Mio Cyclo Discover Pal Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mio Cyclo Discover Pal Manuel utilisateur | Fixfr
Cyclo™ Discover Pal
Manuel d’utilisation
Bienvenue
présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de
l’utilisateur.
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement
ce manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence
prioritaire.
Copyright
© 2021 MiTAC Digital Technology Corporation. Mio est une
marque déposée de MiTAC Digital Technology Corporation. Tous
droits réservés.
Informations importantes relatives à
l’utilisation de ce manuel
Toutes les marques ou les noms de produit sont des marques
déposées ou des marques commerciales de leurs sociétés
respectives.
Il est important de comprendre les termes et les conventions
typographiques utilisés dans ce manuel.
Révision : R00
(07/2021)
Caractère gras — Composants ou items qui s’affichent à l’écran,
y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les
options.
Décharge de responsabilité
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les
régions.
Selon le modèle acheté, la couleur et l’apparence de votre
appareil et des accessoires peuvent ne pas être exactement tel
que montré dans les différentes images de ce document.
Les captures d’écran et autres présentations qui figurent dans les
sections suivantes peuvent différer des écrans et présentations
actuelles du produit dont vous disposez.
Mio applique une politique de développement en continu. Mio se
réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations
sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne
garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures
d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel,
peuvent être différentes des écrans et présentations réels du
produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel
2
Table des matières
Bienvenue
3. Planification de votre parcours
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce
manuel.............................................................................. 2
Décharge de responsabilité.............................................. 2
Copyright.......................................................................... 2
Utiliser l’assistant Naviguer............................................. 13
Naviguer jusqu’au domicile...................................... 13
Naviguer jusqu’à votre Favori.................................. 13
Rechercher Points d’intérêt (POI)............................ 14
Chercher un réseau de nœuds de cyclisme............ 14
Rechercher un emplacement à partir de l’écran
de la carte................................................................ 15
Surprise Me.................................................................... 15
Mode d’exercice.............................................................. 16
1. Connaître votre appareil
Appareil principal.............................................................. 5
Accessoires...................................................................... 5
Monter l’appareil sur votre vélo......................................... 5
Charger la batterie............................................................ 6
Fonctionnement basique.................................................. 7
À l’aide du bouton ALIMENTATION........................... 7
Utiliser l’écran tactile.................................................. 7
Menu principal.................................................................. 7
Les icônes Système.......................................................... 8
Paramètres rapides.......................................................... 9
4. Enregistrement de votre activité
Visualiser les écrans du Carte........................................ 17
Visualiser les écrans du Tab. de bord...................... 17
Déverrouillage de l’écran......................................... 18
Démarrage de l’enregistrement...................................... 18
Rappel enreg. ......................................................... 18
Utilisation du bouton START/STOP......................... 18
Pause Auto............................................................... 18
Afficher l’historique.......................................................... 19
2. Démarrer avec votre Cyclo
Procéder à la configuration initiale.................................. 10
MioShare........................................................................ 10
Commencer votre itinéraire............................................ 11
NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt............... 11
Afficher ou masquer les notifications de POI........... 12
5. Se connecter
Appariement avec votre smartphone.............................. 20
Recevoir des notifications via Bluetooth.................. 20
Utiliser la fonction WIFI................................................... 21
Synchronisation des données via le WIFI................ 21
3
6. WeJoin
Création d’activités......................................................... 22
Rejoindre des activités.................................................... 23
À propos des activités WeJoin........................................ 23
7. Personnaliser votre appareil
Profil d’utilisateur............................................................ 24
Profil d’activité................................................................. 24
Connexions..................................................................... 25
Système.......................................................................... 25
8. Pour plus d’informations
Assistance en ligne......................................................... 27
Entretenir votre Cyclo..................................................... 27
Guide de dépannage...................................................... 27
Qu’est-ce qu’un GPS ?................................................... 28
IPX7................................................................................ 29
Précautions de sécurité.................................................. 29
Informations règlementaires........................................... 30
WEEE............................................................................. 30
Contrat de Licence Utilisateur Final................................ 31
4
1. Connaître votre appareil
Accessoires
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour
utiliser votre appareil sur un vélo, assurez vous d’utiliser le
kit de montage vélo spécifique fourni avec votre appareil.
Veuillez visiter le site Web de Mio (www.mio.com) pour plus
d’informations.
Appareil principal
1 2
3
1
Capteur barométrique
• Câble USB
2
Capteur de lumière
• Kit de montage vélo
3
Bouton ALIMENTATION
• Allume/éteint l’appareil.
• Verrouille/Déverrouille l’écran
de la carte.
• Revient au menu principal.
• Dragonne
4
5
4
Ecran tactile
5
Bouton LOCATION
Sauvegarde la localisation en
tant que Favori.
6
Bouton START/STOP
Démarre/Arrête l’enregistrement
d’une activité.
7
Connecteur Micro-USB
Branche le câble USB.
8
Fente de support vélo
9
Haut-parleur
10
Orifice pour la dragonne
6
7
8
9
Monter l’appareil sur votre vélo
Le kit de montage est conçu pour
s’adapter à différents types de guidons de
vélo, ceci afin de vous permettre de fixer
votre Cyclo sur votre vélo de manière sûre
et pratique.
10
5
Charger la batterie
Alignez le loquet au dos de l’appareil avec la fente sur le
support vélo, puis faites pivoter l’appareil vers la droite pour le
verrouiller sur le support vélo.
Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas
être complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez
charger la batterie pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser
la première fois.
Vous pouvez choisir de monter l’appareil sur le guidon ou sur la
tige. Consultez les exemples suivants de montage de l’appareil.
3
3
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni pour
connecter l’appareil à un ordinateur, un chargeur USB ou un
adaptateur secteur (5V/2,0A; non fournie).
4
4
✎ Pour retirer l’appareil du support vélo, faites-le pivoter vers la gauche.
✎ ATTENTION! Pour des performances optimales de la batterie, prenez
note des points suivants :
• Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par
exemple, en plein soleil).
• Le fait de ne pas respecter les instructions d’utilisation de la batterie
peut endommager votre appareil ou sa batterie, et même causer un
accident corporel ou des dommages matériels, et sont de nature à
annuler toute garantie.
• En cas de stockage du produit pendant une durée prolongée,
rechargez la batterie jusqu’à 50 % – 80 % de sa capacité tous les 6
mois. L’état de décharge excessive ou de pleine charge pendant une
durée prolongée peut affecter la capacité de recharge et la durée de
vie de la batterie.
6
Fonctionnement basique
Glisser : Faites glisser votre doigt à la verticale
ou à l’horizontale à travers l’écran.
À l’aide du bouton ALIMENTATION
Maintenez le bouton ALIMENTATION enfoncé pendant 3
secondes pour allumer votre appareil Cyclo.
Gestes à deux doigts : Écartez ou rapprochez
vos deux doigts sur l’écran pour agrandir ou
réduire la carte.
3 SEC
Menu principal
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton ALIMENTATION
pour afficher l’écran Eteindre / Annuler. Choisissez
pour
éteindre l’appareil, ou
pour continuer d’utiliser l’appareil.
Le Menu principal est le menu de départ à partir duquel vous
pouvez effectuer diverses tâches, accéder rapidement à des
applications et aux réglages.
✎ Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton ALIMENTATION pour forcer la
mise hors tension de l’appareil si l’application ne marche pas.
Utiliser l’écran tactile
Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Taper : Touchez l’écran une seule fois
et rapidement pour ouvrir des menus ou
sélectionner un bouton/une option à l’écran.
•
Balayez vers la gauche ou vers la droite pour afficher
d’autres fonctionnalités.
•
Tapez sur un bouton pour démarrer une tâche ou ouvrir un
autre menu.
Sélectionnez le Profil d’activité (comme Marche, Vélo de ville,
VTT, Vélo de course, etc.) en fonction de votre activité courante.
7
1
Les Parcours incluent les itinéraires enregistrés depuis les sites
Web, offrant la meilleure expérience de cyclisme.
Profil d’activité
L’icône affichée peut être différente selon le type d’activité
sélectionné :
La Carte affiche la vue des fonctions, y compris les écrans de
carte et de navigation.
Vélo de
WeJoin vous permet de partager et de participer à des parcours
avec les autres membres du groupe.
: Marche
:
L’appareil affichera 3 routes que vous pouvez choisir, en fonction
de la distance ou de la durée.
: Vélo de ville
: VTT
Commencez à planifier votre route en sélectionnant une
destination, comme la maison, un POI, un réseau de nœuds, etc.
: MTB
2
Votre route peut être enregistré dans le journal de l’historique.
Lorsque vous avez fini, vous pouvez vérifier les données de
l’historique comme la date/l’heure, la distance, la vitesse,
l’altitude, etc.
:
course
Vélo de
trekking
: E-MTB
: E-Bike
État Bluetooth
: Connecté.
3
État WIFI
L’icône de signal WIFI indique l’état du WIFI :
: Non connecté.
Les icônes Système
:C
onnecté (un nombre de barres important
correspond à un signal fort).
Les diverses icônes système figurant dans la barre de titre en
haut de l’écran vous fournissent des informations sur le statut
de votre appareil. En fonction de vos paramètres, les icônes
peuvent varier pour afficher différentes informations sur votre
appareil. Veuillez noter que ces icônes ne s’afficheront pas
toujours lors de votre trajet.
4
Affichage du temps
Affiche l’heure actuelle. L’appareil définira automatiquement
l’heure actuelle en se basant sur les heures GPS actuelles.
5
Statut d’enregistrement
: L’appareil enregistre votre trajet.
3
tourisme
: Non connecté.
De nombreuses options de personnalisation sont disponibles pour
vous permettre d’améliorer votre expérience sur le vélo.
2
Vélo de
Lorsque la fonction Bluetooth est activée :
Vous pouvez créer des entraînements en saisissant vos objectifs,
par exemple distance, durée ou calories.
1
:
4
5
6 7
: L’enregistrement a été mis en pause.
8
6
Signal GPS
Lorsque votre appareil est allumé, il recherchera
automatiquement les signaux des satellites. Cela peut
prendre plusieurs secondes selon l’emplacement. Lorsque
le GPS a été fixé, l’icône de signal GPS sur l’écran indique
l’état du GPS (un nombre de barres important correspond
à un signal fort).
7
Statut de la batterie
L’icône Batterie indique la puissance restante de la batterie.
Paramètres rapides
Vous trouverez certains paramètres fréquemment utilisés dans
les Paramètres rapides. Pour ouvrir les Paramètres rapides,
il vous suffit, dans l’écran du Menu principal, de balayer vers
le bas.


Balayez vers
la gauche pour
afficher les
notifications (le
cas échéant).
•
Appuyez sur un objet pour activer/désactiver la fonction ou
changer son réglage.
•
Tirez le curseur de Luminosité (
) vers la gauche/droite
pour réduire/augmenter la luminosité de l’écran.
Lorsque vous sélectionnez Auto (
), le système ajuste
le niveau de luminosité de l’écran automatiquement en
fonction de la luminosité environnante.
9
•
Balayez vers la droite ou la gauche (ou appuyez sur
) pour accéder à davantage de fonctionnalités.
•
Balayez vers le haut (ou appuyez sur
les Paramètres rapides.
/
) pour masquer
2. Démarrer avec votre Cyclo
✎ Si vous ne téléchargez pas l’appli et que vous n’effectuez pas
l’association pendant la phase de démarrage, vous pouvez cherchant
« MioShare » dans l’App Store d’Apple / le Play Store de Google
pour télecharger l’application. Aller dans Réglages > Connexions >
Téléphone > Asso. Tél. (l’appareil entre en mode d’association) puis
réessayer.
Procéder à la configuration initiale.
Maintenez le bouton ALIMENTATION enfoncé pendant 3
secondes pour allumer votre appareil Cyclo.
MioShare
Lorsque vous activez votre Cyclo pour la première fois, suivez
les instructions données à l’écran pour effectuer la séquence de
démarrage, y compris :
•
Personnaliser votre Cyclo ;
•
Installez l’appli MioShare sur votre smartphone pour
effectuer l’association, puis connectez-vous à votre compte
MioShare via l’appli.
En utilisant MioShare™, vous pouvez facilement créer ou
rechercher un parcours guidé avec votre appareil Cyclo. Il stocke
vos données de cyclisme afin que vous puissiez les visualiser en
ligne ou les synchroniser avec d’autres services tiers.
Pour plus d’informations, veuillez visiter : http://mioshare.com/

Étape 1. Planification de votre parcours.
Lancez l’application sur votre smartphone et connectez-vous
via votre compte MioShare. Sélectionnez Discover Pal puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour démarrer
l’appariement et l’enregistrement de l’appareil Cyclo sur votre
compte MioShare.
Accédez à MioShare (www.MioShare.com) pour planifier votre
parcours en :
•
Créant votre propre itinéraire ; ou
MioShare
MioShare
•




Create
Create
Save
Save
Téléchargeant un fichier itinéraire auprès d’une tierce
partie.
MioShare
MioShare
10
Explore
Explore
Account
Account
Synchronisation
settings
Synchronisation
settings
RouteYou
RouteYou
Link my
account
Link my
account
Étape 2. Téléchargement de l’itinéraire.
NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt
Après avoir enregistré votre appareil Cyclo sur MioShare, vous
pouvez utiliser le WIFI afin de télécharger des fichiers sans fil.
✎ Pour apprendre comment connecter votre Cyclo à un réseau WIFI,
consultez le chapitre « Utiliser la fonction WIFI ».
La fonction NeverMiss™ vous permet de profiter de votre vélo
sans manquer aucun point d’intérêt (POI) pendant le trajet.
✎ Sélectionnez dans l’onglet NeverMiss (
) la liste des itinéraires
téléchargés pour trouver rapidement tous les itinéraires, y compris les
données POI. Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les
itinéraires téléchargés depuis MioShare et RouteYou.
Commencer votre itinéraire
Les listes de Parcours que vous avez créés avec MioShare ou
les autres sites web tiers Vous pouvez télécharger les itinéraires
hors ligne. Consultez le chapitre « Utilisation du WIFI » pour
effectuer les réglages.
Vous pouvez sélectionner Menu principal > Réglages >
Système > Son > Rappel de sites pour activer ou désactiver
la fonction NeverMiss™.
Une fois que vous avez téléchargé les itinéraires depuis
MioShare ou un site internet tiers (comme Komoot, RouteYou,
etc.), appuyez sur
dans le Menu principal pour vous lancer
dans un parcours avec votre Cyclo.


•
Quand vous téléchargez un itinéraire avec des POI, vous
recevez des notifications à l’approche des points définis.
•
Si le POI contient un lien fournissant davantage
d’informations, scannez le code QR qui apparait à l’aide de
votre smartphone pour obtenir des détails sur le POI.

...
✎ Cette fonction nécessite une connexion Internet.
11
Afficher ou masquer les notifications de POI
Vous pouvez configurer votre appareil Cyclo pour qu’il affiche
ou masque les notifications de POI pendant le trajet.
1.
Démarrez les Parcours et choisissez l’itinéraire souhaité
parmi la liste des itinéraires téléchargés.
2.
Appuyez sur
POI.
/
pour afficher l’écran de la liste des

•
Appuyez sur le POI pour prévisualiser les informations
sur le point défini.
•
Appuyez sur le bouton à côté du POI pour afficher
(
) ou masquer (
) les notifications.
12
3. Planification de votre parcours
•
Pressez sur
/
pour zoomer/dézoomer sur le terrain.
Appuyez sur les boutons
/
pour vous déplacer
sur le terrain lors du zoom.
•
Pressez sur
pour afficher l’itinéraire vers la destination.
•
Pressez sur
Favoris.
(si disponible) pour ajouter ce lieu aux
•
Pressez sur
pour démarrer la navigation.
Utiliser l’assistant Naviguer
Votre appareil est équipé de cartes qui sont détaillées jusqu’au
niveau des rues pour la navigation, y compris les POI (Points
d’Intérêt) comme les magasins de vélos, les restaurants, les
lieux d’urgence, et plus encore. L’assistant Naviguer vous
permet de rechercher l’emplacement facilement.
Pour accéder à l’assistant Naviguer, pressez sur
de l’écran Menu principal.
à partir
Naviguer jusqu’au domicile

Vous pouvez éditer l’adresse de votre Accueil
via l’appli MioShare : Réglages (
) > Lieux
favoris > Accueil. Votre adresse d’Accueil est
mise à jour lorsque l’appareil est connecté et
synchronisé avec votre smartphone.

Une fois que votre lieu de domicile a été défini
sur l’appareil, pressez simplement sur
sur
l’écran et vous serez rapidement dirigé vers
votre domicile.
En utilisant l’assistant Naviguer, il y a plusieurs façons de
sélectionner votre destination. Par exemple, vous pouvez
sélectionner POI pour trouver un POI (site d’intérêt) rapidement.
Naviguer jusqu’à votre Favori
Lorsque la recherche est effectuée, l’écran
Résultats de la recherche affiche les
informations sur le trajet (par exemple distance
totale, terrain d’élévation et autres). À partir de
l’écran Résultats de la recherche, vous pouvez
faire ce qui suit :
•

Les favoris contiennent tous vos emplacements
enregistrés. Pressez sur Favori sur l’écran
Naviguer et l’appareil affiche une liste des
destinations que vous avez précédemment
enregistrées.
Pressez sur le bouton Trier par en bas de
l’écran pour modifier l’ordre de tri des entrées :
Jugez le niveau de difficulté du trajet avec
l’icône
(plus il y a d’icônes plus difficile
est l’itinéraire).
/
13
: par nom ;
: par durée.
Rechercher Points d’intérêt (POI)
2.

Un POI (points d’intérêt) peut être un site portant un nom, un
point marquant, un point de repère ou un lieu public qui peut
être affiché sous forme d’icône sur la carte. Les POI sont
en général classés par catégories, comme par exemple les
boutiques vélo, les restaurants, les centres commerciaux et
plus encore.

Appuyez sur le bouton Plage recherche sélectionnez Environs
ou Ville :
•
Environs : Recherchez les POI dans les alentours de votre
position actuelle.
•
Ville : Recherchez les POI de la ville sélectionnée.
Chercher un réseau de nœuds de cyclisme

...
Pour supprimer un nœud pendant la recherche, appuyez
sur
puis sélectionnez le numéro que vous souhaitez
supprimer. Notez que le(s) nœud(s) se trouvant après
le numéro sélectionné sera(ont) mis en surbrillance puis
supprimé(s) simultanément afin de replanifier correctement
l’itinéraire. Appuyez sur
pour supprimer les nœuds en
surbrillance.

Dans les zones disposant du système de noeuds de cyclisme
(Pays-Bas et Belgique), planifiez votre itinéraire selon le
nombres de noeuds de cyclisme.
1.
Appuyez sur Saisir pour saisir des numéros que vous
avez trouvé dans des magazines, des sites internet ou des
cartes.
Appuyez sur Plage recherche puis sélectionnez le Pays, la
Province, la Ville et votre localisation.




3.
...
14
Ceci une fois fait, appuyez sur
itinéraire.
pour créer votre
Rechercher un emplacement à partir de l’écran de la carte

Vous pouvez définir la destination simplement en la pointant sur
l’écran carte.


...

Vous pouvez :
•
Générer l’itinéraire par le mode Distance ou le mode
Durée.
Surprise Me
L’appareil dispose de la fonction Surprise Me™ qui vous
offre jusqu’à trois itinéraires passionnants aux alentours de
votre position. Si vous avez déjà pris un itinéraire à partir du
même emplacement, l’appareil va essayer de vous proposer
des itinéraires différents, basés sur les routes possibles et
disponibles autour de votre emplacement actuel. De cette
façon, vous vous voyez toujours offrir des itinéraires différents
à choisir.
Mode Distance
Mode Durée
Affectez la valeur désirée de distance / durée à conduire
dans le champ Distance/Durée.
Pressez sur
à partir de l’écran Menu principal et vous
pouvez alors planifier les itinéraires de façon aléatoire en
sélectionnant les cinq fonctions suivantes : Boucle, Favori, POI
et Point sur carte.
En générant des itinéraires à l’aide du mode Durée, vous
pouvez régler la vitesse moyenne estimée de votre voyage
dans le champ Vitesse moyenne. L’appareil calcule la
distance estimée de celui-ci.
15
•
Mode d’exercice
À partir de l’écran Résultats de la recherche, vous pouvez
faire ce qui suit :
Le cyclisme est un bon exercice de remise en forme qui vous
aide à brûler vos calories, perdre du poids et améliorer votre
condition physique générale.
Le mode Fitness (
) de l’appareil vous permet de définir
des entraînements en saisissant vos objectifs (Distance,
Durée, Calories).

•
Sélectionnez un itinéraire en appuyant sur
/
.
L’itinéraire sélectionné s’affiche avec une couleur en
surbrillance.
•
Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône
•
Pour afficher des informations générales sur les
itinéraires générés, pressez sur
.
•
Pressez sur

.
•
pour lancer la navigation.
Lorsque vous sélectionnez la Distance ou le Durée, vous
pouvez activer Surprise Me pour générer l’itinéraire qui
vous offre la meilleure expérience d’exercice.
Pour plus d’informations sur Surprise Me, consultez la
section «Surprise Me».
•
Pressez sur
pour démarrer votre exercice.
Lorsque vous commencez une séance d’entraînement,
vous pouvez suivre l’état de l’exercice à l’aide des écrans
du Tab. de bord. L’appareil vous avertit lorsque vous avez
atteint votre objectif.
•
16
Pour l’arrêter, appuyez sur
de l’écran Fitness.
4. Enregistrement de votre activité
Visualiser les écrans du Carte
Pour accéder au Carte, pressez sur
dans l’écran du Menu
principal. Le système affiche l’écran de carte en 2 modes :
•
Lorsque la navigation s’arrête, l’écran Où je suis affiche
votre position GPS courante avec les infos de localisation
dans la vue de carte.
•
Lorsque la navigation démarre, l’écran de navigation
apparaît et vous êtes guidé(e) vers votre destination à
l’aide d’instructions visuelles
•
Pressez sur
sur la carte.
/
pour faire un zoom avant/zoom arrière
•
Vous pouvez naviguer n’importe où sur la carte en faisant
glisser, puis en déplaçant la carte. Lorsque vous naviguez
sur la carte, pressez sur
pour afficher votre position
actuelle au centre de la carte.
•
Pressez sur
•
Pressez sur
pour éviter une certaine distance sur la
route devant vous.
pour arrêter la navigation.
Visualiser les écrans du Tab. de bord
Direction et distance du
prochain tournant
Le Carte fournit des écrans étendus qui peuvent être utilisés
pour vous aider dans vos déplacements. Appuyez sur
/
pour afficher les écrans de tableau de bord.
Itinéraire actuel
POI
Position actuelle
Vitesse actuelle

Distance Restante
Écran Où je suis

Écran Navigation
Appuyez brièvement sur l’écran carte pour afficher les boutons
à l’écran :
✎ La présentation des écrans du tableau de bord peut être personnalisée
pour afficher les informations (vitesse, distance, temps, calories, etc.)
que vous voulez connaitre. Pour apprendre comment personnaliser les
écrans du tableau de bord, consultez “Tableau de bord” dans la section
“Personnaliser votre appareil”.
17
✎ Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de Rappel enreg. :
Déverrouillage de l’écran
Réglages > Système > Enregistrement > Rappel enreg.
Les écrans de carte peuvent être verrouillés brièvement en
appuyant sur le bouton POWER. Lorsque l’écran est verrouillé,
vous ne pouvez changer l’affichage des tableaux de bord qu’en
balayant l’écran de la gauche vers la droite.
Utilisation du bouton START/STOP
Lorsque la navigation est en cours, vous pouvez démarrer
l’enregistrement en appuyant sur le bouton START/STOP de
l’appareil.
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER pour déverrouiller
l’écran.
Pour stopper/mettre sur pause l’enregistrement,
appuyez à nouveau sur ce bouton puis sur
/
lorsque cela apparaît. Appuyez sur
pour
poursuivre l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement est mis sur pause,
appuyez à nouveau sur ce bouton puis sur
pour reprendre l’enregistrement.
Pause Auto
Démarrage de l’enregistrement
Lorsque la fonction Pause Auto est activée, le système
détecte votre mouvement et met automatiquement en pause
l’enregistrement lorsque vous vous reposez durant l’activité.
Rappel enreg.
Lorsque la navigation démarre, un message apparaît vous
demandant si vous souhaitez lancer l’enregistrement lorsque du
mouvement est détecté. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer
l’enregistrement. Lorsque vous enregistrez le parcours, la trace
enregistrée est affichée en rouge sur la carte.
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur le bouton START/
STOP puis sur
.



Morceau enregistré
(ligne de pointillés
rouges)
✎ Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de Pause Auto : Réglages
> Système > Enregistrement > Pause Auto.
18
Afficher l’historique
•
Votre appareil enregistre automatiquement l’historique dès que
la minuterie démarre. Lorsque vous stoppez l’enregistrement,
l’écran de Résumé affiche les statistiques concernant les
données enregistrées. Appuyez sur
pour sauvegarder
l’enregistrement, ou sur
pour effacer l’enregistrement.
•
Les informations de l’historique comprennent la date, l’heure,
la distance, la vitesse moyenne, l’altitude et plus encore. Pour
afficher les données de l’historique, pressez sur
dans
l’écran Menu principal et sélectionnez ensuite une entrée de
la liste.
•
pour démarrer la navigation.
Pressez sur
pour sélectionner puis supprimer l’élément.
✎ Vous pouvez obtenir les détails des informations de l’historique sur l’appli
MioShare, une fois que les données ont été synchronisées.


Pressez sur

Pressez sur l’élément pour voir les détails de
l’enregistrement.
19
5. Se connecter
✎ Pour associer votre Cyclo à un autre smartphone, appuyez sur
Oublier téléphone situé en bas de l’écran du Téléphone puis
répétez la procédure d’association.
Appariement avec votre smartphone
Recevoir des notifications via Bluetooth
Votre Cyclo peut être connecté à votre smartphone via
Bluetooth.
1.
Selon le type/modèle de téléphone que vous possédez, vous
aurez peut-être à activer l’option de notification de l’appli de
Dans votre Cyclo, Allez dans Réglages > Connexions >
Téléphone pour activer la fonction Bluetooth.
votre appareil : Réglages (
Notifications.
Appuyez sur Asso. Tél. L’appareil entre en mode
d’association.

2.
) > Gestion d’appareil >


✎ Vous aurez aussi peut-être besoin de changer les paramètres de
notification de certaines applis lorsque vous souhaitez recevoir les
notifications de ces applis. Les paramètre peuvent différer selon les
applis.
La ncez l’application sur votre smartphone et connectezvous via votre compte MioShare.
Allez dans Réglages (
) > Gestion d’appareil puis
appuyez sur Ajouter pour sélectionner l’appareil (par ex.
Discover Pal) à connecter. Suivez les instructions fournies
à l’écran de votre smartphone et de votre Cyclo pour
effectuer l’association.
Lorsque l’appareil est connecté au smartphone, vous recevez
les notifications en cas d’appel ou de message entrant. Vous
pouvez consulter les notifications dans la Liste des notifications
des Paramètres rapides.


...
20
✎ Selon le type/modèle de téléphone que vous possédez, le numéro
La prochaine fois que vous activerez la fonction WIFI, elle
se connectera automatiquement au réseau précédent.
✎ Les instructions concernant le fonctionnement du smartphone sont
pour référence seulement. Les options et les méthodes peuvent
varier et dépendent de votre type de téléphone et du modèle.
de téléphone de l’appel entrant n’est peut-être pas affiché dans les
notifications.
Utiliser la fonction WIFI
Vous pouvez synchroniser des données (transférer des
enregistrements et télécharger des trajets enregistrés) avec
MioShare en accédant à Internet en WIFI (réseau local sans
fil). La fonction WIFI permet à votre appareil de se connecter à
Internet via une connexion sans fil.
1.
Synchronisation des données via le WIFI
Lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans fil, appuyez
sur Sync dans l’écran WIFI pour démarrer la synchronisation
des données avec MioShare.
✎ Vous devez enregistrer l’appareil dans MioShare (en ajoutant l’appareil
via l’appli MioShare sur le smartphone) avant de pouvoir utiliser le WIFI
pour synchroniser les données.
Dans votre Cyclo, Allez dans Réglages > Connexions >
WIFI pour activer la fonction WIFI.

2.

...
Pour utiliser le WIFI de l’appareil, vous devez accéder à un
point d’accès sans fil via l’appli MioShare.
Sur votre smartphone, lancez l’appli MioShare et effectuez
l’association de votre Cyclo et de votre smartphone. Une
fois que vous êtes connecté(e), allez dans Réglages
(
) > Gestion d’appareil > WIFI pour chercher les
réseaux sans fil disponibles. Sélectionnez un réseau
auquel vous connecter.
Les noms des réseaux détectés et leurs paramètres de
sécurité (réseau public ou protégé par WEP/ WPA-PSK/
WPA2-PSK) s’afficheront sur l’écran des réglages WIFI.
21
6. WeJoin
✎ Vous ne pouvez créer un groupe que si vous utilisez un Cyclo
Discover Pal.
PARTICIPEZ GRATUITEMENT À DES GROUPES DE
CYCLISME ! Votre Cyclo est équipé du service WeJoin™ qui
vous permet de partager vos parcours avec vos amis. Cela
vous offrira la meilleure expérience de cyclisme qui soit.
✎ Avant d’utiliser WeJoin sur votre Cyclo, assurez-vous d’avoir mis à jour
la version du logiciel : Réglages > Système > Infos produit > Vérifier
les mises à jour.
3.
Sur votre Cyclo, appuyez sur WeJoin dans le Menu
principal puis suivez les instructions données à l’écran pour
effectuer le paramétrage.
✎ Vous ne pouvez créer et partager une activité que si vous utilisez un
Cyclo Discover Pal.
Création d’activités
1.
Connectez votre Cyclo à votre smartphone via l’appli
MioShare. Assurez-vous que le smartphone puisse accéder
à l’Internet.
2.
Sur votre smartphone, allez dans WeJoin (
) > Groupe
> Créer un groupe pour configurer un groupe puis ajouter
des membres.



Planifiez et partagez
votre route (via Surprise
Me, Itinéraires, etc.).
Sélectionnez le
groupe à rejoindre.
Effectuez l’une des procédures suivantes pour ajouter des
membres au groupe :
•
Scanner le code QR des amis situés à proximité.
•
Cherchez à distance l’identité ou le nom de compte
email d’un ami. Pour une recherche rapide et précise,
assurez-vous d’ajouter le symbole « @ » (par ex.
« nom@ ») lorsque vous cherchez un nom de compte
email.


...
4.

22
Partage de votre
itinéraire.

Lancez l’excursion
de groupe.
Une fois cela fait, vous pouvez pédaler aux côtés des
autres membres du groupe.
Rejoindre des activités
1.
Télécharger les activités Wejoin lorsque vous êtes invité(e)
via l’appli MioShare.
2.
Accepter l’invitation et démarrer l’itinéraire aux côtés des
autres membres du groupe.
Les membres n’utilisant pas un appareil Cyclo peuvent
naviguer dans le parcours en suivant la trace sur l’appli
MioShare.
Tous les membres ayant rejoint l’activité sont affichés sur
l’écran de carte de l’appareil Cyclo et dans l’appli MioShare.
La localisation des membres est mise à jour toutes les 20
secondes.
•


Vous pouvez, dans l’appli MioShare, appuyer sur
prendre des photos durant le parcours.
...
✎ Vo us pouvez aussi utiliser l’appli MioShare pour profiter des
fonctionnalités de Wejoin : prendre des photos, enregistrer des journaux,
partager des souvenirs, etc. Voir le chapitre Aide et astuces pour plus
de détails.
À propos des activités WeJoin
•
Une activité WeJoin dure 48h à partir de sa date de
création. Vous pouvez mettre fin manuellement à une
activité que vous avez créée ; sinon l’activité prend
automatiquement fin au bout de 48 heures.
•
Au cours de l’activité Wejoin, assurez-vous que votre Cyclo
est connecté à votre smartphone via l’appli MioShare, et
que votre smartphone peut accéder à internet.
•
Votre Cyclo vous permet de facilement naviguer dans
le parcours grâce à des instructions visuelles comme la
navigation tour à tour.
✎ La navigation tour à tour est uniquement disponible lorsque vous
utilisez un Cyclo Discover Pal.
Navigation dans Cyclo
23
Navigation dans MioShare
pour
7. Personnaliser votre appareil
Profil d’utilisateur
Le Profil d’utilisateur affiche les informations personnelles y
compris le Sexe, la Date de naiss., la Taille et le Poids.
✎ Certains paramètres de votre Cyclo peuvent être personnalisés via l’appli
MioShare. Les paramètres sont mis à jour lorsque l’appareil est connecté
et synchronisé avec votre smartphone.
Appuyez sur l’élément désiré pour en changer les paramètres.
Plusieurs options de personnalisation sont disponibles
pour enrichir votre expérience de navigation. Avec le menu
Réglages, vous êtes en mesure de personnaliser votre appareil,
par exemple les paramètres du système, les paramètres du
capteur, les profils utilisateur, les paramètres de carte, et plus
encore.
Pour accéder au menu Réglages, pressez sur
l’écran Menu principal.
Profil d’activité
Le Profil d’activité affiche le type d’activité que vous avez
sélectionné. Le système va créer différents itinéraires en
fonction du type de vélo. Par exemple, un VTT va utiliser des
routes non pavées qui seront évitées avec un vélo de course.
à partir de
Le système propose jusqu’à 9 types d’activité et vous pouvez
personnaliser les paramètres de chaque élément. Appuyez sur
l’élément désiré pour en changer les paramètres.

•
Lorsque les réglages ont été modifiés, pressez sur
en bas de l’écran pour terminer et retourner à l’écran
précédent.
•
Appuyez sur le bouton situé à côté de l’option à modifier
pour changer l’état du paramètre.
: marche/activé
: Vélo de course
: Vélo de tourisme
: Vélo de ville
: VTT
: E-MTB
: MTB
: Vélo de trekking
: E-Bike
•
Appliquer Profil
•
Nom
Choisissez un élément en tant que votre type d’activité
Balayez vers le haut/bas pour dérouler les écrans de menu.
Appuyez sur
pour revenir à l’écran précédent.
•
: Marche
Afficher le nom de l’élément. Le nom peut être édité via
l’appli MioShare.
•
Type d’activité
Configurez le type d’activité de l’élément.
: arrêt/désactivé
24
•
Opt route
•
Ce réglage vous permet de définir les préférences de
routage en sélectionnant Préférer, Autoriser ou Essayer
éviter dans chaque option de route (Routes principales /
Pistes cyclables / Réseau de noeuds / Routes non pavées /
Pavés / Bateaux / Routes piétonnes).
•
Carte
Ce réglage vous permet de changer les fonctionnalités de
carte pendant la navigation.
Zoom auto : Activer ou désactiver le zoom automatique
en cours de navigation. Si cette option est sélectionnée,
l’écran Carte fait automatiquement un zoom avant ou
arrière en fonction de votre vitesse, pour vous permettre
d’avoir une vue optimale de votre itinéraire.
Tableau de bord
Dans l’écran Changer disp. Tab. de bord, vous pouvez
changer la disposition des écrans suivants : NeverMiss /
Elévation / Personnaliser infos.
Orientation : Sélectionnez Nord ou Trace. Lorsque vous
sélectionnez Nord, le nord est affiché en haut de l’écran
de carte.
Contours : Activer ou désactiver le mode Carte contour.

Connexions

•
Appuyez sur
écrans.
•
Appuyez sur Afficher écran pour afficher ou masquer
les écrans Altitude et Informations personnalisées.
•
Appuyez sur Disp. & infos pour personnaliser
l’agencement de l’écran.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctionnalités de
Téléphone (Bluetooth) et WIFI (réseau de zone locale sans fil)
de votre Cyclo, consultez le chapitre « Se connecter ».
Système
pour changer la séquence des
•
Ecran
Faites glisser le curseur vers la gauche pour baisser la
luminosité de l’écran ou vers la droite pour augmenter la
luminosité de l’écran. Si Auto est sélectionné, le système
optimise automatiquement le niveau de luminosité de
l’appareil en fonction de la luminosité environnante.
Appuyez sur
/
pour supprimer ou ajouter un
champ de données dans l’écran cible.
Minuterie d’arrêt du rétroéclairage : Sélectionnez la
durée (de 10 secondes à Jamais) pendant laquelle l’écran
d’affichage reste allumé après une période d’inactivité.
Vous pouvez également choisir quels champs de
données afficher en appuyant deux fois sur chaque
champ de données individuel puis en sélectionnant
l’option désirée dans la liste.
Minuterie verr. écran : Sélectionnez la durée d’inactivité
(de 5 secondes à Jamais) après laquelle l’écran de carte
est verrouillé.
25
•
Minuterie d’arrêt auto. : Pressez sur l’option pour
sélectionner la durée d’inactivité (de 10 minutes à Jamais)
qui éteint l’appareil automatiquement.
Format de date : Pressez sur le bouton pour sélectionner
le format de date affiché : Jour/Mois/Année, Mois/Jour/
Année, ou Année/Mois/Jour.
Unités
Format de l’heure : Vous pouvez définir le format
d’affichage de l’heure sur 12 ou 24 heures en pressant sur
le bouton 24H ou AM/PM.
L’écran Unités vous permet de choisir Métr ou Impérial
selon vos préférences.
•
•
Son
Vous pouvez sélectionner la langue préférée pour les
menus affichés et d’autres fonctionnalités de l’interface
pendant le fonctionnement de l’appareil.
Instructions : Activer ou désactiver le son lors de
l’obtention d’instructions.
Enregistrement auto : Activer ou désactiver le son lors de
enregistrement auto.
•
Enregistrement
Vous pouvez aussi restaurer les paramètres d’usine par
défaut en appuyant sur Rest. val. défaut, ce qui vous
permet de restaurer les paramètres par défaut mais sans
supprimer les données enregistrées.
Le Rappel enreg. est une fonctionnalité basée sur le GPS
qui peut être affectée par la réception du signal GPS. Si
activé, un message sera affiché pour demander si vous
voulez démarrer l’enregistrement lorsqu’un mouvement
est détecté.
Pour supprimer les données enregistrées uniquement,
appuyez sur Supprimer toutes les données
enregistrées.
La Pause Auto est une fonctionnalité basée sur le GPS
qui peut être affectée par la réception du signal GPS.
Lorsqu’elle est activée, le système met automatiquement
en pause l’enregistrement quand vous vous reposez au
cours de l’activité.
•
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine
par défaut en appuyant sur Rétabliss. Usine. Lorsque
vous sélectionnez cette fonction, toutes les données
enregistrées sur l’appareil sont effacées.
Rappel de sites : Activez ou désactivez les notifications de
POI au cours du trajet.
•
Langue
•
Infos produit
Appuyez sur Vérifier les mises à jour pour vérifier s’il y
a ou non des mises à jour disponibles. Veuillez noter que
l’accès internet est requis pour cette fonctionnalité.
Date & heure
A propos de : Affiche les informations de version et de
informations générales sur l’appareil.
L’appareil affiche la date et l’heure sur la base de la
position GPS actuelle. L’écran Date & heure vous permet
de définir le format de la date / de l’heure.
Appuyez sur License Util. Final et Infos de copyright
pour consulter le Contrat de licence d’utilisateur final et les
informations sur le copyright.
26
8. Pour plus d’informations
•
Ne nettoyez jamais votre Cyclo lorsqu’il est sous tension.
Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer
l’écran et l’extérieur de votre appareil.
•
Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.
•
Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer
des modifications sur votre Cyclo. Toute tentative de
démontage, de modification ou de réparation pourrait
endommager votre Cyclo et même causer des blessures
corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la
garantie.
•
Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou
matériaux explosifs dans le même compartiment que votre
Cyclo, ses parties ou accessoires.
•
N’exposez pas votre Cyclo à une chaleur extrême ni à la
lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.
Toute surchauffe risque d’endommager votre Cyclo.
Assistance en ligne
Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les
produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique :
https://support.mio.com/contacts
Entretenir votre Cyclo
L’attention portée à votre Cyclo vous assurera un
fonctionnement sans problème et réduira les risques de
dommages de votre Cyclo :
•
Conservez votre Cyclo à distance de l’humidité excessive
et des températures extrêmes.
•
Évitez d’exposer votre Cyclo au soleil ou aux rayons
ultraviolets de forte intensité pendant une longue période.
•
Ne placez rien sur votre Cyclo. Ne faites tomber aucun
objet sur votre Cyclo.
•
Ne laissez pas tomber votre Cyclo et ne l’exposez pas à un
choc violent.
•
Ne soumettez pas votre Cyclo à des changements de
température brusques et rudes. Cela pourrait provoquer
une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil
et pourrait l’endommager. En cas de condensation de
l’humidité, laisser sécher complètement votre Cyclo avant
de l’utiliser.
•
Guide de dépannage
La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le
toucher avec des objets pointus. Des protections d’écran
génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour
les appareils portables avec panneaux LCD, peuvent être
utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
Problèmes
Solutions
Votre Cyclo ne s’allume
pas lorsqu’il est alimenté
par la batterie.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop
faible pour faire fonctionner votre Cyclo. Chargez
la batterie.
L’écran réagit lentement.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop
faible pour faire fonctionner votre Cyclo. Si le
problème persiste, réinitialisez votre Cyclo.
L’écran plante.
Réinitialisez votre Cyclo.
Si l’appareil cesse de répondre, vous devez l’éteindre
en maintenant enfoncé le bouton POWER pendant 8
secondes afin de forcer le redémarrage de l’appareil.
L’écran est difficile à lire.
27
Assurez-vous que le rétroéclairage de l’écran est
réglé sur une luminosité suffisamment élevée.
✎ Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez
sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les
informations de distance qui figurent sur les panneaux de
signalisation.
un service agrée de réparation.
Qu’est-ce qu’un GPS ?
Le système de localisation par satellite (Global Positioning
System ou GPS) est disponible à tout moment, il est gratuit et
présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est
rendue possible grâce à un réseau de satellites qui tournent
autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite
transmet une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS,
comme votre appareil, pour déterminer un emplacement précis.
Un récepteur GPS est capable de détecter les signaux de 12
satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux
systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une
position ou un “repère GPS” (latitude et longitude).
•
Les produits Mio sont conçus pour être utilisés comme
aide pour une conduite plus sûre. Conformément à vos
réglementations locales sur le code de la route, Mio
n’encourage ni la vitesse ni toute autre faute. Il est de votre
responsabilité de conduire en respectant les limitations de
vitesse à tout moment, et de conduire en toute sécurité.
Mio n’est en AUCUN CAS tenu responsable si une
contravention pour excès de vitesse vous est attribuée
ou si des points de votre permis de conduire venaient à
vous être retirer alors que vous utilisiez ce dispositif. Mio
ne garantit pas l’exactitude des données explicites ou
implicites qui figurent dans cette base de données. Si vous
deviez recevoir une contravention ou toute autre pénalité
pour excès de vitesse ou pour non respect du code de la
route, si vous êtes impliqué dans un accident, Mio n’est
responsable d’aucun type de dommages pouvant en
résulter. Dans certains pays, les informations concernant
les limitations de vitesse peuvent ne pas répondre à
la loi et/ou aux réglementations locales. Il est de votre
responsabilité de vérifier que les données que vous utilisez
sont conformes aux lois et/ou réglementations locales.
L’utilisation de ce dispositif est à vos risques.
•
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez. L’utilisation
de ce produit ne change pas l’obligation pour un
conducteur ou cycliste de faire preuve d’un comportement
responsable. Ceci comprend le respect du code de la route
afin d’éviter les accidents, blessures physiques et dégâts à
la propriété.
Votre appareil réceptionne les signaux GPS via son antenne
GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal
GPS, votre appareil doit être à l’extérieur ou dans un véhicule
à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La
réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo.
Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige
peuvent perturber la réception.
•
•
La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre
Mio sont sous votre unique responsabilité et ne doivent
pas provoquer d’accident, de blessure ou de dommage
matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques
de conduite en toute sécurité.
Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie
calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance
indiquée par les panneaux de signalisation. Les panneaux
indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre
Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection,
c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de
28
IPX7
IEC 60529/IPX7 est un système européen de normes de
spécifications de test permettant de classer les différents
degrés de protection des boîtiers des équipements électriques.
Une désignation IPX7 signifie que l’appareil résiste à une
immersion dans un mètre (environ 3 pieds) d’eau immobile
pendant un maximum de 30 minutes. Mio garantit ce niveau
de protection tant que le couvercle de la batterie et tous les
couvercles des connecteurs sont bien attachés et fermés. Mio
Cyclo n’est pas résistant au niveau IPX8 ; l’eau sous pression,
telle que le lavage de l’appareil avec de l’eau, peut causer
des dommages à l’appareil et annuler la garantie. En raison
d’erreurs possibles de refermeture par l’utilisateur, ce produit
n’est pas garanti contre une fuite du boîtier étanche ni contre
tout dommage en résultant. Veuillez vous assurer que le
couvercle étanche est bien fermé avant d’utiliser le produit.
•
Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur
lorsque vous l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou
pour charger la batterie. Ne couvrez pas le chargeur avec
du papier ni aucun autre objet susceptible de gêner la
ventilation. Ne pas utiliser le chargeur quand il se trouve
dans un étui de transport.
•
Connectez le chargeur à une source d’alimentation
appropriée. Les tensions utilisables sont indiquées sur le
boîtier ou sur l’emballage du produit.
•
N’utilisez pas le chargeur si le cordon d’alimentation est
endommagé.
•
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Il ne contient
aucun élément réparable. Remplacez l’appareil si il est
endommagé ou si il a été soumis à une humidité excessive.
À propos de la batterie
•
Précautions de sécurité
•
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre appareil.
L’utilisation d’un autre type de chargeur peut entraîner un
mauvais fonctionnement et/ou un accident.
•
Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité
d’alimentation AGRÉÉE portant le marquage “LPS”,
“Limited Power Source” et de sortie nominale + 5 V dc / 2,0
A”.
•
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne
ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque
d’éclater ou d’exploser en cas de manipulation incorrecte
et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux.
Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de
démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans
du feu ou dans de l’eau.
A propos du chargement
•
Utilisez la batterie indiquée dans l’appareil.
Instructions importantes (réservées au personnel
d’entretien)
•
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de
batterie inapproprié risque d’entraîner une explosion.
Éliminez les batteries usées en vous conformant aux
instructions.
•
Remplacez la batterie uniquement par un type
semblable recommandé par le fabricant.
A propos du chargeur
•
Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très
humide. Ne jamais toucher le chargeur quand vous avez
les mains ou les pieds mouillés.
29
•
La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se
doit.
• EN 61000-3-3
•
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
• EN 62311
• EN 62368-1: 2014 + A11:2017
Informations règlementaires
• EN 50665
À des fins d’identification réglementaire, les appareils Mio Cyclo
Discover Pal ont le numéro de modèle N681.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
modifications effectuées par l’utilisateur et de ses
conséquences, susceptibles de changer la conformité du
produit à l’étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio
indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle.
Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux
sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements
s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
Par la présente, MiTAC déclare que ce N681 répond à
l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive
2014/53/UE.
WEEE
Les produits avec le marquage CE sont conformes à la directive
relative aux équipements radioélectriques (RED) (2014/53/UE),
la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/
UE) et la directive basse tension (2014/35/UE) - publiées par
la Commission de la Communauté européenne. La conformité
à ces directives implique le respect des normes européennes
suivantes :
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager
ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE –
2012/19/UE). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant
au point de vente ou en l’apportant à un point de collecte
municipal pour le recyclage.
• EN 300328
• EN 303413
• EN 301489-1
• EN 301489-17
• EN 301489-19
• EN 55032
• EN 55035
• EN 61000-3-2
30
Contrat de Licence Utilisateur Final
mentionné par écrit par Mio. Les mises à jour ou à niveau sont
régies par le présent Contrat et peuvent être sujettes à des
paiements supplémentaires et d’autres conditions.
Veuillez lire attentivement les conditions d’utilisation de
ce Contrat (« le contrat ») avant d’utiliser cet appareil Mio
Cyclo, ses accessoires et tous les autres éléments qui
l’accompagnent (« le produit ») et qui incluent les produits sous
licence, y compris mais sans s’y limiter le logiciel, les données
cartographiques numériques et les autres données et services
(« le logiciel ») sous licence de MiTAC Digital Technology
Corporation et de ses filiales (conjointement nommés « Mio
») qui devront être utilisés uniquement de la manière indiquée
ci-dessous.
Vous pouvez copier le Logiciel ou toute documentation de
support ou l’accompagnant (“Documentation”) à des fins de
sauvegarde ou d’archive uniquement et pour le support de
l’utilisation du Logiciel comme permis ci-dessous. Toutes ces
copies doivent avoir et inclure toutes les mentions de copyright
et les mentions de droits de propriété du Logiciel et de la
Documentation.
La Documentation peut contenir plusieurs versions du présent
Contrat, y compris mais non limité à, multiples traductions et
multiples versions de support. Même si vous avez reçu plusieurs
versions de ce Contrat, vous n’avez le droit d’utiliser qu’une seule
copie du Logiciel.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE CE
CONTRAT, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT
ET NE COPIER AUCUN DES LOGICIELS QUI Y SONT
INSTALLÉS. DANS CE CAS, CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT
MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS AGRÉES POUR DES
INSTRUCTIONS DE RENVOI DU PRODUIT AVEC TOUS
LES ÉLÉMENTS FOURNIS AVEC CELUI-CI. SI VOUS AVEZ
PAYÉ POUR LE PRODUIT OU LE LOGICIEL, MIO OU L’UN
DES DISTRIBUTEURS AGRÉES POURRA REMBOURSER
LE PRIX D’ACHAT TANT QUE VOUS POUVEZ FOURNIR
UNE PREUVE D’ACHAT VALABLE ET UNE PREUVE DE
PAIEMENT.
LE PRÉSENT LOGICIEL SOUS LICENCE PEUT CONTENIR
DES DÉFAUTS. IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS UTILISER
CE LOGICIEL POUR SAUVEGARDER DES DONNÉES
IMPORTANTES, DE FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE
NE PAS VOUS FIER AU BON FONCTIONNEMENT OU AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL ET DES MATÉRIAUX QUI
SONT FOURNIS AVEC LUI.
Le logiciel n’est pas conçu ni fourni sous licence pour l’utilisation
dans des applications critiques ou dans des environnements
dangereux, nécessitant des contrôles de sécurité, y compris
mais non limité à, des opérations des stations nucléaires, des
systèmes de navigation ou de communication aériens, le contrôle
du trafic aérien, des systèmes de soutien de vie ou les systèmes
d’armement.
L’UTILISATION DU PRODUIT OU DU LOGICIEL CONSTITUE
VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CONTRAT.
CONCESSION DE LICENCE : Le présent Contrat vous
accorde une licence non-exclusive et révocable pour utiliser le
Logiciel installé sur le périphérique ou sur tout autre support
de stockage (sur un seul périphérique à la fois), pour usage
personnel ou professionnel interne.
Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, le
Logiciel est fourni à vous “TEL QUEL ET AVEC TOUS SES
DÉFAUTS”, et Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence
Ce Contrat ne vous accorde ou confère aucun droit à des
mises à jour ou à niveau futures du Logiciel, sauf expressément
31
déclinent toute garantie, expresse ou implicite (soit en fait,
ou par application de la loi), en ce qui concerne le Logiciel,
que ce soit pour la qualité marchande, l’adéquation à des fins
particulières, ou pour toute autre raison. Vous reconnaissez
et acceptez que le Logiciel n’a pas été testé ou certifié par
un organisme gouvernemental ou organisme de l’industrie
de réglementation ou n’importe quelle autre organisation. En
aucun cas, Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence
ne pourront être tenu responsables pour toute responsabilité
ou obligations de dommages, y compris mais non limité
à: dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou perte
d’utilisation, de revenus ou de profits causés par ou résultants
de ce Contrat ou de toute violation du présent Contrat par Mio,
ses fournisseurs ou fournisseurs de licence ou de l’existence,
de l’utilisation, du fonctionnement, ou toute utilisation du
Logiciel. Toutes autres représentations ou garanties faites par
qui que ce soit, y compris les employés ou les représentants
de Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence, qui sont
incompatibles avec les présentes doivent être ignorées par
vous et ne sont pas la responsabilité de Mio, ses fournisseurs
et fournisseurs de licence, si un modèle ou un exemple de
produit vous a été montré, ce modèle ou cet exemple n’ a été
utilisé qu’afin d’illustrer le type et la qualité générale du produit
et pas pour indiquer que le logiciel sera toujours conforme avec
tel modèle ou tel exemple. AUCUN AVIS ORAL OU ÉCRIT OU
INFORMATIONS FOURNIS PAR MIO, SES FOURNISSEURS
ET CONCÉDANTS DE LICENCE OU EN LEUR NOM NE
CONSTITUE UNE GARANTIE OU EN AUCUN CAS N’ÉTEND
LA COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET
VOUS N’AVEZ AUCUNE OBLIGATION DE VOUS FIER SUR
CES AVIS OU INFORMATIONS.
une mauvaise utilisation, des modifications (y compris mais
non limité à, toute différence par rapport aux spécifications),
toute modification sans autorisation ou amélioration du produit,
un environnement d’exploitation inapproprié, ou l’utilisation du
Produit pour d’autres fonctions que celles pour lesquelles il a
été conçu.
En aucun cas, Mio, ses fournisseurs et concédants de licence ne
seront responsables des matériaux d’autres partis, des bases de
données et/ou de leur contenu, y compris l’interface graphique
et toutes autres résultats découlants d’une erreur ou d’un
malfonctionnement à cause d’une base de données.
Les provisions du Produit en vertu du présent Contrat ne créent
aucune obligation pour Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de
licence à continuer à développer, améliorer, supporter, réparer,
offrir pour vente ou de toute autre manière de continuer à fournir
ou à développer le logiciel pour vous-même ou à qui que ce soit
d’autre.
RESTRICTIONS : Vous n’êtes pas autorisé à : analyser, modifier,
traduire, adapter, recopier, décompiler, désassembler ou
autrement limiter le Logiciel à une forme perceptible ; créer des
logiciels dérivés basés sur le Logiciel ou toute partie de celui-ci,
ou tenter d’améliorer les fonctionnalités de ce Logiciel de quelque
manière que ce soit ; copier ou télécharger le Logiciel (sauf pour
les fins de sauvegarde, comme indiqué ci-dessus), reproduire
par quelque moyen électronique ou mécanique, et distribuer
des copies - toute copie non autorisée est strictement interdite ;
louer, prêter, revendre, distribuer, sous-licencier ou transférer les
droits du Logiciel, de toute autre manière que ce soit sauf pour
assigner le Produit avec les conditions ci-dessous ; supprimer
ou obscurcir les droits d’auteur ou de propriété intellectuelle ou
les avis de copyright dans le Logiciel ; exécuter, diffuser, afficher
ou utiliser le Logiciel en public. Vous ne devez placer, installer,
utiliser, ni autoriser une quelconque autre personne à placer,
Toute responsabilité de Mio, ses fournisseurs et concédants de
licence envers vous sera annulée si des dommages au Produit
ont été causés par un accident, le transport, la négligence ou
32
installer ou utiliser, le produit, le logiciel ou un autre appareil
associé au logiciel, d’une manière qui limite la vue de l’utilisateur,
qui est susceptible de distraire l’utilisateur ou l’opérateur, ou qui
est susceptible de causer des accidents, des blessures ou des
dégâts matériels. Vous, et tout utilisateur auquel vous aurez
permis l’usage du produit, du logiciel ou d’un appareil associé,
êtes les seuls responsables d’avoir une conduite et une utilisation
sûres, et de faire en sorte d’éviter les accidents, blessures et
dégâts matériels.
qui s’appliquent au Produit, y compris le Logiciel et la
Documentation, et de ne pas exporter ou réexporter le Produit, le
Logiciel et la Documentation (ou toute copie quelconque) ou tout
autre produit utilisant le Produit, le Logiciel ou la Documentation
en violation des lois ou règlements applicables à toute
personne ou entité dans un pays soumis à de telles restrictions,
ou à toute personne ou entité, où qu’elle se trouve, qui a
l’intention d’exporter ou de réexporter vers ces pays. Pour plus
d’informations sur cette restriction, veuillez contacter les agences
gouvernementales pertinentes.
Le Logiciel est l’information confidentielle de Mio, de ses
fournisseurs et fournisseurs de licence. Vous n’êtes pas autorisé
à fournir le Logiciel à des tiers.
DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : Mio et ses
fournisseurs ou concédants de licence détiennent les droits
sur la propriété intellectuelle liés au produit, au logiciel et aux
documents, et à toutes les copies qui en sont faites quels qu’en
soit la forme et le support. Sauf stipulation expresse contraire,
le présent Contrat ne vous confère aucun droit à un brevet,
des droits d’auteur, des secrets commerciaux, des marques
déposées, ou tout autre droit de propriété intellectuelle.
La suppression ou l’obscurcissement de tout avis de copyright,
des droits d’auteur, ou du nom Mio, des fournisseurs et des
fournisseurs de licence n’est pas autorisé.
ABSENCE D’ATTRIBUTION : Vous pouvez céder tous vos droits
de façon permanente en vertu du présent contrat uniquement en
tant que partie d’une vente ou d’un transfert du produit à des fins
non commerciales, sous réserve que vous ne conserviez aucune
copie et que vous transfériez toutes les copies du logiciel et de
la documentation à la partie en question ou que vous détruisiez
tous les documents non transférés, et que le bénéficiaire accepte
toute les conditions de ce contrat. Tout transfert doit inclure
toutes les versions précédentes, les mises à jour et les mises
à niveau du logiciel et des documents. Sauf comme exposé
ci-dessus, vous ne pourrez pas céder ou attribuer le logiciel, les
documents ou l’un de vos droits quel qu’il soit en vertu du présent
contrat. Mio se réserve le droit de refuser l’assistance technique
et les autres solutions concernant le produit ou le logiciel à toute
personne liée à des transferts.
RESTRICTIONS D’EXPORTATION : Vous acceptez de respecter
toutes les lois applicables, nationales ou internationales (de
l’Union européenne, des États-Unis d’Amérique et autres)
RÉSILIATION : Ce Contrat est effectif à compter de la date
de son acceptation jusqu’à expiration ou résiliation selon les
termes du présent Contrat. Vous pouvez résilier le présent
Contrat à tout moment en détruisant le Produit, le Logiciel et la
Documentation ainsi que toutes les copies et parties obtenues
sous quelque forme que ce soit. Le présent Contrat peut être
résilié immédiatement par Mio pour n’importe quelle raison, y
compris mais non limité au non-respect des termes ou conditions
de ce Contrat. Dans un tel cas, vous devez détruire le Produit, le
Logiciel et la Documentation ainsi que toutes les copies et parties
obtenues sous quelque forme que ce soit. En outre, le présent
Contrat sera immédiatement résilié après la fin de l’accord entre
Mio et toute autre parti à qui Mio licence le Logiciel. Tous droits
qui vous sont accordés par le présent Contrat cesseront lors
33
de la résiliation, y compris mais non limité à, toutes les licences
accordées.
DIVISIBILITÉ : Dans le cas où une disposition quelconque du
présent Contrat est jugée invalide, illégale ou non exécutoire,
les autres dispositions resteront toujours valides, légales et
exécutoires sans être affectées ou compromises de quelque
façon que ce soit et une disposition valable et légale et
exécutoire avec le même but et le même impact économique lui
sera substituée.
LOI APPLICABLE : Sauf disposition contraire éventuelle
du droit en vigueur, le présent contrat sera régi par les lois
applicables dans la juridiction où est situé Mio, à l’exclusion
de ses dispositions relatives au conflit des lois. La Convention
des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de
marchandises est complètement exclue de cet accord.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT : Le présent Contrat énonce
l’intégralité de l’accord entre vous et Mio en ce qui concerne le
Produit, le Logiciel et la Documentation, et remplace tous les
accords et communications antérieures, orales ou par écrit.
GARANTIE LIMITÉE ; RESPONSABILITÉ LIMITÉE :
SAUF MENTION SPÉCIFIQUE DANS CETTE GARANTIE
LIMITÉE OU SI D’AUTRES LOIS APPLICABLES IMPOSENT
DES GARANTIES SUSCEPTIBLES DE NE PAS ÊTRE
RECONNUES, (A) VOUS ASSUMEZ L’ENSEMBLE DES
RISQUES QUANT À LA QUALITÉ, AUX PERFORMANCES,
À L’EXACTITUDE ET AUX EFFORTS, (B) MIO NE FAIT
AUCUNE GARANTIE CONTRE L’INTERFÉRENCE AVEC
L’UTILISATION PAR UNE QUELCONQUE PERSONNE DU
PRODUIT OU DU LOGICIEL OU CONTRE LA VIOLATION, ET
(C) MIO NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE L’UTILISATION
DU PRODUIT OU DU LOGICIEL SERA CONTINUE ET
EXEMPTE D’ERREURS. MIO NE SERA TENU RESPONSABLE
D’AUCUNE PERTE DE DONNÉES.
SAUF SI CELA EST INTERDIT PAR LA LOI, MIO ET SES
FOURNISSEURS OU FOURNISSEURS DE LICENCE
N’ACCEPTERONT AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, PUNITIF OU
ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU
PERTE D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, CAUSÉS OU
CONNECTÉS À L’UTILISATION OU LES PERFORMANCES
DU PRODUIT, DU LOGICIEL ET DE LA DOCUMENTATION.
CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MÊME SI TOUT RECOURS
MANQUE SON BUT ESSENTIEL.
34

Manuels associés