Mio CYCLO DISCOVER PLUS GPS sport et randonnée Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Mio CYCLO DISCOVER PLUS GPS sport et randonnée Manuel du propriétaire | Fixfr
Cyclo™ Discover Plus
Manuel d’utilisation
Bienvenue
présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de
l’utilisateur.
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement
ce manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence
prioritaire.
Copyright
© 2020 MiTAC Digital Technology Corporation. Mio est une
marque déposée de MiTAC Digital Technology Corporation. Tous
droits réservés.
Informations importantes relatives à l’utilisation de
ce manuel
Toutes les marques ou les noms de produit sont des marques
déposées ou des marques commerciales de leurs sociétés
respectives.
Il est important de comprendre les termes et les conventions
typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère gras — Composants ou items qui s’affichent à l’écran,
y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les
options.
Révision : R00
(06/2020)
Décharge de responsabilité
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les
régions.
Selon le modèle acheté, la couleur et l’apparence de votre
appareil et des accessoires peuvent ne pas être exactement tel
que montré dans les différentes images de ce document.
Mio applique une politique de développement en continu. Mio se
réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations
sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne
garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures
d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel,
peuvent être différentes des écrans et présentations réels du
produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel
2
Table des matières
Bienvenue
Gérer les données sur l’appareil
2
Planification de votre parcours
Informations importantes relatives à l’utilisation
de ce manuel.................................................................... 2
Décharge de responsabilité.............................................. 2
Copyright.......................................................................... 2
Table des matières
3
Connaître votre appareil
5
Visualiser les écrans du Carte
Démarrer la navigation
6
8
Surprise Me
8
19
Boucle............................................................................. 19
De A à B (Adresse, POI ou Point sur carte).................... 19
Utiliser le bouton MARCHE.............................................. 8
Utiliser l’écran tactile......................................................... 9
Déverrouillage de l’écran.................................................. 9
Menu principal
15
Utiliser l’assistant Naviguer............................................. 15
Naviguer jusqu’au domicile............................................. 16
Rechercher Points d’intérêt (POI)................................... 16
Trouver l’emplacement par l’adresse.............................. 17
Parcours......................................................................... 17
Rechercher un emplacement à partir de l’écran
de la carte....................................................................... 17
Rechercher un emplacement à partir
des coordonnées GPS.................................................... 17
Naviguer jusqu’à votre Favori......................................... 18
Autres options de navigation.......................................... 18
Monter l’appareil sur votre vélo......................................... 8
Fonctionnement basique
14
Visualiser les écrans du Tab. de bord............................. 15
Charger la batterie............................................................ 6
Procéder à la configuration initiale.................................... 6
Connecter votre appareil à un ordinateur......................... 7
Enregistrement de votre appareil Cyclo avec MioShare... 7
Installer l’appareil
12
Démarrer un parcours..................................................... 12
NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt............... 13
Appareil principal.............................................................. 5
Accessoires...................................................................... 5
Mise en route
11
MioShare........................................................................ 11
CycloAgent™.................................................................. 11
Mode d’exercice
9
20
Exercice par distance..................................................... 20
Exercice par durée.......................................................... 21
Exercice par calories...................................................... 21
Les icônes Système........................................................ 10
Écran de clavier.............................................................. 10
3
Utilisation de la fonction Tour
22
Afficher l’historique
23
WEEE............................................................................. 34
Contrat de Licence Utilisateur Final................................ 34
Visualiser le résumé des données enregistrées............. 23
Utiliser la fonction WIFI
23
Appariement avec votre smartphone
25
Notifications d’appels entrants et de messages texte..... 25
Personnaliser votre appareil
26
Profils.............................................................................. 26
Opt route......................................................................... 26
Tableau de bord.............................................................. 27
Synch WIFI..................................................................... 27
Téléphone....................................................................... 27
Où je suis........................................................................ 27
Gestion........................................................................... 27
Tour................................................................................. 28
Cartes............................................................................. 28
Système.......................................................................... 28
Informations produit........................................................ 29
Pour plus d’informations
30
Assistance en ligne......................................................... 30
Entretenir votre Mio........................................................ 30
Réinitialisation de l’appareil............................................ 30
Guide de dépannage...................................................... 31
Qu’est-ce qu’un GPS ?................................................... 31
IPX7................................................................................ 32
Précautions de sécurité.................................................. 32
Informations règlementaires........................................... 33
4
Connaître votre appareil
Accessoires
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour
utiliser votre appareil sur un vélo, assurez vous d’utiliser le
kit de montage vélo spécifique fourni avec votre appareil.
Veuillez visiter le site Web de Mio (www.mio.com) pour plus
d’informations.
Appareil principal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indicateur d’état
• Allumé en orange :
batterie en charge
• Allumé en vert : batterie
pleine
• Clignote en vert : quand
le rétroéclairage est
désactivé.
Ecran tactile
Bouton MARCHE
• Appuyez et maintenez
enfoncé pour mettre en
marche ou éteindre votre
appareil.
• Appuyez pour régler le
rétroéclairage.
Bouton MARCHE/ARRÊT
Démarre ou arrête
l’enregistrement.
Bouton TOUR
Commence un nouveau tour.
Fente de support vélo
Pour le montage de l’appareil.
Haut-parleur
Connecteur Micro-USB
Pour connecter le chargeur
ou un câble USB.
Orifice pour la dragonne
• Câble USB
• Kit de montage vélo
• Dragonne
5
Mise en route
✎ ATTENTION! Pour des performances optimales de la batterie, prenez
note des points suivants :
• Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par
exemple, en plein soleil).
• Le fait de ne pas respecter les instructions d’utilisation de la batterie
peut endommager votre appareil ou sa batterie, et même causer un
accident corporel ou des dommages matériels, et sont de nature à
annuler toute garantie.
• En cas de stockage du produit pendant une durée prolongée,
rechargez la batterie jusqu’à 50 % – 80 % de sa capacité tous les 6
mois. L’état de décharge excessive ou de pleine charge pendant une
durée prolongée peut affecter la capacité de recharge et la durée de
vie de la batterie.
Charger la batterie
Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas
être complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez
charger la batterie pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser
la première fois.
Pour charger la batterie :
•
Via l’ordinateur
Connectez votre appareil à l’ordinateur en utilisant le câble
USB fourni. Pour plus d’informations, consultez “Connecter
votre appareil à l’ordinateur” dans la présente section.
•
Procéder à la configuration initiale
1.
Montez l’appareil et ses accessoires sur votre vélo. Pour
de plus amples informations, veuillez consulter la section
“Installer l’appareil”.
2.
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour
allumer votre appareil.
Utilisation d’un adaptateur d’alimentation USB
Raccordez votre appareil à l’adaptateur secteur à l’aide
du câble USB. Branchez le chargeur secteur dans la prise
électrique.
3 SEC
3.
Suivez les instructions pour personnaliser votre appareil, y
compris :
•
6
sélectionner votre langue préférée.
•
régler la date et l’heure.
•
régler le format des unités.
•
choisir un profil d’utilisateur.
USB apparaîtra pour vous empêcher d’utiliser votre
appareil.
NE PAS supprimer les fichiers qui sont pré-installés
sur l’appareil. La suppression de ces fichiers peut
causer une panne de l’appareil. Mio n’est pas
responsable des problèmes de fonctionnement du
produit si vous avez supprimé ces fichiers.
✎ Vous pouvez modifier ces réglages tout en utilisant l’appareil en
pressant sur Menu principal > Réglages.
4.
Activer la carte.
Entrez la Clé de démarrage (qui est imprimée en dessous
de la boîte) et tapez sur OK pour déverrouiller votre appareil.
Vous n’avez besoin de faire cela que la première fois que
vous utilisez l’appareil.
5.
•
Enregistrement de votre appareil Cyclo avec
MioShare
Lorsque votre appareil est allumé, il recherchera
automatiquement les signaux des satellites. Cela peut
prendre plusieurs secondes selon l’emplacement.
Lorsque le GPS a été fixé, l’icône de signal GPS (
l’écran indique l’état du GPS.
) sur
Connecter votre appareil à un ordinateur
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Allumez votre appareil.
3.
Branchez l’extrémité mini-USB du câble USB à l’arrière de
votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre
ordinateur.
4.
Sélectionnez le type de connexion désiré dans la fenêtre du
message contextuel :
•
Charge seule : Vous pourrez continuer d’utiliser votre
appareil avec la batterie en mode chargement via
l’ordinateur.
1.
Accédez à MioShare pour télécharger et installer CycloAgent
sur votre ordinateur.
2.
Connectez votre appareil Cyclo à l’ordinateur et sélectionnez
Connexion au PC.
Ouvrez CycloAgent et cliquez sur Mon Appareil >
Enregistrer afin de commencer à synchroniser les données
avec le site Web MioShare.
✎ Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de CycloAgent,
consultez la documentation CycloAgent.
3.
Connexion au PC : Votre appareil sera reconnu comme
deux appareils de stockage externe : Mio_system et
Mio_data. Vous pouvez utiliser l’Explorateur de fichiers
de Windows pour copier/déplacer les fichiers de
l’ordinateur vers votre appareil. Un écran Connexion
7
Installer l’appareil
Fonctionnement basique
Monter l’appareil sur votre vélo
Utiliser le bouton MARCHE
Le kit de montage pour vélo comprend
deux types de tampons en caoutchouc,
ce qui vous permet de fixer le support
sur votre vélo en toute sécurité.
1. Sélectionnez les tampons en caoutchouc qui correspondent
le mieux au guidon de votre vélo, puis fixez-les en utilisant
les deux sangles en plastique.
•
2.
Allumer l’appareil
Pour effectuer la configuration initiale, appuyez pendant
3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre
appareil.
•
Désactivation du rétroéclairage
Vous pouvez régler l’appareil pour désactiver
automatiquement le rétroéclairage afin de réduire la
consommation de la batterie : Menu principal > Réglages >
Système > Ecran > Durée rétroéclairage.
Reprenez l’utilisation de l’appareil pour activer le
rétroéclairage.
Alignez le loquet au dos de l’appareil avec la fente sur le
support vélo, puis faites pivoter l’appareil vers la droite pour
le verrouiller sur le support vélo.
Vous pouvez choisir de monter l’appareil sur le guidon ou
sur la tige. Consultez les exemples suivants de montage de
l’appareil.
•
Éteindre l’appareil
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton
MARCHE pour afficher l’écran Eteindre /
Annuler. Choisissez Eteindre pour éteindre
l’appareil, ou Annuler pour continuer
d’utiliser l’appareil.
Eteindre
Annuler
Votre appareil s’éteint automatiquement au bout de 10
minutes d’inactivité (par défaut). L’écran Eteindre/Annuler
apparaît et l’appareil est mis hors tension si vous ne faites
pas de sélection.
✎ Vous pouvez modifier le réglage de mise hors tension automatique
en appuyant sur Menu principal > Réglages > Système > Écran >
Minuterie d’arrêt auto..
•
✎ Pour retirer l’appareil du support vélo, faites-le pivoter vers la gauche.
8
aviguer dans les écrans
Lorsque l’appareil est allumé et si vous naviguez dans les
écrans de menus, appuyez sur
pour retourner à l’écran
précédent.
Menu principal
Utiliser l’écran tactile
Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt. Vous
pouvez effectuer les opérations suivantes :
•
Le Menu principal est le menu de départ à partir duquel vous
pouvez effectuer diverses tâches, accéder rapidement à des
applications et aux réglages. Tapez sur un bouton pour démarrer
une tâche ou ouvrir un autre menu.
Taper
Touchez l’écran une seule fois et rapidement pour ouvrir des
menus ou sélectionner un bouton/une option à l’écran.
•
•
Faire glisser
1
Lorsque vous naviguez sur une carte, restez appuyé sur
l’écran, sans relâcher votre doigt, pour déplacer la carte vers
la position désirée.
2
Glisser
4
5
6
En fonction de votre modèle, faites glisser votre doigt à la
verticale ou à l’horizontale à travers l’écran.
•
3
7
1
Glissez vers la gauche ou la droite pour basculer sur un
autre écran de menu.
2
•
Glissez vers le haut/bas pour défiler dans une liste.
✎ Tous les gestes de glissement ne s’appliquent pas à tous les écrans.
3
Déverrouillage de l’écran
4
Votre appareil verrouille automatiquement l’écran après 30
secondes (par défaut) d’inactivité. Lorsque l’écran est verrouillé,
appuyez brièvement sur le bouton MARCHE pour déverrouiller
l’écran.
✎ Vous pouvez modifier le réglage de Minuterie verr. écran en appuyant
sur Menu principal > Réglages > Système > Écran > Minuterie verr.
écran.
5
6
7
9
Les Parcours incluent les itinéraires enregistrés depuis les
sites Web, offrant la meilleure expérience de cyclisme.
La Carte affiche la vue des fonctions, y compris les écrans
de carte et de navigation.
Commencez à planifier votre route en sélectionnant une
destination, comme la maison, une adresse, un POI, etc.
L’appareil affichera 3 routes que vous pouvez choisir, en
fonction de la distance ou de la durée.
Vous pouvez créer des entraînements en saisissant vos
objectifs, par exemple distance, durée ou calories.
Votre route peut être enregistré dans le journal de
l’historique. Lorsque vous avez fini, vous pouvez vérifier les
données de l’historique comme la date/l’heure, la distance, la
vitesse, l’altitude, etc.
De nombreuses options de personnalisation sont disponibles
pour vous permettre d’améliorer votre expérience sur le vélo.
Vous pouvez personnaliser les réglages du système, les
profils d’utilisateur, etc.
Les icônes Système
5
Les diverses icônes système figurant dans la barre de titre en
haut de l’écran vous fournissent des informations sur le statut de
votre appareil. En fonction de vos paramètres, les icônes peuvent
varier pour afficher différentes informations sur votre appareil.
Veuillez noter que ces icônes ne s’afficheront pas toujours lors
de votre trajet.
Signal GPS
L’icône Signal GPS indique l’état du GPS. Une barre affiche
la puissance du signal GPS reçu : un nombre de barres
important correspond à un signal fort.
6
Statut de la batterie
L’icône Batterie indique la puissance restante de la batterie.
Écran de clavier
1
1
2
3 4 5 6
L’écran Clavier s’affiche lorsque vous avez besoin de saisir
du texte, par exemple lorsque vous cherchez un nom de rue.
Les résultats de la recherche seront affichés dans l’ordre de
pertinence, les résultats les plus pertinents étant affichés à
l’écran. L’écran Clavier peut se présenter avec différentes
dispositions en fonction des informations que vous avez besoin
de saisir.
Affichage du temps
Affiche l’heure actuelle. L’appareil définira automatiquement
l’heure actuelle en se basant sur les heures GPS actuelles.
2
Profil utilisateur
: Mode de navigation vélo de ville activé.
Exemple : entrer le nom de rue pour rechercher une adresse
: Mode de navigation vélo tout-terrain activé.
Clavier ABC
: Mode de navigation vélo de course activé.
Pavé numérique
: Mode de navigation course à pied activé.
3
Statut d’enregistrement
: L’appareil enregistre votre trajet.
: L’enregistrement a été mis en pause.
4
État Bluetooth
Lorsque la fonction Bluetooth est activée :
:a
ucun téléphone n’est connecté. L’icône clignote
lorsqu’une connexion est effectuée.
Pressez pour basculer entre le clavier ABC
et le clavier numérique.
: un téléphone est connecté.
•
:a
ppels manqués ou nouveaux messages texte sur le
téléphone connecté.
10
Pressez sur les touches pour entrer des lettres ou des
chiffres.
Gérer les données sur l’appareil
Le clavier est doté de la technologie “texte prédictif” qui
permet de rechercher les adresses facilement et rapidement.
Lorsque vous saisissez une lettre d’une adresse, votre
appareil compare toutes les combinaisons possibles sur les
cartes.
•
•
Pressez sur
MioShare
En utilisant MioShare, vous pouvez facilement créer ou
rechercher un parcours guidé avec votre appareil Cyclo. Il stocke
vos données de cyclisme afin que vous puissiez les visualiser en
ligne ou les synchroniser avec d’autres services tiers.
pour supprimer le caractère.
Une fois ceci fait, appuyez sur
.
✎ L’appareil prend en charge les claviers russe, bulgare et grec pour les
Pour plus d’informations, veuillez visiter : http://mioshare.com/
utilisateurs locaux. Vous pouvez activer (ou désactiver) les claviers
souhaités dans Menu principal > Réglages > Système > Clavier.
CycloAgent™
CycloAgent™ est un outil permettant de synchroniser les
données entre votre appareil Cyclo™ et le site Web MioShare™.
Il permet également de gérer et de mettre à jour votre appareil
Cyclo via votre ordinateur.
Rendez-vous sur le site Web MioShare (http://www.mioshare.
com/help) pour télécharger CycloAgent.
✎ Cette fonction requière une connexion Internet active. Veuillez vous
assurer de la stabilité de la connexion et de la bande passante Internet
pour le fichier potentiellement volumineux de mise à jour de la carte.
P
✎ our obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de CycloAgent,
consultez la documentation CycloAgent.
11
Planification de votre parcours
Les Parcours proposent les itinéraires enregistrés qui donnent la
meilleure expérience de cyclisme fournie par d’autres utilisateurs
et des instituts officiels.
✎ Si aucun itinéraire n’a été téléchargé, vous pouvez télécharger des
itinéraires à partir de MioShare™ (http://mioshare.com) et/ou de services
tiers.

Démarrer un parcours
1.
2.

Vous pouvez effectuer l’une des actions suivantes :
Effectuez l’une des actions suivantes pour démarrer les
Parcours :
•
Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône
•
Appuyez sur Menu principal >
; ou
: facile
•
Appuyez sur Menu principal >
> Parcours.
: modéré
Choisissez l’itinéraire souhaité parmi la liste des itinéraires
téléchargés.
✎ Wenn Sie die Sortierreihenfolge der Einträge ändern möchten,
tippen Sie im unteren Teil des Bildschirms auf Sortieren nach:
/
: nach Name;
: Entfernung vom aktuellen Standort.;
: Nach Entfernung.
3.
Zum Anzeigen weiterer Informationen zur Touren tippen Sie
auf
/
.
4.
Appuyez sur GO pour prévisualiser les informations sur
l’itinéraire.

:
: difficile
: très difficile
5.
12
•
Pressez sur
/
pour zoomer/dézoomer sur
le terrain. Appuyez sur les boutons gauche/droite pour
vous déplacer sur le terrain lors du zoom.
•
Sélectionnez le mode Environs (
) pour
naviguervers le point le plus proche de votre piste, ou
Au début (
) pour naviguer vers le point de départ
de votre piste.
•
Pressez sur
destination.
pour afficher l’itinéraire vers la
Pressez sur GO pour démarrer la navigation.
NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt
La fonction NeverMiss™ vous permet de profiter de votre vélo
sans manquer aucun point d’intérêt (POI) pendant le trajet.
Vous pouvez sélectionner Menu principal > Réglages >
Système > Alertes > Rappel de sites pour activer (
) ou
désactiver ( ) la fonction NeverMiss™. Lorsque la fonction est
activée :
•
Quand vous téléchargez un itinéraire avec des POI, vous
recevez des notifications à l’approche des points définis.
•
Si le POI contient un lien fournissant davantage
d’informations, scannez le code QR qui apparait à l’aide de
votre smartphone pour obtenir des détails sur le POI.
✎ Cette fonction nécessite une connexion Internet.

Afficher ou masquer les notifications de POI
Vous pouvez configurer votre appareil Cyclo pour qu’il affiche ou
masque les notifications de POI pendant le trajet.
1.
Démarrez les Parcours et choisissez l’itinéraire souhaité
parmi la liste des itinéraires téléchargés.
2.
Appuyez sur
POI.
/
pour afficher l’écran de la liste des
13
•
Appuyez sur le POI pour prévisualiser les informations
sur le point défini.
•
Appuyez sur le bouton à côté du POI pour afficher
(
) ou masquer (
) les notifications.
Visualiser les écrans du Carte
✎ Les captures d’écran et autres présentations qui figurent dans les
sections suivantes peuvent différer des écrans et présentations actuelles
du produit dont vous disposez.
La Carte affiche l’écran de la carte pour naviguer dans votre
itinéraire. Pour accéder au Carte, pressez sur
dans l’écran
du Menu principal. Sur l’écran Carte, des instructions visuelles
vous dirigeront vers votre destination. Les écrans passent
automatiquement en mode plein écran en quelques secondes.
Mode plein écran
•
Appuyez sur
pour revenir à l’écran précédent.
Direction et distance du
prochain tournant
•
/
Itinéraire actuel
Position actuelle
Appuyez sur
tableau de bord.
•
Pressez sur
sur la carte.
•
Vous pouvez naviguer n’importe où sur la carte en faisant
glisser, puis en déplaçant la carte. Lorsque vous naviguez
sur la carte, pressez sur
pour afficher votre position
actuelle au centre de la carte.
•
Pressez sur
•
Appuyez sur
pour éviter une certaine distance sur la
route devant vous.
•
Appuyez sur
pour enregistrer le lieu actuel en tant que
nouveau lieu et le télécharger dans le Gestionnaire de lieux
du site Web MioShare.
Vitesse actuelle
Distance Restante
Vous pouvez enregistrer les données en appuyant sur le
bouton de l’appareil. Pendant l’enregistrement, vous pouvez
l’arrêter/le mettre en pause en appuyant sur le bouton puis
en sélectionnant l’option Stop/Pause lorsque vous y êtes invité;
dans le cas contraire, sélectionnez Annuler pour continuer
l’enregistrement.
En mode plein écran, appuyez sur l’écran pour faire apparaître la
barre de titre, la barre de fonctions et les boutons à l’écran.
14
/
pour faire défiler les écrans du
pour faire un zoom avant/zoom arrière
pour arrêter la navigation.
Démarrer la navigation
Visualiser les écrans du Tab. de bord
Le Carte fournit des écrans étendus qui peuvent être utilisés pour
vous aider dans vos déplacements. La présentation des écrans
du tableau de bord peut être personnalisée pour afficher les
informations (vitesse, distance, temps, calories, etc.) que vous
voulez connaitre.

Écran de carte
Utiliser l’assistant Naviguer
Votre appareil est équipé de cartes qui sont détaillées jusqu’au
niveau des rues pour la navigation, y compris les POI (Points
d’Intérêt) comme les magasins de vélos, les restaurants, les lieux
d’urgence, et plus encore. L’assistant Naviguer vous permet de
rechercher l’emplacement facilement.

Écran d’élévation
Liste des POI
✎ Pour apprendre comment personnaliser les écrans du tableau de
bord, consultez “Tableau de bord” dans la section “Personnaliser votre
appareil”.
En utilisant l’assistant Naviguer, il y a plusieurs façons de
sélectionner votre destination. Par exemple, vous pouvez
appuyer sur le bouton Adresse pour trouver un emplacement en
indiquant son adresse.
15
1.
Pour accéder à l’assistant Naviguer, pressez sur
de l’écran Menu principal.
à partir
2.
Sélectionnez la fonction de navigation souhaitée.
3.
Lorsque la recherche est effectuée, l’écran Résultats de la
recherche affiche les informations sur le trajet (par exemple
distance totale, terrain d’élévation et autres).
4.
À partir de l’écran Résultats de la recherche, vous pouvez
faire ce qui suit :
Naviguer jusqu’au domicile
Configurer l’emplacement de votre domicile
Si vous n’avez pas défini d’adresse comme étant votre domicile,
la première fois que vous essayez de naviguer jusqu’à votre
domicile, vous êtes invité à chercher une adresse à l’aide de
l’assistant de configuration Domicile.
Écran Résultats de la recherche
•
Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône



:
: facile
Une fois que votre lieu de domicile a été défini sur l’appareil,
pressez simplement sur GO sur l’écran et vous serez rapidement
dirigé vers votre domicile.
: modéré
: difficile
Modifier la position du domicile
: très difficile
•
Pressez sur
/
pour zoomer/dézoomer sur
le terrain. Appuyez sur les boutons gauche/droite pour
vous déplacer sur le terrain lors du zoom.
1.
Dans l’écran Adresse domicile, pressez sur
2.
Vous pouvez modifier l’emplacement de l’accueil en
recherchant une adresse.
.
•
Pressez sur
puis appuyez sur Oui quand vous y
êtes invité. L’emplacement a été ajouté comme Favori.
Rechercher Points d’intérêt (POI)
•
Pressez sur
destination.
•
Pressez sur GO pour démarrer la navigation.
Un POI (points d’intérêt) peut être un site portant un nom, un
point marquant, un point de repère ou un lieu public qui peut être
affiché sous forme d’icône sur la carte. Les POI sont en général
classés par catégories, comme par exemple les boutiques vélo,
les restaurants, les centres commerciaux et plus encore.
pour afficher l’itinéraire vers la
Les POI que vous avez recherché précédemment sont affichés
lorsque vous pressez sur
16
dans l’écran Naviguer. Pressez
Parcours
simplement sur le POI recherché ou pressez sur Nouveau pour
trouver d’autres POI.

Pour les informations détaillées sur l’utilisation de la fonction
Parcours, reportez-vous à la section « Planification de votre
parcours ».
Rechercher un emplacement à partir de l’écran de la
carte

Vous pouvez définir la destination simplement en la pointant sur
l’écran carte.
1.
2.
Appuyez sur le bouton Environs sélectionnez Environs ou
Ville :
•
Environs : Recherchez les POI dans les alentours de
votre position actuelle.
•
Ville : Recherchez les POI de la ville sélectionnée.


Rechercher un POI par :
•
mot-clé
•
catégorie
•
boutique à vélos/urgences/nourriture et boissons
Rechercher un emplacement à partir des
coordonnées GPS
Vous pouvez saisir manuellement les coordonnées de votre
destination cible. Pressez sur les champs de Latitude et de
Longitude pour entrer les coordonnées de l’emplacement.
Trouver l’emplacement par l’adresse
sélectionnez :
 a. pays
b. ville/code postal
c. rue
d. nº de maison


17

✎ Pressez sur l’option Format des coordonnées pour modifier la méthode
de saisir des coordonnées de Latitude/Longitude.
✎ Pressez sur
pour changer entre le Nord et le Sud; pressez sur
pour changer entre l’Est et l’Ouest.


Naviguer jusqu’à votre Favori
Les favoris contiennent tous vos emplacements enregistrés.
Pressez sur Favori sur l’écran Naviguer et l’appareil affiche une
liste des destinations que vous avez précédemment enregistrées.
Arrêter la navigation
Pour arrêter la navigation sur votre trajet, pressez sur
l’écran Naviguer.


✎ Pressez sur le bouton Trier par en bas de l’écran pour modifier l’ordre de
tri des entrées :
: par durée;
/
: par nom.
Autres options de navigation
Pour revenir au début
La fonction Au début permet à l’appareil de vous guider vers
le point de départ après avoir atteint la destination ou terminé
votre tour.
✎ Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque l’enregistrement
est en cours.
18
sur
Surprise Me
•
L’appareil dispose de la fonction Surprise Me™ qui vous offre
jusqu’à trois itinéraires passionnants aux alentours de votre
position. Si vous avez déjà pris un itinéraire à partir du même
emplacement, l’appareil va essayer de vous proposer des
itinéraires différents, basés sur les routes possibles et disponibles
autour de votre emplacement actuel. De cette façon, vous vous
voyez toujours offrir des itinéraires différents à choisir.
Sur l’écran Résultat de la recherche, sélectionnez un
itinéraire (via les touches de couleur), puis pressez sur GO
pour lancer la navigation.
Pour afficher des informations générales sur les itinéraires
générés, pressez sur
.
Boucle
L’appareil va générer des itinéraires à partir de votre position
actuelle et le point de départ / d’arrivée seront identiques à votre
position actuelle.
Pressez sur
à partir de l’écran Menu principal et vous pouvez
alors planifier les itinéraires de façon aléatoire en sélectionnant
les cinq fonctions suivantes : Boucle, Adresse, POI, Favori et
Point sur carte.


De A à B (Adresse, POI ou Point sur carte)
L’appareil va générer les itinéraires à partir de votre emplacement
actuel vers le type de destination suivant : Adresse, POI, Favori
ou Point sur carte. Choisissez l’une des fonctions ci-dessus,
puis terminez la recherche via l’assistant de Naviguer.
Adresse
Vous pouvez :
•
Générer l’itinéraire par le mode Distance (
Durée (
).
•
Affectez la valeur désirée de distance / durée à conduire
dans le champ Distance/Durée.
) ou le mode
En générant des itinéraires à l’aide du mode Durée, vous
pouvez régler la vitesse moyenne estimée de votre voyage
dans le champ Vitesse moyenne. L’appareil calcule la
distance estimée de celui-ci.

19


Mode d’exercice
POI






Le cyclisme est un bon exercice de remise en forme qui vous
aide à brûler vos calories, perdre du poids et améliorer votre
condition physique générale. Le mode Exercice de l’appareil
vous permet de définir des entraînements en saisissant vos
objectifs (Distance, Durée, Calories).
Favori
Lorsque vous commencez une séance d’entraînement, vous
pouvez suivre l’état de l’exercice à l’aide des écrans du Tab.
de bord. L’appareil vous avertit lorsque vous avez atteint votre
objectif.
Point sur carte

Exercice par distance

L’exercice par distance est l’outil idéal si vous souhaitez
définir combien de temps la séance d’entraînement doit durer
précisément.

1.
20
Pressez sur
dans l’écran du Menu principal puis
choisissez l’option Distance.
2.
2.
Procédez de la façon suivante :
Dans le champ Distance, réglez la distance à parcourir
souhaitée.
•
Dans le champ Durée, réglez la durée souhaitée pour le
parcours.
•
Dans le champ Vitesse, réglez la vitesse moyenne
estimée de votre parcours pour calculer se durée
estimée.
•
Dans le champ Vitesse, définissez la vitesse moyenne
estimée de votre trajet pour estimer sa distance.
•
Activer ou désactiver Surprise Me.
✎ Pour plus d’informations sur Surprise Me, consultez la section
Activer ou désactiver Surprise Me.
✎ Pour plus d’informations sur Surprise Me, consultez la section
«Surprise Me».
•
3.
Procédez de la façon suivante :
•
«Surprise Me».
3.
Pressez sur GO pour démarrer votre exercice. Pour l’arrêter,
appuyez sur Stop de l’écran Exercice.
Pressez sur GO pour démarrer votre exercice. Pour l’arrêter,
appuyez sur Stop de l’écran Exercice.
Exercice par calories
Exercice par durée
L’exercice par durée est l’outil idéal si vous souhaitez définir
combien de temps vous souhaitez passer sur l’exercice.
L’exercice par calories vous permet de définir la quantité de
calories que vous souhaitez brûler au cours de la séance
d’entraînement.
1.
1.
Pressez sur
dans l’écran du Menu principal puis
choisissez l’option Durée.
21
Pressez sur
dans l’écran du Menu principal puis
choisissez l’option Calories.
Utilisation de la fonction Tour
La fonction Tour est opérationnelle lorsque l’enregistrement
est en cours. Cette fonction vous permet d’examiner les
performances de vos activités.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton TOUR (
)
de l’appareil pendant l’enregistrement, le système enregistre
également votre position actuelle sous forme de point dans le tour.
2.
Dans le champ Calories, définissez la quantité souhaitée de
calories à brûler au cours de l’entraînement.
3.
Pressez sur GO pour démarrer votre exercice. Pour l’arrêter,
appuyez sur Stop de l’écran Exercice.
Vous pouvez utiliser la fonction en mode tour manuel (par
défaut) ou en mode Tour auto. Pour changer les paramètres du
tour, appuyez sur Menu principal > Réglages > Tour. (Pour
de plus amples informations, consultez la section “Tour” dans
“Personnaliser votre appareil”.)
•
Mode Tour manuel : Marquez un tour en appuyant sur le
bouton TOUR (
) de l’appareil.
•
Mode tour auto : Le système marque un tour
automatiquement en fonction du point dans le tour de votre
paramétrage de tour.
Lorsqu’un tour est marqué, l’écran affiche le numéro, la durée
totale et la distance totale de ce tour.
Tour
Annuler
Vous pouvez synchroniser les données entre votre Mio et le site
WebMioShare via CycloAgent (ou la fonction Synch WIFI si elle
est prise en charge), puis visualiser les données du tour de votre
enregistrement sur MioShare.
22
Afficher l’historique
Utiliser la fonction WIFI
Votre appareil enregistre automatiquement l’historique dès que la
minuterie démarre. Les informations de l’historique comprennent
la date, l’heure, la distance, la vitesse moyenne, l’altitude et plus
encore.
1.
Pour afficher les données de l’historique, pressez sur
dans l’écran Menu principal et sélectionnez ensuite une
entrée de la liste.
2.
Appuyez sur
3.
Pressez sur GO pour démarrer la navigation.
/

Vous pouvez synchroniser des données (transférer des
enregistrements et télécharger des trajets enregistrés) avec
MioShare en accédant à Internet en WIFI (réseau local sans
fil). La fonction WIFI permet à votre appareil de se connecter à
Internet via une connexion sans fil. Pour utiliser la fonction WIFI
sur votre appareil, vous devez avoir accès à un point d’accès
sans fil.
pour afficher les détails du trajet.
1.
La fonction WIFI de l’appareil est désactivée par défaut.
Activez la fonction WIFI dans le Menu principal > Réglages
> Synch WIFI.
2.
L’appareil recherchera automatiquement les réseaux sans
fil disponibles. Les noms des réseaux détectés et leurs
paramètres de sécurité (réseau public ou protégé par WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK) s’afficheront sur l’écran des réglages
WIFI.

Visualiser le résumé des données enregistrées
Sur l’écran Historique, pressez sur le bouton Résumé pour
afficher des statistiques sur les données* enregistrées sur une
période de temps définie en fonction du profil utilisateur.
•
•
✎ Sur l’écran des réglages WIFI, appuyez sur Rafraîchir pour
Modifiez l’option de filtre en appuyant sur Tous enreg ou
Odomètre.
✎ lorsque l’Odomètre est sélectionné, il affiche toutes les données
d’trajet existant sur l’appareil, même si l’enregistrement n’est pas
utilisé.
rechercher les réseaux à nouveau.
3.
À partir de la liste de réseaux disponibles, appuyez sur un
réseau sans fil pour vous y connecter.
•
Pressez sur le bouton suivant pour décider quelles sont les
données à résumer : Totaux, Année, Mois, Semaine ou
Jour.
23
Si vous sélectionnez un réseau public, pressez sur
pour vous y connecter directement.
•
Si vous sélectionnez un réseau sécurisé par WEP/WPAPSK/WPA2-PSK, saisissez le mot de passe et pressez
sur
.

✎ La prochaine fois que vous activerez la fonction WIFI, elle se
connectera automatiquement au réseau précédent. Le mot de passe
vous sera à nouveau demandé (si nécessaire) à moins (i) que vous
n’appuyiez sur le réseau puis sur Oublier ce réseau; ou (ii) que
vous ne réinitialisiez l’appareil à ses réglages par défaut.
✎ Vous pouvez ajouter un réseau manuellement en appuyant sur
Ajouter réseau de l’écran de réglages WIFI. Saisissez le nom du
réseau et effectuez les réglages de sécurité, puis pressez sur
pour vous connecter au réseau.
4.
Lorsque votre appareil est connecté à un réseau sans fil, il
commence automatiquement à synchroniser ses données
avec MioShare. Veuillez noter que vous devez enregistrer
votre appareil sur MioShare avant d’utiliser WIFI pour
synchroniser des données.
✎ Vous pouvez voir la page d’accueil affichée sur le navigateur lors de
laconnexion. Suivez les instructions à l’écran pour vous connecter
et synchroniser les données.
5.
Une fois ceci fait, le résultat de la synchronisation s’affichera
dans la fenêtre de message. Pressez sur OK pour revenir
à l’écran des réglages WIFI. La connexion WIFI sera
déconnectée automatiquement.
24
Appariement avec votre smartphone
Téléphone
En fonction de votre modèle, votre appareil Cyclo peut se
connecter avec des iPhone et téléphones Android.
XYZ

Les types de téléphones compatibles sont : iPhone iOS11 ou
version ultérieure ; Android 6 ou version ultérieure.
Pour les utilisateurs de téléphones Android, l’application
CycloSmart est requise pour que votre appareil Cyclo puisse
communiquer avec votre téléphone Android. L’application est
disponible sur Google Play.
1.
Activez la fonction Bluetooth sur votre Mio dans Menu
principal > Réglages > Téléphone > Activer et appuyez
sur Appairage.
2.
Vous pouvez effectuer une des actions suivantes sur votre
smartphone pour que votre appareil Cyclo communique avec
votre téléphone.
•
Pour l’iPhone, activez d’abord la fonction Bluetooth dans
les paramètres de l’iPhone et sélectionnez l’appareil
Cyclo depuis la liste d’appareils Bluetooth.
•
Sur les téléphones Android, ouvrez CycloSmart et
appuyez sur Ajouter nouvel appareil > Suivant >
Cyclo Discover Plus.

Notifications d’appels entrants et de messages texte
✎ Pour les utilisateurs d’iPhone, vous devez activer « Afficher les
notifications » dans les paramètres Bluetooth afin de recevoir les
messages texte de votre appareil Cyclo.
Par défaut, vous serez notifié en cas d’appel entrant ou de
message texte.
 CycloSmart app
25
Personnaliser votre appareil
différents itinéraires en fonction du type de vélo. Par
exemple, un VTT va utiliser des routes non pavées qui
seront évitées avec un vélo de course.
✎ Sélectionnez l’option E-Bike si vous utilisez un vélo électrique.
Plusieurs options de personnalisation sont disponibles pour
enrichir votre expérience de navigation. Avec le menu Réglages,
vous êtes en mesure de personnaliser votre appareil, par
exemple les paramètres du système, les paramètres du capteur,
les profils utilisateur, les paramètres de carte, et plus encore.
•
Pour accéder au menu Réglages, pressez sur
l’écran Menu principal.
/
•
à partir de
•
Appuyez sur
de Réglages.
pour faire défiler les écrans du menu
•
Quand vous modifiez les réglages, la case à cocher (
côté du bouton de l’option indique l’état du réglage.
•
Pressez sur
pour modifier le nom de l’entrée.
•
Pressez sur
pour supprimer l’entrée.
Opt. route
Ce réglage vous permet de définir les
préférences de routage en sélectionnant
Préférer, Autoriser ou Essayer éviter dans
chaque option de route.
)à
Exemple :
: marche/activé
Les options disponibles peuvent varier selon le
type de route sélectionné.
: arrêt/désactivé
•
Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis effectuez l’une des
actions suivantes :
Lorsque les réglages ont été modifiés, pressez sur
en
bas de l’écran pour terminer et retourner à l’écran précédent.
Type de
Opt route
Vélo de ville
Vélo
toutterrain
Vélo de
course
Profils
Options
L’écran Saisie du profil affiche les profils
existants.
Routes principales
V
Pistes cyclables
V
V
V
Réseau de noeuds
V
V
V
Routes non pavées
V
V
Pavés
V
V
•
•
Vous pouvez définir jusqu’à 6 profils sur
l’appareil.
Pressez sur Nouveau profil et saisissez
vos informations personnelles (y compris
nom, date de naissance, poids, sexe et type
de profil*) pour créer un nouveau profil.
Course &
marche
V
V
Bateaux
Routes piétonnes
Le type de profil peut être Vélo de ville, VTT, Vélo de
course ou Course & marche. Le système va créer
26
V
Tableau de bord
Téléphone
Dans l’écran Changer disp. Tab. de bord, vous
pouvez changer la disposition des écrans
suivants :
Appuyez sur l’option Téléphone pour activer ou
désactiver la fonction Bluetooth de l’appareil.
•
Écran d’information 1, 2, 3 et 4
•
Écran d’élévation
•
Écran de navigation
•
Écran de carte
•
Écran d’historique
Pour plus d’informations, voir la section
«Appariement avec votre smartphone».
Où je suis
L’écran Où je suis affiche votre position GPS
actuelle avec les coordonnées sur la vue de
carte. Lorsque vous appuyez sur
, vous
verrez le nombre de satellites, votre position
actuelle et la puissance des signaux.
Pour modifier la disposition de l’écran :
1.
Pressez sur le bouton correspondant de l’écran Changer
disp. Tab. de bord.
2.
Le nombre affiché au bas de l’écran indique les champs de
données ( par exemple la vitesse, la distance, la durée, les
calories, etc.) inclus dans l’écran cible.
3.
Pressez sur la touche numérique, puis sélectionnez parmi le
nombre de champs de données disponibles à afficher.
4.
Vous pouvez également modifier les champs de données qui
sont affichés en appuyant sur chaque champ de données,
puis en sélectionnant l’option souhaitée dans la liste.
Gestion
Ce réglage vous permet de gérer les données
enregistrées sur l’appareil, y compris :
Historique, Parcours, Favoris, Adresses et
POI.
Synch WIFI
Pour gérer les données :
Appuyez sur l’option Synch WIFI pour activer la
fonction WIFI de l’appareil.
1.
Pressez sur le bouton correspondant sur
l’écran Gérer.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la
fonction WIFI, consultez la section « Utiliser la
fonction WIFI ».
2.
Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis
effectuez l’une des actions suivantes :
27
•
Pressez sur
pour modifier le nom de l’entrée.
•
Pressez sur
pour supprimer l’entrée.
Tour
•
Manuel uniquement : Marquez un tour
en appuyant sur le bouton TOUR (
) de
l’appareil.
•
Et par distance : Le système marque
un tour automatiquement à la distance
spécifiée.
•
Et par position(s) : Le système marque un
tour automatiquement à l’un des points de
départ suivants :
•
Début enregistrement : Le point de départ d’un nouvel
enregistrement.
•
Appui sur TOUR : Lorsque vous appuyez sur le bouton
TOUR (
) de l’appareil.
•
Marqué dans enreg : Le point dans le tour qui existe
déjà dans l’un de vos enregistrements.
•
Enregistré ds traces : Le point dans le tour qui existe
déjà dans l’une de vos traces.
•
Pt sur carte : Le point que vous spécifiez sur l’écran de
la carte.
Afficher villes : Affichez ou masquez le nom de la ville
actuelle sur l’écran de navigation.
•
Elévation : Afficher ou masquer l’altitude sur l’écran de
navigation.
•
Orientation : Activez ou désactivez l’affichage du nord au
sommet de l’écran de la carte.
•
Thème de cartes : choisissez votre style d’affichage de
carte préféré.
Système
Écran
•
Luminosité : Faites glisser le curseur vers la gauche
pour baisser la luminosité de l’écran ou vers la droite pour
augmenter la luminosité de l’écran.
✎ Vous pouvez également baisser/augmenter la luminosité de l’écran
en pressant sur
/
.
✎ Pour augmenter la durée de vie de votre batterie, veillez à ce que la
luminosité de l’écran soit désactivée pour réduire la consommation
de la batterie.
Cartes
•
•
Zoom auto : Activer ou désactiver le zoom
automatique en cours de navigation. Si cette
option est sélectionnée, l’écran Carte fait
automatiquement un zoom avant ou arrière
en fonction de votre vitesse, pour vous
permettre d’avoir une vue optimale de votre
itinéraire.
28
•
Essuyer écran : Appuyez sur l’option pour activer ou
désactiver les commandes de glissement sur l’écran.
•
Durée rétroéclairage : Pressez sur l’option pour choisir
pendant combien de temps (entre 15 secondes et Jamais)
l’écran reste allumé après avoir appuyé sur le bouton
POWER.
•
Minuterie verr. écran : Pressez sur l’option pour
sélectionner la durée d’inactivité (de 5 secondes à Jamais)
qui verrouille l’écran de l’appareil.
•
Minuterie d’arrêt auto. : Pressez sur l’option pour
sélectionner la durée d’inactivité (de 10 minutes à Jamais)
qui éteint l’appareil automatiquement.
Alertes
•
Sur appui écran : Activer ou désactiver le son de retour lors
d’un appui sur l’écran.
•
Instructions : Activer ou désactiver le son lors de l’obtention
d’instructions.
•
Notifications : Activer ou désactiver le son lors des
notifications.
•
Enregistrement auto : Si désactivé, un message
sera affiché pour demander si vous voulez démarrer
l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté.
•
Rappel de sites: Activez ou désactivez les notifications de
POI au cours du trajet.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue préférée pour les menus
affichés et d’autres fonctionnalités de l’interface pendant le
fonctionnement de l’appareil. Sur l’écran Langue, pressez sur la
langue que vous voulez utiliser.
Informations produit
L’écran Infos produit fournit des informations générales sur
l’appareil, y compris les versions de logiciels et de ROM, le
Contrat de Licence Utilisateur Final et les informations de
copyright.
•
Vous pouvez réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine par
défaut en appuyant sur Rétabliss. Usine. Lorsque vous
sélectionnez cette fonction, toutes les données enregistrées
sur l’appareil sont effacées.
•
Vous pouvez aussi restaurer les paramètres d’usine par
défaut en appuyant sur Rest. val. défaut, ce qui vous
permet de restaurer les paramètres par défaut mais sans
supprimer les données enregistrées.
Date & Heure
L’appareil affiche la date et l’heure sur la base de la position GPS
actuelle. L’écran Date & heure vous permet de définir le format
de la date / de l’heure.
•
Régler format de la date : Pressez sur le bouton pour
sélectionner le format de date affiché : Jour/Mois/Année,
Mois/Jour/Année, ou Année/Mois/Jour.
•
Régler format de l’heure : Vous pouvez définir le format
d’affichage de l’heure sur 12 ou 24 heures en pressant sur le
bouton 24h ou AM/PM.
Unités
L’écran Unités vous permet de choisir Métr ou Impérial selon
vos préférences.
Clavier
L’appareil propose les claviers russe, bulgare et grec pour les
utilisateurs locaux. Sur l’écran Clavier, appuyez sur le clavier que
vous souhaitez utiliser.
29
Pour plus d’informations
•
Ne nettoyez jamais votre Mio lorsqu’il est sous tension.
Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer l’écran
et l’extérieur de votre appareil.
•
Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.
•
Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer
des modifications sur votre Mio. Toute tentative de
démontage, de modification ou de réparation pourrait
endommager votre Mio et même causer des blessures
corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la
garantie.
•
Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou
matériaux explosifs dans le même compartiment que votre
Mio, ses parties ou accessoires.
•
N’exposez pas votre Mio à une chaleur extrême ni à la
lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.
Toute surchauffe risque d’endommager votre Mio.
Assistance en ligne
Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les
produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique :
https://support.mio.com/contacts
Entretenir votre Mio
L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement
sans problème et réduira les risques de dommages de votre
Mio :
•
Conservez votre Mio à distance de l’humidité excessive et
des températures extrêmes.
•
Évitez d’exposer votre Mio au soleil ou aux rayons
ultraviolets de forte intensité pendant une longue période.
•
Ne placez rien sur votre Mio. Ne faites tomber aucun objet
sur votre Mio.
•
Ne laissez pas tomber votre Mio et ne l’exposez pas à un
choc violent.
•
Ne soumettez pas votre Mio à des changements de
température brusques et rudes. Cela pourrait provoquer
une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil
et pourrait l’endommager. En cas de condensation de
l’humidité, laisser sécher complètement votre Mio avant de
l’utiliser.
•
La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le
toucher avec des objets pointus. Des protections d’écran
génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour
les appareils portables avec panneaux LCD, peuvent être
utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
Réinitialisation de l’appareil
Il peut arriver que vous ayez besoin de réinitialiser votre appareil
si votre Mio venait à ne plus répondre aux commandes, s’il
semblait « figé » ou « verrouillé ». Appuyez et maintenez le
bouton ALIMENTATION et le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncés
en même temps.
30
Guide de dépannage
Problèmes
Solutions
Votre Mio ne s’allume
pas lorsqu’il est
alimenté par la
batterie.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop
faible pour faire fonctionner votre Mio. Chargez
la batterie.
L’écran réagit
lentement.
L’énergie restant de la batterie est peut-être
trop faible pour faire fonctionner votre Mio. Si le
problème persiste, réinitialisez votre Mio.
L’écran plante.
Réinitialisez votre Mio.
L’écran est difficile
à lire.
Assurez-vous que le rétroéclairage de l’écran est
réglé sur une luminosité suffisamment élevée.
Impossible d’établir
une connexion avec un
ordinateur.
Assurez-vous que votre Mio et votre ordinateur
sont tous les deux sous tension avant d’établir
une connexion.
Assurez-vous que le câble est correctement
branché dans le port USB de votre ordinateur
et dans la prise de votre Mio. Branchez le câble
USB directement à votre ordinateur, et non sur
un concentrateur USB.
Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble
USB. Déconnectez toujours votre Mio avant de
redémarrer votre ordinateur.
Qu’est-ce qu’un GPS ?
Le système de localisation par satellite (Global Positioning
System ou GPS) est disponible à tout moment, il est gratuit et
présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est
rendue possible grâce à un réseau de satellites qui tournent
autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite
transmet une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS,
comme votre appareil, pour déterminer un emplacement précis.
Un récepteur GPS est capable de détecter les signaux de 12
satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux
systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une
position ou un “repère GPS” (latitude et longitude).
Votre appareil réceptionne les signaux GPS via son antenne
GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal
GPS, votre appareil doit être à l’extérieur ou dans un véhicule
à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La
réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo.
Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige
peuvent perturber la réception.
✎ Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez
un service agrée de réparation.
31
•
La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont
sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer
d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à
toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute
sécurité.
•
Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie
calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance
indiquée par les panneaux de signalisation. Les panneaux
indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre
Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection,
c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de
sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les
IPX7
informations de distance qui figurent sur les panneaux de
signalisation.
•
•
IEC 60529/IPX7 est un système européen de normes de
spécifications de test permettant de classer les différents degrés
de protection des boîtiers des équipements électriques. Une
désignation IPX7 signifie que l’appareil résiste à une immersion
dans un mètre (environ 3 pieds) d’eau immobile pendant un
maximum de 30 minutes. Mio garantit ce niveau de protection
tant que le couvercle de la batterie et tous les couvercles des
connecteurs sont bien attachés et fermés. Mio Cyclo n’est
pas résistant au niveau IPX8 ; l’eau sous pression, telle que le
lavage de l’appareil avec de l’eau, peut causer des dommages
à l’appareil et annuler la garantie. En raison d’erreurs possibles
de refermeture par l’utilisateur, ce produit n’est pas garanti contre
une fuite du boîtier étanche ni contre tout dommage en résultant.
Veuillez vous assurer que le couvercle étanche est bien fermé
avant d’utiliser le produit.
Les produits Mio sont conçus pour être utilisés comme
aide pour une conduite plus sûre. Conformément à vos
réglementations locales sur le code de la route, Mio
n’encourage ni la vitesse ni toute autre faute. Il est de votre
responsabilité de conduire en respectant les limitations de
vitesse à tout moment, et de conduire en toute sécurité. Mio
n’est en AUCUN CAS tenu responsable si une contravention
pour excès de vitesse vous est attribuée ou si des points
de votre permis de conduire venaient à vous être retirer
alors que vous utilisiez ce dispositif. Mio ne garantit pas
l’exactitude des données explicites ou implicites qui figurent
dans cette base de données. Si vous deviez recevoir une
contravention ou toute autre pénalité pour excès de vitesse
ou pour non respect du code de la route, si vous êtes
impliqué dans un accident, Mio n’est responsable d’aucun
type de dommages pouvant en résulter. Dans certains
pays, les informations concernant les limitations de vitesse
peuvent ne pas répondre à la loi et/ou aux réglementations
locales. Il est de votre responsabilité de vérifier que les
données que vous utilisez sont conformes aux lois et/ou
réglementations locales. L’utilisation de ce dispositif est à
vos risques.
Précautions de sécurité
A propos du chargement
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez. L’utilisation
de ce produit ne change pas l’obligation pour un conducteur
ou cycliste de faire preuve d’un comportement responsable.
Ceci comprend le respect du code de la route afin d’éviter
les accidents, blessures physiques et dégâts à la propriété.
•
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre appareil.
L’utilisation d’un autre type de chargeur peut entraîner un
mauvais fonctionnement et/ou un accident.
•
Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité
d’alimentation AGRÉÉE portant le marquage “LPS”, “Limited
Power Source” et de sortie nominale + 5 V dc / 1,0 A”.
•
Utilisez la batterie indiquée dans l’appareil.
A propos du chargeur
•
32
Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très
humide. Ne jamais toucher le chargeur quand vous avez les
mains ou les pieds mouillés.
•
Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur
lorsque vous l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou
pour charger la batterie. Ne couvrez pas le chargeur avec
du papier ni aucun autre objet susceptible de gêner la
ventilation. Ne pas utiliser le chargeur quand il se trouve
dans un étui de transport.
•
Connectez le chargeur à une source d’alimentation
appropriée. Les tensions utilisables sont indiquées sur le
boîtier ou sur l’emballage du produit.
•
N’utilisez pas le chargeur si le cordon d’alimentation est
endommagé.
•
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Il ne contient aucun
élément réparable. Remplacez l’appareil si il est endommagé
ou si il a été soumis à une humidité excessive.
Les produits avec le marquage CE sont conformes à la directive
relative aux équipements radioélectriques (RED) (2014/53/UE),
la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/
UE) et la directive basse tension (2014/35/UE) - publiées par
la Commission de la Communauté européenne. La conformité
à ces directives implique le respect des normes européennes
suivantes :
• EN 300 328
• EN 303 413
• EN 300 440-1
• EN 300 440-2
• EN 301 489-1
• EN 301 489-3
• EN 301 489-17
• EN 55024
• EN 55032
Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien)
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de
batterie inapproprié risque d’entraîner une explosion.
Éliminez les batteries usées en vous conformant aux
instructions.
•
Remplacez la batterie uniquement par un type
semblable recommandé par le fabricant.
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio
indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle.
Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux
sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements
s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
•
•
À des fins d’identification réglementaire, les appareils Mio Cyclo
Discover Plus ont le numéro de modèle N563.
ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne
ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque
d’éclater ou d’exploser en cas de manipulation incorrecte
et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux.
Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de
démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans
du feu ou dans de l’eau.
•
La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se
doit.
Informations règlementaires
À propos de la batterie
•
•
33
• EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2:
2013
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
• EN 62311
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences,
susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage
CE.
Limited, numéro d’entreprise 4214164, adresse enregistrée
Spectrum House, Beehive Ring Road, London Gatwick Airport,
RH6 0LG, Royaume-Uni and MiTAC Benelux NV, numéro
d’entreprise 0450804332, adresse enregistrée Zone 5 Mollem
318, 1730 Mollem, Asse, Belgique, URL : eu.mitac.com (“Mio”)
à utiliser uniquement comme décrit ci-dessous. Pour plus
d’informations sur le Produit ou pour le support, visitez l’URL :
www.mio.com/support.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DU PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL, N’UTILISEZ
PAS CE PRODUIT ET NE COPIEZ PAS LES LOGICIELS
QUI Y SONT INSTALLÉS. DANS CE CAS, CONTACTEZ
IMMÉDIATEMENT MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS
AGRÉES POUR DES INSTRUCTIONS DE RENVOI DU
PRODUIT AVEC TOUS LES ÉLÉMENTS FOURNIS AVEC
CELUI-CI. SI VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT OU LE
LOGICIEL, MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS AGRÉES
POURRA REMBOURSER LE PRIX D’ACHAT TANT QUE VOUS
POUVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALABLE ET UNE
PREUVE DE PAIEMENT.
Déclaration de conformité
Par la présente, MiTAC déclare que ce N563 répond à
l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive
2014/53/UE.
WEEE
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager
ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE –
2012/19/UE). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant
au point de vente ou en l’apportant à un point de collecte
municipal pour le recyclage.
L’UTILISATION DU PRODUIT OU DU LOGICIEL CONSTITUE
VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CONTRAT.
CONCESSION DE LICENCE : Le présent Contrat vous accorde
une licence nonexclusive et révocable pour utiliser le Logiciel
installé sur le périphérique ou sur tout autre support de stockage
(sur un seul périphérique à la fois), pour usage personnel ou
professionnel interne.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Vous devez lire attentivement les termes et conditions de ce
Contrat (“Contrat”) ci-dessous avant d’utiliser cet appareil Mio
Cyclo, ses accessoires et les éléments fournis avec celui-ci
(“Produit”), qui comprend des produits sous licence, y compris
mais non limité au logiciel, données de carte numérique et autres
données ou services (“Logiciel”) sous licence de MiTAC Europe
Ce Contrat ne vous accorde ou confère aucun droit à des
mises à jour ou à niveau futures du Logiciel, sauf expressément
mentionné par écrit par Mio. Les mises à jour ou à niveau sont
régies par le présent Contrat et peuvent être sujettes à des
paiements supplémentaires et d’autres conditions.
34
Vous pouvez copier le Logiciel ou toute documentation de
support ou l’accompagnant (“Documentation”) à des fins de
sauvegarde ou d’archive uniquement et pour le support de
l’utilisation du Logiciel comme permis ci-dessous. Toutes ces
copies doivent avoir et inclure toutes les mentions de copyright
et les mentions de droits de propriété du Logiciel et de la
Documentation.
Le logiciel n’est pas conçu ni fourni sous licence pour l’utilisation
dans des applications critiques ou dans des environnements
dangereux, nécessitant des contrôles de sécurité, y compris
mais non limité à, des opérations des stations nucléaires, des
systèmes de navigation ou de communication aériens, le contrôle
du trafic aérien, des systèmes de soutien de vie ou les systèmes
d’armement.
et acceptez que le Logiciel n’a pas été testé ou certifié par
un organisme gouvernemental ou organisme de l’industrie
de réglementation ou n’importe quelle autre organisation. En
aucun cas, Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence
ne pourront être tenu responsables pour toute responsabilité
ou obligations de dommages, y compris mais non limité
à: dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou perte
d’utilisation, de revenus ou de profits causés par ou résultants
de ce Contrat ou de toute violation du présent Contrat par Mio,
ses fournisseurs ou fournisseurs de licence ou de l’existence,
de l’utilisation, du fonctionnement, ou toute utilisation du
Logiciel. Toutes autres représentations ou garanties faites par
qui que ce soit, y compris les employés ou les représentants
de Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence, qui sont
incompatibles avec les présentes doivent être ignorées par
vous et ne sont pas la responsabilité de Mio, ses fournisseurs
et fournisseurs de licence, si un modèle ou un exemple de
produit vous a été montré, ce modèle ou cet exemple n’ a été
utilisé qu’afin d’illustrer le type et la qualité générale du produit
et pas pour indiquer que le logiciel sera toujours conforme avec
tel modèle ou tel exemple. AUCUN AVIS ORAL OU ÉCRIT OU
INFORMATIONS FOURNIS PAR MIO, SES FOURNISSEURS
ET CONCÉDANTS DE LICENCE OU EN LEUR NOM NE
CONSTITUE UNE GARANTIE OU EN AUCUN CAS N’ÉTEND
LA COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET
VOUS N’AVEZ AUCUNE OBLIGATION DE VOUS FIER SUR
CES AVIS OU INFORMATIONS.
Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, le
Logiciel est fourni à vous “TEL QUEL ET AVEC TOUS SES
DÉFAUTS”, et Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence
déclinent toute garantie, expresse ou implicite (soit en fait,
ou par application de la loi), en ce qui concerne le Logiciel,
que ce soit pour la qualité marchande, l’adéquation à des fins
particulières, ou pour toute autre raison. Vous reconnaissez
Toute responsabilité de Mio, ses fournisseurs et concédants de
licence envers vous sera annulée si des dommages au Produit
ont été causés par un accident, le transport, la négligence ou
une mauvaise utilisation, des modifications (y compris mais
non limité à, toute différence par rapport aux spécifications),
toute modification sans autorisation ou amélioration du produit,
un environnement d’exploitation inapproprié, ou l’utilisation du
La Documentation peut contenir plusieurs versions du présent
Contrat, y compris mais non limité à, multiples traductions et
multiples versions de support. Même si vous avez reçu plusieurs
versions de ce Contrat, vous n’avez le droit d’utiliser qu’une seule
copie du Logiciel.
LE PRÉSENT LOGICIEL SOUS LICENCE PEUT CONTENIR
DES DÉFAUTS. IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS UTILISER
CE LOGICIEL POUR SAUVEGARDER DES DONNÉES
IMPORTANTES, DE FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE
NE PAS VOUS FIER AU BON FONCTIONNEMENT OU AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL ET DES MATÉRIAUX QUI
SONT FOURNIS AVEC LUI.
35
Produit pour d’autres fonctions que celles pour lesquelles il a
été conçu.
La suppression ou l’obscurcissement de tout avis de copyright,
des droits d’auteur, ou du nom Mio, des fournisseurs et des
fournisseurs de licence n’est pas autorisé.
En aucun cas, Mio, ses fournisseurs et concédants de licence ne
seront responsables des matériaux d’autres partis, des bases de
données et/ou de leur contenu, y compris l’interface graphique
et toutes autres résultats découlants d’une erreur ou d’un
malfonctionnement à cause d’une base de données.
ATTRIBUTION : Si le cessionnaire accepte les termes du présent
Contrat, le transfert du Produit est possible. Un tel transfert doit
inclure toutes les copies du Logiciel et la Documentation sans
aucune restriction. Cela comprend également toutes les versions
antérieures, les mises à jour et les mises à jour du Logiciel.
Les provisions du Produit en vertu du présent Contrat ne créent
aucune obligation pour Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de
licence à continuer à développer, améliorer, supporter, réparer,
offrir pour vente ou de toute autre manière de continuer à fournir
ou à développer le logiciel pour vous-même ou à qui que ce soit
d’autre.
RESTRICTIONS D’EXPORTATION : Vous acceptez de respecter
toutes les lois applicables, nationales ou internationales (de
l’Union européenne, des États-Unis d’Amérique et autres)
qui s’appliquent au Produit, y compris le Logiciel et la
Documentation, et de ne pas exporter ou réexporter le Produit, le
Logiciel et la Documentation (ou toute copie quelconque) ou tout
autre produit utilisant le Produit, le Logiciel ou la Documentation
en violation des lois ou règlements applicables à toute personne
ou entité dans un pays soumis à de telles restrictions, y compris
mais non limités à : Cuba, Iran, Libye, Corée du Nord, Soudan et
Syrie, ou à toute personne ou entité, où qu’elle se trouve, qui a
l’intention d’exporter ou de réexporter vers ces pays. Pour pous
d’informations sur cette restriction, veuillez contacter les agences
gouvernementales pertinentes.
RESTRICTIONS : Vous n’êtes pas autorisé à : analyser, modifier,
traduire, adapter, recopier, décompiler, désassembler ou
autrement limiter le Logiciel à une forme perceptible ; créer des
logiciels dérivés basés sur le Logiciel ou toute partie de celui-ci,
ou tenter d’améliorer les fonctionnalités de ce Logiciel de quelque
manière que ce soit ; copier ou télécharger le Logiciel (sauf pour
les fins de sauvegarde, comme indiqué ci-dessus), reproduire
par quelque moyen électronique ou mécanique, et distribuer
des copies - toute copie non autorisée est strictement interdite ;
louer, prêter, revendre, distribuer, sous-licencier ou transférer les
droits du Logiciel, de toute autre manière que ce soit sauf pour
assigner le Produit avec les conditions ci-dessous ; supprimer ou
obscurcir les droits d’auteur ou de propriété intellectuelle ou les
avis de copyright dans le Logiciel ; exécuter, diffuser, afficher ou
utiliser le Logiciel en public.
DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : Mio, ses
fournisseurs ou ses fournisseurs de licence, détiennent tous
les droits de propriété intellectuelle du et envers le Produit, le
Logiciel et la Documentation, et toutes les copies de ceux-ci.
Sauf stipulation expresse contraire, le présent Contrat ne vous
confère aucun droit à un brevet, des droits d’auteur, des secrets
commerciaux, des marques déposées, ou tout autre droit de
propriété intellectuelle.
Le Logiciel est l’information confidentielle de Mio, de ses
fournisseurs et fournisseurs de licence. Vous n’êtes pas autorisé
à fournir le Logiciel à des tiers.
36
RÉSILIATION : Ce Contrat est effectif à compter de la date
de son acceptation jusqu’à expiration ou résiliation selon les
termes du présent Contrat. Vous pouvez résilier le présent
Contrat à tout moment en détruisant le Produit, le Logiciel et la
Documentation ainsi que toutes les copies et parties obtenues
sous quelque forme que ce soit. Le présent Contrat peut être
résilié immédiatement par Mio pour n’importe quelle raison, y
compris mais non limité au non-respect des termes ou conditions
de ce Contrat. Dans un tel cas, vous devez détruire le Produit, le
Logiciel et la Documentation ainsi que toutes les copies et parties
obtenues sous quelque forme que ce soit. En outre, le présent
Contrat sera immédiatement résilié après la fin de l’accord entre
Mio et toute autre parti à qui Mio licence le Logiciel. Tous droits
qui vous sont accordés par le présent Contrat cesseront lors
de la résiliation, y compris mais non limité à, toutes les licences
accordées.
DIVISIBILITÉ : Dans le cas où une disposition quelconque du
présent Contrat est jugée invalide, illégale ou non exécutoire,
les autres dispositions resteront toujours valides, légales et
exécutoires sans être affectées ou compromises de quelque
façon que ce soit et une disposition valable et légale et
exécutoire avec le même but et le même impact économique lui
sera substituée.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT : Le présent Contrat énonce
l’intégralité de l’accord entre vous et Mio en ce qui concerne le
Produit, le Logiciel et la Documentation, et remplace tous les
accords et communications antérieures, orales ou par écrit.
LOI APPLICABLE : Le présent Contrat est régi par les lois de
l’Angleterre. GARANTIE LIMITÉE ; RESPONSABILITÉ LIMITÉE
: Toutes les garanties et limitations de responsabilité applicables
au Produit, au Logiciel et à la Documentation sont comme
indiqué sur les dispositions de la garantie limitée telles que
fournies par la déclaration de garantie limitée de ce Produit ou
dans le manuel concernant le Produit ou le Logiciel (“Garantie
limitée”). Ces garanties et limitations de responsabilité sont
entièrement intégrées aux présentes par cette mention.
SAUF SI CELA EST INTERDIT PAR LA LOI, MIO ET SES
FOURNISSEURS OU FOURNISSEURS DE LICENCE
N’ACCEPTERONT AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, PUNITIF OU
ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU
PERTE D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, CAUSÉS OU
CONNECTÉS À L’UTILISATION OU LES PERFORMANCES
DU PRODUIT, DU LOGICIEL ET DE LA DOCUMENTATION.
CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MÊME SI TOUT RECOURS
MANQUE SON BUT ESSENTIEL.
37
38

Manuels associés