affichage
Touches de commande ^ ↑
Raccordement des sorties binaires et de l'entrée de réinitialisation
Module de câble de raccordement
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
MAINTENANCE 7
H250 M40
Figure 7-8: Version Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA
1 Module de base avec capteurs magnétiques ESK4A
2 Raccordement du module bus
3 Interrupteur DIP pour réglages de bus
Informations approximatives
ESK4A
ESK4-IO
ESK4-FF /
ESK4-PA
Module de
contact K1/K2
Carte de circuit imprimé
68 cm² / 10,5 in²
2 x 62 cm² /
2 x 9,6 in²
62 cm² / 9,6 in²
75 cm² / 11,6 in²
Boîtier en polyamide
63 g / 0,14 lb
42 g / 0,09 lb
42 g / 0,09 lb
-
Remplissage (silicone)
135 g / 0,30 lb
100 g / 0,22 lb
100 g / 0,22 lb
5 g / 0,01 lb
Piles
-
-
-
-
Condensateurs électrolytiques
-
-
-
-
Afficheur LCD
-
16 cm² / 2,5 in²
-
-
Tableau 7-2: Principaux composants des modules électroniques en option
INFORMATION !
On utilise du silicone pour remplir les cartes de circuit imprimé dans les boîtiers en polyamide. Il
est donc difficile de séparer les composants à la main.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
77
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
8.1 Principe de fonctionnement
Le débitmètre H250 fonctionne selon le principe de mesure à flotteur. Le tube de mesure est un
cône métallique dans lequel coulisse librement un flotteur. Le produit traverse le cône de bas en
haut et soulève le flotteur. Le flotteur prend une position d'équilibre entre la poussée
d'Archimède F1 ascendante et sa propre résistance F2 d'une part et son poids F3 d'autre part,
de telle sorte que F3 = F1 + F2.
Figure 8-1: Principe de mesure - général
1 Principe de l'indicateur M40 avec couplage magnétique
2 Capteurs magnétiques
1 Dans le cas des indicateurs, la position du flotteur, qui est fonction du débit, est transmise par
un système magnétique pour être indiquée sur une échelle de mesure.
2 Dans le cas d'un convertisseur de signal intégré (ESK4A), la position du flotteur, qui est
fonction du débit, est détectée par les deux capteurs magnétiques S1 et S2, puis traitée
électroniquement.
Figure 8-2: Principe de mesure pour H250H et H250U
1 H250H - sens d'écoulement horizontal
2 H250U - sens d'écoulement descendant
Le débitmètre fonctionne selon le principe de mesure à flotteur modifié.
Le flotteur guidé se règle de telle sorte que la force d'écoulement agissant sur lui est en
équilibre avec la force opposée du ressort. La position du flotteur dans l'unité de mesure, qui est
fonction du débit, est transmise par un système de couplage magnétique pour être indiquée sur
une échelle de mesure.
78
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
8.2 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site
Internet (Centre de Téléchargement).
HT
Version haute température
ESK4A
Sortie courant 2 fils 4…20 mA avec HART® 7
ESK4-T
ESK4-IO (afficheur LCD, sorties binaires de signalisation d'état, totalisateur numérique et
sortie impulsions)
ESK4-FF
Interface FOUNDATION FIELDBUS
ESK4-PA
Interface PROFIBUS PA
Tableau 8-1: Abréviations utilisées
Système de mesure
Domaine d'application
Mesure de débit de liquides, gaz et vapeur
Fonction / Principe de mesure
Principe de mesure à flotteur
Valeur mesurée
Valeur primaire mesurée
Position du flotteur
Valeur secondaire mesurée
Débit-volumique de service et débit-volumique ou débit-massique
normalisé
Précision de mesure
H250 /RR /HC /F
1,5% de la valeur de fin d'échelle
1,6% de la valeur mesurée selon VDI/VDE 3513-2 (qG = 50%)
H250/C (céramique, PTFE), H250H,
2,0% de la valeur de fin d'échelle
H250U, H250 (100 : 1), H250 (débit faible)
2,5% de la valeur mesurée selon VDI/VDE 3513-2 (qG = 50%)
Précision (répétabilité)
H250 /RR /HC /F
0,25%
H250H, H250U, H250 (100 : 1)
0,5%
Conditions de service
Température
Température de service maxi TS
-196...+300°C / -321...+572°F
Selon la version (voir plaque signalétique)
Températures plus élevées jusqu'à +400°C /+752°F sur demande.
Indicateurs mécaniques
Pour de plus amples informations sur le produit à mesurer et les
températures ambiantes se référer à Températures pour indicateurs
mécaniques sans alimentation auxiliaire à la page 82.
Appareils avec composants électriques
Pour de plus amples informations sur le produit à mesurer et les
températures ambiantes se référer à Températures pour les appareils avec
composants électriques à la page 83.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
79
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
Pression
Pression de service maxi PS, pression
d'épreuve maxi PT
Selon la version (voir plaque signalétique)
Pression de service minimale requise
2 fois supérieure à la perte de charge (voir échelles de mesure)
Étanchéité à la pression (vide) H250/C
Pour plus d'informations se référer à Étanchéité au vide H250/C à la page
84.
Pression/température pour le réchauffage, en option, du cône de mesure
DN15...DN50
PS = 40 barg / 580 psig, TS = 300°C / 572°F
DN80...DN100
PS = 25 barg / 363 psig, TS = 300°C / 572°F
Classe de protection
M40, M40R
IP66/68 selon EN 0529, NEMA 4/4X/6 selon NEMA 250
M40R
IP69K selon DIN 40050-9
Amortissement du flotteur recommandé pour la mesure du débit de gaz
DN15...25 / 1/2...1"
Pression de service <0,3 barg / 4,4 psig
DN50...100 / 2...4"
Pression de service <0,2 barg / 2,9 psig
Conditions de montage
Longueur droite amont
≥ 5 x DN
Longueur droite aval
≥ 3 x DN
Remarque : les longueurs droites amont et aval ne sont pas requises pour
des raisons de précision, mais elles peuvent réduire une indication de débit
instable due à des variations des profils d'écoulement et elles peuvent
augmenter la durée de vie grâce à une usure mécanique réduite.
Il est recommandé d'envisager les longueurs droites amont et aval en
particulier pour les appareils ≥ DN50 / 1".
Protéger les appareils des vibrations et
de l'oscillation haute fréquence
Utiliser conformément à la norme IEC 61298-3 en salle de contrôle ou en
version séparée avec niveau de vibrations moyen.
Matériaux
H250/RR
Bride & tube de mesure
Acier CrNi 1.4401 / 1.4404, 316 / 316L (double certification)
Flotteur & guidage du flotteur
1.4404, 316L
H250/HC
Bride
Hastelloy® C4 (2.4610) massif ou plaqué
Tube de mesure, flotteur & guidage du
flotteur
Hastelloy® C4
H250/F - Food
Bride & tube de mesure
Acier CrNi 1.4435
Flotteur & guidage du flotteur
Acier CrNi 1.4435 / 1.4404
H250/C - Céramique/PTFE (DN100 / 4" PTFE uniquement)
Bride & tube de mesure
Acier CrNi 1.4571 avec TFM/PTFE
Revêtement TFM/PTFE (non conducteur d'électricité), PTFE conducteur sur
demande
Flotteur
PTFE ou Al2O3 avec joint FFKM
Guidage du flotteur
Al2O3 et PTFE
Orifice annulaire
Al2O3
80
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
Indicateurs
M40
Aluminium, revêtement poudré bicouche (époxy / polyester)
M40R
Acier inox sans revêtement 1.4408 / CF8M
Offshore
Revêtement humide sur demande
Presse-étoupe
Standard
Polyamide
En option
Laiton nickelé ou acier inox
Autres options sur demande
Matériaux spéciaux
par ex. SMO 254/6Mo/1.4547, titane classe 2, Hastelloy® C276/2.4819,
Hastelloy® C4/2.4610, Monel®/2.4360, Inconel®/2.4856,...
Amortissement du flotteur
PEEK (uniquement pour gaz) ou céramique
Joints
Standard pour les appareils avec filetage femelle comme insert : joint
torique en FPM / FKM
Autres en option : par ex. FFKM, EPDM
Raccord process
Options
Brides, raccords clamp, raccords union et raccords filetés.
Pour plus d'informations se référer à Raccord process à la page 85.
Raccordement électrique, entrées et sorties
Presse-étoupe
Standard
M20×1,5 (PA) avec diamètre de câble : 8…13 mm / 0,315…0,512"
En option
M20x1,5 (laiton nickelé ou acier inox) avec diamètre de câble : 10...14 mm /
0,394...0,552"
Pour plus d'informations se référer à Raccordement électrique, entrées et sorties à la page 86.
Tableau 8-2: Caractéristiques techniques
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
81
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
8.2.1 Températures pour indicateurs mécaniques sans alimentation auxiliaire
DANGER !
Les appareils utilisés en zone à atmosphère explosive sont soumis à des plages de température
spécifiques, indiquées dans le supplément au manuel de référence pour versions Ex.
Matériau
Flotteur
H250/RR
Revêtement
Acier inox
Température du produit à
mesurer
Température ambiante
[°C]
[°F]
[°C]
[°F]
-196...+300
-321...+572
-40...+120
-40…+248
Raccords vissés H250/RR, FPM/FKM
-20...+200
-4...+392
-20…+120
-4…+248
H250/RR
(débit faible)
Acier inox ou titane
-40...+200
-40...+392
-40...+120
-40…+248
H250/HC
Hastelloy®
-196...+300
-321...+572
-40...+120
-40…+248
H250/C
PTFE
-196...+70
-321...+158
-40...+70
-40…+158
H250/C
Céramique
PTFE
-196...+150
-321...+302
-40...+70
-40…+158
H250/C
Céramique
TFM / Céramique
-196...+250
-321...+482
-40...+120
-40…+248
H250 H/U
Matériau de ressort, acier inox 1.4301
-40...+100
-40…+212
-40…+120
-40…+248
-40...+200
-40...+392
-40…+120
-40…+248
Matériau de ressort,
Hastelloy®
2.4610
Tableau 8-3: Température du produit à mesurer et ambiante en °C et °F
82
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
8.2.2 Températures pour les appareils avec composants électriques
DANGER !
Les appareils utilisés en zone à atmosphère explosive sont soumis à des plages de température
spécifiques, indiquées dans le supplément au manuel de référence pour versions Ex.
Type
Température ambiante
[°C]
[°F]
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA 1
-40...+70
-40...+158
Détecteurs de seuil SJ3,5-SN / I7S23,5-N / Reed SPST
-40...+70
-40...+158
Détecteurs de seuil SC3,5-N0 / SJ3,5-S1N / SB3,5-E2
-25...+70
-13...+158
Tableau 8-4: Température ambiante en °C et °F
1 En dehors de la plage de température, 0...+60°C / +32...+140°F, on observe une perte de contraste de l’afficheur de plus en plus
importante
INFORMATION !
L'appareil ne doit pas être chauffé par de la chaleur de rayonnement (par ex. exposition au
soleil) à une température de surface du boîtier de l'électronique supérieure à la température
ambiante maximum admissible.
Une protection solaire est disponible en option.
Températures maxi pour le produit à
mesurer en °C
Tamb < +40°C
Tamb < +60°C 1
EN
ASME
Version avec
Standard HT
Standard HT
DN15,
DN25
1/2", 1"
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA
+200
+300
+180
+300
ESK4-T
+200
+300
+140
+290
Détecteur de seuil NAMUR
+200
+300
+200
+300
Détecteur de seuil à 3 fils
+200
+300
+130
+295
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA
+200
+300
+165
+300
ESK4-T
+200
+300
+140
+290
Détecteur de seuil NAMUR
+200
+300
+200
+300
Détecteur de seuil à 3 fils
+200
+300
+120
+195
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA
+200
+300
+150
+250
ESK4-T
+200
+300
+130
+270
Détecteur de seuil NAMUR
+200
+300
+200
+300
Détecteur de seuil à 3 fils
+190
+300
+110
+160
DN50
DN80,
DN100
2"
3", 4"
Tableau 8-5: Températures maxi pour le produit à mesurer en °C
1 En cas d'absence de toute isolation thermique, un câble spécial résistant à la chaleur est nécessaire (température de service
constante du câble : +100°C)
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
83
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
Températures maxi pour le produit à
mesurer en °F
Tamb < +104°F
Tamb < +140°F 1
EN
ASME
Version avec
Standard HT
Standard HT
DN15,
DN25
1/2", 1"
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA
392
572
356
572
ESK4-T
392
572
284
554
Détecteur de seuil NAMUR
392
572
392
572
Détecteur de seuil à 3 fils
392
572
266
563
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA
392
572
165
572
ESK4-T
392
572
284
554
Détecteur de seuil NAMUR
392
572
392
572
Détecteur de seuil à 3 fils
392
572
248
383
ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA
392
572
302
482
ESK4-T
392
572
266
518
Détecteur de seuil NAMUR
392
572
392
572
Détecteur de seuil à 3 fils
374
572
230
320
DN50
DN80,
DN100
2"
3", 4"
Tableau 8-6: Températures maxi pour le produit à mesurer en °F
1 En cas d'absence de toute isolation thermique, un câble spécial résistant à la chaleur est nécessaire (température de service
constante du câble : +212°F)
8.2.3 Étanchéité au vide H250/C
Température de process maxi +70°C / +158°F
+150°C / +302°F
+250°C / +482°F
Pression de service mini
Diamètre
nominal
Flotteur
Revêtement
[mbara] [psia]
[mbara] [psia]
[mbara] [psia]
DN15...100
PTFE
PTFE
100
1,45
-
-
-
-
DN15...80
Céramique
PTFE
100
1,45
250
3,63
-
-
DN15...80
Céramique
TFM /
Céramique
100
1,45
100
1,45
100
1,45
Tableau 8-7: Étanchéité au vide H250/C
84
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
8.2.4 Raccord process
Standard
Brides (H250/RR /HC /C)
Dimensions
Pression nominale
EN 1092-1
DN15...150
PN16...250
ASME B16.5
1/2...6"
150...2500 lb
JIS B2220
15…100
10...20K
DIN 32676
DN15...100
10...16 bar
ISO 2852
Diamètre nominal
25...139,7
10...16 bar
DIN 11851
DN15...100
25...40 bar
SMS 1146
1...4"
6 barg / 88,2 psig
ISO 228
G1/2...G2"
≥ 50 barg / 735 psig
ASME B1.20.1
1/2…2" NPT
Filetage femelle (H250/RR /HC) avec insert,
joint FPM et raccord union
ISO 228
G1/2…2
ASME B1.20.1
1/2…2" NPT
Raccord fileté aseptique (H250/F)
DIN 11864-1
DN15…50
PN40
DN80…100
PN16
DN15…50
PN40
DN80…DN100
PN16
EN 1092-1
DN15
PN40
ASME B16.5
1/2"
150 lb / RF
-
E12
PN40
Raccords clamp (H250/RR /F)
Raccord fileté (H250/RR /HC /F)
Filetage femelle soudé (H250/RR /HC)
Bride aseptique (H250/F)
DIN 11864-2
≤ 50 barg / 735 psig
Appareil de mesure (H250/RR /HC) avec enveloppe de réchauffage
Réchauffage avec raccord à bride
Réchauffage avec raccordement de conduite
pour Ermeto
Tableau 8-8: Raccordements process
INFORMATION !
Pressions nominales supérieures et autres raccords sur demande.
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
85
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
8.2.5 Raccordement électrique, entrées et sorties
Détecteurs de seuil K1/K2
Borne de raccordement
2,5 mm2
Détecteurs de seuil
I7S23,5-N
SC3,5-N0
SJ3,5-SN 1
SJ3,5-S1N 1
SB3,5-E2
Reed
NAMUR (IEC 60947-5-6)
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Type de raccord
2 fils
2 fils
2 fils
3 fils
2 fils
Fonction de l'élément de
commutation
Normalement
fermé
Normalement
fermé
Normalement
ouvert
PNP NO
SPST NF
Tension nominale U0
8,2 V CC
8,2 V CC
8,2 V CC
10...30 V CC
32 V CC maxi 2
Came de l'aiguille non
détectée
≥ 3 mA
≥ 3 mA
≤ 1 mA
≤ 0,3 V CC
U0
Came de l'aiguille
détectée
≤ 1 mA
≤ 1 mA
≥ 3 mA
UB - 3 V CC
0 V CC
Courant continu
-
-
-
100 mA maxi
100 mA maxi
Consommation de courant
passif I0
-
-
-
≤ 15 mA
-
Cycles de commutation
-
-
-
-
100000
Tableau 8-9: Détecteurs de seuil K1/K2
1 De sécurité
2 Sans inductance
Sortie courant ESK4A
Borne de raccordement
2,5 mm2
Alimentation
14...32 V CC (12...32 V CC sans ESK4-T), à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC
Alimentation mini pour
20 V CC à 250 Ω charge
HART®
Signal de mesure
4.00...20.00 mA pour débit 0...100% en technique 2 fils
Influence de l'alimentation
<0,1%
Dépendance de la résistance externe
<0,1%
Influence de la température
<5 µA/K (température de référence : +20°C / +68°F)
Résistance/charge maxi
650 Ω à 30 V CC
Charge mini pour
250 Ω
HART®
Conformité NAMUR
NE21:2012 (CEM), NE43:2003 (4...20 mA, signal standard et information de
défaut), NE107:2017 (autocontrôle et diagnostic, y compris diagnostic de
l'application tel que flotteur bloqué, débit pulsé du flotteur et interférence de
champ magnétique)
Paramétrage HART®, ESK4A
Nom du fabricant (code)
Nom du modèle / Révision HART
Couche physique
86
KROHNE Messtechnik (0x45 = 69)
®
ESK4A (17854 = 0x45BE) / HART 7.4
FSK (codage par modulation de fréquence)
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
Variable de process ESK4A
Valeur [%] de fin d'échelle
Sortie signal [mA]
Limite supérieure de l'échelle de
mesure
+102,5 (±1%)
20,24...20,56
Détection d'erreur de l'appareil
> 106,25
>21,00
(paramétrable à 3,6 mA)
Mode multidrop
4,5
Tableau 8-10: Sortie courant ESK4A
ESK4-FF Foundation Fieldbus
Couche physique
IEC 61158-2 et modèle FISCO
Norme de communication
Protocole FOUNDATION Fieldbus H1
Version ITK
6.3 (FW ≥ V 2.01)
Alimentation
Alimentation du bus : 9...32 V CC, à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC
Courant nominal
16 mA typiquement (17 mA nominal)
Courant de défaut
23 mA
Courant de démarrage après 10 ms
< Courant nominal
Tableau 8-11: ESK4-FF
INFORMATION !
Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence « H250 M40 Foundation
Fieldbus ».
ESK4-PA Profibus PA
Couche physique
IEC 61158-2 et modèle FISCO
Norme de communication
Profil Profibus PA 3.02
PNO ID
4531 HEX
Alimentation
Alimentation du bus : 9...32 V CC, à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC
Courant nominal
16 mA
Courant de défaut
23 mA
Courant de démarrage après 10 ms
< Courant nominal
Tableau 8-12: ESK4-PA
INFORMATION !
Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence « H250 M40 Profibus PA ».
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
87
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
ESK4-T avec afficheur LCD, entrées et sorties binaires et totalisateur numérique
Sortie binaire
Deux sorties binaires
À séparation galvanique, passives
Mode
Sortie de commutation
NAMUR ou transistor (OC)
Configurables comme
contact de commutation ou sortie
impulsions
NF / NO ou maxi 10 impulsions/s
Sortie de commutation NAMUR
Alimentation
8,2 V CC
Courant de signalisation
> 3 mA valeur seuil non atteinte ;
< 1 mA valeur seuil atteinte
Transistor sortie commutation (collecteur ouvert (OC))
Alimentation
Nominal 24 V CC, maximum 30 V CC
Pmaxi
500 mW
Courant continu
100 mA maxi
Consommation de courant passif I0
≤ 2 mA
Sortie impulsions
Tactivé
Configurée de 50...500 ms
Tarrêt
Selon le débit
Poids d'impulsion
Configurée en unités de débit, par ex, 5 impulsions/m3
Entrée binaire
Entrée
Isolées galvaniquement
Mode
R.A.Z. totalisateurs ou Marche / Arrêt
Configurables comme
active HI (haute) / active LO (basse)
Signal H
16...30 V CC
Résistance interne Ri
Typique 20 kΩ
Ton (active)
≥ 500 ms
Afficheur LCD
Technologie
LCD graphique passif
Afficheur
Mesure avec unités et/ou valeur totalisateur avec unités.
Valeur totalisateur à 11 chiffres maxi avec mémoire résistant aux pannes de
courant.
Balises binaires pour état de valeur limite. Bargraphe 0...100% pour la
mesure. Symboles d'état de diagnostic NE 107. Menu en texte simple pour la
configuration.
Configuration
Navigation locale dans les menus en texte simple par microcontact ou
barreau magnétique ou par logiciel DD/DTM
Tableau 8-13: ESK4-T avec afficheur LCD, entrées et sorties binaires et totalisateur numérique
88
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
8.2.6 Homologations Ex
Homologation
Type d'indicateur
Marquage
ATEX / IECEx
M40 mécanique
II2GD IIC Ex h
II3GD IIIC Ex h
M40 électrique
II2G Ex ia IIC T6 Gb
II2G Ex db IIC T6 Gb
II3G Ex nA/ec IIC T6 Gc
II2D Ex tb IIIC T70°C Db
II2D Ex ia IIIC T85°C Db
FM (USA) NEC500
FM (Canada) NEC505
M40 électrique
IS Class I Div 1, Class I Zone 1 AEx ia
XP Class I Div 1, Class I Zone 1 AEx d
NI Class I Div 2, Class I Zone 2 AEx nA
DIP Class II / III Div 1, Class II/III Zone 21 AEx tb
NEPSI
M40 électrique
Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t
CCOE/PESO
M40 électrique
Ex ia, Ex d
EAC
M40 mécanique
Ex c
M40 électrique
Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t
INMETRO
M40 électrique
Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t
KGS
M40 électrique
Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t
Tableau 8-14: Homologations Ex
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
89
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
8.3 Dimensions et poids
Vue de face
Vue de profil
avec réchauffage
a
[mm]
H250/RR bride,
H250/F raccord clamp
141
b
["]
[mm]
5,56
H250/RR à partir de 2" 600 lb,
ISO 228, ASME B1.20.1, SMS
EN
ASME
c1
[mm]
[mm]
d
["]
250
9,85
300
11,82
e2
["]
Haute température
[mm]
["]
[mm]
["]
150
Øf
h
5,91
[mm]
150
g
["]
[mm]
["]
5,91
j
["]
[mm]
["]
DN15
1/2"
94
3,70
114
4,49
20
0,80
97
3,82
197
7,76
DN25
1"
94
3,70
127
5,00
32
1,28
109
4,27
209
8,23
DN50
2"
107
4,22
141
5,55
65
2,57
125
4,90
222
8,74
DN80
3"
107
4,22
157
6,18
89
3,51
143
5,61
238
9,37
DN100
4"
107
4,22
167
6,57
114
4,50
150
5,91
248
9,76
Tableau 8-15: Dimensions en mm et pouce
1 Sans presse-étoupe
2 Ex d, Ex t, Ex nA +10 mm / 0,39"
ISO 228 / ASME B1.20.1
Filetage femelle vissé
ISO 228 / ASME B1.20.1
Filetage femelle soudé
H250/F 1 Raccord
clamp
H250/F Raccord union
DIN 11851
1 Acier inox 1.4435 - rugosité des surfaces en contact avec le fluide ≤ 0,8 / 0,6 µm
90
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
Poids
H250
Chauffage
Diamètre nominal
EN 1092-1
avec raccord à bride
avec raccordement
Ermeto
EN
ASME
[kg]
[lb]
[kg]
[lb]
[kg]
[lb]
DN15
1/2"
3,5
7,7
5,6
12,6
3,9
8,6
DN25
1"
5
11
7,5
16,5
5,8
12,8
DN50
2"
8,2
18,1
11,2
24,7
9,5
21
DN80
3"
12,2
26,9
14,8
32,6
13,1
28,9
DN100
4"
14
30,9
17,4
38,4
15,7
34,6
Tableau 8-16: Poids en kg et lb pour les versions avec réchauffage
H250/C [Céramique / PTFE]
Raccord union
Diamètre nominal
EN 1092-1
ASME 150 lb
ASME 300 lb
DIN 11864-1
EN
ASME
[kg]
[lb]
[kg]
[lb]
[kg]
[lb]
[kg]
[lb]
DN15
1/2"
3,5
7,7
3,2
7,1
3,5
7,7
2
4,4
DN25
1"
5
11
5,2
11,5
6,8
15
3,5
7,7
DN50
2"
10
22,1
10
22,1
11
24,3
5
11
DN80
3"
13
28,7
13
28,7
15
33,1
7,6
16,8
DN100
4"
15
33,1
16
35,3
17
37,5
10,3
22,7
Tableau 8-17: Poids en kg et lb pour raccord à bride et raccord union
8.4 Échelles de mesure
Etendue de mesure :
10 : 1
Valeurs du débit :
Valeurs = 100%
Eau : +20°C / +68°F
Air : +20°C / +68°F, 1,013 bara / 14,7 psia
INFORMATION !
La pression de service doit être supérieure à deux fois la perte de charge pour les liquides et
cinq fois pour les gaz. Les pertes de charge indiquées concernent l'eau et l'air au débit
maximum. Autres plages de débit sur demande. La conversion d'autres produits ou
caractéristiques de fonctionnement est calculée à l'aide de la méthode de calcul selon la
directive VDI/VDE 3513.
Condition de référence pour mesures de gaz
Mesures de débit pour gaz en référence à :
Nl/h ou Nm3/h: débit-volumique en conditions normales (norm.) 0°C / +32°F, 1,013 bara /
14,7 psia (DIN 1343)
SCFM ou SCFH: débit-volumique en conditions standard (std.) +15°C / +59°F, 1,013 bara /
14,7 psia (ISO 13443)
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
91
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
8.4.1 H250/HC - Hastelloy®, H250/RR - acier inox
Eau
Flotteur TIV
CIV
Air
DIV
TIV
Alu.
TIV
DIV
TIV
Alu.
TIV
CIV
DIV
Diamètre
nominal
Cône
DN15, 1/2"
K 15.1
18
25
-
0,42
0,65
-
12
21
26
-
K 15.2
30
40
-
0,7
1
-
12
21
26
-
K 15.3
55
63
-
1
1,5
-
12
21
26
-
K 15.4
80
100
-
1,7
2,2
-
12
21
26
-
K 15.5
120
160
-
2,5
3,6
-
12
21
26
-
K 15.6
200
250
-
4,2
5,5
-
12
21
26
-
K 15.7
350
400
700
6,7
10
18 1
12
21
28
38
K 15.8
500
630
1000
10
14
28 1
13
22
32
50
DN25, 1"
DN50, 2"
DN80, 3"
DN100, 4"
[l/h]
Perte de charge maxi
[mbar]
[Nm3/h]
K 15.8
-
-
1600 2
-
-
50 2
-
-
-
85
K 25.1
480
630
1000
9,5
14
-
11
24
32
72
K 25.2
820
1000
1600
15
23
-
11
24
33
74
K 25.3
1200
1600
2500
22
35
-
11
25
34
75
K 25.4
1700
2500
4000
37
50
110 1
12
26
38
78
K 25.5
3200
4000
6300
62
95
180 1
13
30
45
103 3
K 55.1
2700
6300
8400
58
80
230 1
8
13
74
60
K 55.2
3600
10000
14000
77
110
350 1
8
13
77
69
K 55.3
5100
16000
25000
110
150
7001
9
13
84
104
K 85.1
12000
25000
37000
245
350
1000 1
8
16
68
95
K 85.2
16000
40000
64000
280
400
1800 1
9
16
89
125
K105.1
19000
63000
100 000
-
550
2800 1
-
-
120
220
- Hastelloy®,
métrique
Tableau 8-18: H250/RR - acier inox, H250/HC
1 P >0,5 bar
2 Avec flotteur TR
3 300 mbar avec amortisseur (utilisation sur gaz)
92
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
Eau
Flotteur TIV
CIV
Air
DIV
TIV
Alu.
DIV
TIV
Alu.
TIV
DIV
Cône
DN15, 1/2"
K 15.1
4,76
6,60
-
0,26
0,40
-
0,18
0,31
0,38
-
K 15.2
7,93
10,6
-
0,43
0,62
-
0,18
0,31
0,38
-
K 15.3
14,5
16,6
-
0,62
0,93
-
0,18
0,31
0,38
-
K 15.4
21,1
26,4
-
1,05
1,36
-
0,18
0,31
0,38
-
K 15.5
31,7
42,3
-
1,55
2,23
-
0,18
0,31
0,38
-
K 15.6
52,8
66,0
-
2,60
3,41
-
0,18
0,31
0,38
-
K 15.7
92,5
106
185
4,15
6,20
11,2 1
0,18
0,31
0,41
0,56
K 15.8
132
166
264
6,20
8,68
17,4 1
0,19
0,32
0,47
0,74
K 15.8
-
-
423 2
-
-
31,0 2
-
-
-
1,25
K 25.1
127
166
264
5,89
8,68
-
0,16
0,35
0,47
1,06
K 25.2
217
264
423
9,30
14,3
-
0,16
0,35
0,49
1,09
K 25.3
317
423
660
13,6
21,7
-
0,16
0,37
0,50
1,10
K 25.4
449
660
1057
22,9
31,0
68,2 1
0,18
0,38
0,56
1,15
K 25.5
845
1057
1664
38,4
58,9
111 1
0,19
0,44
0,66
1,51 3
K 55.1
713
1664
2219
36,0
49,6
143 1
0,12
0,19
1,09
0,88
K 55.2
951
2642
3698
47,7
68,2
217 1
0,12
0,19
1,13
1,01
K 55.3
1347
4227
6604
68,2
93,0
434 1
0,13
0,19
1,23
1,53
DN80, 3"
K 85.1
3170
6604
9774
152
217
620 1
0,12
0,24
1,00
1,40
K 85.2
4227
10567
16907
174
248
1116 1
0,13
0,24
1,31
1,84
DN100, 4"
K105.1
5019
16643
26418
-
341
1736 1
-
1,76
3,23
DN50, 2"
[SCFM]
CIV
Diamètre
nominal
DN25, 1"
[GPH]
TIV
Perte de charge maxi
[psig]
Tableau 8-19: H250/RR - acier inox, H250/HC - Hastelloy®, impérial
1 P >7,4 psig
2 Avec flotteur TR
3 4,4 psig avec amortisseur (utilisation sur gaz)
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
93
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
8.4.2 H250/C - Céramique/PTFE
Débit
Perte de charge maxi
Eau
Revêtement / Flotteur
Diamètre
nominal
DN15, 1/2"
DN25, 1"
DN50, 2"
DN80, 3"
DN100, 4"
Cône
PTFE
Air
Céram.
[l/h]
PTFE
Eau
Céram.
PTFE
Air
Céram.
PTFE
Céram.
[mbar]
[Nm3/h]
E 17.2
25
30
0,7
-
65
62
65
62
E 17.3
40
50
1,1
1,8
66
64
66
64
E 17.4
63
70
1,8
2,4
66
66
66
66
E 17.5
100
130
2,8
4
68
68
68
68
E 17.6
160
200
4,8
6,5
72
70
72
70
E 17.7
250
250
7
9
86
72
86
72
E 17.8
400
-
10
-
111
-
111
-
E 27.1
630
500
16
18
70
55
70
55
E 27.2
1000
700
30
22
80
60
80
60
E 27.3
1600
1100
45
30
108
70
108
70
E 27.4
2500
1600
70
50
158
82
158
82
E 27.5
4000 1
2500
120
75
290
100
194
100
E 57.1
4000
4500
110
140
81
70
81
70
E 57.2
6300
6300
180
200
110
80
110
80
E 57.3
10000
11000
250
350
170
110
170
110
E 57.4
16000 1
-
-
-
284
-
-
-
E 87.1
16000
16000
-
-
81
70
-
-
E 87.2
25000
25000
-
-
95
85
-
-
E 87.3
40000 1
-
-
-
243
-
-
-
E 107.1
40000
-
-
-
100
-
-
-
E 107.2
60000 1
-
-
-
225
-
-
-
Tableau 8-20: H250/C - Céramique/PTFE, métrique
1 Flotteur spécial
94
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
Débit
Perte de charge maxi
Eau
Revêtement / Flotteur
Diamètre
nominal
DN15, 1/2"
DN25, 1"
DN50, 2"
DN80, 3"
DN100, 4"
PTFE
Cône
Air
Céram.
[GPH]
PTFE
Eau
Céram.
PTFE
[SCFM]
Air
Céram.
PTFE
Céram.
[psig]
E 17.2
6,60
7,93
0,43
-
0,94
0,90
0,94
0,90
E 17.3
10,6
13,2
0,68
1,12
0,96
0,93
0,96
0,93
E 17.4
16,6
18,5
1,12
1,49
0,96
0,96
0,96
0,96
E 17.5
26,4
34,3
1,74
2,48
0,99
0,99
0,99
0,99
E 17.6
42,3
52,8
2,98
4,03
1,04
1,02
1,02
1,02
E 17.7
66,0
66,0
4,34
5,58
1,25
1,04
1,25
1,04
E 17.8
106
-
6,2
-
1,61
-
1,61
-
E 27.1
166
132
9,92
11,2
1,02
0,80
1,02
0,80
E 27.2
264
185
18,6
13,6
1,16
0,87
1,16
0,87
E 27.3
423
291
27,9
18,6
1,57
1,02
1,57
1,02
E 27.4
660
423
43,4
31,0
2,29
1,19
2,29
1,19
E 27.5
1056 1
660
74,4
46,5
4,21
1,45
2,81
1,45
E 57.1
1057
1189
68,2
86,8
1,18
1,02
1,18
1,02
E 57.2
1664
1664
111,6
124
1,60
1,16
1,60
1,16
E 57.3
2642
2906
155
217
2,47
1,60
2,47
1,60
E 57.4
4226 1
-
-
-
4,12
-
-
-
E 87.1
4227
4227
-
-
1,18
1,02
-
-
E 87.2
6604
6604
-
-
1,38
1,23
-
E 87.3
10567 1
-
-
-
3,55
-
-
E 107.1
10567
-
-
-
1,45
-
-
E 107.2
15850 1
-
-
-
3,29
-
-
Tableau 8-21: H250/C - Céramique/PTFE, impérial
1 Flotteur spécial
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
95
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
H250 M40
8.4.3 H250/RR (débit faible)
Débit, eau
Diamètre
nominal
DN15, 1/2"
Cônes
Flotteur
[l/h]
Débit, air
[GPH]
[Nl/h]
Perte de charge
[SCFH] [mbar]
K 005
N3 titane 1
-
-
16
0,6
K 005
N1 titane 1
-
-
25
1
K 005
N1 acier inox
-
-
50
K 010
N1 titane 1
1,5
0,4
K 010
N1 acier inox
3
K 015
N1 titane 1
K 015
N1 acier inox
K 040
[psi]
17
0,25
2
31
0,45
70
2,6
31
0,45
0,8
100
4
38
0,55
3
0,8
100
4
17
0,25
5
1,3
150
6
19
0,28
N2 titane 1
7
1,8
250
10
17
0,25
K 040
N2 acier inox
10
2,6
400
15
27
0,39
K 080
N2 titane 1
16
4,2
550
20
32
0,47
K 080
N2 acier inox
25
6,6
800
30
55
0,8
Tableau 8-22: H250/RR (débit faible)
1 Les composants en titane ne sont pas adaptés à une utilisation dans des applications oxygène (produit à mesurer présentant une
teneur en oxygène largement plus importante que la teneur en oxygène de l'atmosphère terrestre) !
96
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
8.4.4 H250H - Position de montage horizontale
EN
DN15
DN25
DN50
DN80
DN100
ASME
Cône
1/2"
1"
2"
3"
4"
Eau [l/h]
Perte de charge
[mbar]
Air [Nm3/h]
K 15.1
70
1,8
195
K 15.2
K 15.3
120
3
204
180
4,5
195
K 15.4
280
7,5
225
K 15.5
450
12
250
K 15.6
700
18
325
K 15.7
1200
30
590
K 15.8
1600
40
950
K 15.8
2400
60
1600
K 25.1
1300
35
122
K 25.2
2000
50
105
K 25.3
3000
80
116
K 25.4
5000
130
145
K 25.5
8500
220
217
K 25.5
10000
260
336
K 55.1
10000
260
240
K 55.2
16000
420
230
K 55.3
22000
580
220
K 55.3
34000
900
420
K 85.1
25000
650
130
K 85.2
35000
950
130
K 85.2
60000
1600
290
K 105.1
80000
2200
250
K 105.1
120000
3200
340
Tableau 8-23: H250H - Position de montage horizontale, métrique
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
97
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EN
DN15
DN25
DN50
DN80
DN100
ASME
Cône
1/2"
1"
2"
3"
4"
H250 M40
Eau [GPH]
Air [SCFM]
Perte de charge
[psig]
K 15.1
18,5
1,12
2,87
K 15.2
31,7
1,86
3,00
K 15.3
47,6
2,79
2,87
K 15.4
74,0
4,65
3,31
K 15.5
119
7,44
3,68
K 15.6
185
11,2
4,78
K 15.7
317
18,6
8,68
K 15.8
423
24,8
14,0
K 15.8
634
37,2
23,5
K 25.1
343
21,7
1,79
K 25.2
528
31,0
1,54
K 25.3
793
49,6
1,71
K 25.4
1321
80,6
2,13
K 25.5
2245
136
3,19
K 25.5
2642
161
4,94
K 55.1
2642
161
3,53
K 55.2
4227
260
3,38
K 55.3
5812
360
3,23
K 55.3
8982
558
6,17
K 85.1
6604
403
1,91
K 85.2
9246
589
1,91
K 85.2
15851
992
4,26
K 105.1
21134
1364
3,68
K 105.1
31701
1984
5,00
Tableau 8-24: H250H - Position de montage horizontale, impérial
98
www.krohne.com
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
H250 M40
8.4.5 H250U - Position de montage verticale
Sens d'écoulement : vertical descendant
EN
DN15
ASME
Cône
1/2"
DN25
1"
DN50
2"
Eau [l/h]
Perte de charge
[mbar]
Air [Nm3/h]
K 15.1
65
1,6
175
K 15.2
110
2,5
178
K 15.3
170
4
180
K 15.4
260
6
200
K 15.5
420
10
220
K 15.6
650
16
290
K 15.7
1100
28
520
K 15.8
1500
40
840
K 25.1
1150
30
97
K 25.2
1800
45
85
K 25.3
2700
70
92
K 25.4
4500
120
115
K 25.5
7600
200
172
K 55.1
9000
240
220
K 55.2
15000
400
230
K 55.3
21000
550
240
Tableau 8-25: H250U - Position de montage verticale, métrique
EN
DN15
DN25
DN50
ASME
Cône
1/2"
1"
2"
Eau [GPH]
Air [SCFM]
Perte de charge
[psig]
K 15.1
17,2
0,99
2,57
K 15.2
29,1
1,55
2,62
K 15.3
44,9
2,48
2,65
K 15.4
68,7
3,72
2,94
K 15.5
111
6,20
3,23
K 15.6
172
9,92
4,26
K 15.7
291
17,4
7,64
K 15.8
396
24,8
12,3
K 25.1
304
18,6
1,42
K 25.2
476
27,9
1,25
K 25.3
713
43,4
1,35
K 25.4
1189
74,4
1,69
K 25.5
2008
124
2,53
K 55.1
2378
149
3,23
K 55.2
3963
248
3,38
K 55.3
5548
341
3,53
Tableau 8-26: H250U - Position de montage verticale, impérial
06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr
www.krohne.com
99
© KROHNE 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés