▼
Scroll to page 2
of
100
H250 M40 Manuel de référence Débitmètres à section variable Révision électronique ESK : jusqu'à ER 3.1.x © KROHNE 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr : MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2020 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr SOMMAIRE H250 M40 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 6 Historique du logiciel ....................................................................................................... 6 Utilisation prévue ............................................................................................................. 7 Certifications .................................................................................................................... 8 Directive pour les équipements sous pression ............................................................... 8 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................. 10 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4 1.5.5 Droits d'auteur et protection des données........................................................................... 10 Clause de non-responsabilité............................................................................................... 10 Responsabilité et garantie.................................................................................................... 11 Informations relatives à la documentation .......................................................................... 11 Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 12 1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 12 2 Description de l'appareil 13 2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 13 2.2 Version d'appareil........................................................................................................... 14 2.2.1 Version d'affichage................................................................................................................ 15 2.2.2 Amortissement du flotteur ................................................................................................... 17 2.2.3 Amortissement de l'aiguille.................................................................................................. 18 2.3 Plaque signalétique........................................................................................................ 19 2.4 Codification du type ........................................................................................................ 20 3 Montage 3.1 3.2 3.3 3.4 21 Consignes de montage générales.................................................................................. 21 Stockage ......................................................................................................................... 21 Transport ........................................................................................................................ 21 Conditions de montage................................................................................................... 22 3.4.1 Couples de serrage............................................................................................................... 24 3.4.2 Filtre magnétique ................................................................................................................. 24 3.4.3 Isolation thermique............................................................................................................... 25 4 Raccordement électrique 26 4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 26 4.2 Raccordement électrique pour l'indicateur M40 ........................................................... 27 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 Raccordement des détecteurs de seuil K1/K2..................................................................... 27 Sortie courant ESK4A ........................................................................................................... 30 Sorties limites ESK4-T.......................................................................................................... 33 Sortie impulsions ESK4-T..................................................................................................... 35 Entrée binaire ESK4-T .......................................................................................................... 36 Communication Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA .................................................................... 37 Raccordement Harting HAN 7D............................................................................................ 38 4.3 Raccordements de mise à la terre................................................................................. 39 4.4 Classe de protection....................................................................................................... 39 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 3 SOMMAIRE H250 M40 5 Mise en service 40 5.1 Appareil standard ........................................................................................................... 40 5.2 Indicateur ESK4-T .......................................................................................................... 40 6 Programmation 41 6.1 ESK4A - Test de boucle de courant................................................................................ 41 6.2 Eléments de commande ESK4-T ................................................................................... 42 6.3 Instructions de base pour la programmation de l'ESK4-T............................................ 43 6.3.1 Description de la fonction des touches de commande ........................................................ 43 6.3.2 Navigation dans la structure de menus ............................................................................... 43 6.3.3 Modification des paramètres dans le menu......................................................................... 44 6.4 Vue d'ensemble des unités ESK4-T ............................................................................... 45 6.5 Messages d'erreur ESK4-T ............................................................................................ 46 6.6 Menu ESK4-T .................................................................................................................. 49 6.6.1 Programmations usine ......................................................................................................... 49 6.6.2 Structure du menu................................................................................................................ 51 6.6.3 Description du menu............................................................................................................. 54 7 Maintenance 64 7.1 Maintenance ................................................................................................................... 64 7.2 Remplacement et montage ultérieur ............................................................................ 64 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 Remplacement de flotteurs.................................................................................................. 64 Montage ultérieur de l'amortissement du flotteur .............................................................. 65 Montage ultérieur d'un détecteur de seuil........................................................................... 66 Remplacement - Montage ultérieur de l'ESK4A .................................................................. 67 Remplacement et montage ultérieur du module d'extension ESK4-T / PA / FF ................ 68 7.3 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 68 7.3.1 Liste des pièces de rechange ............................................................................................... 68 7.4 Disponibilité des services............................................................................................... 71 7.5 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 72 7.5.1 Informations générales ........................................................................................................ 72 7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 73 7.6 Mise aux déchets ............................................................................................................ 73 7.7 Démontage et recyclage................................................................................................. 74 7.7.1 Description des composants de l'appareil ........................................................................... 74 7.7.2 Versions d'indicateurs .......................................................................................................... 75 4 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr SOMMAIRE H250 M40 8 Caractéristiques techniques 78 8.1 Principe de fonctionnement ........................................................................................... 78 8.2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 79 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 Températures pour indicateurs mécaniques sans alimentation auxiliaire ........................ 82 Températures pour les appareils avec composants électriques ........................................ 83 Étanchéité au vide H250/C .................................................................................................... 84 Raccord process ................................................................................................................... 85 Raccordement électrique, entrées et sorties ...................................................................... 86 Homologations Ex ................................................................................................................. 89 8.3 Dimensions et poids ....................................................................................................... 90 8.4 Échelles de mesure........................................................................................................ 91 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 8.4.5 H250/HC - Hastelloy®, H250/RR - acier inox ....................................................................... 92 H250/C - Céramique/PTFE ................................................................................................... 94 H250/RR (débit faible) ........................................................................................................... 96 H250H - Position de montage horizontale ........................................................................... 97 H250U - Position de montage verticale................................................................................ 99 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 5 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ H250 M40 1.1 Historique du logiciel La révision électronique (étiquette sur le module de base ESK4 / ESK4A) indique la version de matériel/logiciel respective de l'électronique. Tous les modules d'extension (ESK4-T, ESK4-FF et ESK4-PA) portent une étiquette supplémentaire qui indique leur version de microprogramme respective. Révision de l'électronique Explications ER 1.1.x Version de base (ne peut pas être combinée avec d'autres versions d'indicateur) : ESK4 / sortie courant 4…20 mA avec communication HART® ESK4 HART DD 01.01. ESK4 HART DTM 01.03. ER 2.0.x Extension fonctionnelle pour ER 1.1.x : peut être combinée avec la version d'indicateur ESK4 FF / Foundation Fieldbus (Microprogramme module FF à partir de la version 1.0.2) ER 2.1.x Extension fonctionnelle pour ER 2.0.x : peut être combinée avec la version d'indicateur ESK4-PA / Profibus PA (version de microprogramme module PA à partir de 1.0.0) peut être combinée avec la version d'indicateur ESK4-IO / LCD, entrées/sorties binaires (version de microprogramme module IO à partir de 1.1.0) ER 2.2.x Extension fonctionnelle pour ER 2.1.x : Tient compte du signal (bas) de défaillance selon NE 43 pour le module sortie courant ESK4 ER 3.0.x Extension fonctionnelle : Mise à jour pour communication HART® de 5.9 à 7.4, nouveau DD/DTM y compris ESK4A HART DD 01.01 ESK4A HART DTM 01.04 (Extension de la désignation du module de ESK4 à ESK4A pour HART® 7) peut être combinée avec ESK4-FF (version de microprogramme module FF à partir de 1.0.2) ESK4-PA (... module PA à partir de 1.0.0) ESK4-IO (... module IO à partir de 1.2.0) ER 3.1.x Extension fonctionnelle : La prise en charge du diagnostic de l'application pour ESK4A/HART (par ex. flotteur bloqué ou à débit pulsé) peut être combinée avec ESK4-IO (version de microprogramme module IO à partir de 1.3.0) Tableau 1-1: Révision de l'électronique 6 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 H250 M40 1.2 Utilisation prévue ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Cet appareil est un appareil de Groupe 1, Classe A tel que spécifié dans le cadre de CISPR11:2009. Il est destiné à être utilisé dans un environnement industriel. Vous risquez de rencontrer des difficultés pour assurer la compatibilité électromagnétique si vous utilisez l'appareil dans des environnements autres qu'industriels en raison des perturbations tant conduites que rayonnées. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Les débitmètres à section variable sont conçus pour mesurer le débit de gaz, de vapeurs et de liquides propres. Utilisation prévue • Le produit à mesurer ne doit pas contenir de particules ou de solides ferromagnétiques. Le cas échéant, il peut être nécessaire d'installer des filtres magnétiques ou mécaniques. • Le produit à mesurer doit être suffisamment liquide et sans dépôts. • Eviter les coups de pression et débits pulsés. • Ouvrir les vannes lentement. Ne pas utiliser d'électrovannes. Prendre des mesures appropriées pour éliminer les variations de compression en cas de mesures de gaz • • • • Longueurs courtes de conduites droites jusqu'au point d'étranglement suivant Diamètre nominal de la conduite non supérieur au diamètre nominal de l'appareil Utiliser des flotteurs avec amortisseur Augmenter la pression de service (tout en tenant compte du changement de masse volumique et d'échelle qui en résulte) DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. ATTENTION ! Ne pas utiliser des produits abrasifs ou très visqueux. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 7 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ H250 M40 1.3 Certifications Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences légales des directives UE : • Directive pour les équipements sous pression • Pour les appareils avec modules électriques intégrés : directive CEM • Appareils pour zones à atmosphère explosive : directive ATEX ainsi que • Recommandations NAMUR NE 21, NE 43 et NE 107 En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Il est possible de télécharger sur notre site Internet une déclaration de conformité UE pour toutes les directives et normes associées. 1.4 Directive pour les équipements sous pression Les appareils décrits ont fait l'objet d'une évaluation de conformité selon la directive pour les équipements sous pression. La conformité est certifiée par apposition du marquage CE. Le numéro de l'organisme notifié est également indiqué. La codification DESP décrit le classement des appareils : Exemple : PED/G1/III/H G Gaz et vapeurs 1 Groupe de fluide 1 III Catégorie III H Procédure d'évaluation de la conformité selon le module H Tableau 1-2: Exemple de codification DESP La codification d'identification DESP figure sur la plaque signalétique de l'appareil (pour plus de détails se référer à Plaque signalétique à la page 19). INFORMATION ! Les pressions (PS) et températures (TS) maximales admissibles indiquées ne sont valables qu'en référence à la résistance à la pression du corps du capteur. D'autres restrictions en matière de température maximales doivent être respectées le cas échéant pour le fonctionnement de l'appareil dans son ensemble (par ex. homologation ATEX). Les appareils classés inférieurs à la catégorie I en raison de leur taille ne reçoivent pas le marquage CE dans le cadre de la DESP. Ces appareils relèvent de l'application des bonnes pratiques de l'ingénierie (SEP - Sound Engineering Practice). 8 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 H250 M40 Risque résiduel Les appareils décrits ont fait l'objet d'une analyse des risques selon la directive pour les équipements sous pression. Le risque résiduel est décrit comme suit : • Les appareils sont conçus conformément aux règles et normes valides et applicables pour le mode stationnaire. Leur résistance à la pression est calculée pour la pression et la température maximales déclarées (aucun calcul pour le changement cyclique). • L'utilisateur est seul responsable de la mise en œuvre et du choix des matériaux des appareils de mesure concernant la résistance à la corrosion due au liquide mesuré. • Éviter l'abrasion. • Éviter les pulsations et la cavitation. • Protéger les appareils des vibrations et de l'oscillation haute fréquence. • La vidange (reflux) peut être retardée par la présence du flotteur dans le tube de mesure. • Prendre des mesures appropriées afin de prévenir les risques d'incendie externe 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 9 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ H250 M40 1.5 Instructions de sécurité du fabricant 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité. Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public. Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de données nominatives. Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible. La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement. 1.5.2 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 10 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 H250 M40 1.5.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent également. 1.5.4 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 11 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ H250 M40 1.5.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosive. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 12 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 H250 M40 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 5 Appareil de mesure selon la version commandée Pour la version ESK4-T - barreau magnétique Documentation Certificats, rapport d'étalonnage (uniquement sur demande) Clé (pour appareils électriques uniquement) 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 13 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL H250 M40 2.2 Version d'appareil • H250 avec indicateur M40 • H250 avec indicateur M40 avec échelle spéciale pour ESK4-T Figure 2-2: Version d'appareil - H250 avec indicateur M40 Description de la version d'appareil 1. H250/RR/M40 • Indicateur local sans alimentation auxiliaire • 2 détecteurs de seuil maxi, type NAMUR, NAMUR de sécurité ou transistor (3 fils) • Signal de sortie électrique 4...20 mA, communication HART® ou Fieldbus • Sécurité intrinsèque (Ex i) ou enveloppe antidéflagrante (Ex d) 2. H250/RR/M40 • Affichage LCD supplémentaire, valeur mesurée et/ou totalisateur de débit • 2 sorties binaires configurables, valeur limite ou sortie impulsions • 1 entrée binaire, marche/arrêt / RAZ totalisateur de débit • Sortie courant 2 fils 4…20 mA, communication HART® • Sécurité intrinsèque (Ex i) ou enveloppe antidéflagrante (Ex d) Versions en option : • • • • • H250 avec indicateur M40 comme version haute température HT H250H pour l'utilisation sur des tuyauteries horizontales H250U pour l'utilisation dans des tuyauteries verticales à sens d'écoulement descendant H250F avec tube de mesure hygiénique pour l'industrie agroalimentaire et pharmaceutique H250C avec revêtement PTFE / TFM pour produits agressifs Options d'indicateur • M40 - Aluminium, revêtement poudré bicouche (époxy / polyester) • M40R - Acier inox sans revêtement Revêtement humide offshore pour aluminium ou acier inox sur demande 14 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 H250 M40 2.2.1 Version d'affichage L'affichage M40 peut être équipé de différents modules Figure 2-3: Version de base 1 2 3 4 5 6 7 Module aiguille Vis de fixation pour l'ESK4A Plaque de montage Support de modules Pièce de pression pour la fixation de l'ESK4A Dispositif de verrouillage du couvercle du boîtier Borne de mise à la terre externe Figure 2-4: Versions K1 / K2 et ESK4A 1 Indicateur avec module de contact K2 2 Indicateur avec sortie courant ESK4A 4...20 mA Les deux versions peuvent être combinées entre elles. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 15 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL H250 M40 Figure 2-5: Version ESK4-T 1 2 3 4 5 6 7 Raccordement ESK4A Couvercle du module Affichage Module d'affichage Touches de commande ^ ↑ Raccordement des sorties binaires et de l'entrée de réinitialisation Module de câble de raccordement Figure 2-6: Version Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA 1 Module de base avec capteurs magnétiques ESK4A 2 Raccordement du module bus 3 Interrupteur DIP pour réglages de bus Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence « H250 M40 Foundation Fieldbus » ou « H250 M40 Profibus PA ». 16 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 H250 M40 2.2.2 Amortissement du flotteur L'amortissement du flotteur est caractérisé par une longue durée de vie et un auto-centrage. Selon le produit à mesurer et l'application, le manchon d'amortissement est fabriqué en céramique haute performance ou en PEEK. L'amortissement du flotteur peut être rajouté ultérieurement (voir « Maintenance »). Utilisation d'un amortisseur • Pour la mesure de gaz avec flotteurs CIV et DIV. • Avec flotteurs TIV (uniquement pour H250/RR et H250/HC) à une pression de service (pression primaire) de : Diamètre nominal selon Pression de service (pression primaire) EN 1092-1 ASME B16.5 [bar] [psig] DN50 1/2" ≤0,3 ≤4,4 DN25 1" ≤0,3 ≤4,4 DN50 2" ≤0,2 ≤2,9 DN80 3" ≤0,2 ≤2,9 DN100 4" ≤0,2 ≤2,9 Tableau 2-1: Amortissement du flotteur 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 17 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL H250 M40 2.2.3 Amortissement de l'aiguille Avec son système magnétique, l'indicateur à aiguille est en principe doté d'un amortissement de l'aiguille. L’utilisation d’un frein supplémentaire au courant de Foucault est cependant avantageuse en présence de débits variés ou pulsés. Les aimants du frein à courant de Foucault entourent la palette de l'aiguille sans la toucher et amortissent son mouvement. Ceci assure un positionnement nettement plus calme de l'aiguille sans fausser la valeur mesurée. Le frein à courant de Foucault peut être ajouté ultérieurement en cours de service sans nécessiter un réétalonnage. À noter le couple de serrage maxi du tendeur à chapes (0,12 Nm) ! Figure 2-7: Amortissement de l'aiguille 1 2 3 4 5 18 Frein à courant de Foucault Came de l'aiguille Support Cylindre porte-aiguille Tendeur à chapes, le couple de serrage maxi est de 0,12 Nm www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 H250 M40 2.3 Plaque signalétique INFORMATION ! Vérifier à l'aide de la plaque signalétique que l'appareil correspond à votre commande. Figure 2-8: Exemple de plaque signalétique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Type d'appareil Fabricant Numéro d'identification de l'organisme notifié Caractéristiques nominales : température et pression nominales Caractéristiques selon la directive pour les équipements sous pression Marquage selon l'organisme notifié Caractéristiques de raccordement électrique Note invitant à respecter la documentation et les consignes pour la mise aux déchets Code de matrice de données Marquage supplémentaire sur l'indicateur • • • • • SN - Numéro de série SO - Ordre de vente / article PA - Numéro de commande Vx - Code configuration produit AC - Code d'article 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 19 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL H250 M40 2.4 Codification du type La codification du type comporte les éléments suivants * : Figure 2-9: Code de désignation 1 Type d'appareil H250 - version standard H250H - sens d'écoulement horizontal H250U - sens d'écoulement descendant 2 Matériaux / versions RR - acier inox C - PTFE ou PTFE/céramique HC - Hastelloy® Ti - titane Mo - Monel In - Inconel F - version hygiénique (alimentaire) 3 Version avec enveloppe de réchauffage B - avec enveloppe de réchauffage 4 Séries d'indicateurs M40 - indicateur M40 M40R - indicateur dans boîtier en acier inox 5 Version haute température HT - version avec extension HT 6 Sortie signal électrique ESK - sortie signal électrique 4...20 mA (ESK4A) - disponible en option avec totalisateur, module E/S et indicateur (ESK4-T) - Foundation Fieldbus (ESK4-FF) - Profibus PA (ESK4-PA) 7 Détecteurs de seuil K1 - 1 détecteur de seuil K2 - 2 détecteurs de seuil 8 Protection contre les explosions Ex - équipement à protection antidéflagrante 9 Version SIL SE - sortie signal électronique conforme SIL SK - détecteur de seuil conforme SIL * Les positions non requises dans la codification sont éliminées (pas d'espaces vides) 20 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MONTAGE 3 H250 M40 3.1 Consignes de montage générales INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Stockage • • • • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter toute exposition directe au rayonnement solaire. Stocker l'appareil de mesure dans l'emballage d'origine. Les températures de stockage admissibles pour les appareils standards sont : -40...+80°C / -40...+176°F. 3.3 Transport Si possible, transporter l'appareil dans son emballage d'origine jusqu'à son site d'installation. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 21 3 MONTAGE H250 M40 3.4 Conditions de montage ATTENTION ! Respecter les instructions suivantes pour le montage de l'appareil dans la conduite : • Le débitmètre à section variable doit être installé verticalement (principe de mesure). • • • • • • • • • • • • 22 Sens d'écoulement ascendant. Les débitmètres H250H s'installent horizontalement et les débitmètres H250U s'installent verticalement avec un sens d'écoulement descendant. Une longueur droite amont sans obstacle de ≥ 5 DN et une longueur droite aval de ≥ 3 DN sont recommandées, en particulier pour les appareils dont le DN est supérieur ou égal à 50 /2", afin de réduire au maximum l'usure due à des mouvements turbulents du flotteur. La boulonnerie et les joints doivent être fournis par l'utilisateur et doivent être compatibles avec la pression nominale du raccordement ou avec la pression de service. Le diamètre intérieur des brides s'écarte des dimensions normalisées. La norme DIN 2690 ou ASME B16.21 relative aux joints de bride peut être appliquée sans restriction. Positionner correctement les joints. Serrer les écrous au couple de serrage admis pour la pression nominale adaptée. Pour les appareils à revêtement PTFE ou céramique et surfaces d'étanchéité en PTFE, voir « Couples de serrage ». Les organes de réglage sont à monter en aval de l'appareil de mesure. Les vannes d'isolement sont à monter de préférence en amont de l'appareil de mesure. Nettoyer les conduites en amont de l'appareil par rinçage ou soufflage avant de raccorder le débitmètre. Sécher les conduites traversées par du gaz avant de raccorder le débitmètre. Le montage s'effectue au moyen de raccords qui correspondent à la version de l'appareil. Pour éviter toute contrainte mécanique, veiller à ce que les conduites soient parfaitement axées et parallèles aux alésages de raccordement du débitmètre. Le cas échéant, fixer les conduites à l'aide de dispositifs appropriés afin de réduire les vibrations transmises sur l'appareil de mesure. Ne pas poser les câbles signaux directement à côté des câbles d'alimentation. www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MONTAGE 3 H250 M40 Distance mini entre les appareils En cas de montage de plusieurs appareils côte à côte, assurer une distance mini de > 300 mm / 11,8" entre deux appareils. Figure 3-1: Distance mini entre les appareils Accorder un soin particulier à la position de montage du H250H avec sens d'écoulement horizontal : Figure 3-2: Position de montage pour H250H Pour assurer le respect des caractéristiques thermiques et de la précision de mesure, les débitmètres H250H pour montage en position horizontale doivent être installés sur la conduite de manière à ce que l'indicateur soit en position latérale sur le tube de mesure. Les températures ambiantes et du produit à mesurer maximales indiquées ainsi que la précision de mesure supposent un montage latéral de l'indicateur. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 23 3 MONTAGE H250 M40 3.4.1 Couples de serrage Pour les appareils à revêtement PTFE ou à revêtement céramique et portée de joint PTFE, serrer les boulons de bride avec les couples de serrage suivants : Diamètre nominal selon EN 1092-1 DN PN ASME B16.5 Pouce lb Tirants EN Couple de serrage maxi ASME 150 lb 300 lb EN 1092-1 Nm ASME 150 lb ft*lbf Nm ft*lbf 15 40 1/2" 150/300 4 x M12 4x 1/2" 4x 1/2" 9,8 7,1 5,2 3,8 25 40 1" 150/300 4 x M12 4x 1/2" 4 x 5/8" 21 15 10 7,2 50 40 2" 150/300 4 x M16 4 x 5/8" 8x 5/8" 57 41 41 30 80 16 3" 150/300 8 x M16 4 x 5/8" 8x 3/4" 47 34 70 51 100 16 4" 150/300 8 x M16 8x 5/8" 8x 3/4" 67 48 50 36 Tableau 3-1: Couples de serrage 3.4.2 Filtre magnétique Il est recommandé d'utiliser des filtres magnétiques lorsque les produits à mesurer sont chargés de particules métalliques magnétiques. Monter le filtre magnétique en amont du débitmètre, dans le sens d’écoulement. Ce filtre comporte une chaîne d’aimants disposés en spirale, offrant une efficacité optimale, même en cas de faible perte de charge. Un revêtement individuel en PTFE protège les aimants contre la corrosion. Matériau : 1.4404 / 316L Figure 3-3: Types de filtres magnétiques 1 Type F - adaptation avec brides - longueur totale 100 mm / 4" 2 Type FS - adaptation avec brides - longueur totale 50 mm / 2" 24 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MONTAGE 3 H250 M40 3.4.3 Isolation thermique ATTENTION ! Aucune isolation thermique ne doit être réalisée sur le boîtier de l'indicateur. L'isolation thermique 3 ne doit pas dépasser la fixation du boîtier 4. Figure 3-4: Isolations thermiques 1 Indicateur standard M40 2 Indicateur avec rallonge HT ATTENTION ! L'isolation thermique 1 ne doit pas dépasser la paroi arrière du boîtier 2. La zone d'entrée des câbles 3 doit être librement accessible. Figure 3-5: Isolation thermique - section transversale 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 25 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE H250 M40 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 26 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 H250 M40 4.2 Raccordement électrique pour l'indicateur M40 4.2.1 Raccordement des détecteurs de seuil K1/K2 L'indicateur M40 peut être équipé de deux détecteurs de seuil au maximum. Le détecteur de seuil fonctionne comme un détecteur de proximité activé par induction par la came métallique semi-circulaire de l'aiguille. Les seuils de commutation sont réglés à l'aide des aiguilles de contact. La position des aiguilles de contact est indiquée sur l'échelle de mesure. Figure 4-1: Configuration du module de détecteur de seuil 1 2 3 4 5 Contact MIN Contact MAX Vis d'arrêt Aiguilles de contact Borne de raccordement Les bornes de raccordement sont de type enfichables et peuvent être retirées pour raccorder les câbles. Les types de détecteurs de seuil intégrés sont indiqués sur la plaque signalétique de l'affichage. Contact MIN MAX Numéro de borne 1 2 3 4 5 - + 6 Raccordement 2 fils NAMUR - + Raccordement 3 fils + - + - Raccordement SPST Reed + - + - Tableau 4-1: Raccordement électrique des détecteurs de seuil 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 27 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE H250 M40 Schéma de raccordement pour les détecteurs de seuil Figure 4-2: Terminaux de raccordement pour les détecteurs de seuil 1 2 3 4 5 6 7 8 Détecteur de seuil NAMUR à 2 fils Détecteur de seuil à 3 fils Détecteur de seuil SPST Reed Borne de raccordement contact mini Borne de raccordement contact maxi Charge 3 fils Amplificateur séparateur NAMUR Alimentation 3 fils Réglage des seuils Figure 4-3: Réglage des seuils 1 2 3 4 Aiguille de contact MAX Aiguille de contact MIN Vis d'arrêt (couple de serrage maxi est de 0,2 Nm) Support d'échelle Le réglage des points de consigne s'effectue directement par les aiguilles de contact 1 et 2 : • Pousser le support supérieur de l'échelle de 2 mm / 0,08" par flexion vers le haut et sortir l'échelle de son point de verrouillage vers le côté. • Desserrer légèrement la vis d'arrêt 3. • Repousser l'échelle jusqu'à ce qu'elle se verrouille. • Positionner les aiguilles de réglage 1 et 2 sur les seuils de commutation souhaités. 28 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 H250 M40 Une fois le réglage effectué : • Pousser le support supérieur de l'échelle de 2 mm / 0,08" par flexion vers le haut et sortir l'échelle de nouveau de son point de verrouillage vers le côté. • Serrer la vis d'arrêt 3 à 0,2 Nm maxi. • Repousser l'échelle jusqu'à ce qu'elle se verrouille. ATTENTION ! Il y a un risque, en cas de dépassement du couple de serrage maximum (0,2 Nm), d'arrachage de la vis d'arrêt lors du serrage ! Définition des contacts de seuil Figure 4-4: Définition des contacts de seuil 1 Contact MIN 2 Contact MAX 3 Came de l'aiguille avec came de commutation Lorsque la came de l'aiguille rentre dans la fente, une alarme se déclenche. Si la came de l'aiguille se trouve hors du détecteur de proximité, une rupture de câble dans un contact NAMUR déclenche également l'alarme. Le détecteur de seuil à 3 fils ne possède pas de détection de rupture de câble. Figure 4-5: Définition MIN-MIN - MAX-MAX 1 Contact MIN 2 ou contact MAX 1 2 Contact MIN 1 ou contact MAX 2 Contact Type Consommation de courant MIN 1 NAMUR ≤ 1 mA MIN 2 NAMUR ≤ 1 mA MAX 1 NAMUR ≥ 3 mA MAX 2 NAMUR ≥ 3 mA Tableau 4-2: Consommation de courant à la position indiquée : 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 29 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE H250 M40 4.2.2 Sortie courant ESK4A Les bornes de raccordement de l'ESK4A sont enfichables et peuvent être retirées pour brancher les câbles. Figure 4-6: Raccordement ESK4A 1 Sortie courant ESK4A 2 Alimentation 14...32 V CC (à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC) 3 Signal de mesure 4...20 mA 4 Charge externe, communication HART® Alimentation ESK4A à séparation galvanique Le branchement en cas de raccordement à d'autres appareils (par ex. unités de traitement numériques ou systèmes de gestion de process) doit être réalisé avec minutie. Le cas échéant, des liaisons internes dans ces appareils (par ex. GND avec PE, boucles de mesure) peuvent conduire à des potentiels de tension inadmissibles, pouvant perturber le fonctionnement du convertisseur de mesure même ou celui d'un appareil connecté. Dans ce cas, prévoir une alimentation très basse tension de sécurité (TBTS). Figure 4-7: Alimentation ESK4A à séparation galvanique 1 2 3 4 Borne de raccordement Isolateur d'alimentation de convertisseur de mesure à séparation galvanique Alimentation (voir informations sur l'isolateur) Signal de mesure 4...20 mA 5 Charge externe, communication HART® 30 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 H250 M40 Alimentation INFORMATION ! La tension d'alimentation doit être située entre 14 V CC et 32 V CC. Elle est fonction de la résistance totale de la boucle de mesure. Pour déterminer celle-ci, il faut additionner les résistances de chacun des éléments de la boucle de mesure (sans l'appareil de mesure). La tension d'alimentation requise se calcule selon la formule suivante : Uext. = RL * 22 mA + 14 V avec Uext. = tension d'alimentation minimale RL = résistance totale de la boucle de mesure INFORMATION ! L'alimentation doit pouvoir fournir 22 mA au minimum. Communication HART® La réalisation d'une communication HART® avec l'ESK4A n'affecte aucunement la transmission analogique des valeurs mesurées (4...20 mA). Exception pour le mode multidrop qui permet d'exploiter en parallèle un maximum de 15 appareils disposant d'une fonction HART®. Leurs sorties courant sont alors inactives (I de 4 mA env. par appareil). 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 31 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE H250 M40 Charge pour la communication via HART® INFORMATION ! Une communication HART® nécessite une charge minimum de 250 Ω. Le calcul de la résistance de charge maximale s'effectue selon la formule suivante : RL = (Uext. - 14 V) / 22 mA DANGER ! Utiliser un câble torsadé à deux brins pour éviter toute perturbation du signal de sortie continu par des interférences électriques. Un câble blindé peut être nécessaire dans certains cas, par ex. si des niveaux de bruit supérieurs à la spécification NE 21 sont prévus. Configuration Le paramétrage de l'ESK4A peut être effectué via une communication HART®. Pour réaliser le paramétrage, des fichiers DD (Device Description) pour AMS et PDM ainsi qu'un fichier DTM (Device Type Manager) pour PACTwareTM sont disponibles. Ils peuvent être téléchargés sur le site Internet du fabricant. La communication HART® intégrée permet de transmettre le débit instantané. Il est également possible de paramétrer un totalisateur de débit et de surveiller deux seuils. Ces seuils sont affectés à des valeurs de débit ou à la saturation du totalisateur. Autocontrôle - Diagnostic À la mise en service et pendant le fonctionnement, l'ESK4A exécute différentes fonctions diagnostiques à intervalles réguliers pour assurer la sécurité de fonctionnement. À la détection d'une erreur, un signal (haut) de défaillance est activé par la sortie analogique (programmation usine : courant > 21 mA ; configuration en option : signal (bas) de défaillance : < 3,6 mA). Le signal de défaut n'est pas activé pour les informations et avertissements. Des informations plus précises sont accessibles via HART® (CMD#48). Fonctions de diagnostic (surveillance) : • • • • • • • • • Plausibilité des données dans la mémoire FRAM Plausibilité des données dans la mémoire ROM Plage de travail des tensions de référence internes Détection du signal de la plage de mesure des capteurs internes Compensation de température des capteurs internes Etalonnage de référence à l'application Plausibilité de la valeur du totalisateur de débit Plausibilité de l'unité physique, du système et de l'unité sélectionnée Diagnostic de l'application : flotteur bloqué, débit pulsé, interférence de champ magnétique Pour ESK4A (HART® 7), le rapport de diagnostic est établi conformément à NE 107. 32 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 H250 M40 4.2.3 Sorties limites ESK4-T L'échelle peut être enlevée après avoir dévissé le couvercle du boîtier. Les bornes de raccordement sont de type enfichables et peuvent être retirées pour raccorder les câbles. Figure 4-8: Position des bornes de raccordement 1 2 3 4 Sortie binaire 1 Alimentation / sortie courant ESK4A Sortie binaire 2 Entrée binaire Les entrées/sorties binaires sont séparées galvaniquement les unes des autres et de la sortie courant de l'ESK4A. INFORMATION ! Les entrées/sorties binaires ne peuvent être exploitées que si les bornes 11+ et 12- de l'ESK4A sont sous tension. Les entrées/sorties binaires sont fournies en mode désactivé par défaut et doivent être activées avant la première utilisation (pour plus de détails se référer à Menu ESK4-T à la page 49). Raccordement des sorties binaires Sélectionner l'un des types de raccordement suivants pour les sorties binaires B1 et B2 en fonction de la transmission de signal voulue : • NAMUR (interface CC selon EN 60947-5-6) • Sortie transistor (passive, collecteur ouvert (OC)) Sortie binaire B1 N° de borne 1 2 Raccordement NAMUR + - Raccordement de la sortie transistor + B2 3 BOC 4 5 + - + 6 BOC Tableau 4-3: Affectation de borne de la sortie binaire 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 33 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE H250 M40 Figure 4-9: Sortie à commutation de raccordement 1 2 3 4 5 Connexion borne NAMUR Amplificateur séparateur Connexion borne sortie OC (collecteur ouvert) Alimentation Uext. Charge RL Contact NF Contact NO Valeur de seuil atteinte < 1 mA > 3 mA Valeur de seuil non atteinte > 3 mA < 1 mA Tableau 4-4: Échelle de valeurs pour NAMUR L'échelle de valeurs ne s'applique qu'en cas de raccordement à un amplificateur séparateur aux valeurs de référence suivantes : • Tension contact ouvert U0 = 8,2 V CC • Résistance interne Ri = 1 kΩ Tensions de signal via charge RL UL [V] UH [V] seuil inférieur seuil supérieur seuil inférieur seuil supérieur 0 2 16 30 Tableau 4-5: Échelle de valeurs pour la sortie transistor Courants de signal Catégorie 2 IL [mA] IH [mA] seuil inférieur seuil supérieur seuil inférieur seuil supérieur 0 2 20 110 Tableau 4-6: Échelle de valeurs pour la sortie transistor Pour assurer l'échelle de valeurs, une charge RL entre 250 Ω et 1 kΩ est recommandée pour la sortie transistor passive avec une tension nominale de 24 V CC. Faire attention en cas d'utilisation d'autres charges, l'échelle de valeurs des tensions de signal ne correspondant alors plus à l'échelle de valeurs pour les entrées des systèmes de gestion de process et de contrôleurs (DIN IEC 946). ATTENTION ! Ne pas dépasser la limite supérieure du courant de signal, ceci pouvant endommager la sortie transistor. 34 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 H250 M40 4.2.4 Sortie impulsions ESK4-T INFORMATION ! Les sorties binaires peuvent être exploitées comme sortie impulsions. En cas d'utilisation de la sortie binaire comme sortie impulsions, deux circuits de signal séparés sont nécessaires. Chaque circuit de signal nécessite sa propre tension d'alimentation. La résistance totale 4 devra être adaptée de telle sorte que le courant total Itot ne dépasse pas 100 mA. Figure 4-10: Raccordement électrique de la sortie impulsions 1 2 3 4 5 6 Borne pour l'alimentation - sortie courant Borne B2 Mesure de débit 4...20 mA Charge externe par ex. compteur Alimentation pour l'ESK4 Alimentation de la sortie impulsions La sortie impulsion B2 est une sortie passive de type « Collecteur Ouvert » isolée galvaniquement de la sortie courant et de la sortie B1. Elle peut être utilisée comme sortie à résistance faible ou comme sortie NAMUR. Figure 4-11: Caractéristiques de la sortie impulsions 1 fmaxi = 10 Hz 2 Tactivé 3 Tarrêt La largeur d'impulsion tactivé peut être configurée de 50...500 ms dans le menu de l'indicateur. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 35 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE H250 M40 4.2.5 Entrée binaire ESK4-T L'entrée binaire peut être utilisée pour contrôler le totalisateur de débit interne (marche/arrêt/RAZ). Entrée binaire B3 N° de borne 7 8 Raccordement + - Tableau 4-7: Échelle de valeurs pour NAMUR Figure 4-12: Entrée binaire 1 Fonction actif HI 2 Fonction actif LO Cette entrée binaire se laisse activer dans le menu de l'indicateur et peut y être programmée comme sur actif HI (haut) ou actif LO (bas). Si la sortie est programmée sur actif LO (bas), une interruption entraîne la remise à zéro du totalisateur. Pour plus d'informations au sujet de la configuration de chaque fonction se référer à Menu ESK4-T à la page 49. Tension d'alimentation Borne (7) (8) UL [V] UH [V] Seuil inférieur Seuil supérieur Seuil inférieur Seuil supérieur 0 2 16 30 Tableau 4-8: Échelle de valeurs L'entrée binaire a une résistance interne Ri de 20 kΩ. 36 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 H250 M40 4.2.6 Communication Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA Figure 4-13: Communication Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA 1 2 3 4 FF HSE Bus / Profibus DP Appareil de liaison / coupleur de bus FF H1 Bus / Profibus PA, 2 fils avec blindage H250/M40/ESK4-FF / H250/M40/ESK4-PA ESK4-FF / ESK4-PA • • • • 2 fils, alimenté par le bus Alimentation protégée Tension de bus 9...32 V CC Courant nominal 16 mA 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 37 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE H250 M40 4.2.7 Raccordement Harting HAN 7D Figure 4-14: Affectation des bornes 1 Affectation des bornes dans le bornier HAN® 7D - Vue des raccordements 1 Numéro de borne HAN® 7D K1/K2 : contacts NAMUR Contacts Reed ESK4A R1/R2 Numéro de borne NAMUR Reed 1 2 NAMUR MIN (-) 2 Reed MIN - 1 1 2 2 NAMUR MIN (+) 2 Reed MIN - 2 3 3 3 NAMUR MAX (-) 3 Reed MAX - 4 4 4 3 NAMUR MAX (+) 3 Reed MAX - 5 6 5 - - 4 4...20mA (+) 11 6 - - 4 4...20mA (-) 12 7 - - - 8 - - - Tableau 4-9: Affectation des bornes - Raccordement Harting au numéro de borne Des combinaisons de K1 / K2 et de ESK4A sont possibles. 1 Numéro de borne HAN® 7D ESK4-T Numéro de borne 1 5 Sortie binaire B1 coll. ouvert (+) 1 2 5 Sortie binaire B1 coll. ouvert (-) 3 3 7 Sortie binaire B2 coll. ouvert (+) 4 4 7 Sortie binaire B2 coll. ouvert (-) 6 5 6 4...20mA (+) 11 6 6 4...20mA (-) 12 7 - 8 - Tableau 4-10: Affectation des bornes - Raccordement Harting au numéro de borne pour ESK4-T INFORMATION ! Pas de raccordement Harting disponible pour le module ESK4-FF/PA ; est uniquement disponible sur demande. 38 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 H250 M40 4.3 Raccordements de mise à la terre Figure 4-15: Raccordements de mise à la terre 1 Raccordement de mise à la terre sur l'indicateur 2 Raccordement de mise à la terre extérieur DANGER ! Le câble de mise à la terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. Ne pas mettre à la terre d’autres appareils électriques sur le même câble de mise à la terre. 4.4 Classe de protection Cet appareil satisfait à toutes les exigences de la classe de protection IP66/68. DANGER ! La classe de protection indiquée doit être assurée de nouveau après toute intervention d'entretien ou de maintenance. Pour cette raison, respecter scrupuleusement les points suivants. • N'utiliser que des joints d'origine. Ces joints doivent être propres et n'être aucunement endommagés. Remplacer tout joint endommagé. • Les câbles utilisés doivent être intacts et conformes aux réglementations. • Les câbles doivent être posés avec une boucle 3 en amont de l'appareil de mesure afin d'éviter toute pénétration d'eau dans le boîtier. • Les presse-étoupes 2 doivent être bien serrés. • Boucher les presse-étoupes non utilisés avec des bouchons 1. Figure 4-16: Pose du câble 1 Utiliser un bouchon si l'entrée de câble n'est pas utilisée 2 Serrer fortement le presse-étoupe 3 Réaliser une boucle avec le câble 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 39 5 MISE EN SERVICE H250 M40 5.1 Appareil standard ATTENTION ! Respecter les instructions suivantes pour la mise en service de l'appareil : • Comparer la pression de service et la température de produit à mesurer réelles du système • • • • • avec les spécifications sur la plaque signalétique (PS et TS). Ces spécifications ne doivent pas être dépassées. S'assurer que les matériaux sont compatibles. Ouvrir la vanne d'arrêt progressivement. Pour la mesure de liquides, dégazer soigneusement les conduites. Lors de mesures de gaz, augmenter la pression progressivement. Éviter tout impact du flotteur (causé par les électrovannes par exemple), car cela risquerait d'endommager le tube de mesure ou le flotteur. Il faut une pression de service minimale (pression primaire) pour faire fonctionner l'appareil : Produit à mesurer Perte de charge : Pression de service Liquides 1:2 Gaz sans amortissement du flotteur 1:5 Gaz avec amortissement du flotteur 1:2 Tableau 5-1: Pression de service minimale (pression primaire) 5.2 Indicateur ESK4-T INFORMATION ! L'appareil est toujours préréglé en usine selon les besoins de l'utilisateur et de l'application. Démarrage Après la mise sous tension, l'écran affiche : • « INITIALISATION » • Version de microprogramme module IO L'appareil effectue d'abord un autocontrôle. Pendant cette phase, il analyse la plausibilité de tous les paramètres préréglés pour le client. L'appareil passe ensuite au mode mesure et affiche la valeur mesurée instantanée. Fonctionnement INFORMATION ! Le besoin de maintenance de l'appareil est réduit. Respecter les limites d'utilisation en matière de température ambiante et celle du produit. 40 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 6.1 ESK4A - Test de boucle de courant L'ESK4A dispose d'une fonction de test de la boucle qui permet de tester facilement toute la boucle de courant 4…20 mA. Ce test est activé et effectué à l'aide du microcontact 1. Figure 6-1: Position du microcontact ATTENTION ! Lorsque le mode de test de la boucle est activé, s'assurer qu'aucune alarme n'est involontairement déclenchée sur les composants du système en aval. Figure 6-2: Test de boucle de courant • Presser et maintenir enfoncé le microcontact 1 pendant plus de 6 secondes pour activer le mode de test de la boucle 3. La sortie courant passe à un courant constant de 4 mA. • Changer la sortie courant de 4 mA constants à 20 mA constants aussi souvent que souhaité en le pressant brièvement (moins de 6 secondes) pour vérifier le bon fonctionnement du circuit de mesure. • Quitter le mode test de la boucle en appuyant pendant plus de 6 secondes sur le microcontact. La sortie courant revient en mode mesure 2. INFORMATION ! Si aucune pression n'est exercée sur le microcontact pendant plus de 60 secondes, l'ESK4A revient automatiquement en mode mesure 2. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 41 6 PROGRAMMATION H250 M40 6.2 Eléments de commande ESK4-T Lorsque le couvercle à l'avant est ouvert, l'appareil est commandé à l'aide des touches mécaniques, ou avec un barreau magnétique lorsque le couvercle est fermé. ATTENTION ! Le point de commutation des sondes magnétiques se trouve directement au niveau du cercle correspondant (voir la figure). Veiller à ne toucher le cercle avec le barreau magnétique que verticalement et depuis l'avant. Le toucher par le côté peut provoquer une erreur de mesure sachant que la position du flotteur est enregistrée par les sondes de champ magnétique. Figure 6-3: Eléments d'affichage et de commande 1 Touche Entrer (cercle pour barreau magnétique) 2 Touche Haut (cercle pour barreau magnétique) 3 Touche Droite (cercle pour barreau magnétique) La fonction des touches de commande mécaniques et des touches pour le barreau magnétique est identique. Pour la description des fonctions de commande dans la présente documentation, les touches sont représentées sous forme de symboles : Touche Symbole 1 Entrée ^ 2 Haut ↑ 3 Droite → Tableau 6-1: Les touches de commande de l'ESK4-T 42 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 6.3 Instructions de base pour la programmation de l'ESK4-T 6.3.1 Description de la fonction des touches de commande → Commutation du mode mesure au mode menu Passage au niveau de menu inférieur Ouvrir le menu et activer le mode modification Confirmer la demande si les données doivent être prises en charge. En mode modification : déplacer le curseur de saisie d'une position vers la droite. Après le dernier chiffre, le curseur de saisie revient au début. ↑ Commutation entre les options de menu dans un même niveau de menu En mode mesure : commutation entre les valeurs mesurées et les messages d'erreurs En mode modification : modification de paramètres ou de réglages. Défilement des caractères disponibles (y compris point décimal). ^ En mode mesure : commutation entre les valeurs mesurées et les messages d'erreurs / avertissements Passage au niveau de menu supérieur Retour au mode mesure avec question de confirmation d'application des données Annulation de la demande si les données doivent être prises en charge. Tableau 6-2: Description de la fonction des touches de commande 6.3.2 Navigation dans la structure de menus Naviguer à travers le menu avec les touches →, ↑ et ^. La touche → permet de passer à un niveau de menu plus bas. Utiliser la touche ↑ pour passer à une option de menu plus haute (par ex. de 1 à 2). La touche ^ permet de passer à un niveau de menu plus haut. Lorsque vous êtes déjà au niveau le plus bas (niveau fonction), l'actionnement de la touche → permet de passer au mode modification pour paramétrer les données et valeurs. Au premier niveau (menu principal), utiliser la touche ^ pour quitter le mode menu et retourner au mode mesure. Si des paramétrages ont été modifiés, un message apparaît pour demander si les modifications doivent être prises en charge. Confirmer la demande avec la touche → ou l'annuler avec la touche ^. Mode de mesure → ^ Menu principal ↑ → ^ Sous-menu ↑ → ^ Fonction ↑ → ^ Modifier →↑^ Tableau 6-3: Navigation dans la structure de menus 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 43 6 PROGRAMMATION H250 M40 6.3.3 Modification des paramètres dans le menu Début de l'opération Démarrer la programmation avec la touche →. Entrer le code (→ → → ^ ^ ^ ↑ ↑ ↑) si le blocage d'accès est activé. Le code peut être programmé dans le menu 3.15. Le code indiqué ici est programmé en usine mais n'est pas activé. Si aucune touche n'est actionnée au bout de 5 secondes ou en cas d'entrée d'un code erroné, un message d'avertissement s'affiche et l'affichage à l'écran revient au mode mesure. Terminer la programmation Terminer la programmation en appuyant plusieurs fois sur la touche ^. Si des paramètres ont été modifiés: Sauvegarder Oui → Les modifications sont prises en charge. Le système fait une mise à jour et l'affichage revient au mode mesure. Sauvegarder Non ^ Les modifications sont rejetées et l'affichage revient au mode mesure. Tableau 6-4: Modification des paramètres dans le menu ATTENTION ! Après chaque modification de valeurs ou de paramètres, l'appareil de mesure effectue un contrôle de plausibilité interne. En cas d'implausibilité, un message d'avertissement s'affiche. Si cet avertissement est confirmé avec la touche ^, l'affichage revient à l'option de menu respective sans prendre en charge la modification correspondante. Une nouvelle entrée peut être effectuée. Affichage Affichage Exemple : 7,2 m3/h 1x → Fct. 3.11.1 1 VALEUR MESU. 1x → Fct. 1 USAGE 1x → 10,0000 m3/h 2x ↑ Fct. 3 MISE EN SERV 4x ↑ 10000 l/h 1x → Fct 3.1 1 LANGUE 10x ↑ Fct 3.11 11 PL.ECH&UNITE Confirmer par → rejeter par ^ 3x ^ 7200 l/h Tableau 6-5: Exemple : modification de l'unité de débit de m3/h en l/h 44 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 6.4 Vue d'ensemble des unités ESK4-T Les unités de volume peuvent représenter soit les volumes opérationnels réels (absence de préfixe devant l'unité) soit des volumes normalisés virtuellement convertis en conditions standards de référence. Préfixe Définition de volume Rien Débit-volumique de service, par ex. m3/h ou ft3/h N Débit-volumique en conditions normales (norm.) (0°C - 1,013 bara) selon DIN 1343 par ex. Nm3/h S Débit-volumique en conditions standard (std.) (15°C - 1,013 bara) selon ISO 13443 par ex. Sft3/h Tableau 6-6: Définition de volume Variables mesurées Unités Débit-volumique de service m3/s m3/min m3/h m3/d L/s L/min L/h - ft3/s ft3/min ft3/h ft3/d gal/s gal/min gal/h gal/d bbl/s bbl/min bbl/h bbl/d ImpGal/s ImpGal/min ImpGal/h ImpGal/d Débit-volumique standard (norm.) Nm3/s Nm3/min Nm3/h Nm3/d NL/s NL/min NL/h - Débit-volumique standard (std.) 3 Sm /s Sm /min Sm /h Sm3/d SL/s SL/min SL/h - 3 Débit-massique Sft /min Sft /h Sft3/d g/s g/min g/h - kg/s kg/min kg/h kg/d - t/min t/h t/d lb/s lb/min lb/h lb/d - STon/min STon/h STon/d - LTon/h LTon/d l hl ft3 gallon bbl bbl (liq) m 3 ImpGal 3 3 Sft /s Totalisateur volume de service 3 3 Totalisateur volume standard (norm.) Nm Totalisateur volume standard (std.) Sft3 SL Sm3 Totalisateur masse kg g t STon LTon °C °F Température 3 NL lb K Tableau 6-7: Vue d'ensemble des unités ESK4-T En plus des unités prédéfinies mentionnées ici, il est possible d'activer une unité définie par l'utilisateur dans le menu 3.12 en entrant un facteur de conversion et une désignation d'unité sous forme de texte libre. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 45 6 PROGRAMMATION H250 M40 6.5 Messages d'erreur ESK4-T Les messages d'erreurs et avertissements sont affichés avec l'un des symboles suivants dans l'angle inférieur gauche de l'affichage. Appuyer sur la touche ^ pour commuter de l'affichage de la valeur mesurée à celui des messages d'erreurs / avertissements actuels. Le tableau suivant comporte une description des messages d'erreur possibles. Symbole NE107 Catégorie Description Conséquence F Défaillance Pas de valeur mesurée disponible Signal de sortie non valide. Un signal de courant d'erreur est émis. S Hors spécifications Possibilité de mesure mais incertitude de mesure accrue. L'appareil doit être vérifié. M Maintenance requise Mesure encore suffisamment précise mais besoin de maintenance. C Tests en cours L'appareil est en mode de test ou d'étalonnage. Temporairement, le signal de sortie ne correspond pas à la mesure. I Information Aucune influence sur la mesure, à titre d'information uniquement. Tableau 6-8: Description des symboles Message d'erreur Description Catégorie Action corrective NOT LINEARIZED Linéarisation erronée ou non activée = erreur de mesure. S NEW LINEARI. TABLE BAD Données erronées ou manquantes dans le tableau de linéarisation = erreur de mesure. S1 Activer la linéarisation ou l'effectuer à nouveau (nécessite une communication HART® et un logiciel de linéarisation ; les valeurs d'étalonnage d'origine doivent être connues) ou retourner l'appareil au fabricant pour faire réaliser la linéarisation. LINEARIZATIO UNDER CONFIG L'appareil est en mode de linéarisation = erreur de mesure. S Compléter la linéarisation et l'effectuer de nouveau si besoin (nécessite une communication HART® et un logiciel de linéarisation) ou retourner l'appareil au fabricant pour faire réaliser la linéarisation. UNIT SYSTEM CONFLICT L'unité du débit de linéarisation ne convient pas au type de débit sélectionné (masse/volume). S Corriger l'erreur ou effectuer de nouveau la linéarisation si nécessaire (nécessite une communication HART® et un logiciel de linéarisation) ou retourner l'appareil au fabricant pour faire réaliser la linéarisation. TOO FEW ENTRIES Le tableau de linéarisation n'a pas assez de points de référence. S Effectuer une linéarisation en 5 points au minimum (nécessite une communication HART® et un logiciel de linéarisation) ou retourner l'appareil au fabricant pour faire réaliser la linéarisation. 46 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 Message d'erreur Description Catégorie Action corrective NOT MONOTONOUS L'ordre des valeurs de linéarisation n'est pas continuellement ascendant. S Vérifier la linéarisation ou l'effectuer à nouveau (nécessite une communication HART® et un logiciel de linéarisation) ou retourner l'appareil au fabricant pour faire vérifier la linéarisation. FIRST NOT 0 % La première valeur de débit du tableau de linéarisation n'est pas égale à 0%. LAST NOT 100 % La dernière valeur de débit du tableau de linéarisation n'est pas égale à 100%. NO ZERO CAL OF AO Le zéro de la sortie courant 4,00 mA n'est pas égalisé. = le cas échéant, erreur de mesure dans le système de gestion de process. S Effectuer l'étalonnage en utilisant un ampèremètre et le menu 3.10 ou, en utilisant les outils standard HART®/système de contrôle des processus et éventuellement un ampèremètre externe. Attention : pendant l'étalonnage, passer le point de mesure sur contrôle manuel. NO F.SC. CAL OF AO La sortie courant 100% = 20,00 mA n'est pas étalonnée. = le cas échéant, erreur de mesure dans le système de gestion de process. S Effectuer l'étalonnage en utilisant un ampèremètre et le menu 3.10 ou, en utilisant les outils standard HART®/système de contrôle des processus et éventuellement un ampèremètre externe. Attention : pendant l'étalonnage, passer le point de mesure sur contrôle manuel. NO TEMP. COMPENSATION La compensation de température de la sonde de l'appareil est défectueuse ou n'a pas été effectuée = erreur de mesure possible S Retourner l'appareil au fabricant pour le faire contrôler en précisant l'erreur. WRONG ELEC.REV. La révision ER de l'ESK4 / ESK4A n'est pas compatible avec le module d'extension, ou le raccordement du câble en nappe n'est pas effectué correctement. S Vérifier que le câble en nappe est parfaitement en place. Vérifier la compatibilité de module (pour plus de détails se référer à Historique du logiciel à la page 6). OUTPUT NOT LINEARIZED La linéarisation n'est pas activée = erreur de mesure. S Activer la linéarisation ou l'effectuer à nouveau (nécessite une communication HART® et un logiciel de linéarisation ; les valeurs d'étalonnage d'origine doivent être connues) ou retourner l'appareil au fabricant pour faire réaliser la linéarisation. COUNTER LOST Le débit totalisé a été remis à zéro par erreur ou saturation. S1 Le moment de remise à zéro n'étant pas connu : effectuer une remise à zéro contrôlée du totalisateur avec le menu 1.6.1 ou avec un outil HART®/système de commande du process. FRAM WRITE FAULT Erreur de communication interne. F Vérifier si l'affichage est branché correctement puis redémarrer l'appareil. Si l'erreur se produit de nouveau : retourner l'appareil au fabricant en précisant l'erreur. ROM/FLASH ERROR L'autocontrôle a détecté une erreur de mémoire. F Redémarrer l'appareil. Si l'erreur se produit de nouveau : retourner l'appareil au fabricant en précisant l'erreur. RESTART OF DEVICE L'appareil a effectué un redémarrage. I L'appareil a été redémarré avec le menu 1.6.2 depuis la dernière remise à zéro des messages d'erreur. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 47 6 PROGRAMMATION H250 M40 Message d'erreur Description Catégorie Action corrective MULTIDROP MODE Le mode HART® multidrop est activé. La sortie courant est réglée sur une valeur fixe de 4,5 mA. I Le mode HART® multidrop devient actif en cas de sélection d'une adresse d'appel supérieure à 0 dans le menu 3.7. L'adresse d'appel 0 réactive la sortie courant. CRYSTAL OSC FAULT Erreur interne de l'appareil. F Retourner l'appareil au fabricant en précisant l'erreur. REF VOLTAGE FAULT Erreur interne de l'appareil. SENSOR A FAULT Erreur interne de l'appareil. SENSOR B FAULT Erreur interne de l'appareil. MEMORY CORRUPTION Erreur interne de mémoire due à un problème matériel ou logiciel. F Redémarrer l'appareil ; si l'erreur se produit de nouveau, retourner l'appareil au fabricant en précisant l'erreur. AO FIXED Sortie courant est réglée sur une valeur fixe. I La sortie courant est fixe et ne reflète pas la valeur mesurée. Ceci est le cas en mode multidrop, durant un test de la sortie courant / d'étalonnage par le menu ou HART®. AO SATURATED Saturation de la sortie courant. S La sortie courant est saturée à > 20,4 mA et cesse d'être associée à la mesure. ERROR TIMEOUT F WARNING TIMEOUT Données non transmises ou pas transmises correctement de l'ESK au module totalisateur. Confirmer l'option de menu « 1.6.3 ECRIRE INFO E/S ». LOOP CHECK Une fonction de test de la boucle est activée. C Pour de plus amples informations se référer à ESK4A - Test de boucle de courant à la page 41. FL BLOQUE Le flotteur n'est plus mobile, il est probablement bloqué. F Exécuter la maintenance/le nettoyage de l'appareil, vérifier l'application. INT. MAG. F. Le flotteur est manquant ou à l'envers. M Vérifier que l'installation du flotteur a été faite correctement. EXT. MAG. F. Des champs magnétiques externes perturbent la mesure. M Éviter les champs magnétiques à proximité de la position de montage. PUL.DEBIT Débit pulsé ou secousses du flotteur. S Vérifier l'application. NE107 AUTO CAL. Au moins un étalonnage automatique du diagnostic de l'application NE107 est actif. Le diagnostic de l'application correspondante est supprimé. C Désactiver l'étalonnage automatique ou redémarrer l'appareil. F1 I Tableau 6-9: Messages d'erreur ESK4-T 1 Catégorie peut être modifiée par l'utilisateur. 48 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 6.6 Menu ESK4-T 6.6.1 Programmations usine Fonction Programmation 1.1.1 SORTIE B1 INACTIVE 1.2.1 SORTIE B2 INACTIVE 1.3.1 LARG.PULSE 50ms 1.3.2 PULSE/UNITEE 1 Impulsion/Unité 1.4 AFFICHAGE VALEUR MESU. 1.4.2 ROTATION 0° 1.5 CONST.TEMPS 1,0s 1.6.1 TOTALISATEUR NON 1.6.2 ERREUR NON 1.6.3 RE-INIT IO NON 3.1 LANGUE ENGLISH 3.2 FONCTION B1 INACTIVE 3.3 CONTACT B1 NORM. OUVERT 3.4 FONCTION B2 INACTIVE 3.5 CONTACT B2 NORM. OUVERT 3.6 FUNCTION B3 INACTIVE 3.7 MULTIDROP POLLING ADD: 00 3.8 CALIBR. 4mA 4,000mA 3.9 CALIBR. 20mA 20,000mA 3.10 ALARME COUR. ALARM.HAUTE 3.11 PL.ECH&UNITE Spécifique à l'application 3.11.2 TOTALISATEUR Spécifique à l'application 3.12 DEFINI/UTIL. Unité / facteur défini par l'utilisateur 3.13 COUP.BAS DEB 4% MARCHE ; 6% ARRET 3.14 DESCRIPTOR Texte libre 3.15 CODE ENTREE ARRET 3.16 VAL.PAR.DEF. NON 5.1 NON/AUTORI. - 5.1.1 FL BLOQUE ARRET 5.1.2 EXT. MAG. F. ARRET 5.1.3 INT. MAG. F. ARRET 5.1.4 PUL.DEBIT ARRET 5.2 AUTO CAL. . 5.2.1 FL BLOQUE ARRET 5.2.2 EXT. MAG. F. ARRET 5.2.3 INT. MAG. F. ARRET 5.2.4 PUL.DEBIT ARRET 5.3 MAP EVENEM. - 5.3.1 FL BLOQUE Défaillance 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 49 6 PROGRAMMATION H250 M40 Fonction Programmation 5.3.2 CHAMP MAG. Maintenance requise 5.3.3 PUL.DEBIT Hors spécifications 5.4 FL BLOQUE - 5.4.1 PERIODE 1800 s 5.4.2 DEBIT MIN. 50 % 5.4.3 SEUIL 0,075 % 5.5 EXT. MAG. F. - 5.5.1 ATTENTE 4,0 s 5.5.2 MIN MAG 26,0 % 5.5.3 MAX MAG 74,0 % 5.6 INT. MAG. F - 5.6.1 ATTENTE 4,0 s 5.6.2 MIN MAG 70,5 % 5.6.3 MAX MAG 90,0 % 5.7 PUL.DEBIT - 5.7.1 ATTENTE 4,0 s 5.7.2 PERIODE 0,2 s 5.7.3 SEUIL 30,0 % Tableau 6-10: Programmations usine INFORMATION ! L'appareil de mesure a été préréglé en usine conformément aux indications données par le client à la commande. Un paramétrage ultérieur par l'intermédiaire du menu est donc nécessaire uniquement en cas de changement de l'utilisation prévue de l'appareil de mesure. 50 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 6.6.2 Structure du menu Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 1 USAGE 1.1 SORTIE B1 1.1.1 INACTIVE, VAL.MESUR.B1, VAL. TOT. B1, LARG.PULSE 1.1.2 HYST. B1, PULSE/UNITEE 1.2 SORTIE B2 1.2.1 INACTIVE, VAL.MESUR.B2, VAL. TOT. B2, LARG.PULSE 1.2.2 HYST. B2, PULSE/UNITEE 1.3 SORTIE PULS. 1.3.1 LARG.PULSE 1.3.2 PULSE/UNITEE 1.4 AFFICHAGE 1.4.1 VALEUR MESU., TOTALISATEUR, VM/TOTALIS., VM&TOTALIS., POURCENT 1.4.2 ROTATION 1.5 CONST.TEMPS - 1.6 R.A.Z. 1.6.1 TOTALISATEUR 1.6.2 ERREUR 1.6.3 ECRIRE INFO E/S 2 TEST & INFO 2.1 SORT. 4-20mA 2.1.1 OPER NORMAL 2.1.2 4,0mA 2.1.3 5,6mA 2.1.4 7,2mA 2.1.5 8,8mA 2.1.6 10,4mA 2.1.7 12,0mA 2.1.8 13,6mA 2.1.9 15,2mA 2.1.10 16,8mA 2.1.11 18,4mA 2.1.12 20,0mA 2.1.13 21,6mA 2.2 ALARME COUR. ALARM.HAUTE, ALARM.BASSE 2.3 SORTIE B1 2.3.1 OPER NORMAL 2.3.2 OUVERT 2.3.3 FERME 2.4 SORTIE B2 2.4.1 OPER NORMAL 2.4.2 OUVERT 2.4.3 FERME 2.5 ENTRÉE B3 ACTIVE HAUTE, ACTIVE BASSE, MARCHE, ARRET 2.6 IDENTIFIANT 2.6.1 REV. ELECTR. 2.6.2 NUM.SERIE ESK4 2.6.3 COMMANDE 2.6.4 N.SERIE 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 51 6 PROGRAMMATION H250 M40 Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 2 TEST & INFO 2.7 VERS. SOFT. 2.7.1 FW. ESK4 2.7.2 FW. ESK4 I/O 3 MISE EN SERV 2.8 NUM.TAG 8 caractères 2.9 LONG TAG 32 caractères 3.1 LANGUE 3.1.1 ENGLISH 3.1.2 DEUTSCH 3.1.3 FRANCAIS 3.1.4 ITALIANO 3.1.5 ESPAGNOL 3.1.6 CESKY 3.1.7 POLSKI 3.1.8 NEDERLANDS 3.1.9 DANSK 3.2 FONCTION B1 INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS. 3.3 CONTACT B1 NORM. OUVERT, NORM. FERME 3.4 FONCTION B2 INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS. 3.5 CONTACT B2 NORM. OUVERT, NORM. FERME 3.6 FUNCTION B3 INACTIVE, ACTIVE HAUTE, ACTIVE BASSE, STARTH STOPL, STARTL STOPH 3.7 MULTIDROP POLLING ADD. 3.8 CALIBR. 4mA 4,000mA 3.9 CALIBR. 20mA 20,000mA 3.10 ALARME COUR. ARRET, ALARME HAUTE, ALARME BASSE 3.11 PL.ECH&UNITE 3.11.1 VALEUR MESU. 3.11.2 TOTALISATEUR 3.12 DEFINI/UTIL. 3.12.1 VALEUR MESU. 3.12.2 TOTALISATEUR 3.13 COUP.BAS DEB 3.13.1 CONTROLE MARCHE, CONTROLE ARRET 3.13.2 VAL.MARCHE 3.13.3 VAL.ARRET 3.14 DESCRIPTOR Texte libre 3.15 CODE ENTREE ARRET, MARCHE 3.16 VAL.PAR.DEF. REGLER TOUT 4 ADMINISTR. Accès exclusivement réservé au fabricant. 5 NE107 DIAG. 5.1 NON/AUTORI. 5.1.1 FL BLOQUE 5.1.2 EXT. MAG. F. 5.1.3 INT. MAG. F. 5.1.4 PUL.DEBIT 5.2 AUTO CAL. 5.2.1 FL BLOQUE 5.2.2 EXT. MAG. F. 5.2.3 INT. MAG. F. 5.2.4 PUL.DEBIT 52 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 5 NE107 DIAG. 5.3 MAP EVENEM. 5.3.1 FL BLOQUE 5.3.2 CHAMP MAG. 5.3.3 PUL.DEBIT 5.4 FL BLOQUE 5.4.1 PERIODE 5.4.2 DEBIT MIN. 5.4.3 SEUIL 5.5 EXT. MAG. F. 5.5.1 ATTENTE 5.5.2 MIN MAG 5.5.3 MAX MAG 5.6 INT. MAG. F 5.6.1 ATTENTE 5.6.2 MIN MAG 5.6.3 MAX MAG 5.7 PUL.DEBIT 5.7.1 ATTENTE 5.7.2 PERIODE 5.7.3 SEUIL Tableau 6-11: Structure du menu 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 53 6 PROGRAMMATION H250 M40 6.6.3 Description du menu 1 USAGE Sélection / Entrée Explication 1.1 SORTIE B1 La sortie B1 est une sortie de commutation binaire. Une des fonctions suivantes peut être sélectionnée à cette sortie dans la Fct. 3.2 : INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS. Une des fonctions suivantes peut être sélectionnée comme type de contact dans la Fct. 3.3 : NORM. OUVERT 1 / NORM. FERME 2 1.1.1 INACTIVE - VAL. MESUR. B1 Seuil de commutation pour le débit Plage de valeurs : 0,0…valeur de fin d'échelle La programmation du seuil de commutation s'effectue en unités de débit. Si le débit instantané dépasse ce seuil prédéfini, la sortie B1 change d'état binaire 3. Il est également possible de spécifier une hystérésis dans la Fct. 1.1.2. VAL. TOT. B1 Seuil de commutation pour le totalisateur Plage de valeurs : 0,0…limite totalisateur La programmation du seuil de commutation s'effectue en unités de volume ou de masse. Si la valeur instantanée du totalisateur dépasse ce seuil de commutation prédéfini, la sortie B1 change d'état binaire 3. Le seuil de commutation pour la valeur de totalisateur n'a pas d'hystérésis. LARG.PULSE Poids d'impulsion (impulsions/unité) Le poids est uniquement affiché ici. La configuration s'effectue dans les Fct. 1.3.1 LARG.PULSE, Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE et Fct. 3.11.2 TOTALISATEUR. 1.1.2 HYST. B1 Hystérésis pour le seuil de commutation affecté au débit Plage de valeurs : 0,0…seuil de commutation Si la valeur de débit instantané dépasse le seuil de commutation prédéfini à la fonction 1.1.1, la sortie B1 change d'état binaire 3. Pour que la sortie B1 repasse à son état binaire d'origine, la valeur limite doit devenir inférieure au seuil de commutation réduit par l'hystérésis 4. Exemple : Un seuil de commutation de 200 L/h a été programmé dans 1.1.1. La plage possible pour l'hystérésis est alors de 0,0…200 L/h. Pour une hystérésis de 0, le seuil de commutation n'a pas d'hystérésis (3=4). Si l'hystérésis est programmée sur une valeur de 20 L/h, la sortie B1 repasse à son état binaire initial lorsque le débit instantané redevient inférieur à 180 L/h 4.. 54 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 Sélection / Entrée Explication 1.2 SORTIE B2 La sortie B2 est une sortie de commutation binaire. Une des fonctions suivantes peut être sélectionnée à cette sortie dans la Fct. 3.4 : INACTIVE, POINT COMM, LIMIT TOTAL., SORTIE PULS. Une des fonctions suivantes peut être sélectionnée comme type de contact dans la Fct. 3.5 : NORM. OUVERT 1 / NORM. FERME 2 1.2.1 INACTIVE - VAL. MESUR. B2 Voir VAL. MESUR. B1 Il est également possible de spécifier une hystérésis dans la Fct. 1.2.2. VAL. TOT. B2 Voir VAL. TOT. B1 LARG.PULSE B2 Voir LARG.PULSE B1 La configuration s'effectue dans les Fct. 1.3.1 LARG.PULSE, Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE et Fct. 3.11.2 TOTALISATEUR. 1.2.2 HYST. B2 Voir HYST. B1 1.3 SORTIE PULS. - 1.3.1 LARG.PULSE 50ms Ti = 50 ms ; fmaxi = 10 Hz Impulsions/h maxi = 36000 100ms Ti = 100 ms ; fmaxi = 5 Hz Impulsions/h maxi = 18000 200ms Ti = 200 ms ; fmaxi = 2,5 Hz Impulsions/h maxi = 9000 500ms Ti = 500 ms ; fmaxi = 1 Hz Impulsions/h maxi = 3600 1.3.2 PULSE/UNITEE 0,001...1000 Nombre d'impulsions du compteur par unité de volume ou de masse (programmation dans Fct. 3.11.2) pouvant être générées en sortie à l'une des sorties binaires. La fréquence maxi pour la sortie impulsions (voir Fct. 1.3.1) ne peut pas être dépassée même en cas de débit maxi (fin d'échelle). Exemple : Valeur de fin d'échelle Qmax = 1200 L/h ; totalisateur d'unités de volume = litres ; durée d'impulsion = 100ms ; En cas de programmation du facteur 1, 1 impulsion/litre = 1200 impulsions sont générées par heure en présence d'un débit maximum. Nombre d'impulsions maxi admissibles : 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 55 6 PROGRAMMATION 1.4 AFFICHAGE H250 M40 Différentes valeurs mesurées peuvent être sélectionnées pour un affichage permanent ou alterné. Il est possible de tourner l'afficheur sur l'indicateur. 1.4.1 VALEUR MESU. Affichage permanent du débit en unités de débit TOTALISATEUR Affichage permanent du totalisateur VM/TOTALIS. Affichage alterné de la valeur de débit en unités de débit et du totalisateur VM&TOTALIS. Affichage simultané de la valeur de débit et du totalisateur POURCENT Affichage permanent de la valeur de débit en pourcentage 1.4.2 ROTATION 0° L'afficheur n'est pas tourné. 90° L'afficheur sur l'indicateur est tourné à 90°. 180° L'afficheur sur l'indicateur est tourné à 180°. 270° L'afficheur sur l'indicateur est tourné à 270°. 1.5 CONST.TEMPS 0,0...20,0s Indiquée en secondes Les paramètres à la sortie (valeur de la boucle de courant et du débit indiqué) suivent le débit instantané à raison de la valeur programmée ici (en secondes), avec une certaine temporisation. Note : En cas d'appel du débit instantané via communication HART®, la valeur mesurée transmise dépend également de la temporisation. 1.6 R.A.Z. Remise à zéro locale du totalisateur et validation des avertissements. Il y a toujours une question de sécurité (« OUI / NON ») pour éviter toute remise à zéro involontaire. Note : Une remise à zéro externe du totalisateur peut être réalisée par l'entrée binaire B3. 1.6.1 TOTALISATEUR En validant « OUI », le totalisateur est remis à 0,0. 1.6.2 ERREUR En confirmant « OUI », tous les avertissements existants sont acquittés. Note : En confirmant « OUI », toutes les erreurs et tous les avertissements sont acquittés. 1.6.3 RE-INIT IO De manière générale, les données sont transmises du module à l'ESK4 et inversement au démarrage de l'appareil. Pour des raisons de sécurité il est possible de procéder à une nouvelle transmission des données en sélectionnant cette option de menu et en confirmant par « OUI ». Tableau 6-12: Description du menu - 1 USAGE 56 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 2 TEST & INFO Sélection / Entrée Explication 2.1 SORT. 4-20mA Cette fonction permet de tester la boucle de courant en paramétrant différentes valeurs de courant. Note : Le test n'est pas disponible en mode HART® multidrop (voir Fct. 3.7). Attention : Pendant le test, la valeur de la boucle de courant ne suit pas le process en cours 2.1.1 OPER NORMAL La valeur de la boucle de courant suit le process en cours. 2.1.2 4,0mA La valeur de la boucle de courant ne suit plus le process en cours. Elle est réglée à la valeur de courant sélectionnée. 2.1.3 5,6mA 2.1.4 7,2mA 2.1.5 8,8mA 2.1.6 10,4mA 2.1.7 12,0mA 2.1.8 13,6mA 2.1.9 15,2mA 2.1.10 16,8mA 2.1.11 18,4mA 2.1.12 20,0mA 2.1.13 21,6mA 2.2 ALARME COUR. <3,6 / >21 mA Test du courant d'alarme HAUTE/BASSE en fonction des paramètres dans Fct. 3.10. 2.3 SORTIE B1 Test de la sortie relais binaire B1 en changeant son état binaire. Attention : Pendant le test, l'état binaire ne correspond pas au process courant. 2.3.1 OPER NORMAL L'état binaire de la sortie de commutation correspond au process courant. 2.3.2 OUVERT L'état binaire de la sortie de commutation ne correspond plus au process courant. L'état sélectionné est testé. 2.3.3 FERME 2.4 SORTIE B2 Voir 2.2 SORTIE B1 2.4.1 OPER NORMAL 2.4.2 OUVERT 2.4.3 FERME 2.5 ENTRÉE B3 Cette fonction affiche l'état binaire instantané de l'entrée binaire B3. Une commutation externe de la tension appliquée à l'entrée B3 provoque un changement de l'état binaire affiché. Note : Il n'y a de réaction à la commutation de la tension appliquée à l'entrée B3 qu'à condition que la fonction B3 soit activée (voir la Fct. 3.6) 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 57 6 PROGRAMMATION H250 M40 Sélection / Entrée Explication 2.6 IDENTIFIANT Informations pour l'identification de l'appareil 2.6.1 REV. ELECTR. Révision de l'électronique 2.6.2 NUM.SERIE ESK4 Numéro de série de l'ESK4 2.6.3 COMMANDE Ordre de production du débitmètre complet 2.6.4 N.SERIE Numéro de série du débitmètre complet 2.7 VERS. SOFT. Information sur la version logicielle 2.7.1 FW. ESK4 Version de logiciel pour le module intégré ESK4A-Basic 2.7.2 FW. ESK4 IO Version logicielle pour le module complémentaire ESK4-T en option 2.8 NUM.TAG 8 chiffres Référence du point de mesure Caractères alphanumériques. Jusqu'à huit caractères sont possibles. 2.9 LONG TAG 32 chiffres Référence du point de mesure Caractères alphanumériques. Jusqu'à 32 caractères sont possibles. Tableau 6-13: Description du menu - 2 TEST & INFO 3 MISE EN SERV Sélection / Entrée Explication 3.1 LANGUE Sélection de la langue pour les textes de menus affichés. 3.1.1 ENGLISH Les textes de menus sont affichés dans la langue sélectionnée. 3.1.2 DEUTSCH 3.1.3 FRANCAIS 3.1.4 ITALIANO 3.1.5 ESPAGNOL 3.1.6 CESKY 3.1.7 POLSKI 3.1.8 NEDERLANDS 3.1.9 DANSK 3.2 FONCTION B1 - INACTIVE La sortie de commutation binaire B1 est désactivée. POINT COMM Le seuil de commutation binaire B1 agit comme un détecteur de seuil et commute en présence d'un seuil programmé pour le débit instantané. La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.1.1 VAL.MESUR.B1. LIMIT TOTAL. Le seuil de commutation binaire B1 agit comme un détecteur de seuil et commute lorsque le totalisateur dépasse sa valeur limite programmée. La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.1.1 VAL.MESUR.B1. SORTIE PULS. Le seuil de commutation binaire B1 agit comme une sortie impulsions en fonction du débit instantané. Des impulsions peuvent être générées jusqu'à 10 Hz maxi. La configuration se fait dans les Fct. 1.3.1 LARG.PULSE et Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE. Note : La configuration dans la Fct. 1.3.1 et Fct. 1.3.2 s'applique aux deux sorties impulsions. B1 et B2 sont les deux configurés comme sortie impulsions, les deux sorties binaires se comportent exactement de la même manière. 58 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 Sélection / Entrée Explication 3.3 CONTACT B1 - NORM. OUVERT Le type de contact de la sortie de commutation binaire B1 est « normalement ouvert ». NORM. FERME Le type de contact de la sortie de commutation binaire B1 est « normalement fermé ». 3.4 FONCTION B2 - INACTIVE Voir FONCTION B1 POINT COMM Voir FONCTION B1 La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.2.1 VAL.MESUR.B2. LIMIT TOTAL. Voir FONCTION B1 La configuration du seuil de commutation s'effectue dans la Fct. 1.2.1 VAL.MESUR.B2. SORTIE PULS. Voir FONCTION B1 La configuration se fait dans les Fct. 1.3.1 LARG.PULSE et Fct. 1.3.2 PULSE/UNITEE. 3.5 CONTACT B2 - NORM. FERME Voir CONTACT B1 NORM. OUVERT Voir CONTACT B1 3.6 FUNCTION B3 - INACTIVE L'entrée de commutation binaire B3 est désactivée. ACTIVE HAUTE Remise à zéro du totalisateur de débit interne si un signal H (haut) est appliqué à l'entrée B3 pendant 100 ms au minimum. ACTIVE BASSE Remise à zéro du totalisateur de débit interne si un signal L (bas) est appliqué à l'entrée B3 pendant 100 ms au minimum. STARTH STOPL Le totalisateur démarre en générant un niveau H à l'entrée B3 et s'arrête en générant un niveau L à l'entrée B3. STARTL STOPH Le totalisateur démarre en générant un niveau L à l'entrée B3 et s'arrête en générant un niveau H à l'entrée B3. 3.7 MULTIDROP 0…15 Adresse d'appel pour mode HART® multipoints Si l'adresse est 0, le mode HART® multipoints est désactivé. Attention : Si le mode HART® multipoints (adresse 1…15) est activé, la boucle de courant est désactivée (valeur de courant fixe de « 4,5 mA ») et ne suit plus le process courant. 3.8 CALIBR. 4mA Calibration numérique/analogique pour la valeur d'échelle de mesure mini (4 mA) Note : Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints. Attention : En cours de calibration, la valeur de la boucle de courant ne suit pas le process courant. Si un ampèremètre dans la boucle de 4...20 mA détecte un écart par rapport à la valeur souhaitée de « 4,000 mA », il est nécessaire d'entrer la valeur mesurée. La valeur de correction est acceptée après confirmation de la question Sauvegarde? par OUI. 3.9 CALIBR. 20mA Calibration numérique/analogique pour la valeur de fin d'échelle (20 mA) Note : Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints. Attention : En cours de calibration, la valeur de la boucle de courant ne suit pas le process courant. Si un ampèremètre dans la boucle de 4...20 mA détecte un écart par rapport à la valeur souhaitée de « 20,000 mA », il est nécessaire d'entrer la valeur mesurée. La valeur de correction est acceptée après confirmation de la question Sauvegarde? par OUI. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 59 6 PROGRAMMATION H250 M40 Sélection / Entrée Explication 3.10 ALARME COUR. - ALARM.HAUTE L'indication d'erreur via la boucle de courant est activée (signal de défaillance « haut » selon NE43). Note : Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints. ALARM.BASSE L'indication d'erreur via la boucle de courant est activée (signal de défaillance « bas » selon NE43). Note : 1) Cette fonction n'est pas disponible en mode HART® multipoints. 2) Cette fonction est supportée à partir de ER 2.2.x. 3.11 PL.ECH&UNITE En changeant d'unité, la valeur de fin d'échelle est adaptée en conséquence. En fonction de la calibration, il est possible de sélectionner des unités de débit-volumique ou de débitmassique. 3.11.1 VALEUR MESU. Pour les unités de débit-volumique ou de débit-massique, se référer à Vue d'ensemble des unités ESK4-T à la page 45. 3.11.2 TOTALISATEUR Pour les unités du totalisateur de volume ou du totalisateur de masse et la sortie impulsions, se référer à Vue d'ensemble des unités ESK4-T à la page 45 3.12 DEFINI/UTIL. Unité définie par l'utilisateur avec conversion à l'unité étalonnée. 3.13 COUP.BAS DEB COUP.BAS DEB signifie Coupure Bas Débit (= suppression des débits de fuite). Pour assurer un point zéro stable de la sortie courant, celle-ci peut être figée sur « 4,00 mA » 3 pour une plage programmable. 3.13.1 CONTR.ARRET La fonction de suppression des débits de fuite n'est pas activée. CONTR.MARCHE La fonction COUP.BAS DEB est activée. 3.13.2 VAL.MARCHE Seuil d'enclenchement 1 : Plage de valeurs 1...19% (de la valeur de fin d'échelle) Le débit est supérieur à la valeur de mise en marche. La sortie courant prend une valeur correspondante. Lorsque le débit diminue, la sortie courant le suit jusqu'au seuil d'enclenchement 1. Si le débit continue de tomber, la sortie courant reste sur « 4.00mA »" 3. Note : La valeur de mise en marche à programmer doit être inférieure à la valeur d'arrêt sélectionnée auparavant. 3.13.3 VAL.ARRET Seuil de coupure 2 : Plage de valeurs 2...20% (de la valeur de fin d'échelle) Le débit est 0. La sortie courant est « 4,00 mA » 3. Lorsque le débit augmente, la sortie courant reste sur « 4,00 mA » jusqu'au seuil de coupure 2. Note : La valeur d'arrêt à programmer doit être supérieure à la valeur de mise en marche sélectionnée auparavant. 3.14 DESCRIPTOR 12 chiffres Entrée de texte libre pour en-tête dans afficheur LCD 3.15 CODE ENTREE Code d'accès pour le menu de programmation local. Le code d'accès n'est pas actif par défaut. 3.15.1 ARRET L'utilisation d'un code d'accès n'est pas activée. 60 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 Sélection / Entrée Explication 3.15.2 MARCHE Si « OUI » a été sélectionné, il faudra saisir le code entré en dernier. Code par défaut : → → → ^ ^ ^ ↑ ↑ ↑ En actionnant en plus la touche → après avoir confirmé par « OUI », il est possible de définir un nouveau code individuel à 9 caractères. L'affichage indique la combinaison de touches nécessaire. 3.16 VAL.PAR.DEF. Cette fonction permet de rétablir les programmations d'usine. Il y a toujours une question de sécurité (« OUI / NON ») pour éviter toute remise à zéro involontaire. Tableau 6-14: Description du menu - 3 MISE EN SERV 5 NE107 DIAG. Sélection / Entrée Explication 5.1 NON/AUTORI. Les différentes fonctions de diagnostic de l'application peuvent être activées/désactivées séparément. 5.1.1 FL BLOQUE Détection d'un flotteur bloqué. ARRET Non active. MARCHE Active 5.1.2 EXT. MAG. F. Détection d'une interférence de champ magnétique externe (par ex. causée par un courant CC élevé). Afin de détecter toute interférence de champ magnétique, il est recommandé d'activer également 5.1.3 INT MAG-F. ARRET Non active MARCHE Active. 5.1.3 INT. MAG. F. Détection d'une interférence de champ magnétique interne (par ex. flotteur manquant, flotteur à l'envers). ARRET Non active. MARCHE Active. 5.1.4 PUL.DEBIT Détection d'un débit pulsé ou d'une oscillation du flotteur. ARRET Non active. MARCHE Active. 5.2 AUTO CAL. La programmation usine des paramètres pour le diagnostic de l'application peut être optimisée en exécutant l'étalonnage automatique de la fonction respective. Au cours de l'étalonnage automatique, le diagnostic de l'application NE107 est inactif et le contrôle de fonction du signal d'état est activé. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction. Lorsqu'elle est désactivée, les nouveaux paramètres définis sont enregistrés dans la mémoire non volatile et sont utilisés pour les fonctions de diagnostic. La mise hors et sous tension pendant l'étalonnage automatique interrompt ce dernier et les paramètres précédents sont utilisés. 5.2.1 FL BLOQUE Étalonnage automatique pour déterminer le paramètre de seuil pour le flotteur bloqué. ARRET Non active. MARCHE Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction. Au cours de l'étalonnage automatique, le débit doit être aussi constant que possible. 5.2.2 EXT. MAG. F. Étalonnage automatique pour déterminer les limites de champ magnétique pour la détection de champ externe. Au cours de l'étalonnage automatique, l'échelle de débit complète de 0 à 100% doit être appliquée. ARRET Non active. MARCHE Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction. 5.2.3 INT. MAG. F. Étalonnage automatique pour déterminer les limites de champ magnétique pour la détection de champ interne. Au cours de l'étalonnage automatique, l'échelle de débit complète de 0 à 100% doit être appliquée. ARRET Non active. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 61 6 PROGRAMMATION H250 M40 Sélection / Entrée Explication MARCHE Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction. 5.2.4 PUL.DEBIT Étalonnage automatique pour déterminer le paramètre de seuil pour le débit pulsé/l'oscillation du flotteur. Au cours de l'étalonnage automatique, une variation du débit non pulsé doit être appliquée. ARRET Non active. MARCHE Active. L'étalonnage automatique est exécuté jusqu'à la désactivation de la fonction. 5.3 MAP EVENEM. L'état du diagnostic peut être cartographié selon la classification NAMUR NE107. 5.3.1 FL BLOQUE Cartographie de l'état pour la détection d'un flotteur bloqué. 0: No effect Pas de signal d'état 1: Maint. Req. Signal d'état : Maintenance requise 3: Failure Signal d'état : Défaillance 4: Out Of Spec Signal d'état : Hors spécifications 5: Fnc. Chk. Signal d'état : Contrôle de fonctionnement 5.3.2 MAG. F. Cartographie de l'état pour la détection d'une interférence de champ magnétique. 0: No effect Pas de signal d'état 1: Maint. Req. Signal d'état : Maintenance requise 3: Failure Signal d'état : Défaillance 4: Out Of Spec Signal d'état : Hors spécifications 5: Fnc. Chk. Signal d'état : Contrôle de fonctionnement 5.3.3 PUL.DEBIT Cartographie de l'état pour la détection d'un débit pulsé ou d'une oscillation du flotteur. 0: No effect Pas de signal d'état 1: Maint. Req. Signal d'état : Maintenance requise 3: Failure Signal d'état : Défaillance 4: Out Of Spec Signal d'état : Hors spécifications 5: Fnc. Chk. Signal d'état : Contrôle de fonctionnement 5.4 FL BLOQUE Réglage de paramètre pour la détection d'un flotteur bloqué. 5.4.1 PERIODE 1,5…98302 s Période de surveillance en secondes. Durant cette période, le changement de signal de débit (y compris le bruit) est comparé au seuil. Si le changement de débit pendant la période de surveillance est inférieur au seuil, un état de flotteur bloqué est défini. 5.4.2 DEBIT MIN. 0…100 % Débit minimal en % de la valeur de fin d'échelle pour la détection active de blocage de flotteur. Sous cette valeur, la détection n'est pas active pour éviter une détection erronée ; en effet, à un débit faible et en absence de débit, le changement de débit risque d'être inférieur au bruit/seuil. 5.4.3 SEUIL 0,025…100 % Seuil de tolérance en % de la valeur de fin d'échelle. Si le changement de débit pendant la période de surveillance est inférieur au seuil, un état de flotteur bloqué est défini. 5.5 EXT. MAG. F. Réglage de paramètre pour la détection d'une interférence de champ magnétique externe. 5.5.1 ATTENTE 0,1…25,5 s Temps constant et temps de maintien du signal d'état en secondes. 5.5.2 MIN MAG 0,0…100,0 % Valeur minimale de la différence de champ magnétique pendant le fonctionnement normal. 5.5.3 MAX MAG 0,0…100,0 % Valeur maximale de la différence de champ magnétique pendant le fonctionnement normal. 62 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr PROGRAMMATION 6 H250 M40 Sélection / Entrée Explication 5.6 INT. MAG. F Réglage de paramètre pour la détection d'une interférence de champ magnétique interne. 5.6.1 ATTENTE 0,1…25,5 s Temps constant et temps de maintien du signal d'état en secondes. 5.6.2 MIN MAG 0,0…100,0 % Valeur minimale du champ magnétique total pendant le fonctionnement normal. 5.6.3 MAX MAG 0,0…100,0 % Valeur maximale du champ magnétique total pendant le fonctionnement normal. 5.7 PUL.DEBIT Réglage de paramètre pour la détection d'un débit pulsé/d'une oscillation du flotteur. 5.7.1 ATTENTE 0,1…25,5 s Temps constant et temps de maintien du signal d'état en secondes. 5.7.2 PERIODE 0,1…25,5 s Période d'échantillonnage du signal brut de la mémoire tampon circulaire en secondes. 5.7.3 SEUIL 0,0…100,0 % Seuil pour l'amplitude de pulsation/d'oscillation minimum. Tableau 6-15: Description du menu - 5 NE107 DIAG. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 63 7 MAINTENANCE H250 M40 7.1 Maintenance Dans le cadre de la maintenance régulière de l'installation et des conduites, contrôler aussi le débitmètre quant à la présence éventuelle de dépôts, de traces de corrosion, d'usure mécanique et de fuites, ainsi que l'absence de dommages au niveau du cône de mesure et de l'indicateur. Nous vous conseillons d'effectuer des inspections au moins une fois par an. L'appareil doit être démonté de la conduite avant le nettoyage. ATTENTION ! Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage de l'appareil. Vider complètement les conduites autant que possible. Pour les appareils véhiculant des produits agressifs ou dangereux, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires concernant le produit résiduel dans le tube de mesure. Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la conduite. Lors du nettoyage des surfaces de l'appareil (par ex. regard) éviter toute charge électrostatique ! 7.2 Remplacement et montage ultérieur Le débitmètre à section variable peut être équipé ultérieurement de différents composants : • Amortissement du flotteur • • • • Indicateur M40 : Module détecteur de seuil K1 / K2 Sortie courant 4...20 mA ESK4A Module totalisateur avec afficheur LCD et E/S ESK4-T Interface Fieldbus ESK4-PA / FF 7.2.1 Remplacement de flotteurs • • • • Démonter l'appareil de la conduite. Retirer le circlip supérieur du tube de mesure. Retirer la butée de flotteur supérieure et le flotteur du tube de mesure. Insérer le flotteur neuf dans l'orifice central de la butée de flotteur inférieure et le pousser dans le tube de mesure avec la butée de flotteur supérieure. Lors de cette opération de positionnement, la tige-guide supérieure du flotteur doit être guidée à travers le trou médian de la butée de flotteur. • Insérer le circlip supérieur dans le tube de mesure. • Replacer l'appareil sur la conduite. ATTENTION ! Il faut s'attendre, en l'absence de réétalonnage, à une erreur de mesure supplémentaire. 64 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MAINTENANCE 7 H250 M40 7.2.2 Montage ultérieur de l'amortissement du flotteur • • • • Retirer le circlip supérieur 1 du tube de mesure. Retirer la butée de flotteur supérieure 2 et le flotteur 5 du tube de mesure. Fixer l'anneau de blocage 3 dans la rainure inférieure de la tige-guide du flotteur. Positionner le manchon en céramique 4 sur la tige-guide du flotteur et le fixer avec l'anneau de blocage 3 sur la rainure supérieure. • Monter le flotteur sur le guidage inférieur du tube de mesure. • Monter le cylindre amortisseur et la butée de flotteur 2 intégrée dans le tube de mesure. • Insérer le circlip supérieur 1. Figure 7-1: Conception de l'amortissement du flotteur 1 2 3 4 5 Circlip Butée de flotteur Anneau de blocage Manchon en céramique Flotteur 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 65 7 MAINTENANCE H250 M40 7.2.3 Montage ultérieur d'un détecteur de seuil • • • • Retirer le module supplémentaire ESK4A (si existant). Joindre les aiguilles de contact 2 au centre. Desserrer la vis d'arrêt 1 de l'aiguille de contact. Introduire le module de contact dans la fente 3 du support jusqu'à ce que l'ouverture semicirculaire 1 de la carte de contacts entoure le cylindre de l'aiguille. Pour le réglage des limites se référer à Raccordement des détecteurs de seuil K1/K2 à la page 27. Figure 7-2: Montage ultérieur d'un détecteur de seuil Les bornes de raccordement du module de contact sont de type enfichable et peuvent être retirées pour raccorder les câbles. AVERTISSEMENT ! Ne pas endommager l'élément indicateur ! 66 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MAINTENANCE 7 H250 M40 7.2.4 Remplacement - Montage ultérieur de l'ESK4A ATTENTION ! Lors du remplacement ou du montage d'un ESK4A, il est obligatoire, lors de la commande, d'indiquer le numéro de série (SN) ou l'ordre de vente (SO). Ces références figurent sur la plaque signalétique de l'indicateur. Le module ESK4A est calibré en usine, le remplacement ou le montage ultérieur peuvent donc s'effectuer sans recalibrage. • Mettre l'ESK4A hors tension. • Soulever et déposer l'ESK4A avec un tournevis. AVERTISSEMENT ! Ne pas endommager l'élément indicateur ! Figure 7-3: Remplacement - Montage ultérieur de l'ESK4A • Les languettes enfichables de l'ESK4A 1 se branchent sous les deux vis 2 de la plaque de montage. • Exercer une légère pression sur les deux goupilles élastiques 3 de l'ESK4A jusqu'à ce qu'il s'enclenche et soit fixé solidement. S'il est nécessaire de modifier l'échelle de mesure, la température du produit à mesurer, le type de produit à mesurer, la masse volumique, la viscosité ou la pression, ceci peut être effectué à l'aide d'un logiciel de calcul de débitmètre à section variable et via un modem HART®. Chaque appareil de mesure a cependant ses propres limites physiques que le logiciel de calcul de débitmètre à section variable calcule correctement et peut refuser, le cas échéant, la modification voulue. En cas de modification par le programme, les nouvelles données sont aussi transmises à l'ESK4A. • • • • • • • • Identification de l'appareil Adresse de l'appareil N° de série Référence du point de mesure Demande de valeur numérique mesurée en unités de débit, % et mA Fonctions de test / configuration Calibrage 4,00 et 20,00 mA Régler la sortie courant sur la valeur souhaitée 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 67 7 MAINTENANCE H250 M40 7.2.5 Remplacement et montage ultérieur du module d'extension ESK4-T / PA / FF Le module d'extension pour le ESK4A peut être remplacé ou rajouté ultérieurement sur site sans avoir à procéder au démontage de l'appareil. • ESK4-T (module d'affichage avec LCD et E/S) • ESK4-PA (interface Profibus PA) • ESK4-FF (interface Foundation Fieldbus) On trouvera plus d'informations détaillées dans le manuel de service inclus avec chaque kit de montage ou de remplacement. 7.3 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme à l'emploi prévu. 7.3.1 Liste des pièces de rechange Pièce de rechange Numéro de commande DN15 Flotteur CIV 15, 1.4404 X251041000 Flotteur DIV 15, 1.4404 X251042000 Flotteur TIV 15, 1.4404 X251043000 Flotteur DIVT 15, 1.4404 X251044000 Flotteur TIV 15, Aluminium X251043100 Flotteur TIV 15, Titane X251043200 Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip) X251050100 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2) X251050200 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK) X251050300 Manchon amortisseur (7x8) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage X251053100 Manchon amortisseur (7x8) PEEK y compris 2 anneaux de blocage X251053200 DN25 68 Flotteur CIV 25, 1.4404 X252041000 Flotteur DIV 25, 1.4404 X252042000 Flotteur TIV 25, 1.4404 X252043000 Flotteur DIVT 25, 1.4404 X252044000 Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip) X252050100 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2) X252050200 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK) X252050300 Manchon amortisseur (12x8) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage X252053100 Manchon amortisseur (12x8) PEEK y compris 2 anneaux de blocage X252053200 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MAINTENANCE 7 H250 M40 Pièce de rechange Numéro de commande DN50 Flotteur CIV 55, 1.4404 X253041000 Flotteur DIV 55, 1.4404 X253042000 Flotteur TIV 55, 1.4404 X253043000 Flotteur DIVT 55, 1.4404 X253044000 Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip) X253050100 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2) X253050200 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK) X253050300 Manchon amortisseur (14x10) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage X253053100 Manchon amortisseur (14x10) PEEK y compris 2 anneaux de blocage X253053200 DN80 Flotteur CIV 85, 1.4404 X254041000 Flotteur DIV 85, 1.4404 X254042000 Flotteur TIV 85, 1.4404 X254043000 Flotteur DIVT 85, 1.4404 X254044000 Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip) X254050100 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2) X254050200 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK) X254050300 Manchon amortisseur (18x14) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage X254053100 Manchon amortisseur (18x14) PEEK y compris 2 anneaux de blocage X254053200 DN100 Flotteur CIV 105, 1.4404 X255041000 Flotteur DIV 105, 1.4404 X255042000 Flotteur DIVT 105, 1.4404 X255044000 Kit butée de flotteur ; standard (1 butée de flotteur, 1 circlip) uniquement pour en bas ! X255050100 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (ZrO2) X255050200 Kit butée de flotteur ; amortisseur pour gaz (PEEK) X255050300 Manchon amortisseur (18x14) ZrO2 y compris 2 anneaux de blocage X254053100 Manchon amortisseur (18x14) PEEK y compris 2 anneaux de blocage X254053200 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 69 7 MAINTENANCE H250 M40 Indicateur M40 Composants du boîtier Boîtier indicateur M40 standard complet, sans échelle * X251110000 Boîtier indicateur M40R standard complet, sans échelle * (acier inox, sans revêtement) X251111000 Couvercle M40 standard X251110100 Couvercle M40R standard (acier inox, sans revêtement) X251110400 Joint de couvercle X251112100 Plaque de montage M40R standard (acier inox, sans revêtement) * X251120300 Standard = non serré par pression Composants du boîtier indicateur M40 Kit pour montage ultérieur, extension HT X251021000 Support de modules (rail profilé) X251121100 Kit de pièces de fixation de boîtier X251121300 Système aiguille, complet * X251122100 Frein magnétique pour élément indicateur X251122200 * Perte de précision en l'absence de réétalonnage Module de seuil 2 fils NAMUR Module de contact K1 min I7S23,5-N X251135100 Module de contact K1 max I7S23,5-N X251135200 Module de contact K2 min / max I7S23,5-N X251135300 Module de contact K1 min SC3,5 N0 X251133100 Module de contact K1 max SC3,5 N0 X251133200 Module de contact K2 min / max SC3,5 N0 X251133300 Module de contact K2 min / min min - SJ3,5 S1N / SJ 3,5 SN X251133400 Module de contact K2 max / max max - SJ3,5 S1N / SJ 3,5 SN X251133500 Module de contact K1 min SJ3,5 SN X251133600 Module de contact K1 max SJ3,5 SN X251133700 Module de contact K1 min / max SJ3,5 SN X251133800 Module de seuil 3 fils, normalement fermé Module de contact K1 min SB3,5 E2 - active basse X251133900 Module de contact K1 max SB3,5 E2 - active basse X251134000 Module de contact K1 min / max SB3,5 E2 - active basse X251134100 Module de seuil 3 fils, normalement ouvert 70 Module de contact K1 min SB3,5 E2 - active haute X251134200 Module de contact K1 max SB3,5 E2 - active haute X251134300 Module de contact K1 min / max SB3,5 E2 - active haute X251134400 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MAINTENANCE 7 H250 M40 Modules électroniques ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA, ESK4-FF (numéro de série requis) Couvercle pour modules d'extension X251121500 Câble de raccordement ESK4A vers modules d'extension X251121600 Bouchons (10x) pour raccordement ESK4A pour modules de bus X251132500 Connecteur de remplacement Connecteur de remplacement 11/12 pour ESK4A X251121700 Connecteur de remplacement D/D+ pour ESK4-FF ou ESK4-PA X251121800 Connecteurs de remplacement 1/2/3, 4/5/6, 7/8 pour ESK4-T X251121900 Presse-étoupe de remplacement Presse-étoupe simple M20x1,5 noir, plastique - pour non-Ex / Ex-i X251150300 Presse-étoupe simple M20x1,5 bleu, plastique - pour non-Ex / Ex-i X251150100 Presse-étoupe simple M20x1,5 laiton - pour non-Ex / Ex-i / Ex-nA X251151000 Presse-étoupe simple M20x1,5 laiton Ex-d/t pour Ex-d / Ex-t X251152000 Bouchon simple M20x1,5 laiton Ex-d/t - pour Ex-d / Ex-t X251153000 Presse-étoupe simple M20x1,5 acier inox Ex-d/t - pour Ex-d / Ex-t X251154000 Bouchon simple M20x1,5 acier inox Ex-d/t - pour Ex-d / Ex-t X251155000 Bouchon simple M20x1,5 acier inox pour non-Ex / Ex-i X251156000 Presse-étoupe simple M20x1,5 acier inox pour non-Ex / Ex-i X251157000 INFORMATION ! Autres pièces de rechange sur demande. 7.4 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 71 7 MAINTENANCE H250 M40 7.5 Retour de l'appareil au fabricant 7.5.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. AVERTISSEMENT ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. AVERTISSEMENT ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. 72 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MAINTENANCE 7 H250 M40 7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé. Société : Adresse : Service : Nom : Numéro de téléphone : Adresse e-mail : Numéro de fax : Numéro de commande ou numéro de série : L'appareil a été utilisé avec le produit suivant : Ces substances présentent un caractère : radioactif polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les cavités de l'instrument. Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l'environnement ! Date : Signature : Cachet de l'entreprise : 7.6 Mise aux déchets NOTES LÉGALES ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne : Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets. déchets L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 73 7 MAINTENANCE H250 M40 7.7 Démontage et recyclage Cette section décrit la manipulation et le démontage de l'appareil, pour sa mise au rebut à la fin de sa durée de vie. L'information fournie permet à l'utilisateur final d'identifier et de séparer les composants principaux de l'appareil à des fins de recyclage. INFORMATION ! • Porter des équipements de protection individuelle • Veiller à utiliser un plan de travail stable pour le démontage 7.7.1 Description des composants de l'appareil Figure 7-4: Description des composants de l'appareil 1 Unité de mesure 2 Boîtier d'indicateur Le débitmètre à section variable se compose d'une unité de mesure métallique mécanique 1 sur laquelle est fixé un boîtier d'indicateur 2, susceptible de contenir les composants électroniques. L'unité de mesure métallique peut être envoyée au recyclage métallique après la dépose du boîtier d'indicateur. En fonction de la version, l'unité de mesure peut peser entre 2...50 kg / 4,4...110,2 lb. ATTENTION ! S'assurer que les unités de mesure, y compris toutes les cavités, ne contiennent pas de substances dangereuses, en les rinçant ou en les neutralisant. Cette opération doit être réalisée en particulier sur les appareils ayant été utilisés avec des produits toxiques, corrosifs, radioactifs, inflammables ou contaminants pour l'eau, afin de protéger l'environnement, ainsi que la santé et la sécurité du personnel. 74 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MAINTENANCE 7 H250 M40 7.7.2 Versions d'indicateurs La section suivante aborde en détails les éléments électroniques en option et du boîtier indicateur. Le boîtier indicateur peut être doté de plusieurs modules électroniques. Ceux-ci sont faciles à retirer du boîtier pour les envoyer aux services de recyclage/mise au rebut des produits électroniques; Figure 7-5: Version de base 1 2 3 4 5 6 7 Module aiguille Vis de fixation pour l'ESK4A Plaque de montage Support de modules Pièce de pression pour la fixation de l'ESK4A Dispositif de verrouillage du couvercle du boîtier Borne de mise à la terre externe Informations approximatives Poids Remarques Panneau de verre 135 cm² / 20,9 in² - Aluminium revêtu, couvercle + plaque de montage 1,2...1,4 kg / 2,6...3,1 lb Pour type d'indicateur M40 (voir plaque signalétique) Acier inox, couvercle + plaque de montage 3,2...3,7 kg / 7,1...8,2 lb Pour type d'indicateur M40R (voir plaque signalétique) Autres parties métalliques, broche de pression, boulons, raccordement de mise à la terre 50 g / 0,1 lb - Profil en polyamide 75 g / 0,17 lb Peut être déposé par retrait de la vis Système aiguille Peut être déposé après retrait du profil de module Aluminium 30 g / 0,07 lb Plastique 1 g / 0,002 lb Matériel magnétique 10 g / 0,02 lb Autres métaux 2 g / 0,004 lb Tableau 7-1: Composants du boîtier indicateur Le boîtier indicateur peut contenir des composants électroniques en option visibles lors de l'ouverture du couvercle. Il est possible de les retirer individuellement du boîtier indicateur. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 75 7 MAINTENANCE H250 M40 Figure 7-6: Versions K1 / K2 et ESK4A 1 Indicateur avec module de contact K2 2 Indicateur avec sortie courant ESK4A 4...20 mA Figure 7-7: Version ESK4-T 1 2 3 4 5 6 7 76 Raccordement ESK4A Couvercle du module Affichage Module d'affichage Touches de commande ^ ↑ Raccordement des sorties binaires et de l'entrée de réinitialisation Module de câble de raccordement www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr MAINTENANCE 7 H250 M40 Figure 7-8: Version Fieldbus ESK4-FF / ESK4-PA 1 Module de base avec capteurs magnétiques ESK4A 2 Raccordement du module bus 3 Interrupteur DIP pour réglages de bus Informations approximatives ESK4A ESK4-IO ESK4-FF / ESK4-PA Module de contact K1/K2 Carte de circuit imprimé 68 cm² / 10,5 in² 2 x 62 cm² / 2 x 9,6 in² 62 cm² / 9,6 in² 75 cm² / 11,6 in² Boîtier en polyamide 63 g / 0,14 lb 42 g / 0,09 lb 42 g / 0,09 lb - Remplissage (silicone) 135 g / 0,30 lb 100 g / 0,22 lb 100 g / 0,22 lb 5 g / 0,01 lb Piles - - - - Condensateurs électrolytiques - - - - Afficheur LCD - 16 cm² / 2,5 in² - - Tableau 7-2: Principaux composants des modules électroniques en option INFORMATION ! On utilise du silicone pour remplir les cartes de circuit imprimé dans les boîtiers en polyamide. Il est donc difficile de séparer les composants à la main. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 77 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 8.1 Principe de fonctionnement Le débitmètre H250 fonctionne selon le principe de mesure à flotteur. Le tube de mesure est un cône métallique dans lequel coulisse librement un flotteur. Le produit traverse le cône de bas en haut et soulève le flotteur. Le flotteur prend une position d'équilibre entre la poussée d'Archimède F1 ascendante et sa propre résistance F2 d'une part et son poids F3 d'autre part, de telle sorte que F3 = F1 + F2. Figure 8-1: Principe de mesure - général 1 Principe de l'indicateur M40 avec couplage magnétique 2 Capteurs magnétiques 1 Dans le cas des indicateurs, la position du flotteur, qui est fonction du débit, est transmise par un système magnétique pour être indiquée sur une échelle de mesure. 2 Dans le cas d'un convertisseur de signal intégré (ESK4A), la position du flotteur, qui est fonction du débit, est détectée par les deux capteurs magnétiques S1 et S2, puis traitée électroniquement. Figure 8-2: Principe de mesure pour H250H et H250U 1 H250H - sens d'écoulement horizontal 2 H250U - sens d'écoulement descendant Le débitmètre fonctionne selon le principe de mesure à flotteur modifié. Le flotteur guidé se règle de telle sorte que la force d'écoulement agissant sur lui est en équilibre avec la force opposée du ressort. La position du flotteur dans l'unité de mesure, qui est fonction du débit, est transmise par un système de couplage magnétique pour être indiquée sur une échelle de mesure. 78 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site Internet (Centre de Téléchargement). HT Version haute température ESK4A Sortie courant 2 fils 4…20 mA avec HART® 7 ESK4-T ESK4-IO (afficheur LCD, sorties binaires de signalisation d'état, totalisateur numérique et sortie impulsions) ESK4-FF Interface FOUNDATION FIELDBUS ESK4-PA Interface PROFIBUS PA Tableau 8-1: Abréviations utilisées Système de mesure Domaine d'application Mesure de débit de liquides, gaz et vapeur Fonction / Principe de mesure Principe de mesure à flotteur Valeur mesurée Valeur primaire mesurée Position du flotteur Valeur secondaire mesurée Débit-volumique de service et débit-volumique ou débit-massique normalisé Précision de mesure H250 /RR /HC /F 1,5% de la valeur de fin d'échelle 1,6% de la valeur mesurée selon VDI/VDE 3513-2 (qG = 50%) H250/C (céramique, PTFE), H250H, 2,0% de la valeur de fin d'échelle H250U, H250 (100 : 1), H250 (débit faible) 2,5% de la valeur mesurée selon VDI/VDE 3513-2 (qG = 50%) Précision (répétabilité) H250 /RR /HC /F 0,25% H250H, H250U, H250 (100 : 1) 0,5% Conditions de service Température Température de service maxi TS -196...+300°C / -321...+572°F Selon la version (voir plaque signalétique) Températures plus élevées jusqu'à +400°C /+752°F sur demande. Indicateurs mécaniques Pour de plus amples informations sur le produit à mesurer et les températures ambiantes se référer à Températures pour indicateurs mécaniques sans alimentation auxiliaire à la page 82. Appareils avec composants électriques Pour de plus amples informations sur le produit à mesurer et les températures ambiantes se référer à Températures pour les appareils avec composants électriques à la page 83. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 79 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 Pression Pression de service maxi PS, pression d'épreuve maxi PT Selon la version (voir plaque signalétique) Pression de service minimale requise 2 fois supérieure à la perte de charge (voir échelles de mesure) Étanchéité à la pression (vide) H250/C Pour plus d'informations se référer à Étanchéité au vide H250/C à la page 84. Pression/température pour le réchauffage, en option, du cône de mesure DN15...DN50 PS = 40 barg / 580 psig, TS = 300°C / 572°F DN80...DN100 PS = 25 barg / 363 psig, TS = 300°C / 572°F Classe de protection M40, M40R IP66/68 selon EN 0529, NEMA 4/4X/6 selon NEMA 250 M40R IP69K selon DIN 40050-9 Amortissement du flotteur recommandé pour la mesure du débit de gaz DN15...25 / 1/2...1" Pression de service <0,3 barg / 4,4 psig DN50...100 / 2...4" Pression de service <0,2 barg / 2,9 psig Conditions de montage Longueur droite amont ≥ 5 x DN Longueur droite aval ≥ 3 x DN Remarque : les longueurs droites amont et aval ne sont pas requises pour des raisons de précision, mais elles peuvent réduire une indication de débit instable due à des variations des profils d'écoulement et elles peuvent augmenter la durée de vie grâce à une usure mécanique réduite. Il est recommandé d'envisager les longueurs droites amont et aval en particulier pour les appareils ≥ DN50 / 1". Protéger les appareils des vibrations et de l'oscillation haute fréquence Utiliser conformément à la norme IEC 61298-3 en salle de contrôle ou en version séparée avec niveau de vibrations moyen. Matériaux H250/RR Bride & tube de mesure Acier CrNi 1.4401 / 1.4404, 316 / 316L (double certification) Flotteur & guidage du flotteur 1.4404, 316L H250/HC Bride Hastelloy® C4 (2.4610) massif ou plaqué Tube de mesure, flotteur & guidage du flotteur Hastelloy® C4 H250/F - Food Bride & tube de mesure Acier CrNi 1.4435 Flotteur & guidage du flotteur Acier CrNi 1.4435 / 1.4404 H250/C - Céramique/PTFE (DN100 / 4" PTFE uniquement) Bride & tube de mesure Acier CrNi 1.4571 avec TFM/PTFE Revêtement TFM/PTFE (non conducteur d'électricité), PTFE conducteur sur demande Flotteur PTFE ou Al2O3 avec joint FFKM Guidage du flotteur Al2O3 et PTFE Orifice annulaire Al2O3 80 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 Indicateurs M40 Aluminium, revêtement poudré bicouche (époxy / polyester) M40R Acier inox sans revêtement 1.4408 / CF8M Offshore Revêtement humide sur demande Presse-étoupe Standard Polyamide En option Laiton nickelé ou acier inox Autres options sur demande Matériaux spéciaux par ex. SMO 254/6Mo/1.4547, titane classe 2, Hastelloy® C276/2.4819, Hastelloy® C4/2.4610, Monel®/2.4360, Inconel®/2.4856,... Amortissement du flotteur PEEK (uniquement pour gaz) ou céramique Joints Standard pour les appareils avec filetage femelle comme insert : joint torique en FPM / FKM Autres en option : par ex. FFKM, EPDM Raccord process Options Brides, raccords clamp, raccords union et raccords filetés. Pour plus d'informations se référer à Raccord process à la page 85. Raccordement électrique, entrées et sorties Presse-étoupe Standard M20×1,5 (PA) avec diamètre de câble : 8…13 mm / 0,315…0,512" En option M20x1,5 (laiton nickelé ou acier inox) avec diamètre de câble : 10...14 mm / 0,394...0,552" Pour plus d'informations se référer à Raccordement électrique, entrées et sorties à la page 86. Tableau 8-2: Caractéristiques techniques 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 81 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 8.2.1 Températures pour indicateurs mécaniques sans alimentation auxiliaire DANGER ! Les appareils utilisés en zone à atmosphère explosive sont soumis à des plages de température spécifiques, indiquées dans le supplément au manuel de référence pour versions Ex. Matériau Flotteur H250/RR Revêtement Acier inox Température du produit à mesurer Température ambiante [°C] [°F] [°C] [°F] -196...+300 -321...+572 -40...+120 -40…+248 Raccords vissés H250/RR, FPM/FKM -20...+200 -4...+392 -20…+120 -4…+248 H250/RR (débit faible) Acier inox ou titane -40...+200 -40...+392 -40...+120 -40…+248 H250/HC Hastelloy® -196...+300 -321...+572 -40...+120 -40…+248 H250/C PTFE -196...+70 -321...+158 -40...+70 -40…+158 H250/C Céramique PTFE -196...+150 -321...+302 -40...+70 -40…+158 H250/C Céramique TFM / Céramique -196...+250 -321...+482 -40...+120 -40…+248 H250 H/U Matériau de ressort, acier inox 1.4301 -40...+100 -40…+212 -40…+120 -40…+248 -40...+200 -40...+392 -40…+120 -40…+248 Matériau de ressort, Hastelloy® 2.4610 Tableau 8-3: Température du produit à mesurer et ambiante en °C et °F 82 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 8.2.2 Températures pour les appareils avec composants électriques DANGER ! Les appareils utilisés en zone à atmosphère explosive sont soumis à des plages de température spécifiques, indiquées dans le supplément au manuel de référence pour versions Ex. Type Température ambiante [°C] [°F] ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA 1 -40...+70 -40...+158 Détecteurs de seuil SJ3,5-SN / I7S23,5-N / Reed SPST -40...+70 -40...+158 Détecteurs de seuil SC3,5-N0 / SJ3,5-S1N / SB3,5-E2 -25...+70 -13...+158 Tableau 8-4: Température ambiante en °C et °F 1 En dehors de la plage de température, 0...+60°C / +32...+140°F, on observe une perte de contraste de l’afficheur de plus en plus importante INFORMATION ! L'appareil ne doit pas être chauffé par de la chaleur de rayonnement (par ex. exposition au soleil) à une température de surface du boîtier de l'électronique supérieure à la température ambiante maximum admissible. Une protection solaire est disponible en option. Températures maxi pour le produit à mesurer en °C Tamb < +40°C Tamb < +60°C 1 EN ASME Version avec Standard HT Standard HT DN15, DN25 1/2", 1" ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA +200 +300 +180 +300 ESK4-T +200 +300 +140 +290 Détecteur de seuil NAMUR +200 +300 +200 +300 Détecteur de seuil à 3 fils +200 +300 +130 +295 ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA +200 +300 +165 +300 ESK4-T +200 +300 +140 +290 Détecteur de seuil NAMUR +200 +300 +200 +300 Détecteur de seuil à 3 fils +200 +300 +120 +195 ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA +200 +300 +150 +250 ESK4-T +200 +300 +130 +270 Détecteur de seuil NAMUR +200 +300 +200 +300 Détecteur de seuil à 3 fils +190 +300 +110 +160 DN50 DN80, DN100 2" 3", 4" Tableau 8-5: Températures maxi pour le produit à mesurer en °C 1 En cas d'absence de toute isolation thermique, un câble spécial résistant à la chaleur est nécessaire (température de service constante du câble : +100°C) 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 83 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 Températures maxi pour le produit à mesurer en °F Tamb < +104°F Tamb < +140°F 1 EN ASME Version avec Standard HT Standard HT DN15, DN25 1/2", 1" ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA 392 572 356 572 ESK4-T 392 572 284 554 Détecteur de seuil NAMUR 392 572 392 572 Détecteur de seuil à 3 fils 392 572 266 563 ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA 392 572 165 572 ESK4-T 392 572 284 554 Détecteur de seuil NAMUR 392 572 392 572 Détecteur de seuil à 3 fils 392 572 248 383 ESK4A, ESK4-FF, ESK4-PA 392 572 302 482 ESK4-T 392 572 266 518 Détecteur de seuil NAMUR 392 572 392 572 Détecteur de seuil à 3 fils 374 572 230 320 DN50 DN80, DN100 2" 3", 4" Tableau 8-6: Températures maxi pour le produit à mesurer en °F 1 En cas d'absence de toute isolation thermique, un câble spécial résistant à la chaleur est nécessaire (température de service constante du câble : +212°F) 8.2.3 Étanchéité au vide H250/C Température de process maxi +70°C / +158°F +150°C / +302°F +250°C / +482°F Pression de service mini Diamètre nominal Flotteur Revêtement [mbara] [psia] [mbara] [psia] [mbara] [psia] DN15...100 PTFE PTFE 100 1,45 - - - - DN15...80 Céramique PTFE 100 1,45 250 3,63 - - DN15...80 Céramique TFM / Céramique 100 1,45 100 1,45 100 1,45 Tableau 8-7: Étanchéité au vide H250/C 84 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 8.2.4 Raccord process Standard Brides (H250/RR /HC /C) Dimensions Pression nominale EN 1092-1 DN15...150 PN16...250 ASME B16.5 1/2...6" 150...2500 lb JIS B2220 15…100 10...20K DIN 32676 DN15...100 10...16 bar ISO 2852 Diamètre nominal 25...139,7 10...16 bar DIN 11851 DN15...100 25...40 bar SMS 1146 1...4" 6 barg / 88,2 psig ISO 228 G1/2...G2" ≥ 50 barg / 735 psig ASME B1.20.1 1/2…2" NPT Filetage femelle (H250/RR /HC) avec insert, joint FPM et raccord union ISO 228 G1/2…2 ASME B1.20.1 1/2…2" NPT Raccord fileté aseptique (H250/F) DIN 11864-1 DN15…50 PN40 DN80…100 PN16 DN15…50 PN40 DN80…DN100 PN16 EN 1092-1 DN15 PN40 ASME B16.5 1/2" 150 lb / RF - E12 PN40 Raccords clamp (H250/RR /F) Raccord fileté (H250/RR /HC /F) Filetage femelle soudé (H250/RR /HC) Bride aseptique (H250/F) DIN 11864-2 ≤ 50 barg / 735 psig Appareil de mesure (H250/RR /HC) avec enveloppe de réchauffage Réchauffage avec raccord à bride Réchauffage avec raccordement de conduite pour Ermeto Tableau 8-8: Raccordements process INFORMATION ! Pressions nominales supérieures et autres raccords sur demande. 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 85 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 8.2.5 Raccordement électrique, entrées et sorties Détecteurs de seuil K1/K2 Borne de raccordement 2,5 mm2 Détecteurs de seuil I7S23,5-N SC3,5-N0 SJ3,5-SN 1 SJ3,5-S1N 1 SB3,5-E2 Reed NAMUR (IEC 60947-5-6) Oui Oui Oui Non Non Type de raccord 2 fils 2 fils 2 fils 3 fils 2 fils Fonction de l'élément de commutation Normalement fermé Normalement fermé Normalement ouvert PNP NO SPST NF Tension nominale U0 8,2 V CC 8,2 V CC 8,2 V CC 10...30 V CC 32 V CC maxi 2 Came de l'aiguille non détectée ≥ 3 mA ≥ 3 mA ≤ 1 mA ≤ 0,3 V CC U0 Came de l'aiguille détectée ≤ 1 mA ≤ 1 mA ≥ 3 mA UB - 3 V CC 0 V CC Courant continu - - - 100 mA maxi 100 mA maxi Consommation de courant passif I0 - - - ≤ 15 mA - Cycles de commutation - - - - 100000 Tableau 8-9: Détecteurs de seuil K1/K2 1 De sécurité 2 Sans inductance Sortie courant ESK4A Borne de raccordement 2,5 mm2 Alimentation 14...32 V CC (12...32 V CC sans ESK4-T), à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC Alimentation mini pour 20 V CC à 250 Ω charge HART® Signal de mesure 4.00...20.00 mA pour débit 0...100% en technique 2 fils Influence de l'alimentation <0,1% Dépendance de la résistance externe <0,1% Influence de la température <5 µA/K (température de référence : +20°C / +68°F) Résistance/charge maxi 650 Ω à 30 V CC Charge mini pour 250 Ω HART® Conformité NAMUR NE21:2012 (CEM), NE43:2003 (4...20 mA, signal standard et information de défaut), NE107:2017 (autocontrôle et diagnostic, y compris diagnostic de l'application tel que flotteur bloqué, débit pulsé du flotteur et interférence de champ magnétique) Paramétrage HART®, ESK4A Nom du fabricant (code) Nom du modèle / Révision HART Couche physique 86 KROHNE Messtechnik (0x45 = 69) ® ESK4A (17854 = 0x45BE) / HART 7.4 FSK (codage par modulation de fréquence) www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 Variable de process ESK4A Valeur [%] de fin d'échelle Sortie signal [mA] Limite supérieure de l'échelle de mesure +102,5 (±1%) 20,24...20,56 Détection d'erreur de l'appareil > 106,25 >21,00 (paramétrable à 3,6 mA) Mode multidrop 4,5 Tableau 8-10: Sortie courant ESK4A ESK4-FF Foundation Fieldbus Couche physique IEC 61158-2 et modèle FISCO Norme de communication Protocole FOUNDATION Fieldbus H1 Version ITK 6.3 (FW ≥ V 2.01) Alimentation Alimentation du bus : 9...32 V CC, à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC Courant nominal 16 mA typiquement (17 mA nominal) Courant de défaut 23 mA Courant de démarrage après 10 ms < Courant nominal Tableau 8-11: ESK4-FF INFORMATION ! Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence « H250 M40 Foundation Fieldbus ». ESK4-PA Profibus PA Couche physique IEC 61158-2 et modèle FISCO Norme de communication Profil Profibus PA 3.02 PNO ID 4531 HEX Alimentation Alimentation du bus : 9...32 V CC, à sécurité intrinsèque, max. 30 V CC Courant nominal 16 mA Courant de défaut 23 mA Courant de démarrage après 10 ms < Courant nominal Tableau 8-12: ESK4-PA INFORMATION ! Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence « H250 M40 Profibus PA ». 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 87 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 ESK4-T avec afficheur LCD, entrées et sorties binaires et totalisateur numérique Sortie binaire Deux sorties binaires À séparation galvanique, passives Mode Sortie de commutation NAMUR ou transistor (OC) Configurables comme contact de commutation ou sortie impulsions NF / NO ou maxi 10 impulsions/s Sortie de commutation NAMUR Alimentation 8,2 V CC Courant de signalisation > 3 mA valeur seuil non atteinte ; < 1 mA valeur seuil atteinte Transistor sortie commutation (collecteur ouvert (OC)) Alimentation Nominal 24 V CC, maximum 30 V CC Pmaxi 500 mW Courant continu 100 mA maxi Consommation de courant passif I0 ≤ 2 mA Sortie impulsions Tactivé Configurée de 50...500 ms Tarrêt Selon le débit Poids d'impulsion Configurée en unités de débit, par ex, 5 impulsions/m3 Entrée binaire Entrée Isolées galvaniquement Mode R.A.Z. totalisateurs ou Marche / Arrêt Configurables comme active HI (haute) / active LO (basse) Signal H 16...30 V CC Résistance interne Ri Typique 20 kΩ Ton (active) ≥ 500 ms Afficheur LCD Technologie LCD graphique passif Afficheur Mesure avec unités et/ou valeur totalisateur avec unités. Valeur totalisateur à 11 chiffres maxi avec mémoire résistant aux pannes de courant. Balises binaires pour état de valeur limite. Bargraphe 0...100% pour la mesure. Symboles d'état de diagnostic NE 107. Menu en texte simple pour la configuration. Configuration Navigation locale dans les menus en texte simple par microcontact ou barreau magnétique ou par logiciel DD/DTM Tableau 8-13: ESK4-T avec afficheur LCD, entrées et sorties binaires et totalisateur numérique 88 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 8.2.6 Homologations Ex Homologation Type d'indicateur Marquage ATEX / IECEx M40 mécanique II2GD IIC Ex h II3GD IIIC Ex h M40 électrique II2G Ex ia IIC T6 Gb II2G Ex db IIC T6 Gb II3G Ex nA/ec IIC T6 Gc II2D Ex tb IIIC T70°C Db II2D Ex ia IIIC T85°C Db FM (USA) NEC500 FM (Canada) NEC505 M40 électrique IS Class I Div 1, Class I Zone 1 AEx ia XP Class I Div 1, Class I Zone 1 AEx d NI Class I Div 2, Class I Zone 2 AEx nA DIP Class II / III Div 1, Class II/III Zone 21 AEx tb NEPSI M40 électrique Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t CCOE/PESO M40 électrique Ex ia, Ex d EAC M40 mécanique Ex c M40 électrique Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t INMETRO M40 électrique Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t KGS M40 électrique Ex ia, Ex d, Ex nA, Ex t Tableau 8-14: Homologations Ex 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 89 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 8.3 Dimensions et poids Vue de face Vue de profil avec réchauffage a [mm] H250/RR bride, H250/F raccord clamp 141 b ["] [mm] 5,56 H250/RR à partir de 2" 600 lb, ISO 228, ASME B1.20.1, SMS EN ASME c1 [mm] [mm] d ["] 250 9,85 300 11,82 e2 ["] Haute température [mm] ["] [mm] ["] 150 Øf h 5,91 [mm] 150 g ["] [mm] ["] 5,91 j ["] [mm] ["] DN15 1/2" 94 3,70 114 4,49 20 0,80 97 3,82 197 7,76 DN25 1" 94 3,70 127 5,00 32 1,28 109 4,27 209 8,23 DN50 2" 107 4,22 141 5,55 65 2,57 125 4,90 222 8,74 DN80 3" 107 4,22 157 6,18 89 3,51 143 5,61 238 9,37 DN100 4" 107 4,22 167 6,57 114 4,50 150 5,91 248 9,76 Tableau 8-15: Dimensions en mm et pouce 1 Sans presse-étoupe 2 Ex d, Ex t, Ex nA +10 mm / 0,39" ISO 228 / ASME B1.20.1 Filetage femelle vissé ISO 228 / ASME B1.20.1 Filetage femelle soudé H250/F 1 Raccord clamp H250/F Raccord union DIN 11851 1 Acier inox 1.4435 - rugosité des surfaces en contact avec le fluide ≤ 0,8 / 0,6 µm 90 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 Poids H250 Chauffage Diamètre nominal EN 1092-1 avec raccord à bride avec raccordement Ermeto EN ASME [kg] [lb] [kg] [lb] [kg] [lb] DN15 1/2" 3,5 7,7 5,6 12,6 3,9 8,6 DN25 1" 5 11 7,5 16,5 5,8 12,8 DN50 2" 8,2 18,1 11,2 24,7 9,5 21 DN80 3" 12,2 26,9 14,8 32,6 13,1 28,9 DN100 4" 14 30,9 17,4 38,4 15,7 34,6 Tableau 8-16: Poids en kg et lb pour les versions avec réchauffage H250/C [Céramique / PTFE] Raccord union Diamètre nominal EN 1092-1 ASME 150 lb ASME 300 lb DIN 11864-1 EN ASME [kg] [lb] [kg] [lb] [kg] [lb] [kg] [lb] DN15 1/2" 3,5 7,7 3,2 7,1 3,5 7,7 2 4,4 DN25 1" 5 11 5,2 11,5 6,8 15 3,5 7,7 DN50 2" 10 22,1 10 22,1 11 24,3 5 11 DN80 3" 13 28,7 13 28,7 15 33,1 7,6 16,8 DN100 4" 15 33,1 16 35,3 17 37,5 10,3 22,7 Tableau 8-17: Poids en kg et lb pour raccord à bride et raccord union 8.4 Échelles de mesure Etendue de mesure : 10 : 1 Valeurs du débit : Valeurs = 100% Eau : +20°C / +68°F Air : +20°C / +68°F, 1,013 bara / 14,7 psia INFORMATION ! La pression de service doit être supérieure à deux fois la perte de charge pour les liquides et cinq fois pour les gaz. Les pertes de charge indiquées concernent l'eau et l'air au débit maximum. Autres plages de débit sur demande. La conversion d'autres produits ou caractéristiques de fonctionnement est calculée à l'aide de la méthode de calcul selon la directive VDI/VDE 3513. Condition de référence pour mesures de gaz Mesures de débit pour gaz en référence à : Nl/h ou Nm3/h: débit-volumique en conditions normales (norm.) 0°C / +32°F, 1,013 bara / 14,7 psia (DIN 1343) SCFM ou SCFH: débit-volumique en conditions standard (std.) +15°C / +59°F, 1,013 bara / 14,7 psia (ISO 13443) 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 91 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 8.4.1 H250/HC - Hastelloy®, H250/RR - acier inox Eau Flotteur TIV CIV Air DIV TIV Alu. TIV DIV TIV Alu. TIV CIV DIV Diamètre nominal Cône DN15, 1/2" K 15.1 18 25 - 0,42 0,65 - 12 21 26 - K 15.2 30 40 - 0,7 1 - 12 21 26 - K 15.3 55 63 - 1 1,5 - 12 21 26 - K 15.4 80 100 - 1,7 2,2 - 12 21 26 - K 15.5 120 160 - 2,5 3,6 - 12 21 26 - K 15.6 200 250 - 4,2 5,5 - 12 21 26 - K 15.7 350 400 700 6,7 10 18 1 12 21 28 38 K 15.8 500 630 1000 10 14 28 1 13 22 32 50 DN25, 1" DN50, 2" DN80, 3" DN100, 4" [l/h] Perte de charge maxi [mbar] [Nm3/h] K 15.8 - - 1600 2 - - 50 2 - - - 85 K 25.1 480 630 1000 9,5 14 - 11 24 32 72 K 25.2 820 1000 1600 15 23 - 11 24 33 74 K 25.3 1200 1600 2500 22 35 - 11 25 34 75 K 25.4 1700 2500 4000 37 50 110 1 12 26 38 78 K 25.5 3200 4000 6300 62 95 180 1 13 30 45 103 3 K 55.1 2700 6300 8400 58 80 230 1 8 13 74 60 K 55.2 3600 10000 14000 77 110 350 1 8 13 77 69 K 55.3 5100 16000 25000 110 150 7001 9 13 84 104 K 85.1 12000 25000 37000 245 350 1000 1 8 16 68 95 K 85.2 16000 40000 64000 280 400 1800 1 9 16 89 125 K105.1 19000 63000 100 000 - 550 2800 1 - - 120 220 - Hastelloy®, métrique Tableau 8-18: H250/RR - acier inox, H250/HC 1 P >0,5 bar 2 Avec flotteur TR 3 300 mbar avec amortisseur (utilisation sur gaz) 92 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 Eau Flotteur TIV CIV Air DIV TIV Alu. DIV TIV Alu. TIV DIV Cône DN15, 1/2" K 15.1 4,76 6,60 - 0,26 0,40 - 0,18 0,31 0,38 - K 15.2 7,93 10,6 - 0,43 0,62 - 0,18 0,31 0,38 - K 15.3 14,5 16,6 - 0,62 0,93 - 0,18 0,31 0,38 - K 15.4 21,1 26,4 - 1,05 1,36 - 0,18 0,31 0,38 - K 15.5 31,7 42,3 - 1,55 2,23 - 0,18 0,31 0,38 - K 15.6 52,8 66,0 - 2,60 3,41 - 0,18 0,31 0,38 - K 15.7 92,5 106 185 4,15 6,20 11,2 1 0,18 0,31 0,41 0,56 K 15.8 132 166 264 6,20 8,68 17,4 1 0,19 0,32 0,47 0,74 K 15.8 - - 423 2 - - 31,0 2 - - - 1,25 K 25.1 127 166 264 5,89 8,68 - 0,16 0,35 0,47 1,06 K 25.2 217 264 423 9,30 14,3 - 0,16 0,35 0,49 1,09 K 25.3 317 423 660 13,6 21,7 - 0,16 0,37 0,50 1,10 K 25.4 449 660 1057 22,9 31,0 68,2 1 0,18 0,38 0,56 1,15 K 25.5 845 1057 1664 38,4 58,9 111 1 0,19 0,44 0,66 1,51 3 K 55.1 713 1664 2219 36,0 49,6 143 1 0,12 0,19 1,09 0,88 K 55.2 951 2642 3698 47,7 68,2 217 1 0,12 0,19 1,13 1,01 K 55.3 1347 4227 6604 68,2 93,0 434 1 0,13 0,19 1,23 1,53 DN80, 3" K 85.1 3170 6604 9774 152 217 620 1 0,12 0,24 1,00 1,40 K 85.2 4227 10567 16907 174 248 1116 1 0,13 0,24 1,31 1,84 DN100, 4" K105.1 5019 16643 26418 - 341 1736 1 - 1,76 3,23 DN50, 2" [SCFM] CIV Diamètre nominal DN25, 1" [GPH] TIV Perte de charge maxi [psig] Tableau 8-19: H250/RR - acier inox, H250/HC - Hastelloy®, impérial 1 P >7,4 psig 2 Avec flotteur TR 3 4,4 psig avec amortisseur (utilisation sur gaz) 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 93 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 8.4.2 H250/C - Céramique/PTFE Débit Perte de charge maxi Eau Revêtement / Flotteur Diamètre nominal DN15, 1/2" DN25, 1" DN50, 2" DN80, 3" DN100, 4" Cône PTFE Air Céram. [l/h] PTFE Eau Céram. PTFE Air Céram. PTFE Céram. [mbar] [Nm3/h] E 17.2 25 30 0,7 - 65 62 65 62 E 17.3 40 50 1,1 1,8 66 64 66 64 E 17.4 63 70 1,8 2,4 66 66 66 66 E 17.5 100 130 2,8 4 68 68 68 68 E 17.6 160 200 4,8 6,5 72 70 72 70 E 17.7 250 250 7 9 86 72 86 72 E 17.8 400 - 10 - 111 - 111 - E 27.1 630 500 16 18 70 55 70 55 E 27.2 1000 700 30 22 80 60 80 60 E 27.3 1600 1100 45 30 108 70 108 70 E 27.4 2500 1600 70 50 158 82 158 82 E 27.5 4000 1 2500 120 75 290 100 194 100 E 57.1 4000 4500 110 140 81 70 81 70 E 57.2 6300 6300 180 200 110 80 110 80 E 57.3 10000 11000 250 350 170 110 170 110 E 57.4 16000 1 - - - 284 - - - E 87.1 16000 16000 - - 81 70 - - E 87.2 25000 25000 - - 95 85 - - E 87.3 40000 1 - - - 243 - - - E 107.1 40000 - - - 100 - - - E 107.2 60000 1 - - - 225 - - - Tableau 8-20: H250/C - Céramique/PTFE, métrique 1 Flotteur spécial 94 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 Débit Perte de charge maxi Eau Revêtement / Flotteur Diamètre nominal DN15, 1/2" DN25, 1" DN50, 2" DN80, 3" DN100, 4" PTFE Cône Air Céram. [GPH] PTFE Eau Céram. PTFE [SCFM] Air Céram. PTFE Céram. [psig] E 17.2 6,60 7,93 0,43 - 0,94 0,90 0,94 0,90 E 17.3 10,6 13,2 0,68 1,12 0,96 0,93 0,96 0,93 E 17.4 16,6 18,5 1,12 1,49 0,96 0,96 0,96 0,96 E 17.5 26,4 34,3 1,74 2,48 0,99 0,99 0,99 0,99 E 17.6 42,3 52,8 2,98 4,03 1,04 1,02 1,02 1,02 E 17.7 66,0 66,0 4,34 5,58 1,25 1,04 1,25 1,04 E 17.8 106 - 6,2 - 1,61 - 1,61 - E 27.1 166 132 9,92 11,2 1,02 0,80 1,02 0,80 E 27.2 264 185 18,6 13,6 1,16 0,87 1,16 0,87 E 27.3 423 291 27,9 18,6 1,57 1,02 1,57 1,02 E 27.4 660 423 43,4 31,0 2,29 1,19 2,29 1,19 E 27.5 1056 1 660 74,4 46,5 4,21 1,45 2,81 1,45 E 57.1 1057 1189 68,2 86,8 1,18 1,02 1,18 1,02 E 57.2 1664 1664 111,6 124 1,60 1,16 1,60 1,16 E 57.3 2642 2906 155 217 2,47 1,60 2,47 1,60 E 57.4 4226 1 - - - 4,12 - - - E 87.1 4227 4227 - - 1,18 1,02 - - E 87.2 6604 6604 - - 1,38 1,23 - E 87.3 10567 1 - - - 3,55 - - E 107.1 10567 - - - 1,45 - - E 107.2 15850 1 - - - 3,29 - - Tableau 8-21: H250/C - Céramique/PTFE, impérial 1 Flotteur spécial 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 95 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES H250 M40 8.4.3 H250/RR (débit faible) Débit, eau Diamètre nominal DN15, 1/2" Cônes Flotteur [l/h] Débit, air [GPH] [Nl/h] Perte de charge [SCFH] [mbar] K 005 N3 titane 1 - - 16 0,6 K 005 N1 titane 1 - - 25 1 K 005 N1 acier inox - - 50 K 010 N1 titane 1 1,5 0,4 K 010 N1 acier inox 3 K 015 N1 titane 1 K 015 N1 acier inox K 040 [psi] 17 0,25 2 31 0,45 70 2,6 31 0,45 0,8 100 4 38 0,55 3 0,8 100 4 17 0,25 5 1,3 150 6 19 0,28 N2 titane 1 7 1,8 250 10 17 0,25 K 040 N2 acier inox 10 2,6 400 15 27 0,39 K 080 N2 titane 1 16 4,2 550 20 32 0,47 K 080 N2 acier inox 25 6,6 800 30 55 0,8 Tableau 8-22: H250/RR (débit faible) 1 Les composants en titane ne sont pas adaptés à une utilisation dans des applications oxygène (produit à mesurer présentant une teneur en oxygène largement plus importante que la teneur en oxygène de l'atmosphère terrestre) ! 96 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 8.4.4 H250H - Position de montage horizontale EN DN15 DN25 DN50 DN80 DN100 ASME Cône 1/2" 1" 2" 3" 4" Eau [l/h] Perte de charge [mbar] Air [Nm3/h] K 15.1 70 1,8 195 K 15.2 K 15.3 120 3 204 180 4,5 195 K 15.4 280 7,5 225 K 15.5 450 12 250 K 15.6 700 18 325 K 15.7 1200 30 590 K 15.8 1600 40 950 K 15.8 2400 60 1600 K 25.1 1300 35 122 K 25.2 2000 50 105 K 25.3 3000 80 116 K 25.4 5000 130 145 K 25.5 8500 220 217 K 25.5 10000 260 336 K 55.1 10000 260 240 K 55.2 16000 420 230 K 55.3 22000 580 220 K 55.3 34000 900 420 K 85.1 25000 650 130 K 85.2 35000 950 130 K 85.2 60000 1600 290 K 105.1 80000 2200 250 K 105.1 120000 3200 340 Tableau 8-23: H250H - Position de montage horizontale, métrique 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 97 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EN DN15 DN25 DN50 DN80 DN100 ASME Cône 1/2" 1" 2" 3" 4" H250 M40 Eau [GPH] Air [SCFM] Perte de charge [psig] K 15.1 18,5 1,12 2,87 K 15.2 31,7 1,86 3,00 K 15.3 47,6 2,79 2,87 K 15.4 74,0 4,65 3,31 K 15.5 119 7,44 3,68 K 15.6 185 11,2 4,78 K 15.7 317 18,6 8,68 K 15.8 423 24,8 14,0 K 15.8 634 37,2 23,5 K 25.1 343 21,7 1,79 K 25.2 528 31,0 1,54 K 25.3 793 49,6 1,71 K 25.4 1321 80,6 2,13 K 25.5 2245 136 3,19 K 25.5 2642 161 4,94 K 55.1 2642 161 3,53 K 55.2 4227 260 3,38 K 55.3 5812 360 3,23 K 55.3 8982 558 6,17 K 85.1 6604 403 1,91 K 85.2 9246 589 1,91 K 85.2 15851 992 4,26 K 105.1 21134 1364 3,68 K 105.1 31701 1984 5,00 Tableau 8-24: H250H - Position de montage horizontale, impérial 98 www.krohne.com 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 H250 M40 8.4.5 H250U - Position de montage verticale Sens d'écoulement : vertical descendant EN DN15 ASME Cône 1/2" DN25 1" DN50 2" Eau [l/h] Perte de charge [mbar] Air [Nm3/h] K 15.1 65 1,6 175 K 15.2 110 2,5 178 K 15.3 170 4 180 K 15.4 260 6 200 K 15.5 420 10 220 K 15.6 650 16 290 K 15.7 1100 28 520 K 15.8 1500 40 840 K 25.1 1150 30 97 K 25.2 1800 45 85 K 25.3 2700 70 92 K 25.4 4500 120 115 K 25.5 7600 200 172 K 55.1 9000 240 220 K 55.2 15000 400 230 K 55.3 21000 550 240 Tableau 8-25: H250U - Position de montage verticale, métrique EN DN15 DN25 DN50 ASME Cône 1/2" 1" 2" Eau [GPH] Air [SCFM] Perte de charge [psig] K 15.1 17,2 0,99 2,57 K 15.2 29,1 1,55 2,62 K 15.3 44,9 2,48 2,65 K 15.4 68,7 3,72 2,94 K 15.5 111 6,20 3,23 K 15.6 172 9,92 4,26 K 15.7 291 17,4 7,64 K 15.8 396 24,8 12,3 K 25.1 304 18,6 1,42 K 25.2 476 27,9 1,25 K 25.3 713 43,4 1,35 K 25.4 1189 74,4 1,69 K 25.5 2008 124 2,53 K 55.1 2378 149 3,23 K 55.2 3963 248 3,38 K 55.3 5548 341 3,53 Tableau 8-26: H250U - Position de montage verticale, impérial 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr www.krohne.com 99 © KROHNE 06/2020 - 4000684206 - MA H250 M40 R06 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com